ABOUT THE SPEAKER
Wendy Troxel - Sleep researcher
Wendy Troxel specializes in behavioral treatments for insomnia and other sleep disorders.

Why you should listen

Dr. Wendy Troxel is a Senior Behavioral and Social Scientist at RAND and Adjunct Professor of Psychiatry and Psychology at the University of Pittsburgh. She is a licensed clinical psychologist specializing in behavioral treatments for insomnia and other sleep disorders across the lifespan. Her research is funded by the National Heart Lung Blood Institute of the National Institutes of Health and the Department of Defense. Troxel's research focuses on the interface between sleep, social environment and health, as well as the implications for public policy. She is considered the leading authority on how sleep affects and is affected by close relationships.

Troxel has received several awards and honors for her research from national and international scientific societies, and her work has been published in top-tier medical and psychological journals. Her research has been widely cited in the national and international media, including print and television interviews on CBS Sunday Morning, Good Morning America, the Wall Street Journal, the New York Times, MSNBC and CNN, and she has a regular blog on Huffington Post. Her research on sleep was also featured in two best-selling books: Arianna Huffington's Sleep Revolution and David Randall's Dreamland, and she was a featured expert in the National Geographic documentary Sleepless in America. She has published several highly influential RAND reports on sleep loss in the US military and the global economic implications of sleep loss. She recently was one of the co-organizers and presenters at the first-ever national conference on Adolescent Sleep, Health, and School Start Times, and she will serve as guest editor on an upcoming special issue in the journal Sleep Health on adolescent sleep and school start times.

More profile about the speaker
Wendy Troxel | Speaker | TED.com
TEDxManhattanBeach

Wendy Troxel: Why school should start later for teens

Wendy Troxel: Pourquoi l'école devrait commencer plus tard pour les ados

Filmed:
1,860,295 views

Les ados ne dorment pas assez et ce n'est pas à cause de Snapchat, leur vie sociale ou les hormones, c'est à cause de la politique publique, dit Wendy Troxel. Puisant dans son expérience de chercheuse du sommeil, clinicienne et mère d'un adolescent, elle explique comment des heures de début d'école trop matinales privent les adolescents d'un sommeil durant la période de leur vie où ils en ont le plus besoin.
- Sleep researcher
Wendy Troxel specializes in behavioral treatments for insomnia and other sleep disorders. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
It's sixsix o'clockheure in the morningMatin,
0
360
2216
Il est six heures du matin,
00:14
pitchpas blacknoir outsideà l'extérieur.
1
2600
1320
il fait nuit noire dehors.
00:16
My 14-year-old-Age sonfils
is fastvite asleependormi in his bedlit,
2
4640
3216
Mon fils de 14 ans
dort profondément dans son lit
00:19
sleepingen train de dormir the recklesstéméraire,
deepProfond sleepdormir of a teenageradolescent.
3
7880
3080
du sommeil insouciant,
profond d'un adolescent.
00:24
I flipflip on the lightlumière and physicallyphysiquement
shakesecouer the poorpauvre boygarçon awakeéveillé,
4
12000
3976
J'allume la lumière et secoue
le pauvre garçon pour le réveiller
00:28
because I know that,
like rippingdéchirure off a Band-AidBand-Aid,
5
16000
2616
car je sais que c'est comme
arracher un pansement,
00:30
it's better to get it over with quicklyrapidement.
6
18640
1936
c'est mieux d'en finir vite.
00:32
(LaughterRires)
7
20600
1656
(Rires)
00:34
I have a friendami who yellshurle "FireFeu!"
just to rouseRouse her sleepingen train de dormir teenadolescent.
8
22280
4736
J'ai une amie qui crie « au feu ! »
pour réveiller son adolescent endormi.
00:39
And anotherun autre who got so fednourris up
9
27040
1976
Une autre en a eu tellement marre
00:41
that she had to dumpdéverser colddu froid watereau
on her son'sde fils headtête
10
29040
2856
qu'elle a dû verser de l'eau froide
sur la tête de son fils
00:43
just to get him out of bedlit.
11
31920
1920
pour le faire sortir du lit.
00:46
SoundSon brutalbrutal ...
