ABOUT THE SPEAKER
Simon Anholt - Policy advisor
After 20 years working with the presidents and prime ministers of 54 countries, Simon Anholt has a plan to make the world work better.

Why you should listen

For 20 years, Simon Anholt has worked with the presidents, prime ministers and governments of more than fifty nations, devising strategies and policies to help them to engage more imaginatively and productively with the international community. 

In 2014, impatient to do better, Anholt founded the Good Country, a project aimed at helping countries work together to tackle global challenges like climate change, poverty, migration and terrorism, by mobilizing "the only superpower left on the planet: global public opinion."

According to The Independent, Anholt's aim is to change the way countries, cities and companies work "...by us all encouraging their leaders to think about the global impact of their actions, rather than cut-throat self-interest."

Measurement of Good Country progress is done through Anholt's Good Country Index, the only survey to rank countries according to their contribution to humanity and the planet rather than their domestic performance. According to The Guardian, "He has built his career in part as a formidable cruncher of data." Since 2005, his research into global perceptions of nations and cities has collected and analyzed over 300 billion data points. 

In 2016, Anholt launched the Global Vote, a project that enables anybody in the world to vote in other countries' elections, choosing the candidate who is likely to do most for humanity and the planet: three months later over 100,000 people from 130 countries took part in the Global Vote on the US Presidential Election. The Global Vote now covers an election somewhere in the world almost every month.

Anholt is an Honorary Professor of Political Science and the author of five books about countries, cultures and globalisation. He is the founder and Editor Emeritus of a leading academic journal focused on public diplomacy and perceptions of places.

 

More profile about the speaker
Simon Anholt | Speaker | TED.com
TEDxFrankfurt

Simon Anholt: Who would the rest of the world vote for in your country's election?

Simon Anholt: Pour qui le reste du monde voterait-il lors de l'élection de votre pays ?

