ABOUT THE SPEAKER
Brenda Laurel - Designer and theorist
Brenda Laurel has been part of several major revolutions in the way humans use computers: virtual reality, interactive narratives and some fresh approaches to gaming.

Why you should listen

With a PhD in theater and a focus on interactive narratives, Brenda Laurel landed in Silicon Valley at the perfect moment -- at a time when theorists and technologists were exploring new ways that our expanded computing power could link us and entertain us in ways we couldn't yet imagine. She worked as a software designer and researcher for Atari and Activision, and co-founded a telepresence company in 1990.

In 1994 she became a founding member of Paul Allen and David Liddle's Interval Research, a legendary Silicon Valley think tank studying the connection between tech and everyday life. Interval was meant to spin off profitable companies, and Laurel led one of the highest-profile spinoffs, Purple Moon, a software company devoted to making games and interactive communities for girls. In the end-of-the-'90s collapse of the CD-ROM market, Purple Moon was acquired by Mattel and killed. Laurel wrote about the experience in the monograph Utopian Entrepreneur, "a guide to doing socially positive work in the context of business."

Laurel is the chair of the Graduate Program in Design at California College of the Arts. Her paper "Designed Animism: Poetics for a New World" looks at the new field of distributed sensing and how it can help us discover patterns in nature.

Read the TED Blog's Q&A with Brenda Laurel >>

More profile about the speaker
Brenda Laurel | Speaker | TED.com
TED1998

Brenda Laurel: Why not make video games for girls?

Brenda Laurel рассказывает о видео играх для девочек

Filmed:
466,836 views

Из сокровищницы TED. На TED1998 Brenda Laurel попыталась ответить на вопрос, почему наиболее прибыльные видео игры предназначены для мальчиковой аудитории, и рассказала о собственных исследованиях, продолжавшихся более двух лет и направленных на создание категории увлекательных игр для девочек. Ее работа стала первой в своем роде, а результаты этой работы до сих пор не потеряли актуальности.
- Designer and theorist
Brenda Laurel has been part of several major revolutions in the way humans use computers: virtual reality, interactive narratives and some fresh approaches to gaming. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Back in 1992, I startedначал workingза работой for a companyКомпания
0
0
2000
В 1992 году я начала работать в Interval Research,
00:14
calledназывается Intervalинтервал ResearchИсследование,
1
2000
2000
которая только пополнила ряды молодых компаний
00:16
whichкоторый was just then beingявляющийся foundedоснованный
2
4000
2000
в Силиконовой долине. Учредители компании -
00:18
by DavidДэвид LidellLidell and PaulПавел AllenАллен
3
6000
2000
David Lidell и Paul Allen,
00:20
as a for-profitНекоммерческая researchисследование enterpriseпредприятие in Siliconкремний Valleyдолина.
4
8000
4000
задумывали Interval Research как коммерческое исследовательское предприятие.
00:26
I metвстретил with DavidДэвид
5
14000
2000
И я встретилась с Давидом,
00:28
to talk about what I mightмог бы do in his companyКомпания.
6
16000
3000
чтобы обсудить, какой вклад я могла внести в его детище.
00:31
I was just comingприход out of a failedне смогли virtualвиртуальный realityреальность businessбизнес
7
19000
3000
Я тогда только закончила работу в одной развалившейся компании, занимавшейся виртуальной реальностью,
00:34
and supportingподдержки myselfсебя by beingявляющийся on the speakingГоворящий circuitсхема
8
22000
2000
и, чтобы заработать на жизнь, выступала с речами
00:36
and writingписьмо booksкниги --
9
24000
2000
и писала книжки;
00:38
after twenty20 yearsлет or so in the computerкомпьютер gameигра industryпромышленность
10
26000
3000
и это после 20 лет, проведенных в сфере компьютерных игр,
00:41
havingимеющий ideasидеи that people didn't think they could sellпродавать.
11
29000
3000
с идеями, в прибыльность которых мало кто верил.