12
34600
1736
Cela semble brutal...
00:48
but perhapspeut être familiarfamilier?
13
36360
1800
mais peut-être est-ce familier ?
00:51
EveryChaque morningMatin I askdemander myselfmoi même,
14
39600
2856
Tous les matins, je me demande :
00:54
"How can I --
15
42480
1576
« Comment puis-je --
00:56
knowingconnaissance what I know
16
44080
1736
en sachant ce que je sais
00:57
and doing what I do for a livingvivant --
17
45840
2416
et en faisant ce que je fais
comme travail --
01:00
be doing this to my ownposséder sonfils?"
18
48280
2000
faire cela à mon propre fils ? »
01:03
You see,
19
51040
1296
Vous voyez,
01:04
I'm a sleepdormir researcherchercheur.
20
52360
1696
je suis chercheuse sur le sommeil.
01:06
(LaughterRires)
21
54080
2176
(Rires)
01:08
So I know farloin too much about sleepdormir
22
56280
1816
J'en sais bien trop sur le sommeil
01:10
and the consequencesconséquences of sleepdormir lossperte.
23
58120
2696
et les conséquences du déficit de sommeil.
01:12
I know that I'm deprivingpriver my sonfils
of the sleepdormir he desperatelydésespérément needsBesoins
24
60840
4096
Je sais que je prive mon fils d'un sommeil
dont il a désespérément besoin
01:16
as a rapidlyrapidement growingcroissance teenageradolescent.
25
64959
1881
en tant qu'adolescent grandissant vite.
01:19
I alsoaussi know that by wakingse réveiller him up
26
67360
2256
Je sais aussi qu'en le réveillant
01:21
hoursheures before his naturalNaturel
biologicalbiologique clockl'horloge tellsraconte him he's readyprêt,
27
69640
4656
des heures avant que son horloge
biologique naturelle ne le dise prêt,
01:26
I'm literallyLittéralement robbingvoler him
of his dreamsrêves --
28
74320
2400
je lui vole littéralement ses rêves --
01:29
the typetype of sleepdormir mostles plus associatedassocié
with learningapprentissage, memoryMémoire consolidationconsolidation
29
77400
5776
le genre de sommeil le plus associé
avec l'apprentissage,
la consolidation de la mémoire
01:35
and emotionalémotif processingEn traitement.
30
83200
1840
et le traitement des émotions.
01:37
But it's not just my kidenfant
that's beingétant deprivedprivés of sleepdormir.
31
85760
2880
Il n'y a pas que mon enfant
que l'on prive de sommeil.
01:41
SleepSommeil deprivationprivation amongparmi
AmericanAméricain teenagersadolescents is an epidemicépidémie.
32
89760
3760
Il y a une épidémie de manque de sommeil
parmi les adolescents américains.
01:46
Only about one in 10 getsobtient
the eighthuit to 10 hoursheures of sleepdormir perpar night
33
94360
4496
Seul un sur dix a entre huit et dix heures
de sommeil par nuit,
01:50
recommendedrecommandé by sleepdormir scientistsscientifiques
and pediatricianspédiatres.
34
98880
3200
ce que conseillent les scientifiques
du sommeil et les pédiatres.
01:55
Now, if you're thinkingen pensant to yourselftoi même,
35
103280
1736
Si vous vous dites :
01:57
"PhewOuf, we're doing good,
my kid'sdes gamins gettingobtenir eighthuit hoursheures,"
36
105040
3256
« On s'en sort bien,
mon enfant dort huit heures »,
02:00
rememberrappelles toi,
37
108320
1216
souvenez-vous
02:01
eighthuit hoursheures is
the minimumle minimum recommendationrecommandation.
38
109560
3496
que huit heures est le minimum recommandé.
02:05
You're barelyà peine passingqui passe.
39
113080
2056
Vous vous en sortez de peu.
02:07
EightHuit hoursheures is kindgentil of like
gettingobtenir a C on your reportrapport cardcarte.
40
115160
2840
Huit heures, c'est comme avoir
un dix sur votre bulletin de notes.
