ABOUT THE SPEAKER
Wendy Troxel - Sleep researcher
Wendy Troxel specializes in behavioral treatments for insomnia and other sleep disorders.

Why you should listen

Dr. Wendy Troxel is a Senior Behavioral and Social Scientist at RAND and Adjunct Professor of Psychiatry and Psychology at the University of Pittsburgh. She is a licensed clinical psychologist specializing in behavioral treatments for insomnia and other sleep disorders across the lifespan. Her research is funded by the National Heart Lung Blood Institute of the National Institutes of Health and the Department of Defense. Troxel's research focuses on the interface between sleep, social environment and health, as well as the implications for public policy. She is considered the leading authority on how sleep affects and is affected by close relationships.

Troxel has received several awards and honors for her research from national and international scientific societies, and her work has been published in top-tier medical and psychological journals. Her research has been widely cited in the national and international media, including print and television interviews on CBS Sunday Morning, Good Morning America, the Wall Street Journal, the New York Times, MSNBC and CNN, and she has a regular blog on Huffington Post. Her research on sleep was also featured in two best-selling books: Arianna Huffington's Sleep Revolution and David Randall's Dreamland, and she was a featured expert in the National Geographic documentary Sleepless in America. She has published several highly influential RAND reports on sleep loss in the US military and the global economic implications of sleep loss. She recently was one of the co-organizers and presenters at the first-ever national conference on Adolescent Sleep, Health, and School Start Times, and she will serve as guest editor on an upcoming special issue in the journal Sleep Health on adolescent sleep and school start times.

More profile about the speaker
Wendy Troxel | Speaker | TED.com
TEDxManhattanBeach

Wendy Troxel: Why school should start later for teens

Wendy Troxel: Porque é que a escola devia começar mais tarde para os adolescentes

Filmed:
1,860,295 views

Os adolescentes não dormem o suficiente, e não é por causa do Snapchat, da vida social ou das hormonas — é por causa da ordem pública, diz Wendy Troxel. Com base na sua experiência clínica, como pesquisadora do sono, e como mãe de um adolescente, Troxel analisa como os horários do início cedo das aulas privam os adolescentes de dormir, numa época da vida em que mais precisam de fazê-lo.
- Sleep researcher
Wendy Troxel specializes in behavioral treatments for insomnia and other sleep disorders. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
It's sixseis o'clocknoi in the morningmanhã,
0
360
2216
São seis horas da manhã,
00:14
pitchpitch blackPreto outsidelado de fora.
1
2600
1320
está escuro lá fora.
00:16
My 14-year-old-ano de idade sonfilho
is fastvelozes asleepadormecido in his bedcama,
2
4640
3216
O meu filho de 14 anos
está a dormir na sua cama,
00:19
sleepingdormindo the recklessimprudente,
deepprofundo sleepdormir of a teenageradolescente.
3
7880
3080
num sono despreocupado
e profundo de adolescente.
00:24
I flipgiro on the lightluz and physicallyfisicamente
shakemexe the poorpobre boyGaroto awakeacordado,
4
12000
3976
Eu acendo a luz e sacudo
o pobre rapaz para o acordar,
00:28
because I know that,
like rippingrasgando off a Band-AidBand-Aid,
5
16000
2616
porque sei que, tal como
arrancar um penso rápido,
00:30
it's better to get it over with quicklyrapidamente.
6
18640
1936
é melhor que seja feito depressa.
00:32
(LaughterRiso)
7
20600
1656
(Risos)
00:34
I have a friendamigos who yellsgrita "FireFogo!"
just to rouseRouse her sleepingdormindo teenadolescente.
8
22280
4736
Tenho uma amiga que grita "Fogo!"
só para acordar o seu adolescente.
00:39
And anotheroutro who got so fedalimentado up
9
27040
1976
E outra que ficou tão farta
00:41
that she had to dumpdespejar coldfrio wateragua
on her son'sdo filho headcabeça
10
29040
2856
que atirava água fria à cabeça do filho
00:43
just to get him out of bedcama.
11
31920
1920
só para tirá-lo da cama.
00:46
SoundSom brutalbrutal ...