00:45
And DavidДэвид and I discoveredобнаруженный
12
33000
2000
И оказалось, что нас с Давидом
00:47
that we had a questionвопрос in commonобщий,
13
35000
2000
мучил один и тот же вопрос,
00:49
that we really wanted the answerответ to,
14
37000
2000
на который нам очень хотелось найти ответ,
00:51
and that was,
15
39000
2000
а вопрос был такой:
00:53
"Why hasn'tне имеет anybodyкто-нибудь builtпостроен any computerкомпьютер gamesигры for little girlsдевочки?"
16
41000
3000
"Почему никто еще не разработал компьютерные игры для девочек?"
00:56
Why is that?
17
44000
2000
Да, почему?
00:58
It can't just be a giantгигант sexistженофоб conspiracyзаговор.
18
46000
3000
Не может быть, чтоб мужики просто сговорились.
01:01
These people aren'tне that smartумная.
19
49000
3000
У них на это мозгов не хватит.
01:04
There's sixшесть billionмиллиард dollarsдолларов on the tableТаблица.
20
52000
3000
На кону все же 6 миллиардов долларов.
01:07
They would go for it if they could figureфигура out how.
21
55000
3000
И им бы очень хотелось заполучить эти деньги, если бы они знали как.
01:10
So, what is the dealпо рукам here?
22
58000
2000
Так в чем дело?
01:12
And as we thought about our goalsцели --
23
60000
3000
И пока мы думали о наших целях и задачах,
01:15
I should say that Intervalинтервал is really a humanisticгуманистический institutionучреждение,
24
63000
3000
и нужно отметить, что Interval - это очень гуманистическая компания
01:18
in the classicalклассический senseсмысл
25
66000
3000
в классическом смысле гуманизма,
01:21
that humanismгуманизм, at its bestЛучший,
26
69000
3000
где лучшим проявлением
01:24
findsнаходки a way to combineскомбинировать clear-eyedясноглазый empiricalэмпирический researchисследование
27
72000
3000
является сочетание объективного эмпирического исследования
01:27
with a setзадавать of coreядро valuesзначения
28
75000
3000
с набором коренных ценностей,
01:30
that fundamentallyв корне love and respectуважение people.
29
78000
3000
основанных на уважении и любви к людям.
01:33
The basicосновной ideaидея of humanismгуманизм
30
81000
3000
Самая простая идея гуманизма -
01:36
is the improvableулучшаемый qualityкачественный of life;
31
84000
3000
это то, как можно улучшить качество жизни,
01:39
that we can do good things,
32
87000
2000
это уверенность, что можно творить добро,
01:41
that there are things worthстоимость doing
33
89000
2000
и что его нужно творить,
01:43
because they're good things to do,
34
91000
2000
потому что это хорошо,
01:45
and that clear-eyedясноглазый empiricismэмпиризм
35
93000
2000
и именно объективный эмпиризм
01:47
can help us figureфигура out how to do them.
36
95000
3000
и может помочь нам сообразить, как же это сделать правильно.
01:50
So, contraryвопреки to popularпопулярный beliefвера,
37
98000
2000
Получается, что вопреки сложившемуся мнению,
01:52
there is not a conflictконфликт of interestинтерес betweenмежду empiricismэмпиризм and valuesзначения.
38
100000
5000
нет никакого конфликта интересов между эмпиризмом и ценностями.
01:57
And Intervalинтервал ResearchИсследование is kindсвоего рода of the livingживой exampleпример
39
105000
3000
И Interval Research является тому самым что ни на есть
02:00
of how that can be trueправда.
40
108000
2000
живым примером.
02:02
So DavidДэвид and I decidedприняли решение to go find out,
41
110000
2000
Мы с Давидом решили прибегнуть к лучшим доступным нам
02:04
throughчерез the bestЛучший researchисследование we could musterсобирать,
42
112000
2000
методам исследования и выяснить,
02:06
what it would take to get a little girlдевушка
43
114000
3000
что может сподвигнуть маленькую девочку
02:09
to put her handsРуки on a computerкомпьютер,
44
117000
2000
сесть за клавиатуру компьютера,
02:11
to achieveдостигать the levelуровень of comfortкомфорт and easeлегкость with the technologyтехнологии
45
119000
3000
и достичь того же уровня комфорта и легкости в работе с этими технологиями,
02:14
that little boysмальчиков have because they playиграть videoвидео gamesигры.