Filmed:
1,145,888 views

Vous aimeriez pouvoir voter à l'élection d'un autre pays ? Simon Anholt inaugure « Vote mondial », une plateforme en ligne qui laisse tout le monde, partout dans le monde, « voter » aux élections de n'importe quel autre pays dans le monde (et les résultats sont surprenants).
- Policy advisor
After 20 years working with the presidents and prime ministers of 54 countries, Simon Anholt has a plan to make the world work better. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Well, as manybeaucoup of you know,
0
280
1535
Comme vous le savez,
00:13
the resultsrésultats of the recentrécent
electionélection were as followssuit:
1
1839
2382
le résultat des récentes élections
est le suivant :
00:17
HillaryHillary ClintonClinton, the DemocraticDémocratique candidatecandidat
2
5160
2616
Hillary Clinton, la candidate démocrate
00:19
wona gagné a landslideglissement de terrain victoryvictoire
3
7800
1896
a remporté une victoire écrasante
00:21
with 52 percentpour cent of the overallglobal votevote.
4
9720
2080
avec 52% des votes.
00:24
JillJill SteinStein, the GreenVert candidatecandidat,
5
12520
2256
Jill Stein, la candidate des Verts
00:26
camevenu a distantloin secondseconde, with 19 percentpour cent.
6
14800
2600
est arrivée deuxième,
loin derrière, avec 19%.
00:30
DonaldDonald J. TrumpTrump, the RepublicRépublique candidatecandidat,
7
18080
2456
Donald J. Trump, le candidat républicain,
00:32
was hotchaud on her heelstalons with 14 percentpour cent,
8
20560
2280
était juste derrière elle avec 14%
00:35
and the remainderreste of the votevote
were sharedpartagé betweenentre abstainersabstentionnistes
9
23680
3416
et les votes restants étaient partagés
entre les abstentions
00:39
and GaryGary JohnsonJohnson,
the LibertarianLibertaire candidatecandidat.
10
27120
3040
et Gary Johnson, le candidat libertaire.
00:45
(LaughterRires)
11
33260
1570
(Rires)
00:47
Now, what parallelparallèle universeunivers
do you supposesupposer I livevivre in?
12
35360
3920
Selon vous, dans quel univers parallèle
est-ce que je vis ?
00:52
Well, I don't livevivre in a parallelparallèle universeunivers.
13
40760
2016
Je ne vis pas dans un univers parallèle.
00:54
I livevivre in the worldmonde,
and that is how the worldmonde votedvoté.
14
42800
2800
Je vis dans ce monde
et c'est ainsi que ce monde a voté.
00:59
So let me take you back
and explainExplique what I mean by that.
15
47160
2640
Laissez-moi revenir en arrière
et vous expliquer cela.
01:02
In JuneJuin this yearan,
16
50800
1216
En juin cette année,
01:04
I launchedlancé something
calledappelé the GlobalGlobal VoteAux voix.
17
52040
2160
j'ai lancé une initiative :
« Vote mondial ».
01:06
And the GlobalGlobal VoteAux voix
does exactlyexactement what it saysdit on the tinétain.
18
54800
3080
Vote mondial, c'est exactement
ce que son nom indique.
01:10
For the first time in historyhistoire,
19
58640
1656
Pour la première fois de l'histoire,
01:12
it letspermet anybodyn'importe qui, anywherenulle part in the worldmonde,
20
60320
2736
il laisse tout le monde,
où que ce soit dans le monde,
01:15
votevote in the electionsélections
of other people'sles gens countriesdes pays.
21
63080
3000
voter aux élections d'autres pays.
01:19
Now, why would you do that?
22
67040
1286
Pourquoi feriez-vous cela ?
01:21
What's the pointpoint?
23
69120
1616
A quoi cela sert-il ?
01:22
Well, let me showmontrer you what it looksregards like.
24
70760
2336
Laissez-moi vous montrer
ce à quoi cela ressemble.
01:25
You go to a websitesite Internet,
25
73120
1400
Vous allez sur un site internet,
01:27
ratherplutôt a beautifulbeau websitesite Internet,
26
75800
1286
qui est plutôt beau,
01:29
and then you selectsélectionner an electionélection.
27
77840
2816
puis vous choisissez une élection.
01:32
Here'sVoici a bunchbouquet that we'venous avons alreadydéjà coveredcouvert.
28
80680
2040
En voici quelques-unes
que nous avons déjà couvertes.
01:35
We do about one a monthmois, or thereaboutspar là.
29
83960
3136
Nous en faisons environ une par mois.
01:39
So you can see BulgariaBulgarie,
the UnitedUnie StatesÉtats of AmericaL’Amérique,
30
87120
2816
Vous pouvez voir la Bulgarie,
les États-Unis d'Amérique,
01:41
Secretary-GeneralSecrétaire général of the UnitedUnie NationsNations Unies,
31
89960
2496
le Secrétaire Général des Nations Unies,
01:44
the BrexitBrexit referendumorganisation d’un référendum at the endfin there.
32
92480
2936
le référendum du Brexit à la fin.
01:47
You selectsélectionner the electionélection
that you're interestedintéressé in,
33
95440
2776
Vous choisissez l'élection
qui vous intéresse
01:50
and you pickchoisir the candidatescandidats.
34
98240
3256
et vous choisissez les candidats.
01:53
These are the candidatescandidats
from the recentrécent presidentialprésidentiel electionélection
35
101520
2936
Voici les candidats
des récentes élections présidentielles
01:56
in the tinyminuscule islandîle nationnation
of São TomTomé and PrPRíncipencipe,
36
104480
3096
sur la petit île nation
de São Tomé-et-Príncipe,
01:59
199,000 inhabitantshabitants,
37
107600
2376
199 000 habitants
02:02
off the coastcôte of WestOuest AfricaL’Afrique.
38
110000
1381
au large de l'Afrique.
02:04
And then you can look at the briefbref summaryRésumé
of eachchaque of those candidatescandidats
39
112520
4496
Vous pouvez regarder un bref résumé
sur chacun de ces candidats,
02:09
whichlequel I dearlychèrement hopeespérer is very neutralneutre,
40
117040
2496
qui, je l'espère, est très neutre,
02:11
very informativeinformative and very succinctsuccincte.
41
119560
2816
informatif et succinct.
02:14
And when you've founda trouvé
the one you like, you votevote.
42
122400
2320
Une fois trouvé
celui que vous aimez, vous votez.
02:17
These were the candidatescandidats
43
125640
1536
Voici les candidats
02:19
in the recentrécent IcelandicIslandais
presidentialprésidentiel electionélection,
44
127200
2856
de la récente élection
présidentielle islandaise
02:22
and that's the way it goesva.
45
130080
1286
et voilà comment cela marche.
02:24
So why on earthTerre would you want to votevote
in anotherun autre country'sde pays electionélection?
46
132920
4720
Pourquoi voudriez-vous voter
aux élections d'un autre pays ?
02:30
Well, the reasonraison
that you wouldn'tne serait pas want to do it,
47
138720
3096
La raison pour laquelle
vous ne voudriez pas,
02:33
let me reassurerassurer you,
48
141840
1216
je vous rassure,
02:35
is in ordercommande to interfereinterférer in the democraticdémocratique
processesprocessus of anotherun autre countryPays.
49
143080
3896
est d'interférer dans le processus
démocratique d'un autre pays.
02:39
That's not the purposeobjectif at all.
50
147000
1656
Ce n'est pas du tout l'objectif.
02:40
In factfait, you can't,
51
148680
1416
En fait, vous ne pouvez pas
02:42
because usuallyd'habitude what I do
is I releaseLibération the resultsrésultats
52
150120
2456
car, en général,
je ne publie les résultats
02:44
after the electorateélectorat in eachchaque
individualindividuel countryPays has alreadydéjà votedvoté,
53
152600
3536
qu'après que l'électorat
de chaque pays ait déjà voté,
02:48
so there's no way that we could
interfereinterférer in that processprocessus.
