ABOUT THE SPEAKER
Brenda Laurel - Designer and theorist
Brenda Laurel has been part of several major revolutions in the way humans use computers: virtual reality, interactive narratives and some fresh approaches to gaming.

Why you should listen

With a PhD in theater and a focus on interactive narratives, Brenda Laurel landed in Silicon Valley at the perfect moment -- at a time when theorists and technologists were exploring new ways that our expanded computing power could link us and entertain us in ways we couldn't yet imagine. She worked as a software designer and researcher for Atari and Activision, and co-founded a telepresence company in 1990.

In 1994 she became a founding member of Paul Allen and David Liddle's Interval Research, a legendary Silicon Valley think tank studying the connection between tech and everyday life. Interval was meant to spin off profitable companies, and Laurel led one of the highest-profile spinoffs, Purple Moon, a software company devoted to making games and interactive communities for girls. In the end-of-the-'90s collapse of the CD-ROM market, Purple Moon was acquired by Mattel and killed. Laurel wrote about the experience in the monograph Utopian Entrepreneur, "a guide to doing socially positive work in the context of business."

Laurel is the chair of the Graduate Program in Design at California College of the Arts. Her paper "Designed Animism: Poetics for a New World" looks at the new field of distributed sensing and how it can help us discover patterns in nature.

Read the TED Blog's Q&A with Brenda Laurel >>

More profile about the speaker
Brenda Laurel | Speaker | TED.com
TED1998

Brenda Laurel: Why not make video games for girls?