46
122000
3000
которым обладают мальчики, которые играют в видео-игры.
02:17
We spentпотраченный two and a halfполовина yearsлет conductingпроведение researchисследование;
47
125000
3000
Наше исследование вылилось в два с половиной года работы,
02:20
we spentпотраченный anotherдругой yearгод and a halfполовина in advanceпродвижение developmentразвитие.
48
128000
4000
а потом мы еще потратили полтора, чтобы довести полученные результаты до ума.
02:24
Then we formedсформированный a spin-offдополнительная выгода companyКомпания.
49
132000
3000
Мы учредили компанию, которая в дальнейшем должна была отделиться от Interval Research .
02:27
In the researchисследование phaseфаза of the projectпроект at Intervalинтервал,
50
135000
4000
А на время исследования
02:31
we partneredпартнерство with a companyКомпания calledназывается CheskinCheskin ResearchИсследование,
51
139000
3000
мы заключили партнерское соглашение с Cheskin Research,
02:34
and these people -- DavisДэвис MastenMasten and ChristopherКристофер IrelandИрландия --
52
142000
4000
руководители которой, Davis Masten и Christopher Ireland,
02:38
changedизменено my mindразум entirelyполностью about what marketрынок researchисследование was
53
146000
3000
полностью поменяли мои представления об исследовании рынка,
02:41
and what it could be.
54
149000
1000
и о том, как такие исследования должны происходить.
02:42
They taughtучил me how to look and see,
55
150000
3000
Они научили меня смотреть и видеть,
02:45
and they did not do the incrediblyневероятно stupidглупый thing
56
153000
3000
и они не спрашивали
02:48
of sayingпоговорка to a childребенок,
57
156000
2000
тупо детишек:
02:50
"Of all these things we alreadyуже make you,
58
158000
2000
"Что из того, что мы уже выпускаем,
02:52
whichкоторый do you like bestЛучший?" --
59
160000
1000
нравится тебе больше всего?",
02:53
whichкоторый givesдает you zeroнуль answersответы that are usableгодный к употреблению.
60
161000
2000
вопрос с КПД в 0 процентов.
02:55
So, what we did for the first two and a halfполовина yearsлет
61
163000
3000
Первые два с половиной года мы занимались
02:58
was four4 things:
62
166000
2000
четырьмя вещами:
03:00
We did an extensiveэкстенсивный reviewобзор of the literatureлитература
63
168000
3000
Мы проработали кучу литературы
03:03
in relatedСвязанный fieldsполя, like cognitiveпознавательный psychologyпсихология,
64
171000
2000
в таких областях, как когнитивная психология,
03:05
spatialпространственный cognitionпознание, genderПол studiesисследования,
65
173000
2000
пространственное распознавание, гендерные вопросы,
03:07
playиграть theoryтеория, sociologyсоциология, primatologyприматология.
66
175000
3000
теория участия в играх, социология, приматология-
03:10
Thank you FransFrans deде WaalВаал, whereverгде бы you are,
67
178000
2000
отдельное спасибо Frans de Waal,
03:12
I love you and I'd give anything to meetвстретить you.
68
180000
3000
где бы ты ни был, я тебя люблю и все бы отдала,чтоб с тобой встретиться.
03:15
After we had doneсделанный that with a prettyСимпатичная largeбольшой teamкоманда of people
69
183000
3000
При этом мы задействовали довольно большую команду людей
03:18
and discoveredобнаруженный what we thought the salientвыступ issuesвопросы were
70
186000
3000
и определи, как нам казалось, самые важные проблемы
03:21
with girlsдевочки and boysмальчиков and playingиграть --
71
189000
3000
с девочками, с мальчиками и с играми,
03:24
because, after all, that's really what this is about --
72
192000
3000
просто потому что в этом-то наша работа и заключалась;
03:27
we movedпереехал to the secondвторой phaseфаза of our work,
73
195000
2000
и перешли ко второму этапу нашей работы
03:29
where we interviewedинтервью adultдля взрослых expertsэксперты
74
197000
3000
и стали проводить интервью
03:32
in academiaакадемия, some of the people
75
200000
2000
со специалистами, которые написали
03:34
who'dкто бы producedпроизведенный the literatureлитература that we foundнайденный relevantСоответствующий.