54
156160
2816
afin de nous assurer de ne pas interférer.
02:51
But more importantlyimportant,
55
159000
1376
Plus important que cela,
02:52
I'm not particularlyparticulièrement interestedintéressé
56
160400
1576
je ne m'intéresse pas
02:54
in the domesticnational issuesproblèmes
of individualindividuel countriesdes pays.
57
162000
2256
aux affaires intérieures
de pays en particulier.
02:56
That's not what we're votingvote on.
58
164280
1560
Nous ne votons pas à ce sujet.
02:58
So what DonaldDonald J. TrumpTrump or HillaryHillary ClintonClinton
proposedproposé to do for the AmericansAméricains
59
166680
3936
Ce que Donald J. Trump ou Hillary Clinton
ont proposé de faire pour les Américains
03:02
is franklyfranchement noneaucun of our businessEntreprise.
60
170640
2016
n'est pas vos affaires.
03:04
That's something that only
the AmericansAméricains can votevote on.
61
172680
3016
Seuls les Américains
peuvent voter à ce sujet.
03:07
No, in the globalglobal votevote,
you're only consideringcompte tenu de one aspectaspect of it,
62
175720
3536
Dans le vote mondial, vous ne considérez
qu'un aspect des élections :
03:11
whichlequel is what are those leadersdirigeants
going to do for the restdu repos of us?
63
179280
3200
que vont faire ces dirigeants pour nous,
ne vivant pas dans ce pays ?
03:15
And that's so very importantimportant
because we livevivre,
64
183480
2656
C'est très important car nous vivons,
03:18
as no doubtdoute you're sickmalade
of hearingaudition people tell you,
65
186160
2416
vous devez en avoir marre de l'entendre,
03:20
in a globalizedmondialisé, hyperconnectedhyperconnecté,
massivelymassivement interdependentinterdépendants worldmonde
66
188600
4240
dans un monde mondialisé, hyper connecté,
extrêmement interdépendant
03:25
where the politicalpolitique decisionsles décisions
of people in other countriesdes pays
67
193880
2736
où les décisions politiques
prises dans d'autres pays
03:28
can and will have an impactimpact on our livesvies
68
196640
2216
peuvent influencer et
influenceront notre vie
03:30
no mattermatière who we are,
no mattermatière where we livevivre.
69
198880
2240
peu importe qui nous sommes
et où nous vivons.
03:34
Like the wingsailes of the butterflypapillon
70
202440
1856
Comme les ailes du papillon
03:36
beatingbattement on one sidecôté of the PacificDu Pacifique
71
204320
2296
battant d'un côté du Pacifique
03:38
that can apparentlyApparemment createcréer
a hurricaneouragan on the other sidecôté,
72
206640
3536
peuvent apparemment déclencher
un ouragan de l'autre côté,
03:42
so it is with the worldmonde
that we livevivre in todayaujourd'hui
73
210200
2656
il en est de même du monde
dans lequel nous vivons
03:44
and the worldmonde of politicspolitique.
74
212880
1696
et du monde de la politique.
03:46
There is no longerplus long a dividingpartage lineligne betweenentre
domesticnational and internationalinternational affairsaffaires.
75
214600
4200
Il n'y a plus de ligne de démarcation
entre les affaires
internes et internationales.
03:51
Any countryPays, no mattermatière how smallpetit,
76
219920
2416
Tout pays, peu importe sa taille,
03:54
even if it's São TomTomé and PrPRíncipencipe,
77
222360
2056
même si c'est São Tomé-et-Príncipe,
03:56
could produceproduire the nextprochain NelsonNelson MandelaMandela
78
224440
2536
pourrait être à l'origine
du prochain Nelson Mandela
03:59
or the nextprochain StalinStaline.
79
227000
1200
ou du prochain Staline.
04:01
They could pollutepolluer the atmosphereatmosphère
and the oceansocéans, whichlequel belongappartenir to all of us,
80
229640
3976
Il pourrait polluer
l'atmosphère et les océans,
qui nous appartiennent à tous,
04:05
or they could be responsibleresponsable
and they could help all of us.
81
233640
2920
ou se montrer responsable
et tous nous aider.
04:09
And yetencore, the systemsystème is so strangeétrange
82
237600
3096
Pourtant, le système est si bizarre
04:12
because the systemsystème hasn'tn'a pas caughtpris up
with this globalizedmondialisé realityréalité.
83
240720
3696
car le système n'a pas rattrapé son retard
sur cette réalité mondialisée.
04:16
Only a smallpetit numbernombre of people
are allowedpermis to votevote for those leadersdirigeants,
84
244440
3216
Seuls un petit nombre de gens
peuvent voter pour ces dirigeants,
04:19
even thoughbien que theirleur impactimpact is giganticgigantesque
85
247680
2056
même si leur influence est énorme
04:21
and almostpresque universaluniversel.
86
249760
1200
et presque universelle.
04:24
What numbernombre was it?
87
252040
1416
Quel est ce nombre ?
04:25
140 millionmillion AmericansAméricains votedvoté
88
253480
2536
140 millions d'Américains ont voté
04:28
for the nextprochain presidentPrésident
of the UnitedUnie StatesÉtats,
89
256040
2256
pour le prochain président des États-Unis
04:30
and yetencore, as all of us knowssait,
in a fewpeu weekssemaines time,
90
258320
2935
et pourtant, comme nous le savons tous,
dans quelques semaines,
04:33
somebodyquelqu'un is going to handmain over
the nuclearnucléaire launchlancement codescodes
91
261279
2617
quelqu'un confiera les codes
de lancement nucléaire
04:35
to DonaldDonald J. TrumpTrump.
92
263920
1200
à Donald J. Trump.
04:37
Now, if that isn't havingayant
a potentialpotentiel impactimpact on all of us,
93
265720
2816
Si cela ne peut pas
potentiellement tous nous influencer,
04:40
I don't know what is.
94
268560
1200
j'ignore ce qui le pourrait.
04:42
SimilarlyDe la même façon, the electionélection
for the referendumorganisation d’un référendum on the BrexitBrexit votevote,
95
270520
5720
De façon similaire, l'élection
pour le référendum sur le Brexit,
04:49
a smallpetit numbernombre of millionsdes millions
of BritishBritannique people votedvoté on that,
96
277200
3416
quelques millions de Britanniques
ont voté pour cela,
04:52
but the outcomerésultat of the votevote,
whicheverselon la way it wentest allé,
97
280640
2696
mais le résultat du vote, quel qu'il soit,
04:55
would have had a significantimportant impactimpact
98
283360
1696
aurait significativement influencé
04:57
on the livesvies of tensdizaines, hundredsdes centaines of millionsdes millions
of people around the worldmonde.
99
285080
4416
la vie de dizaines, centaines de millions
de gens à travers le monde.
05:01
And yetencore, only a tinyminuscule numbernombre could votevote.
100
289520
1880
Mais seul un petit nombre pouvait voter.
05:03
What kindgentil of democracyla démocratie is that?
101
291960
1480
Quel genre de démocratie est-ce ?
05:06
HugeÉnorme decisionsles décisions that affectaffecter all of us
102
294600
1736
Des décisions nous affectant tous
05:08
beingétant decideddécidé by relativelyrelativement
very smallpetit numbersNombres of people.
103
296360
3856
sont prises par un nombre
relativement faible de personnes.
05:12
And I don't know about you,
104
300240
1336
Je ne sais pas pour vous,
05:13
but I don't think
that soundsdes sons very democraticdémocratique.
105
301600
2160
mais cela ne me semble pas
très démocratique.
05:16
So I'm tryingen essayant to clearclair it up.
106
304360
1776
J'essaye de résoudre cela.
05:18
But as I say,
107
306160
1456
Comme je l'ai dit, il n'y a pas