Brenda Laurel parle des jeux vidéo pour filles

Filmed:
466,836 views

Une perle dans les archives TED. Lors des TEDTalks de 1998, Brenda Laurel pose la question : pourquoi tous les bestsellers des jeux vidéo sont pour des petits garçons ? Elle parle de ses deux ans de recherche pour créer un jeu auquel les filles voudraient jouer et aimeraient. C'est ce travail de pionnière qui revient aujourd'hui.
- Designer and theorist
Brenda Laurel has been part of several major revolutions in the way humans use computers: virtual reality, interactive narratives and some fresh approaches to gaming. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Back in 1992, I startedcommencé workingtravail for a companycompagnie
0
0
2000
En 1992, j'ai commencé à travailler pour une société
00:14
calledappelé IntervalIntervalle de ResearchRecherche,
1
2000
2000
appelée Interval Research,
00:16
whichlequel was just then beingétant foundedfondé
2
4000
2000
qui venait juste d'être créée
00:18
by DavidDavid LidellLidell and PaulPaul AllenAllen
3
6000
2000
par David Lidell et Paul Allen
00:20
as a for-profità but lucratif researchrecherche enterpriseentreprise in SiliconSilicium ValleyVallée de.
4
8000
4000
comme entreprise commerciale de recherche dans la Silicon Valley.
00:26
I metrencontré with DavidDavid
5
14000
2000
J'ai rencontré David
00:28
to talk about what I mightpourrait do in his companycompagnie.
6
16000
3000
pour parler de ce que je pouvais faire dans sa société.
00:31
I was just comingvenir out of a failedéchoué virtualvirtuel realityréalité businessEntreprise
7
19000
3000
Je sortais tout juste d'un échec dans une affaire de réalité virtuelle
00:34
and supportingsoutenir les myselfmoi même by beingétant on the speakingParlant circuitcircuit
8
22000
2000
et je gagnais ma vie avec les conférences
00:36
and writingl'écriture bookslivres --
9
24000
2000
et en écrivant des livres
00:38
after twentyvingt yearsannées or so in the computerordinateur gameJeu industryindustrie
10
26000
3000
après 20 ans environ dans l'industrie des jeux électroniques
00:41
havingayant ideasidées that people didn't think they could sellvendre.
11
29000
3000
en ayant des idées que les gens ne pensaient pas pouvoir vendre.
00:45
And DavidDavid and I discovereddécouvert
12
33000
2000
Et David et moi avons découvert
00:47
that we had a questionquestion in commoncommun,
13
35000
2000
que nous avions une question commune,
00:49
that we really wanted the answerrépondre to,
14
37000
2000
à laquelle nous voulions vraiment une réponse,
00:51
and that was,
15
39000
2000
et c'était
00:53
"Why hasn'tn'a pas anybodyn'importe qui builtconstruit any computerordinateur gamesJeux for little girlsfilles?"
16
41000
3000
"Pourquoi personne n'a produit de jeux vidéo pour les petites filles ?"
00:56
Why is that?
17
44000
2000
Pourquoi donc ?
00:58
It can't just be a giantgéant sexistsexiste conspiracyconspiration.
18
46000
3000
Cela ne peut être une géante conspiration sexiste.
01:01
These people aren'tne sont pas that smartintelligent.
19
49000
3000
Ces gens ne sont pas si intelligents.
01:04
There's sixsix billionmilliard dollarsdollars on the tabletable.
20
52000
3000
Il y a 6 milliards de dollars sur la table.
01:07
They would go for it if they could figurefigure out how.
21
55000
3000
Ils iraient les ramasser s'ils savaient comment.
01:10
So, what is the dealtraiter here?
22
58000
2000
Donc, quel est le problème ici ?
01:12
And as we thought about our goalsbuts --
23
60000
3000
Et comme nous pensions à nos buts -
01:15
I should say that IntervalIntervalle de is really a humanistichumaniste institutioninstitution,
24
63000
3000
je dois dire qu'Interval est vraiment une institution humaniste
01:18
in the classicalclassique sensesens
25
66000
3000
dans le sens classique
01:21
that humanismhumanisme, at its bestmeilleur,
26
69000
3000
que l'humanisme, à son meilleur,
01:24
findstrouve a way to combinecombiner clear-eyedlucide empiricalempiriques researchrecherche
27
72000
3000
trouve un moyen de combiner des recherches empiriques sincères
01:27
with a setensemble of corecoeur valuesvaleurs
28
75000
3000
avec un éventail de valeurs essentielles
01:30
that fundamentallyfondamentalement love and respectle respect people.
29
78000
3000
qui, fondamentalement, aime et respecte les gens.
01:33
The basicde base ideaidée of humanismhumanisme
30
81000
3000
L'idée de base de l'humanisme
01:36
is the improvableaméliorable qualityqualité of life;
31
84000
3000
est cette improuvable qualité de la vie,
01:39
that we can do good things,
32
87000
2000
que l'on peut faire de bonnes choses,
01:41
that there are things worthvaut doing
33
89000
2000
qu'il y a des choses qui valent la peine d'être faites
01:43
because they're good things to do,
34
91000
2000
parce qu'elles sont de bonnes choses à faire
01:45
and that clear-eyedlucide empiricismempirisme
35
93000
2000
et que l'empirisme honnête
01:47
can help us figurefigure out how to do them.
36
95000
3000
peut nous aider à trouver comment les faire.
01:50
So, contrarycontraire to popularpopulaire beliefcroyance,
37
98000
2000
Donc, contrairement à la croyance populaire,
01:52
there is not a conflictconflit of interestintérêt betweenentre empiricismempirisme and valuesvaleurs.
38
100000
5000
il n'y a pas de conflit d'intérêts entre l'empirisme et les valeurs.
01:57
And IntervalIntervalle de ResearchRecherche is kindgentil of the livingvivant exampleExemple
39
105000
3000
Et Interval Research en est une sorte d'exemple vivant
02:00
of how that can be truevrai.
40
108000
2000
de comment ce peut être vrai.
02:02
So DavidDavid and I decideddécidé to go find out,
41
110000
2000
Donc David et moi avons décidé de trouver
02:04
throughpar the bestmeilleur researchrecherche we could musterMuster,
42
112000
2000
grâce à la meilleure recherche que nous pouvions rassembler,
02:06
what it would take to get a little girlfille
43
114000
3000
ce qui pouvait amener une petite fille
02:09
to put her handsmains on a computerordinateur,