76
202000
2000
труды по нашему вопросу.
03:36
AlsoТакже, we did focusфокус groupsгруппы with people who were on the groundземля with kidsДети everyкаждый day,
77
204000
3000
Мы также организовали несколько фокусных групп, состоящих из людей,
03:39
like playgroundдетская площадка supervisorsконтролеры. We talkedговорили to them,
78
207000
2000
которые постоянно работают с детьми как,например, администраторы детских игровых площадок,
03:41
confirmedподтвердил some hypothesesгипотезы and identifiedидентифицированный some seriousсерьезный questionsвопросов
79
209000
3000
мы общались с ними, проверяли у них верность некоторых наших предположений
03:44
about genderПол differenceразница and playиграть.
80
212000
2000
и выявили несколько важных вопросов, касающихся гендерных различий и отношения к играм.
03:46
Then we did what I considerрассматривать to be the heartсердце of the work:
81
214000
4000
Затем мы перешли к тому, что я лично считаю "сердцем" нашей работы:
03:50
interviewedинтервью 1,100 childrenдети, boysмальчиков and girlsдевочки,
82
218000
3000
мы проинтервьюировали 1100 детей, и мальчиков, и девочек
03:53
agesвозраст sevenсемь to 12, all over the Unitedобъединенный Statesсостояния --
83
221000
3000
возрастом от 7 до 12 лет и живущих в разных городах США,
03:56
exceptКроме for Siliconкремний Valleyдолина, BostonБостон and AustinОстин
84
224000
3000
за исключением таких местечек как Силиконовая Долина, Бостон и Остен (ш. Техас),
03:59
because we knewзнал that theirих little familiesсемьи would have millionsмиллионы of computersкомпьютеры in them
85
227000
4000
просто потому что там дома и так напичканы тысячами компьютеров,
04:03
and they wouldn'tне будет be a representativeпредставитель sampleобразец.
86
231000
2000
соответственно, было бы нечестно включать детей из этих городов в наше исследование.
04:06
And at the endконец of those remarkableзамечательный conversationsразговоры
87
234000
3000
Под конец наших удивительных разговоров
04:09
with kidsДети and theirих bestЛучший friendsдрузья acrossчерез the Unitedобъединенный Statesсостояния,
88
237000
3000
с детишками и их друзьями из всех уголков США,
04:12
after two yearsлет, we pulledвытащил togetherвместе some surveyопрос dataданные from anotherдругой 10,000 childrenдети,
89
240000
3000
после двух лет исследовании, мы добавили еще и данные полученные по результатам другого опроса
04:15
drewДрю up a setзадавать up of what we thought were the keyключ findingsВыводы of our researchисследование,
90
243000
9000
с участием 10 тыс. детей, и выделили группу, как нам казалось, основных результатов
04:24
and spentпотраченный anotherдругой yearгод transformingпревращение them into designдизайн heuristicsэвристика,
91
252000
4000
и весь следующий год пытались преобразовать эти данные в эвристику проектирования и разработки
04:28
for designingпроектирование computer-basedкомпьютерный productsпродукты --
92
256000
3000
и разработать компьютерную продукцию,
04:31
and, in factфакт, any kindсвоего рода of productsпродукты -- for little girlsдевочки, agesвозраст eight8 to 12.
93
259000
4000
точнее, любую продукцию для девочек от 8 до 12 лет.
04:35
And we spentпотраченный that time designingпроектирование interactiveинтерактивный prototypesпрототипы for computerкомпьютер softwareпрограммного обеспечения
94
263000
5000
Все это время мы пытались разработать интерактивные прототипы компьютерных программ, и
04:40
and testingтестирование them with little girlsдевочки.