12
34600
1736
Parece brutal...
00:48
but perhapspossivelmente familiarfamiliar?
13
36360
1800
mas talvez familiar?
00:51
EveryCada morningmanhã I askpergunte myselfEu mesmo,
14
39600
2856
Todas as manhãs me pergunto:
00:54
"How can I --
15
42480
1576
"Como posso
00:56
knowingsabendo what I know
16
44080
1736
— sabendo o que sei
00:57
and doing what I do for a livingvivo --
17
45840
2416
e tendo o emprego que tenho —
01:00
be doing this to my ownpróprio sonfilho?"
18
48280
2000
"fazer isto ao meu próprio filho?"
01:03
You see,
19
51040
1296
Sabem,
01:04
I'm a sleepdormir researcherPesquisador.
20
52360
1696
sou investigadora do sono.
01:06
(LaughterRiso)
21
54080
2176
(Risos)
01:08
So I know farlonge too much about sleepdormir
22
56280
1816
Por isso, conheço muito sobre o sono
01:10
and the consequencesconsequências of sleepdormir lossperda.
23
58120
2696
e sobre as consequências da falta de sono.
01:12
I know that I'm deprivingprivando my sonfilho
of the sleepdormir he desperatelydesesperadamente needsprecisa
24
60840
4096
Sei que estou a privar o meu filho do sono
que ele desesperadamente precisa
01:16
as a rapidlyrapidamente growingcrescendo teenageradolescente.
25
64959
1881
como um adolescente em crescimento.
01:19
I alsoAlém disso know that by wakingacordando him up
26
67360
2256
Também sei que, ao acordá-lo
01:21
hourshoras before his naturalnatural
biologicalbiológico clockrelógio tellsconta him he's readypronto,
27
69640
4656
horas antes de o seu relógio biológico
lhe dizer que ele está pronto,
01:26
I'm literallyliteralmente robbingroubar him
of his dreamssonhos --
28
74320
2400
estou literalmente a roubar-lhe os sonhos,
01:29
the typetipo of sleepdormir mosta maioria associatedassociado
with learningAprendendo, memorymemória consolidationconsolidação
29
77400
5776
o tipo de sono mais associado
à aprendizagem, à consolidação da memória,
01:35
and emotionalemocional processingem processamento.
30
83200
1840
e ao processamento emocional.
01:37
But it's not just my kidcriança
that's beingser deprivedprivados of sleepdormir.
31
85760
2880
Mas não é só o meu filho
que está a ser privado do sono.
01:41
SleepDormir deprivationprivação amongentre
AmericanAmericana teenagersadolescentes is an epidemicepidemia.
32
89760
3760
A privação do sono nos adolescentes
norte-americanos é uma epidemia.
01:46
Only about one in 10 getsobtém
the eightoito to 10 hourshoras of sleepdormir perpor night
33
94360
4496
Só aproximadamente 1 em 10 dorme
entre as 8 a 10 horas por noite
01:50
recommendedrecomendado by sleepdormir scientistscientistas
and pediatricianspediatras.
34
98880
3200
recomendadas
por cientistas do sono e pediatras.
01:55
Now, if you're thinkingpensando to yourselfvocê mesmo,
35
103280
1736
Se vocês estão a pensar:
01:57
"PhewUfa, we're doing good,
my kid'scriança gettingobtendo eightoito hourshoras,"
36
105040
3256
"Ufa, eu estou bem,
o meu filho dorme oito horas",
02:00
rememberlembrar,
37
108320
1216
lembrem-se:
02:01
eightoito hourshoras is
the minimummínimo recommendationrecomendação.
38
109560
3496
oito horas é a recomendação mínima.
02:05
You're barelymal passingpassagem.
39
113080
2056
Vocês estão no limite.
02:07
EightOito anos hourshoras is kindtipo of like
gettingobtendo a C on your reportrelatório cardcartão.
40
115160
2840
Oito horas é como receber
uma nota de suficiente.