02:10
There are manybeaucoup factorsfacteurs
contributingcontribuant to this epidemicépidémie,
41
118960
2840
De nombreux facteurs
contribuent à cette épidémie
02:14
but a majorMajeur factorfacteur preventingprévenir teensles adolescents
from gettingobtenir the sleepdormir they need
42
122600
4536
mais un facteur majeur empêchant les ados
de dormir autant que nécessaire
02:19
is actuallyréellement a mattermatière of publicpublic policypolitique.
43
127160
2319
est un problème de politique publique.
02:22
Not hormoneshormones, socialsocial livesvies or SnapchatSnapchat.
44
130160
3880
Ce ne sont pas les hormones,
la vie sociale ou Snapchat.
02:27
AcrossDans l’ensemble the countryPays,
45
135520
1256
A travers le pays,
02:28
manybeaucoup schoolsécoles are startingdépart
around 7:30am or earlierplus tôt,
46
136800
4856
de nombreuses écoles débutent
vers 7h30 ou plus tôt,
02:33
despitemalgré the factfait that majorMajeur
medicalmédical organizationsorganisations recommendrecommander
47
141680
4096
malgré le fait que de grandes
organisations médicales recommandent
02:37
that middlemilieu and highhaute schoolécole
startdébut no earlierplus tôt than 8:30am.
48
145800
4440
que le collège et le lycée
ne débutent pas avant 8h30.
02:43
These earlyde bonne heure startdébut policiespolitiques
have a directdirect effecteffet on how much --
49
151240
4136
Ces politiques d'heure de début de journée
ont un effet direct sur la quantité --
02:47
or really how little sleepdormir
AmericanAméricain teenagersadolescents are gettingobtenir.
50
155400
4000
ou le peu de temps de sommeil
qu'ont les adolescents américains.
02:52
They're alsoaussi pittingpiqûres
teenagersadolescents and theirleur parentsParents
51
160520
3896
Elles lancent les adolescents
et leurs parents
02:56
in a fundamentallyfondamentalement unwinnablevouée à l’échec fightbats toi
againstcontre theirleur ownposséder bodiescorps.
52
164440
4080
dans un combat qu'ils ne peuvent gagner
contre leur propre corps.
03:01
Around the time of pubertyla puberté,
53
169360
1816
Vers la puberté,
03:03
teenagersadolescents experienceexpérience a delayretard
in theirleur biologicalbiologique clockl'horloge,
54
171200
3736
les adolescents connaissent
un retard de leur horloge biologique
03:06
whichlequel determinesdétermine when we feel mostles plus awakeéveillé
and when we feel mostles plus sleepySomnolent.
55
174960
3680
qui détermine quand nous sommes
éveillés ou somnolents.
03:11
This is drivenentraîné in partpartie by a shiftdécalage
in the releaseLibération of the hormonehormone melatoninmélatonine.
56
179520
3640
C'est en partie causé par un changement
dans la libération de la mélatonine.
03:16
Teenagers'Chez les adolescents bodiescorps wait to startdébut releasingrelâchant
melatoninmélatonine untiljusqu'à around 11pmPM,
57
184080
5536
Le corps des adolescents
attend jusqu'à 23h
pour libérer de la mélatonine,
03:21
whichlequel is two hoursheures laterplus tard than what
we see in adultsadultes or youngerplus jeune childrenles enfants.
58
189640
4320
soit deux heures plus tard
que chez les adultes ou jeunes enfants.
03:27
This meansveux dire that wakingse réveiller a teenageradolescent up
at 6am is the biologicalbiologique equivalentéquivalent
59
195840
6016
Cela signifie que réveiller un adolescent
à 6h est l'équivalent biologique
03:33
of wakingse réveiller an adultadulte up at 4am.
60
201880
2960
de réveiller un adulte à 4h.
03:37
On the unfortunatemalheureux daysjournées
when I have to wakeréveiller up at 4am,
61
205760
3976
Les jours malheureux
où je dois me lever à 4h,
03:41
I'm a zombieZombie.
62
209760
1336
je suis un zombie.
03:43
FunctionallyPoint de vue fonctionnel uselessinutile.
63
211120
1736
Fonctionnellement, je ne sers à rien.