de questions sur les affaires internes.
05:19
we don't askdemander about domesticnational questionsdes questions.
108
307640
1856
05:21
In factfait, I only ever askdemander two questionsdes questions
of all of the candidatescandidats.
109
309520
3056
En fait, je ne pose que deux questions
à tous les candidats.
05:24
I sendenvoyer them the sameMême
two questionsdes questions everychaque singleunique time.
110
312600
2496
Je leur envoie les deux
mêmes questions à chaque fois.
05:27
I say, one,
111
315120
1416
Je dis, un :
05:28
if you get electedélu, what are you
going to do for the restdu repos of us,
112
316560
3136
« Si vous êtes élu,
qu'allez-vous faire pour nous,
05:31
for the remainderreste of the sevenSept billionmilliard
who livevivre on this planetplanète?
113
319720
3416
le reste des 7 milliards de personnes
vivant sur cette planète ? »
05:35
SecondSeconde questionquestion:
114
323160
1936
Deuxième question :
05:37
What is your visionvision
for your country'sde pays futureavenir in the worldmonde?
115
325120
3216
« Quelle est votre vision pour l'avenir
de votre pays dans le monde ?
05:40
What rolerôle do you see it playingen jouant?
116
328360
1560
Quel rôle le voyez-vous jouer ? »
05:42
EveryChaque candidatecandidat,
I sendenvoyer them those questionsdes questions.
117
330560
2120
J'envoie ces questions
à tous les candidats.
05:45
They don't all answerrépondre. Don't get me wrongfaux.
118
333360
2096
Ne vous méprenez pas,
ils ne répondent pas tous.
05:47
I reckoncomptez if you're standingpermanent
119
335480
1776
Si vous êtes sur le point
05:49
to becomedevenir the nextprochain presidentPrésident
of the UnitedUnie StatesÉtats,
120
337280
2376
de devenir le prochain
président des États-Unis,
05:51
you're probablyProbablement prettyjoli tiedattaché up
mostles plus of the time,
121
339680
2376
vous êtes probablement occupé
la plupart du temps,
05:54
so I'm not altogetherau total surprisedsurpris
that they don't all answerrépondre, but manybeaucoup do.
122
342080
4056
je ne suis donc pas surpris
qu'ils ne répondent pas tous,
mais beaucoup répondent.
05:58
More everychaque time.
123
346160
1496
De plus en plus.
05:59
And some of them do much more than answerrépondre.
124
347680
2056
Certains font bien plus que répondre.
06:01
Some of them answerrépondre in the mostles plus
enthusiasticenthousiaste and mostles plus excitingpassionnant way
125
349760
3136
Certains répondent de la façon la plus
enthousiaste et passionnante possible.
06:04
you could imagineimaginer.
126
352920
1216
06:06
I just want to say a wordmot here
for SaviourSauveur ChishimbaSébastien,
127
354160
2496
Je voudrais dire un mot
pour Saviour Chishimba,
06:08
who was one of the candidatescandidats
128
356680
1416
qui était l'un des candidats
06:10
in the recentrécent ZambianZambien
presidentialprésidentiel electionélection.
129
358120
2256
de la récente élection
présidentielle en Zambie.
06:12
His answersréponses to those two questionsdes questions
were basicallyen gros an 18-page-page dissertationthèse
130
360400
4536
Sa réponse à ces deux questions
était une dissertation de 18 pages
06:16
on his viewvue of Zambia'sDe la Zambie
potentialpotentiel rolerôle in the worldmonde
131
364960
3656
sur ses idées du rôle potentiel
de la Zambie dans le monde
06:20
and in the internationalinternational communitycommunauté.
132
368640
2016
et dans la communauté internationale.
06:22
I postedposté it on the websitesite Internet
so anybodyn'importe qui could readlis it.
133
370680
2440
Elle est en ligne,
tout le monde peut la lire.
06:25
Now, SaviourSauveur wona gagné the globalglobal votevote,
134
373920
2320
Saviour a gagné le vote mondial
06:28
but he didn't wingagner the ZambianZambien electionélection.
135
376960
1880
mais n'a pas gagné l'élection zambienne.
06:31
So I founda trouvé myselfmoi même wonderingme demandant,
136
379320
1376
Je me suis demandé :
06:32
what am I going to do
with this extraordinaryextraordinaire groupgroupe of people?
137
380720
2936
que vais-je faire de cet extraordinaire
groupe de personnes ?
06:35
I've got some wonderfulformidable people here
who wona gagné the globalglobal votevote.
138
383680
2856
J'ai ici des gens géniaux
qui ont gagné le vote mondial.
06:38
We always get it wrongfaux, by the way.
139
386560
1696
D'ailleurs, nous avons toujours tort.
06:40
The one that we electélire
140
388280
1216
Celui que nous élisons
06:41
is never the personla personne who'squi est electedélu
by the domesticnational electorateélectorat.
141
389520
2880
n'est jamais la personne élue
par l'électorat national.
06:45
That maymai be partlypartiellement because
we always seemsembler to go for the womanfemme.
142
393640
2920
Peut-être en partie
car nous choisissions toujours la femme.
06:49
But I think it maymai alsoaussi be a signsigne
143
397400
2136
Je pense que c'est aussi un signe
06:51
that the domesticnational electorateélectorat
is still thinkingen pensant very nationallyà l’échelle nationale.
144
399560
3576
que l'électorat national
a encore une vision très nationale.
06:55
They're still thinkingen pensant very inwardlyvers l’intérieur.
145
403160
2136
Il est encore tourné vers l'intérieur.
06:57
They're still askingdemandant themselvesse:
What's in it for me? ...
146
405320
3496
Il se demande encore :
« Qu'ai-je à y gagner ? »,
07:00
insteadau lieu of what
they should be askingdemandant todayaujourd'hui,
147
408840
2096
alors qu'il devrait demander :
07:02
whichlequel is, what's in it for we?
148
410960
1760
« Qu'avons-nous à y gagner ? »
07:06
But there you go.
149
414000
1216
Alors voilà.
07:07
So suggestionssuggestions, please, not right now,
150
415240
2136
Si vous avez des suggestions,
pas maintenant,
07:09
but sendenvoyer me an emailemail if you've got an ideaidée
151
417400
2000
envoyez-moi un mail si vous avez une idée
07:11
about what we can do
with this amazingincroyable teaméquipe of gloriousglorieux losersperdants.
152
419424
1376
de quoi faire avec cette équipe géniale
de glorieux perdants.
07:14
(LaughterRires)
153
422700
1060
(Rires)
07:15
We'veNous avons got SaviourSauveur ChishimbaSébastien,
who I mentionedmentionné before.
154
423800
2456
Nous avons Saviour Chishimba,
j'en ai parlé.
07:18
We'veNous avons got HallaHallamasdmasdóttirttir,
155
426280
1376
Nous avons Halla Tómasdóttir,
07:19
who was the runnerRunner up
in the IcelandicIslandais presidentialprésidentiel electionélection.
156
427680
2896
qui a fini deuxième à l'élection
présidentielle islandaise.
07:22
ManyDe nombreux of you maymai have seenvu
her amazingincroyable talk at TEDWomenTEDWomen
157
430600
2696
Beaucoup ont vu sa superbe
intervention à TEDWomen,
07:25
just a fewpeu weekssemaines agodepuis
158
433320
1216
il a quelques semaines,
07:26
where she spokeparlait about the need
for more womenfemmes to get into politicspolitique.
159
434560
3576
où elle a parlé du besoin
d'avoir plus de femmes en politique.
07:30
We'veNous avons got MariaMaria dasDas NevesNeves
from São TomTomé and PrPRíncipencipe.
160
438160
2520
Nous avons Maria das Neves
de São Tomé-et-Príncipe.
07:33
We'veNous avons got HillaryHillary ClintonClinton.
161
441520
1616
Nous avons Hillary Clinton.
07:35
I don't know if she's availabledisponible.
162