95
268000
2000
девочки тестировали их для нас.
04:42
In 1996, in Novemberноябрь, we formedсформированный the companyКомпания PurpleПурпурный MoonЛуна
96
270000
5000
В ноябре 1996 г. мы образовали компанию Purple Moon,
04:47
whichкоторый was a spinoffдополнительная выгода of Intervalинтервал ResearchИсследование,
97
275000
2000
самостоятельное отделение Interval Research,
04:49
and our chiefглавный investorsинвесторы were Intervalинтервал ResearchИсследование, VulcanВулкан NorthwestСеверо-Запад,
98
277000
3000
и нашими главными инвесторами были Interval Research, Vulcan Northwest,
04:52
Institutionalинституциональных Ventureпредприятие Partnersпартнеры and AllenАллен and CompanyКомпания.
99
280000
3000
Institutional Venture Partners, а также Allen and Company.
04:55
We launchedзапущенный a websiteВеб-сайт on Septemberсентябрь 2ndй
100
283000
4000
2-го сентября мы запустили наш собственный сайт в Интернете,
04:59
that has now servedслужил 25 millionмиллиона pagesстраницы,
101
287000
2000
на котором уже 25 миллионов страниц;
05:01
and has 42,000 registeredзарегистрированный youngмолодой girlдевушка usersпользователи.
102
289000
5000
пока на сайте зарегистрировались 42 тысячи девочек,
05:06
They visitпосещение an averageв среднем of one and a halfполовина timesраз a day,
103
294000
4000
и в среднем они заходят на сайт с частотой в полтора раза в день, и
05:10
spendпроводить an averageв среднем of 35 minutesминут a visitпосещение,
104
298000
3000
проводят на сайте в среднем по 35 минут за одно посещение,
05:13
and look at 50 pagesстраницы a visitпосещение.
105
301000
2000
просматривая при этом где-то по 50 страниц.
05:15
So we feel that we'veмы в formedсформированный a successfulуспешный onlineонлайн communityсообщество with girlsдевочки.
106
303000
5000
Кажется, нам и девочками удалось создать успешное онлайн сообщество.
05:20
We launchedзапущенный two titlesназвания in Octoberоктября --
107
308000
2000
Мы запустили две линии в Октябре:
05:22
"Rockett'sRockett-х Newновый SchoolШкола" -- the first of a seriesсерии
108
310000
2000
"Rockett's New School", первая из линий,
05:24
of productsпродукты -- is about a characterперсонаж calledназывается RockettRockett beginningначало her first day of schoolшкола
109
312000
4000
посвященных героине по имени Rockett, которая перешла в новую школу, где она
05:28
in eighthвосьмой gradeкласс at a brandмарка newновый placeместо, with a blankпустой slateшифер,
110
316000
3000
пошла в 8-й класс, при этом ее старые оценки никому не известны,
05:31
whichкоторый allowsпозволяет girlsдевочки to playиграть with the questionвопрос of, "What will I be like when I'm olderстаршая?"
111
319000
6000
что дает возможность девочкам задуматься в игровой форме, какими они будут, когда станут старше,
05:37
"What's it going to be like to be in highвысокая schoolшкола or juniorмладший highвысокая schoolшкола?
112
325000
3000
как они будут себя чувствовать в старших классах,
05:40
Who are my friendsдрузья?";
113
328000
2000
с кем они будут дружить,
05:42
to exerciseупражнение the love of socialСоциальное complexityсложность
114
330000
2000
развивать любовь к разнообразию общества
05:44
and the narrativeповествовательный intelligenceинтеллект that drivesдиски mostбольшинство of theirих playиграть behaviorповедение;
115
332000
4000
и сюжетное мышление, которое, по большей части,
05:48
and whichкоторый embedsвстраивает in it valuesзначения about noticingзамечающий that we have lots of choicesвыбор
116
336000
6000
определяет поведение девочек во время игр и учит их замечать, что в жизни всегда есть выбор
05:54
in our livesжизни and the waysпути that we conductповедение ourselvesсами.