44
117000
2000
à mettre les mains sur un ordinateur,
02:11
to achieveatteindre the levelniveau of comfortconfort and easefacilité with the technologyLa technologie
45
119000
3000
afin d'obtenir le niveau de confort et de facilité avec la technologie
02:14
that little boysgarçons have because they playjouer videovidéo gamesJeux.
46
122000
3000
qu'ont les petits garçons parce qu'ils jouent aux jeux vidéo.
02:17
We spentdépensé two and a halfmoitié yearsannées conductingconduire researchrecherche;
47
125000
3000
Nous avons passé deux ans et demi sur la recherche ;
02:20
we spentdépensé anotherun autre yearan and a halfmoitié in advanceavance developmentdéveloppement.
48
128000
4000
nous avons passé encore une année et demie dans le développement.
02:24
Then we formedformé a spin-offspin-off companycompagnie.
49
132000
3000
Alors nous avons formé une société spin-off.
02:27
In the researchrecherche phasephase de of the projectprojet at IntervalIntervalle de,
50
135000
4000
Pendant la phase de recherche du projet à Interval,
02:31
we partnereden partenariat avec with a companycompagnie calledappelé CheskinCheskin ResearchRecherche,
51
139000
3000
nous nous sommes associés avec une entreprise nommée Cheskin Research,
02:34
and these people -- DavisDavis MastenMasten and ChristopherChristopher IrelandIrlande --
52
142000
4000
et ces gens, Davis Masten et Christopher Ireland,
02:38
changedmodifié my mindesprit entirelyentièrement about what marketmarché researchrecherche was
53
146000
3000
ont complètement changé ma façon de voir ce qu'était le marché de la recherche,
02:41
and what it could be.
54
149000
1000
et ce qu'il pourrait être.
02:42
They taughtenseigné me how to look and see,
55
150000
3000
Ils m'ont appris comment regarder et voir,
02:45
and they did not do the incrediblyincroyablement stupidstupide thing
56
153000
3000
et ils n'ont pas fait l'incroyable chose stupide
02:48
of sayingen disant to a childenfant,
57
156000
2000
de dire à un enfant,
02:50
"Of all these things we alreadydéjà make you,
58
158000
2000
" De toutes ces choses que nous avons faites pour toi,
02:52
whichlequel do you like bestmeilleur?" --
59
160000
1000
laquelle préfères-tu ? "
02:53
whichlequel givesdonne you zerozéro answersréponses that are usableutilisable.
60
161000
2000
ce qui vous donne zéro réponse exploitable.
02:55
So, what we did for the first two and a halfmoitié yearsannées
61
163000
3000
Donc, ce que nous avons fait pendant les deux premières années et demie
02:58
was fourquatre things:
62
166000
2000
était quatre choses :
03:00
We did an extensiveune vaste reviewla revue of the literatureLittérature
63
168000
3000
nous avons établi une revue exhaustive de la littérature
03:03
in relateden relation fieldsdes champs, like cognitivecognitif psychologypsychologie,
64
171000
2000
dans les champs reliés comme la psychologie cognitive,
03:05
spatialspatial cognitioncognition, genderle genre studiesétudes,
65
173000
2000
la cognition spatiale, les études sur le genre,
03:07
playjouer theorythéorie, sociologysociologie, primatologyprimatologie.
66
175000
3000
la théorie des jeux, la sociologie, la primatologie -
03:10
Thank you FransFrans dede WaalWaal, whereverpartout où you are,
67
178000
2000
merci Frans de Waal, où que vous soyez,
03:12
I love you and I'd give anything to meetrencontrer you.
68
180000
3000
je vous aime et je donnerais tout pour vous rencontrer.
03:15
After we had doneterminé that with a prettyjoli largegrand teaméquipe of people
69
183000
3000
Après que nous ayons réalisé cela avec une équipe assez grande
03:18
and discovereddécouvert what we thought the salientsaillant issuesproblèmes were
70
186000
3000
et avons découvert ce que nous pensions être les problèmes fondamentaux
03:21
with girlsfilles and boysgarçons and playingen jouant --
71
189000
3000
avec les filles et les garçons et le jeu -
03:24
because, after all, that's really what this is about --
72
192000
3000
parce qu'après tout, c'était ce dont il s'agissait au fond -
03:27
we moveddéplacé to the secondseconde phasephase de of our work,
73
195000
2000
nous sommes passés à la seconde phase de notre travail,
03:29
where we interviewedinterviewé adultadulte expertsexperts
74
197000
3000
où nous avons interrogé des experts adultes
03:32
in academiamilieu universitaire, some of the people
75
200000
2000
du monde universitaire, quelques personnes
03:34
who'dqui aurait producedproduit the literatureLittérature that we founda trouvé relevantpertinent.
76
202000
2000
qui ont produit la littérature que nous trouvions pertinente,
03:36
AlsoAussi, we did focusconcentrer groupsgroupes with people who were on the groundsol with kidsdes gamins everychaque day,
77
204000
3000
et nous avons aussi fait des réunions de groupe avec des gens qui étaient sur le terrain avec des enfants tous les jours
03:39
like playgroundCour de récréation supervisorssuperviseurs. We talkeda parlé to them,
78
207000
2000
comme des surveillants de terrains de jeux, nous leur avons parlé,
03:41
confirmedconfirmé some hypotheseshypothèses and identifiedidentifié some serioussérieux questionsdes questions
79
209000
3000
confirmé certaines hypothèses, identifié quelques questions importantes
03:44
about genderle genre differencedifférence and playjouer.
80
212000
2000
sur la différence de sexe et le jeu.
03:46
Then we did what I considerconsidérer to be the heartcœur of the work:
81
214000
4000
Puis nous avons fait ce que je considère être le coeur du projet -
03:50
interviewedinterviewé 1,100 childrenles enfants, boysgarçons and girlsfilles,
82
218000
3000
interviewé 1.100 enfants, garçons et filles,
03:53
agesâge sevenSept to 12, all over the UnitedUnie StatesÉtats --
83
221000
3000
entre 7 et 12 ans, à travers tous les Etats-Unis,
03:56
exceptsauf for SiliconSilicium ValleyVallée de, BostonBoston and AustinAustin
84
224000
3000
sauf dans la Silicon Valley, Boston et Austin
03:59
because we knewa connu that theirleur little familiesdes familles would have millionsdes millions of computersdes ordinateurs in them