03:44
I can't think straighttout droit,
64
212880
1616
Je n'arrive pas à réfléchir,
03:46
I'm irritablecôlon irritable,
65
214520
1496
je suis irritable
03:48
and I probablyProbablement shouldn'tne devrait pas be drivingau volant a carvoiture.
66
216040
2440
et je ne devrais
probablement pas conduire.
03:51
But this is how manybeaucoup AmericanAméricain
teenagersadolescents feel everychaque singleunique schoolécole day.
67
219680
4120
C'est ainsi que se sentent beaucoup
d'adolescents américains à l'école.
03:56
In factfait, manybeaucoup of the, shalldevra we say,
68
224280
3016
Beaucoup des, dirais-je,
03:59
unpleasantdésagréable characteristicscaractéristiques
that we chalkcraie up to beingétant a teenageradolescent --
69
227320
4336
caractéristiques désagréables
que nous attribuons à l'adolescence --
04:03
moodinesssautes d’humeur, irritabilityirritabilité,
lazinessparesse, depressiondépression --
70
231680
3416
humeur changeante, irritabilité,
flemmardise, dépression --
04:07
could be a productproduit
of chronicchronique sleepdormir deprivationprivation.
71
235120
2880
pourraient être un effet
du manque de sommeil chronique.
04:11
For manybeaucoup teensles adolescents
battlingluttant contre chronicchronique sleepdormir lossperte,
72
239080
2736
Pour beaucoup d'ados
se battant contre le manque de sommeil,
04:13
theirleur go-toGo-to strategystratégie to compensatecompenser
is consumingconsommer largegrand quantitiesquantités of caffeinecaféine
73
241840
5496
leur stratégie pour compenser est
la consommation de café en grande quantité
04:19
in the formforme of ventiVenti frappuccinosFrappuccino,
74
247360
2176
sous la forme de grands cafés glacés,
04:21
or energyénergie drinksboissons and shotscoups.
75
249560
1840
boissons et concentrés énergétiques.
04:24
So essentiallyessentiellement,
76
252080
1216
Fondamentalement,
04:25
we'venous avons got an entiretout populationpopulation
of tiredfatigué but wiredcâblé youthjeunesse.
77
253320
6000
nous avons toute une population
de jeunes fatigués mais connectés.
04:33
AdvocatesDéfenseurs of sleep-friendlysommeil de l’environnement
startdébut timesfois know
78
261600
3616
Les défenseurs des heures de début
bonnes pour le sommeil savent
04:37
that adolescenceadolescence is a periodpériode
of dramaticdramatique braincerveau developmentdéveloppement,
79
265240
3536
que l'adolescence est une période
d'important développement cérébral,
04:40
particularlyparticulièrement in the partsles pièces of the braincerveau
80
268800
2056
particulièrement
pour les parties du cerveau
04:42
that are responsibleresponsable for those
higherplus haute ordercommande thinkingen pensant processesprocessus,
81
270880
3536
qui sont responsables des processus
de pensée d'ordre plus élevé
04:46
includingcomprenant reasoningraisonnement, problem-solvingrésolution de problèmes
and good judgmentjugement.
82
274440
4280
comme le raisonnement, la résolution
de problèmes et le discernement.
04:51
In other wordsmots, the very typetype
of braincerveau activityactivité that's responsibleresponsable
83
279320
3136
En d'autres mots, l'activité cérébrale
qui est responsable
04:54
for reiningle Reining in those impulsiveimpulsif
and oftensouvent riskyrisqué behaviorscomportements
84
282480
4576
de régner sur ces comportements
impulsifs et souvent risqués
04:59
that are so characteristiccaractéristiques of adolescenceadolescence
85
287080
2936
qui caractérisent si bien l'adolescence
05:02
and that are so terrifyingterrifiant
to us parentsParents of teenagersadolescents.
86
290040
3760
et sont si effrayants pour nous,
parents d'adolescents.
05:06
They know that like the restdu repos of us,
87
294600
1896
Ils savent que, comme nous,
05:08
when teenagersadolescents don't
get the sleepdormir they need,
88
296520
2416
quand les adolescents
ne dorment pas assez,
05:10
theirleur brainscerveaux, theirleur bodiescorps
and behaviorscomportements suffersouffrir
89
298960
3136
leur cerveau, leur corps
et leur comportement en souffrent
05:14
with bothtous les deux immediateimmédiat and lastingune durée de effectseffets.