117
342000
3000
и то, что нам выбирать, как себя вести.
05:57
The other titleзаглавие that we launchedзапущенный is calledназывается "Secretсекрет Pathsпути in the Forestлес,"
118
345000
3000
Мы запустили еще одну игру под названием "Secret Paths in the Forest",
06:00
whichкоторый addressesадреса the more fantasy-orientedфантазии-ориентированной, innerвнутренний livesжизни of girlsдевочки.
119
348000
3000
которая взывает, скорее, к наполненному фантазиями и сказками внутреннему миру девочек.
06:03
These two titlesназвания bothи то и другое showedпоказал up in the topВверх 50 entertainmentразвлекательная программа titlesназвания in PCПК DataДанные --
120
351000
5000
В декабре обе игры нашли свое место в рейтинге 50 лучших игровых наименований
06:08
entertainmentразвлекательная программа titlesназвания in PCПК DataДанные
121
356000
3000
по версии PC Data (оценщика веб-сайтов)
06:11
in DecemberДекабрь, right up there with "JohnДжон Maddenбесить FootballФутбол,"
122
359000
4000
наряду с "John Madden Football" -
06:15
whichкоторый thrillsострые ощущения me to deathсмерть.
123
363000
2000
факт, который меня особенно радует
06:17
So, we're realреальный,
124
365000
2000
Итак, мы, правда, существуем:
06:19
and we'veмы в touchedприкоснулся severalнесколько hundredsсотни of thousandsтысячи of little girlsдевочки.
125
367000
4000
о нас знают несколько сотен тысяч девочек.
06:23
We'veУ нас madeсделал half-a-billionпол-миллиарда impressionsвпечатления
126
371000
3000
А благодаря маркетингу и PR-ру Purple Moon
06:26
with marketingмаркетинг and PRPR for this brandмарка, PurpleПурпурный MoonЛуна.
127
374000
4000
нам удалось получить обратную связь от полмиллиона человек.
06:30
Ninety-sixДевяносто шесть percentпроцент of them, roughlyгрубо, have been positiveположительный;
128
378000
3000
Притом у 96 процентов остались хорошие впечатления,
06:33
four4 percentпроцент of them have been "other."
129
381000
2000
ну а 4 процента думают немного по-другому.
06:35
I want to talk about the other,
130
383000
2000
О них мне бы и хотелось поговорить,
06:37
because the politicsполитика of this enterpriseпредприятие, in a way,
131
385000
3000
принципы поведения в этой отрасли
06:40
have been the mostбольшинство fascinatingочаровательный partчасть of it, for me.
132
388000
2000
принципы поведения, которым мы следуем в нашей компании.
06:42
There are really two kindsвиды of negativeотрицательный reviewsотзывы that we'veмы в receivedполучено.
133
390000
4000
Все отрицательные оценки, которые мы получили, можно по сути разделить по двум видам респондентов.
06:46
One kindсвоего рода of reviewerрецензент is a maleмужской gamerгеймер
134
394000
4000
В первом случае мы имеем дело с игроками мужского пола,
06:50
who thinksдумает he knowsзнает what gamesигры oughtдолжен to be,
135
398000
2000
которые знают, какими должны быть игры,
06:52
and won'tне будет showпоказать the productпродукт to little girlsдевочки.
136
400000
2000
и сами бы не посоветовали нашу продукцию маленьким девочкам.
06:55
The other kindсвоего рода of reviewerрецензент is a certainопределенный flavorаромат of feministфеминистка
137
403000
4000
Во втором же случае перед нами определенный вид феминисток,
06:59
who thinksдумает they know what little girlsдевочки oughtдолжен to be.
138
407000
2000
уверенных, что уж они-то знают, какими должны быть маленькие девочки.
07:02
And so it's funnyвеселая to me that these interestingинтересно, oddстранный bedfellowsBedfellows
139
410000
6000
Мне кажется очень смешным тот факт, что эти две очень разные группы
07:08
have one thing in commonобщий:
140
416000
2000
по сути следуют одной логике.