02:10
There are manymuitos factorsfatores
contributingcontribuindo to this epidemicepidemia,
41
118960
2840
Muitos fatores contribuem
para esta epidemia,
02:14
but a majorprincipal factorfator preventingimpedindo teensadolescentes
from gettingobtendo the sleepdormir they need
42
122600
4536
mas um grande fator que impede
os adolescentes de dormir o que precisam
02:19
is actuallyna realidade a matterimportam of publicpúblico policypolítica.
43
127160
2319
é uma questão de política pública.
02:22
Not hormoneshormônios, socialsocial livesvidas or SnapchatSnapchat.
44
130160
3880
Não são as hormonas,
nem a vida social ou o Snapchat.
02:27
AcrossDo outro lado the countrypaís,
45
135520
1256
Por todo o país,
02:28
manymuitos schoolsescolas are startinginiciando
around 7:30am or earliermais cedo,
46
136800
4856
muitas escolas começam as aulas
às sete e meia da manhã ou antes,
02:33
despiteapesar de the factfacto that majorprincipal
medicalmédico organizationsorganizações recommendrecomendo
47
141680
4096
apesar de grandes organizações
médicas recomendarem
02:37
that middlemeio and highAlto schoolescola
startcomeçar no earliermais cedo than 8:30am.
48
145800
4440
que as aulas do 3.º ciclo e do secundário
não comecem antes das oito e meia.
02:43
These earlycedo startcomeçar policiespolíticas
have a directdireto effectefeito on how much --
49
151240
4136
Esse início tão cedo das aulas
tem um efeito direto
02:47
or really how little sleepdormir
AmericanAmericana teenagersadolescentes are gettingobtendo.
50
155400
4000
sobre o quão pouco estão a dormir
os adolescentes norte-americanos.
02:52
They're alsoAlém disso pittingCorrosão alveolar
teenagersadolescentes and theirdeles parentsparentes
51
160520
3896
Também fazem com que
os adolescentes e os seus pais
02:56
in a fundamentallyfundamentalmente unwinnableinvencível fightluta
againstcontra theirdeles ownpróprio bodiescorpos.
52
164440
4080
travem uma batalha perdida
contra o seu próprio corpo.
03:01
Around the time of pubertypuberdade,
53
169360
1816
Por volta da puberdade,
03:03
teenagersadolescentes experienceexperiência a delaydemora
in theirdeles biologicalbiológico clockrelógio,
54
171200
3736
os adolescentes sofrem um atraso
no seu relógio biológico,
03:06
whichqual determinesdetermina when we feel mosta maioria awakeacordado
and when we feel mosta maioria sleepycom sono.
55
174960
3680
que determina quando nos sentimos
mais acordados ou mais sonolentos.
03:11
This is drivendirigido in partparte by a shiftmudança
in the releaselançamento of the hormonehormônio melatoninMelatonina.
56
179520
3640
Isso acontece, em parte, por uma mudança
na libertação da hormona melatonina.
03:16
Teenagers'Dos adolescentes bodiescorpos wait to startcomeçar releasingliberando
melatoninMelatonina untilaté around 11pmPM,
57
184080
5536
O corpo dos adolescentes
começa a libertar melatonina
por volta das 11 da noite,
03:21
whichqual is two hourshoras latermais tarde than what
we see in adultsadultos or youngermais jovem childrencrianças.
58
189640
4320
duas horas mais tarde do que vemos
em adultos ou crianças mais novas.
03:27
This meanssignifica that wakingacordando a teenageradolescente up
at 6am is the biologicalbiológico equivalentequivalente
59
195840
6016
Isso significa que acordar um adolescente
às seis da manhã é o equivalente biológico
03:33
of wakingacordando an adultadulto up at 4am.
60
201880
2960
de acordar um adulto às quatro da manhã.
03:37
On the unfortunateinfeliz daysdias
when I have to wakedespertar up at 4am,
61
205760
3976
Nos dias lamentáveis em que tenho
que acordar às quatro da manhã,
03:41
I'm a zombieZombie.
62
209760
1336
sou um zombie
03:43
FunctionallyFuncionalmente uselesssem utilidade.
63
211120
1736
Funcionalmente inútil.