85
227000
4000
parce que nous savions que leurs petites familles possèderaient des millions d'ordinateurs
04:03
and they wouldn'tne serait pas be a representativereprésentant sampleéchantillon.
86
231000
2000
et qu'ils n'auraient pas été un échantillon significatif.
04:06
And at the endfin of those remarkableremarquable conversationsconversations
87
234000
3000
Et à la fin de ces conversations remarquables
04:09
with kidsdes gamins and theirleur bestmeilleur friendscopains acrossà travers the UnitedUnie StatesÉtats,
88
237000
3000
avec les enfants et leurs meilleurs amis à travers les Etats-Unis,
04:12
after two yearsannées, we pulledtiré togetherensemble some surveyenquête dataLes données from anotherun autre 10,000 childrenles enfants,
89
240000
3000
après deux ans, nous avons réuni quelques données de sondage sur 10.000 autres enfants
04:15
drewa dessiné up a setensemble up of what we thought were the keyclé findingsrésultats of our researchrecherche,
90
243000
9000
et avons dressé une liste de ce que nous pensions être les résultats clés de notre recherche
04:24
and spentdépensé anotherun autre yearan transformingtransformer them into designconception heuristicsheuristiques,
91
252000
4000
et avons passé encore un an à les transformer en concepts heuristiques,
04:28
for designingconception computer-basedassistée par ordinateur productsdes produits --
92
256000
3000
pour la conception de produits numériques
04:31
and, in factfait, any kindgentil of productsdes produits -- for little girlsfilles, agesâge eighthuit to 12.
93
259000
4000
et en fait, toute sorte de produits pour une petite fille, âgée de 8 à 12 ans.
04:35
And we spentdépensé that time designingconception interactiveinteractif prototypesprototypes for computerordinateur softwareLogiciel
94
263000
5000
Et nous avons passé ce temps à concevoir des prototypes interactifs pour des logiciels
04:40
and testingessai them with little girlsfilles.
95
268000
2000
et les avons testés avec des petites filles.
04:42
In 1996, in NovemberNovembre, we formedformé the companycompagnie PurplePurple MoonLune
96
270000
5000
En 1996, en novembre, nous avons créé Purple Moon, une société
04:47
whichlequel was a spinoffspin-off of IntervalIntervalle de ResearchRecherche,
97
275000
2000
spin-off d'Interval Research,
04:49
and our chiefchef investorsinvestisseurs were IntervalIntervalle de ResearchRecherche, VulcanVulcan NorthwestNord-Ouest,
98
277000
3000
et nos investisseurs principaux étaient Interval Research, Vulcan Northwest,
04:52
InstitutionalInstitutionnels VentureVenture PartnersPartenaires and AllenAllen and CompanyCompagnie.
99
280000
3000
Institutional Venture Partners et Allen & Compagny.
04:55
We launchedlancé a websitesite Internet on SeptemberSeptembre 2ndsd
100
283000
4000
Nous avons lancé un site web le 2 septembre,
04:59
that has now servedservi 25 millionmillion pagespages,
101
287000
2000
qui a maintenant 25 millions de pages vues,
05:01
and has 42,000 registeredenregistré youngJeune girlfille usersutilisateurs.
102
289000
5000
et a 42.000 petites filles utilisatrices enregistrées
05:06
They visitvisite an averagemoyenne of one and a halfmoitié timesfois a day,
103
294000
4000
qui passent - elles viennent en moyenne une fois et demie par jour -
05:10
spenddépenser an averagemoyenne of 35 minutesminutes a visitvisite,
104
298000
3000
passent en moyenne 35 minutes par visite,
05:13
and look at 50 pagespages a visitvisite.
105
301000
2000
et regardent 50 pages par visite.
05:15
So we feel that we'venous avons formedformé a successfulréussi onlineen ligne communitycommunauté with girlsfilles.
106
303000
5000
Donc nous sentons que nous avons créé une communauté en ligne réussie avec les filles.
05:20
We launchedlancé two titlestitres in OctoberOctobre --
107
308000
2000
Nous avons lancé deux titres en octobre -
05:22
"Rockett'sDe Rockett NewNouveau SchoolÉcole" -- the first of a seriesséries
108
310000
2000
"La Nouvelle Ecole de Rockett", qui est le premier d'une série
05:24
of productsdes produits -- is about a characterpersonnage calledappelé RockettRockett beginningdébut her first day of schoolécole
109
312000
4000
de produits autour d'un personnage nommé Rockett commençant son premier jour
05:28
in eighthhuitième gradequalité at a brandmarque newNouveau placeendroit, with a blankblanc slateardoise,
110
316000
3000
en 4ème, dans un lieu tout nouveau, avec une page blanche,
05:31
whichlequel allowspermet girlsfilles to playjouer with the questionquestion of, "What will I be like when I'm olderplus âgée?"
111
319000
6000
qui permet aux filles de jouer avec la question de "qu'est-ce que je serai quand je serai grande ?"
05:37
"What's it going to be like to be in highhaute schoolécole or juniorJunior highhaute schoolécole?
112
325000
3000
"Que sera ma vie au lycée ou en première ?"
05:40
Who are my friendscopains?";
113
328000
2000
"Qui sont mes amis ?"
05:42
to exerciseexercice the love of socialsocial complexitycomplexité
114
330000
2000
de s'entraîner à l'amour de la complexité sociale,
05:44
and the narrativerécit intelligenceintelligence that drivesdisques mostles plus of theirleur playjouer behaviorcomportement;
115
332000
4000
et l'intelligence narrative qui entraîne la majeure partie de leur comportement de jeu,
05:48
and whichlequel embedsincorpore in it valuesvaleurs about noticingremarquer that we have lots of choicesles choix
116
336000
6000
et y insère la valeur de se rendre compte que nous avons beaucoup de choix
05:54
in our livesvies and the waysfaçons that we conductconduite ourselvesnous-mêmes.
117
342000
3000
dans notre vie et de moyens de nous comporter.
05:57
The other titleTitre that we launchedlancé is calledappelé "SecretSecret PathsChemins d’accès in the ForestForest,"
118
345000
3000
L'autre titre que nous avons lancé s'appelle "Les Pistes Secrètes dans la Forêt",
06:00
whichlequel addressesadresses the more fantasy-orientedaxée sur la Fantasy, innerinterne livesvies of girlsfilles.