443160
2056
Je ne sais pas si elle est disponible.
07:37
We'veNous avons got JillJill SteinStein.
163
445240
1200
Nous avons Jill Stein.
07:39
And we coveredcouvert alsoaussi the electionélection
164
447480
2856
Nous avons aussi couvert l'élection
07:42
for the nextprochain Secretary-GeneralSecrétaire général
of the UnitedUnie NationsNations Unies.
165
450360
2480
du futur Secrétaire Général
des Nations Unies.
07:45
We'veNous avons got the ex-primeex-prime ministerministre
of NewNouveau ZealandZélande,
166
453465
2191
Nous avons l'ancien
Premier Ministre néo-zélandais
07:47
who would be a wonderfulformidable
membermembre of the teaméquipe.
167
455680
2096
qui serait un super membre de l'équipe.
07:49
So I think maybe those people,
168
457800
1496
Peut-être que ces gens,
07:51
the gloriousglorieux loser'sdu perdant clubclub,
could travelVoyage around the worldmonde
169
459320
2656
le club des glorieux perdants,
pourrait voyager
07:54
whereverpartout où there's an electionélection
170
462000
1376
là où il y a une élection
07:55
and remindrappeler people
of the necessitynécessité in our modernmoderne ageâge
171
463400
3376
et rappeler aux gens
la nécessité de notre ère moderne
07:58
of thinkingen pensant a little bitbit outwardsà l’extérieur
172
466800
1616
à regarder vers l'extérieur
08:00
and thinkingen pensant of
the internationalinternational consequencesconséquences.
173
468440
2191
et réfléchir aux conséquences
internationales.
08:04
So what comesvient nextprochain for the globalglobal votevote?
174
472440
1896
Quelle est la suite pour le vote mondial ?
08:06
Well, obviouslyévidemment,
175
474360
1776
Évidemment,
08:08
the DonaldDonald and HillaryHillary showmontrer
is a bitbit of a difficultdifficile one to followsuivre,
176
476160
4456
le spectacle de Donald et Hillary
est un peu difficile à suivre
08:12
but there are some other
really importantimportant electionsélections comingvenir up.
177
480640
2936
mais il y a d'autres
élections importantes à venir.
08:15
In factfait, they seemsembler to be multiplyingmultiplier.
178
483600
1816
En fait, elles semblent se multiplier.
08:17
There's something going on,
I'm sure you've noticedremarqué, in the worldmonde.
179
485440
3136
Quelque chose se passe dans le monde.
08:20
And the nextprochain rowrangée of electionsélections
are all criticallycritique importantimportant.
180
488600
3240
La nouvelle vague d'élections
est d'importance cruciale.
08:25
In just a fewpeu day'sjournées time
181
493280
1496
Dans quelques jours,
08:26
we'venous avons got the rerunrediffusion
of the AustrianAutrichien presidentialprésidentiel electionélection,
182
494800
3056
l'élection présidentielle
autrichienne reprend,
08:29
with the prospectperspective of NorbertNorbert HoferHofer
183
497880
1776
avec l'éventualité de Norbert Hofer,
08:31
becomingdevenir what is commonlycommunément describeddécrit
184
499680
1976
qui deviendrait le premier chef d’État
d'extrême-droite en Europe
08:33
as the first far-rightextrême-droite headtête of stateEtat
in EuropeL’Europe sincedepuis the SecondSeconde WorldMonde WarGuerre.
185
501680
3480
depuis la deuxième guerre mondiale.
08:38
NextProchaine yearan we'venous avons got GermanyAllemagne,
186
506280
1416
L'année prochaine,
il y a l'Allemagne, la France,
08:39
we'venous avons got FranceFrance,
187
507720
1216
08:40
we'venous avons got presidentialprésidentiel electionsélections in IranIran
188
508960
2136
les élections présidentielles en Iran
08:43
and a dozendouzaine othersautres.
189
511120
1200
et une dizaine d'autres.
08:44
It doesn't get lessMoins importantimportant.
190
512919
2137
Cela ne perd pas en importance.
08:47
It getsobtient more and more importantimportant.
191
515080
1599
Cela gagne en importance.
08:50
ClearlyClairement, the globalglobal votevote
is not a stand-aloneStand-Alone projectprojet.
192
518400
3776
Le vote mondial n'est pas
un projet indépendant.
08:54
It's not just there on its ownposséder.
193
522200
1479
Il n'est pas là, tout seul comme ça.
08:56
It has some backgroundContexte.
194
524760
1256
Il y a un contexte.
08:58
It's partpartie of a projectprojet
whichlequel I launchedlancé back in 2014,
195
526040
4016
Il fait partie d'un projet
que j'ai lancé en 2014
09:02
whichlequel I call the Good CountryPays.
196
530080
1560
que j'appelle « le bon pays ».
09:04
The ideaidée of the Good CountryPays
is basicallyen gros very simplesimple.
197
532440
2560
L'idée du bon pays est très simple.
09:07
It's my simplesimple diagnosisdiagnostic
of what's wrongfaux with the worldmonde
198
535840
3456
C'est mon simple diagnostic
de ce qui va mal dans le monde
09:11
and how we can fixréparer it.
199
539320
1200
et comment y remédier.
09:13
What's wrongfaux with the worldmonde
I've alreadydéjà hintedlaissé entendre at.
200
541800
2416
J'ai déjà évoqué
ce qui allait mal dans le monde.
09:16
BasicallyFondamentalement, we facevisage
an enormousénorme and growingcroissance numbernombre
201
544240
2736
Nous faisons face à un nombre
gigantesque et croissant
09:19
of giganticgigantesque, existentialexistentiel
globalglobal challengesdéfis:
202
547000
3176
d'immenses défis existentiels mondiaux :
09:22
climateclimat changechangement, humanHumain rightsdroits abusesabus,
203
550200
2656
le changement climatique,
les violations des droits de l'Homme,
09:24
massMasse migrationmigration, terrorismterrorisme,
economicéconomique chaosle chaos, weaponsarmes proliferationprolifération.
204
552880
4200
la migration en masse, le terrorisme,
le chaos économique,
la prolifération des armes.
09:30
All of these problemsproblèmes
whichlequel threatenmenacer to wipeessuyer us out
205
558080
3176
Tous ces problèmes
qui menacent de nous éliminer
09:33
are by theirleur very naturela nature
globalizedmondialisé problemsproblèmes.
206
561280
2136
sont, du fait de leur nature, mondialisés.
09:35
No individualindividuel countryPays has the capabilityaptitude
of tacklings’attaquer aux them on its ownposséder.
207
563440
4400
Aucun pays individuel n'a la capacité
de les régler seul.
09:40
And so very obviouslyévidemment
208
568760
1736
Évidemment,
09:42
we have to cooperatecoopérer
and we have to collaboratecollaborer as nationsnations
209
570520
3616
en tant que nations,
nous devons coopérer et collaborer
09:46
if we're going to solverésoudre these problemsproblèmes.
210
574160
1858
si nous voulons résoudre ces problèmes.
09:48
It's so obviousévident, and yetencore we don't.
211
576560
2360
C'est évident mais nous ne le faisons pas.
09:51
We don't do it nearlypresque oftensouvent enoughassez.
212
579880
1880
Nous ne le faisons pas assez souvent.
09:54
MostPlupart of the time,
countriesdes pays still persistpersistent in behavingse comporter
213
582640
3576
La plupart du temps,
les pays continuent à se comporter
09:58
as if they were warringRoyaumes combattants, selfishégoïste tribestribus
battlingluttant contre againstcontre eachchaque other,
214
586240
4656
comme des tribus ennemies, égoïstes,
se battant les unes contre les autres,
10:02
much as they have doneterminé
sincedepuis the nation-stateÉtat-nation was inventeda inventé
215
590920
2736
comme ils l'ont fait
depuis l'invention de l'état-nation,
10:05