03:44
I can't think straightdireto,
64
212880
1616
Não consigo pensar bem,
03:46
I'm irritablecólon irritável,
65
214520
1496
irrito-me facilmente,
03:48
and I probablyprovavelmente shouldn'tnão deveria be drivingdirigindo a carcarro.
66
216040
2440
e provavelmente não devia conduzir.
03:51
But this is how manymuitos AmericanAmericana
teenagersadolescentes feel everycada singlesolteiro schoolescola day.
67
219680
4120
Mas é assim que muitos adolescentes
americanos se sentem todos os dias.
03:56
In factfacto, manymuitos of the, shalldeve we say,
68
224280
3016
Na verdade, muitas das características
03:59
unpleasantdesagradável characteristicscaracterísticas
that we chalkgiz up to beingser a teenageradolescente --
69
227320
4336
"desagradáveis" que associamos
aos adolescentes,
04:03
moodinessmau humor, irritabilityirritabilidade,
lazinesspreguiça, depressiondepressão --
70
231680
3416
— mau-humor, irritabilidade,
preguiça, depressão —
04:07
could be a productprodutos
of chroniccrônica sleepdormir deprivationprivação.
71
235120
2880
podem resultar da privação
crónica de sono.
04:11
For manymuitos teensadolescentes
battlinglutando contra chroniccrônica sleepdormir lossperda,
72
239080
2736
Muitos adolescentes que lutam
contra a perda crónica de sono
04:13
theirdeles go-toir-para strategyestratégia to compensatecompensar
is consumingconsumindo largeampla quantitiesquantidades of caffeinecafeína
73
241840
5496
tentam compensar consumindo
grandes quantidades de cafeína,
04:19
in the formFormato of ventiVenti frappuccinosfrappuccinos,
74
247360
2176
sob a forma de gelados de café,
04:21
or energyenergia drinksbebidas and shotstiros.
75
249560
1840
ou bebidas e ampolas energéticas.
04:24
So essentiallyessencialmente,
76
252080
1216
Essencialmente,
04:25
we'venós temos got an entireinteira populationpopulação
of tiredcansado but wiredcom fio youthjuventude.
77
253320
6000
temos uma população inteira
de jovens cansados mas "ligados".
04:33
AdvocatesDefensores of sleep-friendlysono-amigável
startcomeçar timesvezes know
78
261600
3616
Aqueles que defendem o início em horários
compatíveis com o sono, sabem
04:37
that adolescenceadolescência is a periodperíodo
of dramaticdramático braincérebro developmentdesenvolvimento,
79
265240
3536
que a adolescência é um período
de grande desenvolvimento cerebral,
04:40
particularlyparticularmente in the partspartes of the braincérebro
80
268800
2056
especialmente nas regiões do cérebro
04:42
that are responsibleresponsável for those
highersuperior orderordem thinkingpensando processesprocessos,
81
270880
3536
responsáveis pelos processos
de pensamento de ordem superior,
04:46
includingIncluindo reasoningraciocínio, problem-solvingresolução de problemas
and good judgmentjulgamento.
82
274440
4280
que incluem o raciocínio, a resolução
de problemas e o discernimento.
04:51
In other wordspalavras, the very typetipo
of braincérebro activityatividade that's responsibleresponsável
83
279320
3136
Por outras palavras, as mesmas
atividades cerebrais responsáveis
04:54
for reiningreining in those impulsiveimpulsiva
and oftenfrequentemente riskyarriscado behaviorscomportamentos
84
282480
4576
por controlar aqueles comportamentos
impulsivos e às vezes, arriscados
04:59
that are so characteristiccaracterística of adolescenceadolescência
85
287080
2936
tão característicos de adolescência
05:02
and that are so terrifyingaterrorizante
to us parentsparentes of teenagersadolescentes.
86
290040
3760
e que são tão assustadores
para nós, os pais de adolescentes.
05:06
They know that like the restdescansar of us,
87
294600
1896
Eles sabem que, tal como nós,
05:08
when teenagersadolescentes don't
get the sleepdormir they need,
88
296520
2416
quando os adolescentes
não dormem o que precisam,
05:10
theirdeles brainscérebro, theirdeles bodiescorpos
and behaviorscomportamentos sufferSofra
89
298960
3136
o seu cérebro, o seu corpo
e o seu comportamento sofrem
05:14
with bothambos immediateimediato and lastingduração effectsefeitos.