119
348000
3000
qui s'adresse à la vie intérieure, plus orientée vers l'intérieur des filles.
06:03
These two titlestitres bothtous les deux showedmontré up in the topHaut 50 entertainmentdivertissement titlestitres in PCPC DataDonnées --
120
351000
5000
Ces deux titres ont fait partie du Top 50 des produits de divertissement sur PC -
06:08
entertainmentdivertissement titlestitres in PCPC DataDonnées
121
356000
3000
des titres de divertissement sur PC,
06:11
in DecemberDécembre, right up there with "JohnJohn MaddenMalanda FootballFootball,"
122
359000
4000
en décembre, aux côtés de "John Madden Football",
06:15
whichlequel thrillssensations fortes me to deathdécès.
123
363000
2000
ce qui m'a rendue folle de joie.
06:17
So, we're realréal,
124
365000
2000
Donc, nous sommes réels,
06:19
and we'venous avons touchedtouché severalnombreuses hundredsdes centaines of thousandsmilliers of little girlsfilles.
125
367000
4000
et nous avons touché des centaines de milliers de petites filles.
06:23
We'veNous avons madefabriqué half-a-billionun demi-milliard impressionsimpressions
126
371000
3000
Maintenant, nous avons fait un demi-milliard d'éditions
06:26
with marketingcommercialisation and PRPR for this brandmarque, PurplePurple MoonLune.
127
374000
4000
avec le marketing et les RP pour cette marque, Purple Moon.
06:30
Ninety-sixQuatre-vingt-seize percentpour cent of them, roughlygrossièrement, have been positivepositif;
128
378000
3000
En gros 96% ont été positives,
06:33
fourquatre percentpour cent of them have been "other."
129
381000
2000
et 4% ont été autres.
06:35
I want to talk about the other,
130
383000
2000
Je voudrais parler de ces "4% autres",
06:37
because the politicspolitique of this enterpriseentreprise, in a way,
131
385000
3000
parce que la politique de cette entreprise, dans un sens,
06:40
have been the mostles plus fascinatingfascinant partpartie of it, for me.
132
388000
2000
a été la partie la plus fascinante, pour moi.
06:42
There are really two kindssortes of negativenégatif reviewsCommentaires that we'venous avons receivedreçu.
133
390000
4000
Il y a vraiment deux types de critiques négatives que nous avons reçues.
06:46
One kindgentil of reviewerrelecteur is a malemâle gamerGamer
134
394000
4000
Un type de critique est le joueur mâle
06:50
who thinkspense he knowssait what gamesJeux oughtdevrait to be,
135
398000
2000
qui croit qu'il sait ce que les jeux devraient être,
06:52
and won'thabitude showmontrer the productproduit to little girlsfilles.
136
400000
2000
et ne montrera pas le produit aux petites filles.
06:55
The other kindgentil of reviewerrelecteur is a certaincertain flavorsaveur of feministféministe
137
403000
4000
L'autre type de critique est un certain type de féministe
06:59
who thinkspense they know what little girlsfilles oughtdevrait to be.
138
407000
2000
qui pensent qu'ils savent ce que les petites filles devraient être.
07:02
And so it's funnydrôle to me that these interestingintéressant, oddimpair bedfellowsbon ménage
139
410000
6000
Et cela m'amuse que ces collègues bizarres et intéressants
07:08
have one thing in commoncommun:
140
416000
2000
ont une chose en commun :
07:10
they don't listen to little girlsfilles.
141
418000
2000
ils n'écoutent pas les petites filles.
07:14
They haven'tn'a pas lookedregardé at childrenles enfants
142
422000
3000
Ils n'ont pas regardé les enfants
07:17
and they're certainlycertainement not demonstratingdémontrer any love for them.
143
425000
3000
et ils ne montrent certainement pas de l'amour pour eux.
07:21
I'd like to playjouer you some voicesvoix of little girlsfilles
144
429000
3000
J'aimerais vous faire entendre quelques voix de petites filles
07:24
from the two-and-a-halfdeux-et-demi yearsannées of researchrecherche that we did --
145
432000
2000
tirées des deux ans et demi de recherches effectuées -
07:26
actuallyréellement, some of the voicesvoix are more recentrécent.
146
434000
2000
en fait certaines voix sont plus récentes.
07:28
And these voicesvoix will be accompaniedaccompagné by photographsphotographies
147
436000
3000
Et ces voix seront accompagnées de photographies
07:31
that they tooka pris for us of theirleur livesvies,
148
439000
2000
qu'elles ont prises pour nous de leurs vies,
07:33
of the things that they valuevaleur and carese soucier about.
149
441000
2000
des choses qu'elles valorisent et auxquelles elles tiennent.
07:35
These are picturesdes photos the girlsfilles themselvesse never saw, but they gavea donné to us
150
443000
3000
Ce sont des photos que les filles elles-mêmes n'ont jamais vues, mais qu'elles nous ont donné,
07:38
This is the stuffdes trucs those reviewersexaminateurs don't know about and aren'tne sont pas listeningécoute to
151
446000
5000
C'est le genre de chose que ces critiques ne connaissent pas et n'écoutent pas
07:43
and this is the kindgentil of researchrecherche I recommendrecommander to those
152
451000
2000
et c'est le genre de recherches que je vous recommande,
07:45
who want to do humanistichumaniste work.
153
453000
2000
si vous voulez faire du travail humaniste.
07:47
GirlJeune fille 1: Yeah, my characterpersonnage is usuallyd'habitude a tomboygarçon manqué.
154
455000
2000
Vidéo : Fille 1 : Ouais, mon personnage est habituellement un garçon manqué
07:49
HersSien is more into boysgarçons.
155
457000
2000
le sien est plutôt un garçon.
07:51
GirlJeune fille 2: Uh, yeah.
156
459000
2000
Fille 2 : Ah, ouais.
07:53
GirlJeune fille 1: We have -- in the very beginningdébut of the wholeentier gameJeu, always we do this:
157
461000
3000
Fille 1 : Nous avons - au tout début du jeu nous faisons toujours ça -
07:56
we eachchaque have a piecepièce of paperpapier; we writeécrire down our nameprénom, our ageâge --
158
464000
3000
nous avons un morceau de papier, nous écrivons notre nom, notre âge,
07:59
are we richriches, very richriches, not richriches, poorpauvre, mediummoyen, wealthyriches,
159
467000
6000