90
302120
2640
avec des effets immédiats et durables.
05:17
They can't concentrateconcentrer,
91
305280
1816
Ils ne peuvent pas se concentrer,
05:19
theirleur attentionattention plummetspesons
92
307120
1896
leur attention dégringole
05:21
and manybeaucoup will even showmontrer
behavioralcomportementale signssignes that mimicimiter ADHDTDAH.
93
309040
3760
et beaucoup auront
un comportement similaire au TDAH.
05:26
But the consequencesconséquences of teenadolescent sleepdormir lossperte
go well beyondau-delà the classroomSalle de classe,
94
314320
4416
Mais les conséquences
de la perte de sommeil des adolescents
vont au-delà des cours,
05:30
sadlyMalheureusement contributingcontribuant to manybeaucoup
of the mentalmental healthsanté problemsproblèmes
95
318760
3616
contribuant malheureusement à beaucoup
des problèmes de santé mentale
05:34
that skyrocketfusée éclairante duringpendant adolescenceadolescence,
96
322400
2696
qui montent en flèche
durant l'adolescence,
05:37
includingcomprenant substancesubstance use,
97
325120
1816
y compris la consommation de drogues,
05:38
depressiondépression and suicidesuicide.
98
326960
2480
la dépression et le suicide.
05:42
In our work with teensles adolescents
from LALA UnifiedUnifiée SchoolÉcole DistrictDistrict de,
99
330400
3176
Au cours de notre travail avec des ados
du LA Unified School District,
05:45
we founda trouvé that teensles adolescents with sleepdormir problemsproblèmes
100
333600
2216
ceux avec des problèmes de sommeil
05:47
were 55 percentpour cent more likelyprobable
to have used alcoholde l'alcool in the pastpassé monthmois.
101
335840
4200
avaient 55% de risques en plus
d'avoir bu de l'alcool durant le mois.
05:53
In anotherun autre studyétude with over
30,000 highhaute schoolécole studentsélèves,
102
341080
3896
Dans une autre étude faite
auprès de 30 000 lycéens,
05:57
they founda trouvé that
for eachchaque hourheure of lostperdu sleepdormir,
103
345000
3576
ils ont découvert que
pour chaque heure de sommeil perdue,
06:00
there was a 38 percentpour cent increaseaugmenter
in feelingsentiment sadtriste or hopelessdésespéré,
104
348600
3720
il y avait une augmentation de 38%
du sentiment de tristesse ou d'impuissance
06:05
and a 58 percentpour cent increaseaugmenter
in teenadolescent suicidesuicide attemptstentatives.
105
353400
3880
et une augmentation de 58%
des tentatives de suicide.
06:10
And if that's not enoughassez,
106
358600
2256
Si cela ne suffit pas,
06:12
teensles adolescents who skipsauter out on sleepdormir
are at increasedaugmenté riskrisque
107
360880
2536
les ados à qui il manque du sommeil
sont plus à risques
06:15
for a hosthôte of physicalphysique healthsanté problemsproblèmes
that plaguepeste our countryPays,
108
363440
4056
de présenter des problèmes physiques
qui sont épidémiques dans le pays,
06:19
includingcomprenant obesityobésité,
heartcœur diseasemaladie and diabetesDiabète.
109
367520
4080
cela inclut l'obésité,
les maladies cardiaques et le diabète.
06:24
Then there's the riskrisque
of puttingen mettant a sleep-deprivedprivés de sommeil teenadolescent,
110
372760
2896
Il y aussi le risque de mettre
un ado manquant de sommeil
06:27
with a newlynouvellement mintedfrappée driver'sconducteur licenseLicence,
111
375680
2536
et ayant eu son permis récemment
06:30
behindderrière the wheelroue.
112
378240
1280
derrière le volant.
06:32
StudiesÉtudes have shownmontré that gettingobtenir fivecinq hoursheures
or lessMoins of sleepdormir perpar night
113
380160
4496
Des études ont montré que 5 heures
de sommeil par nuit ou moins
06:36
is the equivalentéquivalent of drivingau volant with a blooddu sang
alcoholde l'alcool contentcontenu aboveau dessus the legallégal limitlimite.