90
302120
2640
com efeitos imediatos e duradouros.
05:17
They can't concentrateconcentrado,
91
305280
1816
Eles não conseguem concentrar-se,
05:19
theirdeles attentionatenção plummetsdespenca
92
307120
1896
a sua atenção desvanece-se,
05:21
and manymuitos will even showexposição
behavioralcomportamentais signssinais that mimicmímico ADHDADHD.
93
309040
3760
e muitos apresentam comportamentos
semelhantes a défice de atenção.
05:26
But the consequencesconsequências of teenadolescente sleepdormir lossperda
go well beyondalém the classroomSala de aula,
94
314320
4416
Mas as consequências dessa perda de sono
vão muito além da sala de aula,
05:30
sadlyInfelizmente contributingcontribuindo to manymuitos
of the mentalmental healthsaúde problemsproblemas
95
318760
3616
contribuindo infelizmente para muitos
dos problemas de saúde mentais
05:34
that skyrocketfoguete duringdurante adolescenceadolescência,
96
322400
2696
que se multiplicam na adolescência,
05:37
includingIncluindo substancesubstância use,
97
325120
1816
incluindo o uso de substâncias,
05:38
depressiondepressão and suicidesuicídio.
98
326960
2480
a depressão e o suicídio.
No nosso trabalho com adolescentes
do distrito escolar de Los Angeles,
05:42
In our work with teensadolescentes
from LALA UnifiedUnificação SchoolEscola DistrictDistrito,
99
330400
3176
05:45
we foundencontrado that teensadolescentes with sleepdormir problemsproblemas
100
333600
2216
descobrimos que os adolescentes
com problemas relacionados com o sono
05:47
were 55 percentpor cento more likelyprovável
to have used alcoholálcool in the pastpassado monthmês.
101
335840
4200
eram 55% mais passíveis de terem
consumido álcool no mês anterior.
05:53
In anotheroutro studyestude with over
30,000 highAlto schoolescola studentsalunos,
102
341080
3896
Noutro estudo com mais de 30 000
estudantes do ensino secundário,
05:57
they foundencontrado that
for eachcada hourhora of lostperdido sleepdormir,
103
345000
3576
percebeu-se que,
por cada hora de sono perdido,
06:00
there was a 38 percentpor cento increaseaumentar
in feelingsentindo-me sadtriste or hopelesssem esperança,
104
348600
3720
havia um aumento de 38%
na sensação de tristeza ou desespero,
06:05
and a 58 percentpor cento increaseaumentar
in teenadolescente suicidesuicídio attemptstentativas.
105
353400
3880
e um aumento de 58% em tentativas
de suicídio entre adolescentes.
06:10
And if that's not enoughsuficiente,
106
358600
2256
E como se isso não bastasse,
06:12
teensadolescentes who skippular out on sleepdormir
are at increasedaumentou riskrisco
107
360880
2536
os adolescentes que dormem menos
correm maior risco
06:15
for a hosthospedeiro of physicalfisica healthsaúde problemsproblemas
that plaguePraga our countrypaís,
108
363440
4056
de problemas de saúde
que afligem o nosso país,
06:19
includingIncluindo obesityobesidade,
heartcoração diseasedoença and diabetesdiabetes.
109
367520
4080
incluindo a obesidade,
as doenças cardíacas e a diabetes.
06:24
Then there's the riskrisco
of puttingcolocando a sleep-deprivedfalta de sono teenadolescente,
110
372760
2896
Há também o risco de permitir
que um adolescente privado de sono,
06:27
with a newlyrecentemente mintedcunhadas driver'smotorista licenselicença,
111
375680
2536
com uma carta de condução novinha,
06:30
behindatrás the wheelroda.
112
378240
1280
conduza um carro.
06:32
StudiesEstudos have shownmostrando that gettingobtendo fivecinco hourshoras
or lessMenos of sleepdormir perpor night
113
380160
4496
Os estudos mostram que dormir
cinco horas ou menos por noite
06:36
is the equivalentequivalente of drivingdirigindo with a bloodsangue
alcoholálcool contentconteúdo aboveacima the legallegal limitlimite.