si on est riche, très riche, pas riche, pauvre, moyen, fortuné,
08:05
boyfriendspetits amis, dogschiens, petsanimaux de compagnie -- what elseautre -- sisterssœurs, brothersfrères, and all those.
160
473000
7000
petit copain, chien, animaux - quoi d'autre - soeurs, frères et tout ça.
08:12
GirlJeune fille 2: DivorcedDivorcé -- parentsParents divorceddivorcé, maybe.
161
480000
4000
Fille 2 : Divorcé - les parents divorcés, peut-être.
08:16
GirlJeune fille 3: This is my pretendfaire semblant [unclearpas clair] one.
162
484000
3000
Fille 3 : C'est mon prétendu ... [incertain]
08:19
GirlJeune fille 4: We make a schoolécole newspaperjournal on the computerordinateur.
163
487000
2000
Fille 4 : Nous faisons un journal de l'école sur l'ordinateur.
08:21
GirlJeune fille 5: For a girl'sjeune fille gameJeu alsoaussi usuallyd'habitude they'llils vont have really prettyjoli scenerypaysage
164
489000
5000
Fille 5 : Pour un jeu de filles aussi d'habitude ils auraient des décors vraiment jolis
08:26
with cloudsdes nuages and flowersfleurs.
165
494000
2000
avec des nuages et des fleurs.
08:28
GirlJeune fille 6: Like, if you were a girlfille and you were really adventurousaventureux and a realréal biggros tomboygarçon manqué,
166
496000
4000
Alors, si vous étiez une fille et vraiment aventureuse et vraiment un garçon manqué
08:32
you would think that girls'filles' gamesJeux were kindaun peu sissySissy.
167
500000
4000
vous penseriez que ce jeu de filles est plutôt chochotte.
08:36
GirlJeune fille 7: I runcourir trackPiste, I playedjoué soccerfootball,
168
504000
4000
Fille 6 : Je fais de la course, j'ai joué au foot,
08:40
I playjouer basketballbasketball, and I love a lot of things to do.
169
508000
3000
je joue au basket, et j'aime faire beaucoup de choses.
08:43
And sometimesparfois I feel like I can't really enjoyprendre plaisir myselfmoi même unlesssauf si it's like a vacationvacances,
170
511000
8000
Et parfois j'ai l'impression que je ne peux vraiment m'amuser que si c'est comme des vacances,
08:51
like when I get MondaysLundis and all those daysjournées off.
171
519000
4000
comme quand j'ai les lundis et tous ces jours de congés.
08:55
GirlJeune fille 8: Well, sometimesparfois there is a lot of stuffdes trucs going on
172
523000
3000
Fille 7 : Bon, parfois il y a beaucoup de choses en cours
08:58
because I have musicla musique lessonscours and I'm on swimnager teaméquipe --
173
526000
4000
parce que j'ai des leçons de musique et que j'appartiens à l'équipe de natation
09:02
all this differentdifférent stuffdes trucs that I have to do,
174
530000
3000
et tous ces trucs différents que je dois faire,
09:05
and sometimesparfois it getsobtient overwhelmingaccablant.
175
533000
3000
et parfois ça devient accablant.
09:08
GirlJeune fille 9: My friendami JustineJustine
176
536000
4000
Ma copine Justine
09:12
kindaun peu tooka pris my friendami KellyKelly, and now they're beingétant mean to me.
177
540000
4000
m'a chipé ma copine Kelly, et maintenant elles sont méchantes avec moi.
09:16
GirlJeune fille 10: Well, sometimesparfois it getsobtient annoyingennuyeux when your brothersfrères and sisterssœurs,
178
544000
3000
Fille 8 : Bon, parfois c'est embêtant quand vos frères et soeurs,
09:19
or brotherfrère or sistersœur, when they copycopie you and you get your ideaidée first
179
547000
5000
ou frère ou soeur, qu'ils vous copient et vous avez d'abord vos idées
09:24
and they take your ideaidée and they do it themselvesse.
180
552000
6000
et ils vous piquent vos idées et le font eux-mêmes.
09:30
GirlJeune fille 11: Because my olderplus âgée sistersœur, she getsobtient everything
181
558000
3000
Fille 9 : Parce que ma grande soeur, elle obtient tout
09:33
and, like, when I askdemander my mommaman for something, she'llcoquille say, "No" -- all the time.
182
561000
4000
et, quand je demande à maman quelque chose elle dit "non" tout le temps.
09:37
But she givesdonne my sistersœur everything.
183
565000
2000
Mais elle donne tout à ma soeur.
09:39
BrendaBrenda LaurelLaurel: I want to showmontrer you, realréal quicklyrapidement, just a minuteminute
184
567000
2000
Brenda Laurel : Je veux vous montrer, vraiment très vite, juste une minute
09:41
of "Rockett'sDe Rockett TrickyTricky DecisionDécision," whichlequel wentest allé goldor two daysjournées agodepuis.
185
569000
3000
la "Décision Astucieuse de Rockett", qui a dépassé les 500.000 exemplaires il y a deux jours.
09:44
Let's hopeespérer it's really stablestable.
186
572000
3000
Espérons que cela continuera.
09:47
This is the secondseconde day in Rockett'sDe Rockett life.
187
575000
3000
C'est le deuxième jour dans la vie de Rockett,
09:50
The reasonraison I'm showingmontrer you this
188
578000
2000
et la raison pour laquelle je vous montre ceci
09:52
is I'm hopingen espérant that the scenescène that I'm going to showmontrer you will look familiarfamilier
189
580000
4000
est que j'espère que cette scène vous semblera familière
09:56
and sounddu son familiarfamilier, now that you've listenedécouté to some girls'filles' voicesvoix.
190
584000
3000
et résonnera familière, maintenant que vous avez entendu ces voix de filles.
09:59
And you can see how we'venous avons trieda essayé to incorporateincorporer the issuesproblèmes that mattermatière to them
191
587000
5000
Et vous pouvez voir comment nous avons essayé d'incorporer les questions qui leur importent
10:04
in the gameJeu that we'venous avons createdcréé.
192
592000
2000
dans le jeu que nous avons créé.
10:09
MikoMiko: Hey RockettRockett! C'mereC'mere!
193
597000
2000
Vidéo : Miko : Hé Rockett ! Viens là !
10:11
RockettRockett: HiSalut MikoMiko! What's going on?
194
599000
2000
Rockett : Salut Miko ! Qu'est-ce qu'il y a ?
10:13
MikoMiko: Did you hearentendre about Nakilia'sDe Nakilia biggros HalloweenHalloween partyfête this weekendfin de semaine?
195
601000
3000
Miko : Tu sais pour la grande fête de Halloween chez Nakilia ce weekend ?
10:16
She askeda demandé me to make sure you knewa connu about it.
196
604000
2000