114
384680
5680
est équivalent à conduire avec un taux
d'alcool au-delà de la limite légale.
06:48
AdvocatesDéfenseurs of sleep-friendlysommeil de l’environnement startdébut timesfois,
115
396200
2496
Les défenseurs des heures de début
bonnes pour le sommeil
06:50
and researchersdes chercheurs in this arearégion,
116
398720
2056
et les chercheurs dans ce domaine
06:52
have producedproduit tremendousénorme sciencescience
117
400800
2176
ont présenté des données scientifiques
06:55
showingmontrer the tremendousénorme benefitsavantages
of laterplus tard startdébut timesfois.
118
403000
3896
qui montrent les énormes bénéfices
d'heures de début plus tardives.
06:58
The findingsrésultats are unequivocalsans équivoque,
119
406920
2296
Les découvertes sont sans équivoque
07:01
and as a sleepdormir scientistscientifique,
120
409240
1696
et, en tant qu'experte du sommeil,
07:02
I rarelyrarement get to speakparler
with that kindgentil of certaintycertitude.
121
410960
2720
je peux rarement parler
avec ce genre de certitude.
07:07
TeensAdos from districtsquartiers
with laterplus tard startdébut timesfois get more sleepdormir.
122
415160
3816
Les ados des districts ayant des heures
de début plus tardives dorment plus.
07:11
To the naysayersopposants who maymai think
that if schoolsécoles startdébut laterplus tard,
123
419000
3496
Pour les détracteurs pensant
que si l'école démarre plus tard,
07:14
teensles adolescents will just stayrester up laterplus tard,
124
422520
1640
les ados resteront debout plus tard,
07:16
the truthvérité is,
125
424920
1256
la vérité est
07:18
theirleur bedtimescoucher stayrester the sameMême,
126
426200
1936
qu'ils se couchent à la même heure
07:20
but theirleur wake-up-réveil timesfois get extendedélargi,
127
428160
2256
mais qu'ils se réveillent plus tard,
07:22
resultingrésultant in more sleepdormir.
128
430440
2160
ce qui fait qu'ils dorment plus.
07:25
They're more likelyprobable to showmontrer up for schoolécole;
129
433360
2376
Ils iront plus probablement à l'école ;
07:27
schoolécole absencesabsences droppedchuté
by 25 percentpour cent in one districtdistrict.
130
435760
3896
les absences ont chuté
de 25% dans un district.
07:31
And they're lessMoins likelyprobable to droplaissez tomber out.
131
439680
2576
Et ils ont moins de risques d'abandonner.
07:34
Not surprisinglyétonnamment,
they do better academicallysur le plan académique.
132
442280
3496
Ce n'est pas surprenant qu'ils aient
de meilleurs résultats académiques.
07:37
So this has realréal implicationsimplications
for reducingréduire the achievementréussite gapécart.
133
445800
4736
Cela a de réelles implications
sur la réduction de l'écart de rendement.
07:42
StandardizedNormalisés testtester scoresscores
in mathmath and readingen train de lire
134
450560
2696
Les résultats aux test standardisés
en math et lecture
07:45
go up by two to threeTrois percentagepourcentage pointspoints.
135
453280
2440
augmentent de deux à trois points.
07:48
That's as powerfulpuissant as reducingréduire classclasse sizestailles
by one-thirdun tiers fewermoins studentsélèves,
136
456320
5576
C'est aussi efficace que de réduire
d'un tiers l'effectif des classes
07:53
or replacingremplacer a so-soso-so teacherprof
in the classroomSalle de classe
137
461920
3176
ou de remplacer un professeur moyen
07:57
with a trulyvraiment outstandingen circulation one.
138
465120
2160
par un professeur extraordinaire.
08:00
TheirLeur mentalmental and physicalphysique healthsanté improvesaméliore,
139
468440
2536
Leur santé mentale et physique s'améliore
08:03
and even theirleur familiesdes familles are happierplus heureux.
140
471000
2336
et même leur famille est plus heureuse.