114
384680
5680
é equivalente a dirigir com um nível
de álcool no sangue acima do limite legal.
06:48
AdvocatesDefensores of sleep-friendlysono-amigável startcomeçar timesvezes,
115
396200
2496
Aqueles que defendem horários
compatíveis com o sono
06:50
and researcherspesquisadores in this areaárea,
116
398720
2056
e os investigadores nessa área,
06:52
have producedproduzido tremendoustremendo scienceCiência
117
400800
2176
produziram uma ciência extraordinária
06:55
showingmostrando the tremendoustremendo benefitsbenefícios
of latermais tarde startcomeçar timesvezes.
118
403000
3896
mostrando os grandes benefícios
de horários de início mais tardio.
06:58
The findingsconclusões are unequivocalinequívoca,
119
406920
2296
Os resultados são claros,
07:01
and as a sleepdormir scientistcientista,
120
409240
1696
e enquanto cientista do sono,
07:02
I rarelyraramente get to speakfalar
with that kindtipo of certaintycerteza.
121
410960
2720
eu raramente posso falar
com tanta certeza.
07:07
TeensAdolescentes from districtsdistritos
with latermais tarde startcomeçar timesvezes get more sleepdormir.
122
415160
3816
Os adolescentes em distritos com horários
de início mais tardio dormem mais.
07:11
To the naysayersnaysayers who maypode think
that if schoolsescolas startcomeçar latermais tarde,
123
419000
3496
Para os pessimistas que pensam que,
se as aulas começarem mais tarde
07:14
teensadolescentes will just stayfique up latermais tarde,
124
422520
1640
eles ficarão a pé até mais tarde,
07:16
the truthverdade is,
125
424920
1256
a verdade é
07:18
theirdeles bedtimeshora de dormir stayfique the samemesmo,
126
426200
1936
que a hora de dormir é a mesma,
07:20
but theirdeles wake-updespertar timesvezes get extendedestendido,
127
428160
2256
mas a hora de acordar é estendida,
07:22
resultingresultando in more sleepdormir.
128
430440
2160
o que resulta em mais tempo de sono.
07:25
They're more likelyprovável to showexposição up for schoolescola;
129
433360
2376
É mais provável irem às aulas,
07:27
schoolescola absencesausências droppeddesistiu
by 25 percentpor cento in one districtdistrito.
130
435760
3896
as faltas diminuíram em 25% num distrito.
07:31
And they're lessMenos likelyprovável to dropsolta out.
131
439680
2576
E é menos provável
que abandonem os estudos.
07:34
Not surprisinglysurpreendentemente,
they do better academicallyacademicamente.
132
442280
3496
Não é surpresa que tenham
melhor aproveitamento académico.
07:37
So this has realreal implicationsimplicações
for reducingreduzindo the achievementrealização gapgap.
133
445800
4736
Isso realmente diminui
a diferença de resultados.
07:42
StandardizedPadronizado testteste scorespontuações
in mathmatemática and readingleitura
134
450560
2696
Os resultados em testes padrão
de matemática e leitura
07:45
go up by two to threetrês percentagepercentagem pointspontos.
135
453280
2440
aumentam em dois ou
três pontos percentuais.
07:48
That's as powerfulpoderoso as reducingreduzindo classclasse sizestamanhos
by one-thirdum terço fewermenos studentsalunos,
136
456320
5576
Isso é tão significante como reduzir
o tamanho das turmas num terço,
07:53
or replacingsubstituindo a so-somais ou menos teacherprofessor
in the classroomSala de aula
137
461920
3176
ou substituir um professor mediano
07:57
with a trulyverdadeiramente outstandingexcelente one.
138
465120
2160
por um realmente sensacional.
08:00
TheirSeus mentalmental and physicalfisica healthsaúde improvesmelhora,
139
468440
2536
A saúde mental e física melhora,
08:03
and even theirdeles familiesfamílias are happiermais feliz.
140
471000
2336
e até as famílias são mais felizes.