Elle m'a demandée de vérifier que tu étais au courant.
10:18
NakiliaNakilia invitedinvité ReubenReuben too, but --
197
606000
3000
Nakilia a invité Reuben aussi, mais...
10:21
RockettRockett: But what? Isn't he comingvenir?
198
609000
2000
Rockett : Mais quoi ? Il ne vient pas ?
10:23
MikoMiko: I don't think so.
199
611000
2000
Miko : Je ne pense pas.
10:25
I mean, I heardentendu his bandB: et is playingen jouant at anotherun autre partyfête the sameMême night.
200
613000
3000
Je veux dire, j'ai entendu que son groupe allait jouer à une autre fête le même soir.
10:28
RockettRockett: Really? What other partyfête?
201
616000
2000
Rockett : Vraiment ? Quelle autre fête ?
10:32
GirlJeune fille: Max'sDe Max partyfête is going to be so coolcool, WhitneyWhitney.
202
620000
4000
Fille : La fête de Max va être trop cool, Whitney.
10:36
He's invitedinvité all the bestmeilleur people.
203
624000
2000
Il a invité tous les gens super.
10:38
BLBL: I'm going to fast-forwardavance rapide to the decisiondécision pointpoint
204
626000
3000
BL: Je fais une avance rapide vers le moment de décision
10:41
because I know I don't have a lot of time.
205
629000
2000
parce que je sais que je n'ai pas beaucoup de temps.
10:43
After this awfulterrible eventun événement occursse produit, RocketFusée getsobtient to decidedécider how she feelsse sent about it.
206
631000
4000
Après ce terrible évènement, Rockett doit décider comment elle le ressent.
10:47
RockettRockett: Who'dQui le serait want to showmontrer up at that partyfête anywayen tous cas?
207
635000
3000
Vidéo : Rockett : Qui aurait voulu se montrer à cette fête, de toutes façons ?
10:50
I could get invitedinvité to that partyfête any day if I wanted to.
208
638000
3000
J'aurai pu être invitée à cette fête n'importe quand si je l'avais voulu.
10:54
GeeGee, I doubtdoute I'll make Max'sDe Max bestmeilleur people listliste.
209
642000
4000
Eh bien, je doute être sur la liste des gens super de Max.
10:58
BLBL: OK, so we're going to emotionallyémotionnellement navigatenaviguer.
210
646000
2000
BL : OK, donc nous allons naviguer sur le plan émotionnel,
11:00
If we were playingen jouant the gameJeu, that's what we'dmer do.
211
648000
2000
si nous jouions au jeu, c'est ce que nous ferions.
11:02
If at any time duringpendant the gameJeu we want to learnapprendre more about the characterspersonnages,
212
650000
3000
Si, n'importe quand pendant le jeu, nous voulons en savoir plus sur les personnages
11:05
we can go into this hiddencaché hallwaycouloir,
213
653000
2000
nous pouvons aller dans ce couloir secret,
11:07
and I'll quicklyrapidement just showmontrer you the interfaceinterface.
214
655000
3000
et je vais vous montrer rapidement l'interface.
11:10
We can, for exampleExemple, go find Miko'sDe Miko lockercasier
215
658000
5000
Nous pouvons, par exemple, trouver le casier de Miko
11:15
and get some more informationinformation about her.
216
663000
3000
et avoir quelques informations sur elle.
11:18
OopsOups, I turnedtourné the wrongfaux way.
217
666000
2000
Oups, j'ai pris le mauvais chemin.
11:20
But you get the generalgénéral ideaidée of the productproduit.
218
668000
2000
Mais vous avez l'idée générale du produit.
11:22
I wanted to showmontrer you the waysfaçons, innocuousinnofensif as they seemsembler,
219
670000
3000
J'ai voulu vous montrer les voies, aussi banales qu'elles paraissent,
11:25
in whichlequel we're incorporatingincorporation what we'venous avons learnedappris about girlsfilles --
220
673000
3000
par lesquelles nous incorporons ce que nous avons appris sur les filles -
11:28
theirleur desiresdésirs to experienceexpérience greaterplus grand emotionalémotif flexibilityla flexibilité,
221
676000
4000
et leurs désirs d'expérimenter une plus grande flexibilité émotionnelle,
11:32
and to playjouer around with the socialsocial complexitycomplexité of theirleur livesvies.
222
680000
5000
et de jouer avec la complexité sociale de leurs vies
11:38
I want to make the pointpoint that what we're givingdonnant girlsfilles, I think, throughpar this efforteffort,
223
686000
6000
je veux insister sur le point que ce que nous donnons aux filles, je crois, par cet effort
11:44
is a kindgentil of validationvalidation,
224
692000
3000
est une sorte de validation,
11:47
a sensesens of beingétant seenvu.
225
695000
2000
un sentiment d'être vu.
11:49
And a sensesens of the choicesles choix that are availabledisponible in theirleur livesvies.
226
697000
3000
Et un aperçu des choix qui sont disponibles dans leurs vies.
11:52
We love them.
227
700000
2000
Nous les aimons.
11:54
We see them.
228
702000
2000
Nous les voyons.
11:56
We're not tryingen essayant to tell them who they oughtdevrait to be.
229
704000
2000
Nous n'essayons pas de leur dire comment elles doivent être.
11:58
But we're really, really happycontent about who they are.
230
706000
3000
Mais nous sommes vraiment très contents de qui elles sont.
12:01
It turnsse tourne out they're really great.
231
709000
2000
Il se trouve qu'elles sont vraiment merveilleuses.
12:03
I want to closeFermer by showingmontrer you a videotapecassette vidéo
232
711000
4000
Je veux terminer en vous montrant une vidéo
12:07
that's a versionversion of a futureavenir gameJeu in the RockettRockett seriesséries
233
715000
4000
qui est une version du futur jeu dans la série des Rockett
12:11
that our graphicgraphique artistsartistes and designconception people put togetherensemble,
234
719000
4000
que nos graphistes et concepteurs ont fabriqué ensemble,
12:15
that we feel would please that fourquatre percentpour cent of reviewersexaminateurs.
235
723000
5000
et que nous pensons plaira ces 4% de critiques.
12:50
"RockettRockett 28!"
236
758000
2000
"Rockett 28"
12:57
RockettRockett: It's like I'm just wakingse réveiller up, you know?
237
765000
3000
Vidéo : Rockett : C'est comme si je venais juste de me réveiller, tu sais.
13:01
BLBL: ThanksMerci.
238
769000
2000
BL: Merci.
Translated by Ksenija Skacan
Reviewed by Romain RIVIERE