hundredsdes centaines of yearsannées agodepuis.
216
593680
1576
il a des siècles.
10:07
And this has got to changechangement.
217
595280
2136
Cela doit changer.
10:09
This is not a changechangement in politicalpolitique systemssystèmes
or a changechangement in ideologyidéologie.
218
597440
3336
Ce n'est pas un changement
de système politique ou d'idéologie.
10:12
This is a changechangement in cultureCulture.
219
600800
1936
C'est un changement culturel.
10:14
We, all of us, have to understandcomprendre
220
602760
2000
Nous devons tous comprendre
10:17
that thinkingen pensant inwardsvers l’intérieur is not the solutionSolution
to the world'smonde problemsproblèmes.
221
605640
4016
qu'être tournés vers l'intérieur n'est pas
la solution aux problèmes mondiaux.
10:21
We have to learnapprendre how to cooperatecoopérer
and collaboratecollaborer a great dealtraiter more
222
609680
3976
Nous devons apprendre à coopérer
et collaborer beaucoup plus
10:25
and competerivaliser just a tinyminuscule bitbit lessMoins.
223
613680
2400
et à un peu moins nous concurrencer.
10:29
OtherwiseDans le cas contraire things
are going to carryporter on gettingobtenir badmal
224
617200
2376
Sinon, les choses vont continuer à empirer
10:31
and they're going to get much worsepire,
much soonerplus tôt than we anticipateanticiper.
225
619600
3200
bien plus vite et bien plus
que nous ne le pensons.
10:35
This changechangement will only happense produire
226
623760
1896
Ce changement ne se produira
10:37
if we ordinaryordinaire people
227
625680
1736
que si nous, personnes ordinaires,
10:39
tell our politiciansLes politiciens
that things have changedmodifié.
228
627440
2816
disons à nos politiciens
que les choses ont changé.
10:42
We have to tell them
that the cultureCulture has changedmodifié.
229
630280
2536
Nous devons leur dire
que la culture a changé.
10:44
We have to tell them
that they'veils ont got a newNouveau mandatemandat.
230
632840
2576
Nous devons leur dire
qu'ils ont un nouveau mandat.
10:47
The oldvieux mandatemandat
was very simplesimple and very singleunique:
231
635440
2896
L'ancien mandat était simple et unique :
10:50
if you're in a positionposition
of powerPuissance or authorityautorité,
232
638360
2176
si vous êtes en position
de pouvoir, d'autorité,
10:52
you're responsibleresponsable for your ownposséder people
and your ownposséder tinyminuscule slicetranche of territoryterritoire,
233
640560
3616
vous êtes responsable de votre peuple
et de votre petit bout de territoire
10:56
and that's it.
234
644200
1216
et c'est tout.
10:57
And if in ordercommande to do
the bestmeilleur thing for your ownposséder people,
235
645440
2696
Et si pour faire ce qui est le mieux
pour votre peuple,
11:00
you screwvis over everybodyTout le monde elseautre
on the planetplanète, that's even better.
236
648160
3056
vous entubez tous les autres
sur la planète, c'est encore mieux.
11:03
That's consideredpris en considération to be a bitbit machomacho.
237
651240
1736
C'est considéré un peu macho.
11:05
TodayAujourd'hui, I think everybodyTout le monde
in a positionposition of powerPuissance and responsibilityresponsabilité
238
653000
3376
Aujourd'hui, tous ceux
en position de pouvoir, de responsabilité
11:08
has got a dualdouble mandatemandat,
239
656400
1616
ont un double mandat :
11:10
whichlequel saysdit if you're in a positionposition
of powerPuissance and responsibilityresponsabilité,
240
658040
2976
si vous êtes en position
de pouvoir, de responsabilité,
11:13
you're responsibleresponsable for your ownposséder people
241
661040
1856
vous êtes responsable de votre peuple
11:14
and for everychaque singleunique man, womanfemme,
childenfant and animalanimal on the planetplanète.
242
662920
3240
et de tout homme, femme, enfant,
animal sur la planète.
11:19
You're responsibleresponsable
for your ownposséder slicetranche of territoryterritoire
243
667280
2376
Vous êtes responsable
de votre bout de territoire
11:21
and for everychaque singleunique squarecarré milemile
of the earth'sTerre surfacesurface
244
669680
3696
et de tout kilomètre carré
à la surface de la Terre
11:25
and the atmosphereatmosphère aboveau dessus it.
245
673400
1376
et de l'atmosphère au-dessus.
11:26
And if you don't like that responsibilityresponsabilité,
you should not be in powerPuissance.
246
674800
3336
Si cela ne vous plaît pas,
vous ne devriez pas être au pouvoir.
11:30
That for me is the ruleRègle of the modernmoderne ageâge,
247
678160
2056
Pour moi, cela est la règle
de l'ère moderne
11:32
and that's the messagemessage that we'venous avons got
to get acrossà travers to our politiciansLes politiciens,
248
680240
3376
et c'est le message que nous devons
transmettre à nos politiciens,
11:35
and showmontrer them that that's the way
things are doneterminé these daysjournées.
249
683640
3296
leur montrer que c'est ainsi
que l'on fait ces jours-ci.
11:38
OtherwiseDans le cas contraire, we're all screwedvissé.
250
686960
1680
Autrement, nous sommes tous foutus.
11:42
I don't have a problemproblème, actuallyréellement,
251
690040
1616
Je n'ai aucun problème
11:43
with DonaldDonald Trump'sDe Trump credocredo
of "AmericaL’Amérique first."
252
691680
2936
avec le credo de Donald Trump :
« L'Amérique d'abord ».
11:46
It seemssemble to me that that's
a prettyjoli banalbanal statementdéclaration
253
694640
2416
Il me semble que cela est
une banale énonciation
11:49
of what politiciansLes politiciens have always doneterminé
and probablyProbablement should always do.
254
697080
3176
de ce que les politiciens
ont toujours et devraient toujours faire.
11:52
Of coursecours they're electedélu to representreprésenter
the interestsintérêts of theirleur ownposséder people.
255
700280
3440
Bien sûr, ils sont élus pour représenter
les intérêts de leur peuple.
11:56
But what I find so boringennuyeuse
and so old-fashionedancienne
256
704480
2976
Ce que je trouve si ennuyeux, dépassé
11:59
and so unimaginativesans imagination
about his take on that
257
707480
2736
et sans imagination est sa vision disant
12:02
is that AmericaL’Amérique first
meansveux dire everyonetoutes les personnes elseautre last,
258
710240
2520
que si l'Amérique est première,
tous les autres sont derniers,
12:06
that makingfabrication AmericaL’Amérique great again
meansveux dire makingfabrication everybodyTout le monde elseautre smallpetit again,
259
714280
4176
que pour rendre sa grandeur à l'Amérique
il faut rendre les autres pays petits
12:10
and it's just not truevrai.
260
718480
1200
et ce n'est pas vrai.
12:12
In my jobemploi as a policypolitique advisorconseiller
over the last 20 yearsannées or so,
261
720640
2896
Les 20 dernières années,
en tant que conseiller politique,
12:15
I've seenvu so manybeaucoup hundredsdes centaines
of examplesexemples of policiespolitiques
262
723560
3616
j'ai vu des centaines
d'exemples de politiques
12:19
that harmonizeharmoniser les the internationalinternational
and the domesticnational needsBesoins,
263
727200
3536
qui harmonisent les besoins
internationaux et nationaux
12:22
and they make better policypolitique.
264
730760
1976
et ce sont de meilleures politiques.
12:24
I'm not askingdemandant nationsnations
to be altruisticaltruiste or self-sacrificingd’abnégation.