08:05
I mean, who wouldn'tnão seria enjoyapreciar a little
more pleasantnessagradabilidade from our teensadolescentes,
141
473360
4816
Quem não gostaria que os adolescentes
fossem um pouco mais agradáveis
08:10
and a little lessMenos crankinessmau humor?
142
478200
1960
e um pouco menos mal-humorados?
08:13
Even theirdeles communitiescomunidades are safermais segura
143
481040
1856
Até as comunidades são mais seguras
08:14
because carcarro crashbatida ratestaxas go down --
144
482920
2536
porque diminuem os acidentes de carro,
08:17
a 70 percentpor cento reductionredução in one districtdistrito.
145
485480
2840
uma redução de 70% num distrito.
08:21
GivenDado these tremendoustremendo benefitsbenefícios,
146
489400
2416
Perante estes grandes benefícios,
08:23
you mightpoderia think,
147
491840
1336
pode estar a pensar:
08:25
well, this is a no-braineracéfalo, right?
148
493200
2696
"Isso é óbvio, não é?
08:27
So why have we as a societysociedade
failedfalhou to heedPreste atenção this call?
149
495920
4280
"Então porque é que a sociedade
não atende a essa chamada de atenção?"
08:33
OftenMuitas vezes the argumentargumento againstcontra latermais tarde
startcomeçar timesvezes goesvai something like this:
150
501680
3560
Normalmente os argumentos contra
horários de início mais tardios são:
"Porquê adiar o início das aulas
para os adolescentes?
08:38
"Why should we delaydemora
startcomeçar timesvezes for teenagersadolescentes?
151
506000
2296
08:40
We need to toughenser forte them up
so they're readypronto for the realreal worldmundo!"
152
508320
3240
"Precisamos que eles sejam fortes
para prepará-los para o mundo real!"
08:44
But that's like sayingdizendo
to the parentpai of a two-year-olddois anos de idade,
153
512200
2896
Isto é como dizer ao pai
de uma criança de dois anos:
"Não deixe o Johnny fazer a sesta,
08:47
"Don't let JohnnyJohnny napsesta,
154
515120
1496
08:48
or he won'tnão vai be readypronto for kindergartenjardim de infância."
155
516640
2416
"senão ele não estará preparado
para o pré-escolar".
08:51
(LaughterRiso)
156
519080
1200
(Risos)
08:53
DelayingAtrasando startcomeçar timesvezes alsoAlém disso presentspresentes
manymuitos logisticallogístico challengesdesafios.
157
521880
3896
Adiar os horários de início também
apresenta problemas logísticos.
08:57
Not just for studentsalunos and theirdeles familiesfamílias,
158
525800
2376
Não só para os estudantes
e para as famílias,
09:00
but for communitiescomunidades as a wholetodo.
159
528200
2376
mas para toda a comunidade.
Atualizar as carreiras de autocarros,
09:02
UpdatingAtualizando busônibus routesrotas,
160
530600
1576
09:04
increasedaumentou transportationtransporte costscusta,
161
532200
2056
gastos acrescidos com os transportes,
09:06
impactimpacto on sportsEsportes,
162
534280
1536
impacto nos desportos,
09:07
careCuidado before or after schoolescola.
163
535840
2416
supervisão antes ou depois das aulas.
09:10
These are the samemesmo concernspreocupações
that come up in districtdistrito after districtdistrito,
164
538280
4576
Estas são as preocupações
levantadas distrito após distrito,
09:14
time and again around the countrypaís
165
542880
1976
inúmeras vezes por todo o país,
09:16
as schoolescola startcomeçar timesvezes are debateddebatido.
166
544880
2080
quando se discute o horário
do início das aulas.
09:19
And they're legitimatelegítimo concernspreocupações,
167
547960
1680
São preocupações razoáveis,
09:22
but these are problemsproblemas
we have to work throughatravés.
168
550640
2880
mas esses são problemas
que temos que resolver.
09:26
They are not validválido excusesdesculpas
169
554120
2256
Não são desculpas válidas
09:28
for failingfalhando to do the right thing
for our childrencrianças,
170
556400
2760
para não fazer a coisa certa
pelos nossos filhos,
09:31
whichqual is to startcomeçar middlemeio and highAlto schoolsescolas
no earliermais cedo than 8:30am.