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Brenda Laurel - Designer and theorist
Brenda Laurel has been part of several major revolutions in the way humans use computers: virtual reality, interactive narratives and some fresh approaches to gaming.

Why you should listen

With a PhD in theater and a focus on interactive narratives, Brenda Laurel landed in Silicon Valley at the perfect moment -- at a time when theorists and technologists were exploring new ways that our expanded computing power could link us and entertain us in ways we couldn't yet imagine. She worked as a software designer and researcher for Atari and Activision, and co-founded a telepresence company in 1990.

In 1994 she became a founding member of Paul Allen and David Liddle's Interval Research, a legendary Silicon Valley think tank studying the connection between tech and everyday life. Interval was meant to spin off profitable companies, and Laurel led one of the highest-profile spinoffs, Purple Moon, a software company devoted to making games and interactive communities for girls. In the end-of-the-'90s collapse of the CD-ROM market, Purple Moon was acquired by Mattel and killed. Laurel wrote about the experience in the monograph Utopian Entrepreneur, "a guide to doing socially positive work in the context of business."

Laurel is the chair of the Graduate Program in Design at California College of the Arts. Her paper "Designed Animism: Poetics for a New World" looks at the new field of distributed sensing and how it can help us discover patterns in nature.

Read the TED Blog's Q&A with Brenda Laurel >>

More profile about the speaker
Brenda Laurel | Speaker | TED.com