08:05
I mean, who wouldn'tne serait pas enjoyprendre plaisir a little
more pleasantnessdouceur from our teensles adolescents,
141
473360
4816
Qui n'apprécierait pas
des ados un peu plus agréables
08:10
and a little lessMoins crankinessmauvaise humeur?
142
478200
1960
et un peu moins grincheux ?
08:13
Even theirleur communitiescommunautés are saferplus sûr
143
481040
1856
Même leurs communautés sont plus sûres
08:14
because carvoiture crashcrash ratesles taux go down --
144
482920
2536
car les taux d'accidents
de voiture diminuent --
08:17
a 70 percentpour cent reductionréduction in one districtdistrict.
145
485480
2840
une réduction de 70% dans un district.
08:21
GivenCompte tenu de these tremendousénorme benefitsavantages,
146
489400
2416
Étant donnés ces énormes bénéfices,
08:23
you mightpourrait think,
147
491840
1336
vous pourriez penser
08:25
well, this is a no-brainersans l'ombre d'un doute, right?
148
493200
2696
que la question ne se pose pas.
08:27
So why have we as a societysociété
failedéchoué to heedtenir compte des this call?
149
495920
4280
Pourquoi nous, en tant que société,
avons-nous échoué à en tenir compte ?
08:33
OftenSouvent the argumentargument againstcontre laterplus tard
startdébut timesfois goesva something like this:
150
501680
3560
Souvent l'argument contre des heures
de début plus tardives est :
08:38
"Why should we delayretard
startdébut timesfois for teenagersadolescents?
151
506000
2296
« Pourquoi retarder
les heures de début pour les ados ?
08:40
We need to toughendurcir them up
so they're readyprêt for the realréal worldmonde!"
152
508320
3240
Nous devons les endurcir
pour les préparer au vrai monde ! »
08:44
But that's like sayingen disant
to the parentparent of a two-year-olddeux ans,
153
512200
2896
C'est comme dire aux parents
d'un enfant de deux ans :
08:47
"Don't let JohnnyJohnny napsieste,
154
515120
1496
« Ne laissez pas Johnny faire la sieste,
il ne sera pas prêt pour la maternelle. »
08:48
or he won'thabitude be readyprêt for kindergartenjardin d’enfants."
155
516640
2416
08:51
(LaughterRires)
156
519080
1200
(Rires)
08:53
DelayingRetardant startdébut timesfois alsoaussi presentsprésente
manybeaucoup logisticallogistique challengesdéfis.
157
521880
3896
Retarder les heures de début
présente des défis logistiques.
08:57
Not just for studentsélèves and theirleur familiesdes familles,
158
525800
2376
Pas seulement pour les étudiants
et leur famille,
09:00
but for communitiescommunautés as a wholeentier.
159
528200
2376
mais pour les communautés entières..
09:02
UpdatingMise à jour busautobus routesitinéraires,
160
530600
1576
La mise à jour des lignes de bus,
09:04
increasedaugmenté transportationtransport costsfrais,
161
532200
2056
l'augmentation des coûts des transports,
09:06
impactimpact on sportsdes sports,
162
534280
1536
l'impact sur les sports,
09:07
carese soucier before or after schoolécole.
163
535840
2416
la prise en charge avant ou après l'école.
09:10
These are the sameMême concernspréoccupations
that come up in districtdistrict after districtdistrict,
164
538280
4576
Ce sont les mêmes inquiétudes
qui font surface dans tous les districts,
09:14
time and again around the countryPays
165
542880
1976
partout dans le pays
09:16
as schoolécole startdébut timesfois are debatedobjet d’un débat.
166
544880
2080
dès que les heures de début
sont débattues.
09:19
And they're legitimatelégitime concernspréoccupations,
167
547960
1680
Ce sont des inquiétudes légitimes
09:22
but these are problemsproblèmes
we have to work throughpar.
168
550640
2880
mais ce sont des problèmes
que nous devons résoudre.
09:26
They are not validvalide excusesdes excuses
169
554120
2256
Il n'y a pas d'excuses valides
09:28
for failingéchouer to do the right thing
for our childrenles enfants,
170
556400
2760
pour ne pas faire ce qui est bon
pour nos enfants,
09:31
whichlequel is to startdébut middlemilieu and highhaute schoolsécoles
no earlierplus tôt than 8:30am.