171
559920
4880
que é começar as aulas
do 3.º ciclo e do secundário
depois das oito e meia da manhã.
09:37
And in districtsdistritos around the countrypaís,
172
565760
1896
Nos distritos de todo o país,
09:39
biggrande and smallpequeno,
who have madefeito this changemudança,
173
567680
2616
grandes e pequenos,
que fizeram essa mudança,
09:42
they foundencontrado that these fearsmedos
are oftenfrequentemente unfoundedsem fundamento
174
570320
3776
descobriu-se que esses receios
são frequentemente infundados
09:46
and farlonge outweighedcompensados by the tremendoustremendo
benefitsbenefícios for studentaluna healthsaúde
175
574120
4416
e superados pelos grandes benefícios
na saúde e no aproveitamento estudantil,
09:50
and performancedesempenho,
176
578560
1656
09:52
and our collectivecoletivo publicpúblico safetysegurança.
177
580240
1960
e na nossa segurança pública coletiva.
09:56
So tomorrowamanhã morningmanhã,
178
584160
1776
Então, amanhã de manhã,
09:57
when coincidentallypor coincidência we get
to setconjunto our clocksrelógios back by an hourhora
179
585960
4720
quando, todos ao mesmo tempo,
adiantarmos os relógios uma hora,
10:03
and you get that deliciousdelicioso
extraextra hourhora of sleepdormir,
180
591760
4320
e gozarmos uma deliciosa
hora extra de sono,
10:09
and the day seemsparece a little longermais longo,
181
597280
1960
e o dia parecer um pouco mais longo,
10:12
and a little more fullcheio of hopeesperança,
182
600080
1640
e com um pouco mais de esperança,
10:14
think about the tremendoustremendo powerpoder of sleepdormir.
183
602760
3920
pensemos no grande poder do sono.
10:19
And think about what a giftpresente it would be
184
607520
2576
E pensemos como seria bom
10:22
for our childrencrianças to be ablecapaz
to wakedespertar up naturallynaturalmente,
185
610120
4016
que os nossos filhos pudessem
acordar naturalmente,
10:26
in harmonyharmonia with theirdeles ownpróprio biologybiologia.
186
614160
2240
de harmonia com a sua própria biologia.
10:29
Thank you,
187
617400
1256
Obrigada,
10:30
and pleasantagradável dreamssonhos.
188
618680
1200
e bons sonhos.
Translated by Daniele Ferrarini
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Wendy Troxel - Sleep researcher
Wendy Troxel specializes in behavioral treatments for insomnia and other sleep disorders.

Why you should listen

Dr. Wendy Troxel is a Senior Behavioral and Social Scientist at RAND and Adjunct Professor of Psychiatry and Psychology at the University of Pittsburgh. She is a licensed clinical psychologist specializing in behavioral treatments for insomnia and other sleep disorders across the lifespan. Her research is funded by the National Heart Lung Blood Institute of the National Institutes of Health and the Department of Defense. Troxel's research focuses on the interface between sleep, social environment and health, as well as the implications for public policy. She is considered the leading authority on how sleep affects and is affected by close relationships.

Troxel has received several awards and honors for her research from national and international scientific societies, and her work has been published in top-tier medical and psychological journals. Her research has been widely cited in the national and international media, including print and television interviews on CBS Sunday Morning, Good Morning America, the Wall Street Journal, the New York Times, MSNBC and CNN, and she has a regular blog on Huffington Post. Her research on sleep was also featured in two best-selling books: Arianna Huffington's Sleep Revolution and David Randall's Dreamland, and she was a featured expert in the National Geographic documentary Sleepless in America. She has published several highly influential RAND reports on sleep loss in the US military and the global economic implications of sleep loss. She recently was one of the co-organizers and presenters at the first-ever national conference on Adolescent Sleep, Health, and School Start Times, and she will serve as guest editor on an upcoming special issue in the journal Sleep Health on adolescent sleep and school start times.

More profile about the speaker
Wendy Troxel | Speaker | TED.com