265
732760
3576
Je ne demande pas aux nations
d'être altruistes ou pleines d'abnégation,
12:28
That would be ridiculousridicule.
266
736360
1336
cela serait ridicule.
12:29
No nationnation would ever do that.
267
737720
1400
Aucune nation ne le devrait.
12:31
I'm askingdemandant them to wakeréveiller up and understandcomprendre
that we need a newNouveau formforme of governancegouvernance,
268
739840
3816
Je leur demande
de se réveiller et comprendre
qu'il nous faut une nouvelle forme
de gouvernance qui est possible
12:35
whichlequel is possiblepossible
269
743680
1200
12:37
and whichlequel harmonizess’harmonise those two needsBesoins,
270
745640
1816
et qui harmonise ces deux besoins,
12:39
those good for our ownposséder people
and those good for everybodyTout le monde elseautre.
271
747480
3040
ce bien pour votre peuple
et ce bien pour tous les autres.
12:43
SinceDepuis the US electionélection and sincedepuis BrexitBrexit
272
751520
2216
Depuis les élections
américaines et le Brexit,
12:45
it's becomedevenir more and more obviousévident to me
273
753760
2376
il m'apparaît de plus en plus évident
12:48
that those oldvieux distinctionsdistinctions
of left wingaile and right wingaile
274
756160
2616
que ces vieilles distinctions
entre la gauche et la droite
12:50
no longerplus long make sensesens.
275
758800
1296
n'ont plus de sens.
12:52
They really don't fiten forme the patternmodèle.
276
760120
1640
Elles ne correspondent pas au modèle.
12:54
What does seemsembler to mattermatière todayaujourd'hui
277
762760
2296
Ce qui semble compter aujourd'hui
12:57
is very simplesimple,
278
765080
1616
est très simple,
12:58
whetherqu'il s'agisse your viewvue of the worldmonde is
279
766720
2176
que votre vision du monde soit
13:00
that you take comfortconfort
from looking inwardsvers l’intérieur and backwardsen arrière,
280
768920
3696
d'être tourné vers l'intérieur
et le passé pour trouver du réconfort
13:04
or whetherqu'il s'agisse, like me, you find hopeespérer
in looking forwardsvers l’avant and outwardsà l’extérieur.
281
772640
4720
ou que, comme moi,
être tourné vers le futur
et l'extérieur vous donne espoir.
13:10
That's the newNouveau politicspolitique.
282
778240
1496
C'est la nouvelle politique.
13:11
That's the newNouveau divisiondivision that is
splittingfractionnement the worldmonde right down the middlemilieu.
283
779760
3640
C'est la nouvelle division
qui sépare le monde en plein milieu.
13:16
Now, that maymai sounddu son judgmentaljugement,
but it's not meantsignifiait to be.
284
784800
2896
Cela peut sembler être un jugement
mais ce n'est pas l'objectif.
13:19
I don't at all misunderstandse méprendre
285
787720
1936
Ce n'est pas que je ne comprends pas
13:21
why so manybeaucoup people find theirleur comfortconfort
in looking inwardsvers l’intérieur and backwardsen arrière.
286
789680
4120
pourquoi tant de gens
trouvent du réconfort
à être tournés vers l'intérieur
et vers le passé.
13:26
When timesfois are difficultdifficile,
when you're shortcourt of moneyargent,
287
794560
2496
Quand les temps sont durs,
que vous n'avez pas d'argent,
13:29
when you're feelingsentiment
insecureinsécurité and vulnerablevulnérable,
288
797080
2096
que vous êtes fragile et vulnérable,
13:31
it's almostpresque a naturalNaturel
humanHumain tendencytendance to turntour inwardsvers l’intérieur,
289
799200
2496
se tourner vers l'intérieur est naturel,
13:33
to think of your ownposséder needsBesoins
290
801720
2016
penser à vos besoins
13:35
and to discardJeter everybodyTout le monde else'sd'autre,
291
803760
2096
et ignorer ceux des autres,
13:37
and perhapspeut être to startdébut to imagineimaginer
that the pastpassé was somehowen quelque sorte better
292
805880
3736
peut-être imaginer
que le passé était meilleur
13:41
than the presentprésent or the futureavenir
could ever be.
293
809640
2400
que le présent ou le futur pourrait être.
13:44
But I happense produire to believe
that that's a deadmort endfin.
294
812720
2456
Mais je crois que c'est une impasse.
13:47
HistoryHistoire showsmontre us that it's a deadmort endfin.
295
815200
2256
L'histoire nous montre
que c'est une impasse.
13:49
When people turntour inwardsvers l’intérieur
and turntour backwardsen arrière,
296
817480
2136
Quand on se tourne
vers l'intérieur, le passé,
13:51
humanHumain progressle progrès becomesdevient reversedinversé
297
819640
1776
le progrès humain s'inverse
13:53
and things get worsepire for everybodyTout le monde
very quicklyrapidement indeedeffectivement.
298
821440
3560
et les choses empirent
rapidement pour tous.
13:58
If you're like me
299
826720
1416
Si vous êtes comme moi
14:00
and you believe in forwardsvers l’avant and outwardsà l’extérieur,
300
828160
2696
et croyez à l'avant et l'extérieur,
14:02
and you believe that the bestmeilleur thing
about humanityhumanité is its diversityla diversité,
301
830880
4696
que la meilleure chose
dans l'humanité est la diversité,
14:07
and the bestmeilleur thing about globalizationmondialisation
302
835600
2776
que la meilleure chose
dans la mondialisation
14:10
is the way that it stirss’agite up
that diversityla diversité, that culturalculturel mixturemélange
303
838400
4296
est qu'elle stimule cette diversité,
ce mélange culturel,
14:14
to make something more creativeCréatif,
more excitingpassionnant, more productiveproductif
304
842720
3016
pour créer quelque chose de plus
créatif, passionnant, productif
14:17
than there's ever been before
in humanHumain historyhistoire,
305
845760
2936
que ce qui a déjà existé
au cours de l'histoire humaine,
14:20
then, my friendscopains,
we'venous avons got a jobemploi on our handsmains,
306
848720
2520
alors, mes amis,
nous avons du pain sur la planche
14:24
because the inwardsvers l’intérieur and backwardsen arrière brigadeBrigade
307
852160
2896
car la brigade de l'intérieur et du passé
14:27
are unitings'unir as never before,
308
855080
2536
se rassemble comme jamais auparavant.
14:29
and that creedCreed of inwardsvers l’intérieur and backwardsen arrière,
309
857640
1936
Cette croyance en l'intérieur, le passé,
14:31
that fearpeur, that anxietyanxiété,
310
859600
2560
cette peur, cette anxiété,
14:35
playingen jouant on the simplestle plus simple instinctsinstincts,
311
863040
1816
qui joue sur nos instincts primaires
14:36
is sweepingbalayage acrossà travers the worldmonde.
312
864880
2536
se répand à travers le monde.
14:39
Those of us who believe,
313
867440
1936
Ceux d'entre nous qui croient,
14:41
as I believe, in forwardsvers l’avant and outwardsà l’extérieur,
314
869400
2736
comme moi, en l'avant et l'extérieur,
14:44
we have to get ourselvesnous-mêmes organizedorganisé,
315
872160
1880
nous devons nous organiser
14:47
because time is runningfonctionnement out
very, very quicklyrapidement.
316
875080
3640
car le temps presse.
14:52
Thank you.
317
880240
1216
Merci.
14:53
(ApplauseApplaudissements)
318
881480
1320
(Applaudissements)
Translated by Morgane Quilfen
Reviewed by Claire Ghyselen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Simon Anholt - Policy advisor
After 20 years working with the presidents and prime ministers of 54 countries, Simon Anholt has a plan to make the world work better.