07:10
they don't listen to little girlsдевочки.
141
418000
2000
Они не прислушиваются к девочкам.
07:14
They haven'tне lookedсмотрел at childrenдети
142
422000
3000
Они детей в глаза не видели
07:17
and they're certainlyбезусловно not demonstratingдемонстрирующий any love for them.
143
425000
3000
и точно не проявляют к ним никакой любви.
07:21
I'd like to playиграть you some voicesголоса of little girlsдевочки
144
429000
3000
Мне бы хотелось, чтобы мы с вами послушали несколько девочек,
07:24
from the two-and-a-halfдва с половиной yearsлет of researchисследование that we did --
145
432000
2000
с которыми мы записали интервью во время нашего исследования,
07:26
actuallyна самом деле, some of the voicesголоса are more recentнедавний.
146
434000
2000
кстати, несколько интервью были сделаны после его окончания.
07:28
And these voicesголоса will be accompaniedв сопровождении by photographsфотографии
147
436000
3000
Также вы увидите фотографии,
07:31
that they tookвзял for us of theirих livesжизни,
148
439000
2000
которые девочки сделали, чтобы рассказать нам о своей жизни,
07:33
of the things that they valueстоимость and careзабота about.
149
441000
2000
о том, о чем они заботятся, и что они ценят.
07:35
These are picturesкартинки the girlsдевочки themselvesсамих себя never saw, but they gaveдал to us
150
443000
3000
Сами девочки никогда не видели эти фотографии, но они отдали нам пленки.
07:38
This is the stuffматериал those reviewersрецензенты don't know about and aren'tне listeningпрослушивание to
151
446000
5000
И те опрошенные, которые поставили нам низкие оценки, не знают и не прислушиваются к таким фактам,
07:43
and this is the kindсвоего рода of researchисследование I recommendрекомендовать to those
152
451000
2000
и я советую всем тем, желающим проводить гуманистическую работу,
07:45
who want to do humanisticгуманистический work.
153
453000
2000
прибегать именно к такому виду исследований.
07:47
Girlдевушка 1: Yeah, my characterперсонаж is usuallyкак правило a tomboyдевчонка-сорванец.
154
455000
2000
1-я девочка: Мои персонажи обычно ведут себя как сорванцы,
07:49
Hersее is more into boysмальчиков.
155
457000
2000
а ее больше интересуются мальчиками.
07:51
Girlдевушка 2: Uh, yeah.
156
459000
2000
2-я девочка: Это правда.
07:53
Girlдевушка 1: We have -- in the very beginningначало of the wholeвсе gameигра, always we do this:
157
461000
3000
1-я девочка: Мы всегда начинаем игру с того,
07:56
we eachкаждый have a pieceкусок of paperбумага; we writeзаписывать down our nameимя, our ageвозраст --
158
464000
3000
что мы обе берем по листку бумаги,пишем наши имена, сколько нам лет,
07:59
are we richбогатые, very richбогатые, not richбогатые, poorбедные, mediumсредний, wealthyсостоятельный,
159
467000
6000
сколько у нас денег (богатые, очень богатые, средние, бедные, обеспеченные),
08:05
boyfriendsбойфрендов, dogsсобаки, petsдомашние питомцы -- what elseеще -- sistersсестры, brothersбратья, and all those.
160
473000
7000
есть ли у нас парень, домашние животные... Что еще? Братья там, сестры.
08:12
Girlдевушка 2: Divorcedразведенный -- parentsродители divorcedразведенный, maybe.
161
480000
4000
2-я девочка: Родители : разведены или нет.
08:16
Girlдевушка 3: This is my pretendделать вид [unclearне понятно] one.
162
484000
3000
3-я девочка: Вот у меня тут есть.
08:19
Girlдевушка 4: We make a schoolшкола newspaperгазета on the computerкомпьютер.
163
487000
2000
4-я девочка: Мы делаем газету для школы на компьютере.