171
559920
4880
qui est de commencer le collège
et le lycée au plus tôt à 8h30.
09:37
And in districtsquartiers around the countryPays,
172
565760
1896
Dans des districts à travers le pays,
09:39
biggros and smallpetit,
who have madefabriqué this changechangement,
173
567680
2616
petits et grands, qui ont changé cela,
09:42
they founda trouvé that these fearscraintes
are oftensouvent unfoundednon fondées
174
570320
3776
ils ont découvert que ces peurs
étaient souvent infondées
09:46
and farloin outweighedl’emporte sur by the tremendousénorme
benefitsavantages for studentétudiant healthsanté
175
574120
4416
et éclipsées par les énormes
bénéfices sur la santé des étudiants,
09:50
and performanceperformance,
176
578560
1656
leur performance
09:52
and our collectivecollectif publicpublic safetysécurité.
177
580240
1960
et notre sécurité publique collective.
09:56
So tomorrowdemain morningMatin,
178
584160
1776
Demain matin,
09:57
when coincidentallycomme par hasard we get
to setensemble our clockshorloges back by an hourheure
179
585960
4720
quand, de façon fortuite, nous retarderons
nos réveils d'une heure
10:03
and you get that deliciousdélicieux
extrasupplémentaire hourheure of sleepdormir,
180
591760
4320
et que nous aurons cette délicieuse
heure de sommeil supplémentaire
10:09
and the day seemssemble a little longerplus long,
181
597280
1960
et que la journée
semblera un peu plus longue
10:12
and a little more fullplein of hopeespérer,
182
600080
1640
et plus remplie d'espoir,
10:14
think about the tremendousénorme powerPuissance of sleepdormir.
183
602760
3920
pensez à l'énorme pouvoir du sommeil.
10:19
And think about what a giftcadeau it would be
184
607520
2576
Pensez au don que cela serait
10:22
for our childrenles enfants to be ablecapable
to wakeréveiller up naturallynaturellement,
185
610120
4016
pour nos enfants de pouvoir
se réveiller naturellement,
10:26
in harmonyharmonie with theirleur ownposséder biologyla biologie.
186
614160
2240
en harmonie avec leur biologie.
10:29
Thank you,
187
617400
1256
Merci
10:30
and pleasantagréable dreamsrêves.
188
618680
1200
et faites de beaux rêves.
Translated by Morgane Quilfen
Reviewed by eric vautier

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Wendy Troxel - Sleep researcher
Wendy Troxel specializes in behavioral treatments for insomnia and other sleep disorders.

Why you should listen

Dr. Wendy Troxel is a Senior Behavioral and Social Scientist at RAND and Adjunct Professor of Psychiatry and Psychology at the University of Pittsburgh. She is a licensed clinical psychologist specializing in behavioral treatments for insomnia and other sleep disorders across the lifespan. Her research is funded by the National Heart Lung Blood Institute of the National Institutes of Health and the Department of Defense. Troxel's research focuses on the interface between sleep, social environment and health, as well as the implications for public policy. She is considered the leading authority on how sleep affects and is affected by close relationships.

Troxel has received several awards and honors for her research from national and international scientific societies, and her work has been published in top-tier medical and psychological journals. Her research has been widely cited in the national and international media, including print and television interviews on CBS Sunday Morning, Good Morning America, the Wall Street Journal, the New York Times, MSNBC and CNN, and she has a regular blog on Huffington Post. Her research on sleep was also featured in two best-selling books: Arianna Huffington's Sleep Revolution and David Randall's Dreamland, and she was a featured expert in the National Geographic documentary Sleepless in America. She has published several highly influential RAND reports on sleep loss in the US military and the global economic implications of sleep loss. She recently was one of the co-organizers and presenters at the first-ever national conference on Adolescent Sleep, Health, and School Start Times, and she will serve as guest editor on an upcoming special issue in the journal Sleep Health on adolescent sleep and school start times.

More profile about the speaker
Wendy Troxel | Speaker | TED.com