Why you should listen

For 20 years, Simon Anholt has worked with the presidents, prime ministers and governments of more than fifty nations, devising strategies and policies to help them to engage more imaginatively and productively with the international community. 

In 2014, impatient to do better, Anholt founded the Good Country, a project aimed at helping countries work together to tackle global challenges like climate change, poverty, migration and terrorism, by mobilizing "the only superpower left on the planet: global public opinion."

According to The Independent, Anholt's aim is to change the way countries, cities and companies work "...by us all encouraging their leaders to think about the global impact of their actions, rather than cut-throat self-interest."

Measurement of Good Country progress is done through Anholt's Good Country Index, the only survey to rank countries according to their contribution to humanity and the planet rather than their domestic performance. According to The Guardian, "He has built his career in part as a formidable cruncher of data." Since 2005, his research into global perceptions of nations and cities has collected and analyzed over 300 billion data points. 

In 2016, Anholt launched the Global Vote, a project that enables anybody in the world to vote in other countries' elections, choosing the candidate who is likely to do most for humanity and the planet: three months later over 100,000 people from 130 countries took part in the Global Vote on the US Presidential Election. The Global Vote now covers an election somewhere in the world almost every month.

Anholt is an Honorary Professor of Political Science and the author of five books about countries, cultures and globalisation. He is the founder and Editor Emeritus of a leading academic journal focused on public diplomacy and perceptions of places.

 

More profile about the speaker
Simon Anholt | Speaker | TED.com