08:21
Girlдевушка 5: For a girl'sдевичий gameигра alsoтакже usuallyкак правило they'llони будут have really prettyСимпатичная sceneryдекорации
164
489000
5000
5-я девочка: В играх для девочек обычно очень красивая природа
08:26
with cloudsоблака and flowersцветы.
165
494000
2000
с облаками и цветочками.
08:28
Girlдевушка 6: Like, if you were a girlдевушка and you were really adventurousпредприимчивый and a realреальный bigбольшой tomboyдевчонка-сорванец,
166
496000
4000
Ну, если бы вы были такой девочкой-непоседой и очень любили приключения,
08:32
you would think that girls'девочек gamesигры were kindaвроде sissyнеженка.
167
500000
4000
вы бы подумали, что игры для девочек уж слишком девчачьи.
08:36
Girlдевушка 7: I runбег trackтрек, I playedиграл soccerфутбольный,
168
504000
4000
6-я девочка: Я бегаю, раньше я играла в футбол,
08:40
I playиграть basketballбаскетбол, and I love a lot of things to do.
169
508000
3000
я играю в баскетбол, и мне нравится еще целая куча других вещей.
08:43
And sometimesиногда I feel like I can't really enjoyнаслаждаться myselfсебя unlessесли it's like a vacationотпуск,
170
511000
8000
Но иногда мне кажется,что я не могу по-настоящему насладиться ими, как ,например, на каникулах,
08:51
like when I get Mondaysпонедельники and all those daysдней off.
171
519000
4000
когда я свободна всю неделю.
08:55
Girlдевушка 8: Well, sometimesиногда there is a lot of stuffматериал going on
172
523000
3000
7-я девочка: Ну, иногда столько всего происходит,
08:58
because I have musicМузыка lessonsзанятия and I'm on swimплавать teamкоманда --
173
526000
4000
потому что у меня я занимаюсь музыкой и состою в команде по плаванию,
09:02
all this differentдругой stuffматериал that I have to do,
174
530000
3000
и еще куча других вещей,
09:05
and sometimesиногда it getsполучает overwhelmingподавляющий.
175
533000
3000
и иногда мне кажется, что их слишком много.
09:08
Girlдевушка 9: My friendдруг JustineJustine
176
536000
4000
Одна моя подруга Жюстин
09:12
kindaвроде tookвзял my friendдруг KellyКелли, and now they're beingявляющийся mean to me.
177
540000
4000
сдружилась с моей другой подругой Келли, и теперь они ко мне плохо относятся.
09:16
Girlдевушка 10: Well, sometimesиногда it getsполучает annoyingраздражающий when your brothersбратья and sistersсестры,
178
544000
3000
8-я девочка: Иногда так бесит, когда братья и сестры,
09:19
or brotherбрат or sisterсестра, when they copyкопия you and you get your ideaидея first
179
547000
5000
ну, или брат и сестра, начинают все с тебя слизывать. Ты придумаешь что-то,
09:24
and they take your ideaидея and they do it themselvesсамих себя.
180
552000
6000
а они сразу возьмут и сделают так же.
09:30
Girlдевушка 11: Because my olderстаршая sisterсестра, she getsполучает everything
181
558000
3000
9-я девочка: Моя старшая сестра, она получает все,
09:33
and, like, when I askпросить my momМама for something, she'llоболочка say, "No" -- all the time.
182
561000
4000
а когда я прошу маму о чем-то, то она говорит нет.
09:37
But she givesдает my sisterсестра everything.
183
565000
2000
Но моей сестре она все разрешает.
09:39
BrendaБренда Laurelлавр благородный: I want to showпоказать you, realреальный quicklyбыстро, just a minuteминут
184
567000
2000
На минуточку я хочу вам показать
09:41
of "Rockett'sRockett-х Trickyзапутанный DecisionРешение," whichкоторый wentотправился goldзолото two daysдней agoтому назад.
185
569000
3000
фрагменты игры "Rockett's Tricky Decision", которая ушла "на золото" два дня назад.
09:44
Let's hopeнадежда it's really stableстабильный.
186
572000
3000
Давайте надеяться, что так все и останется.
09:47
This is the secondвторой day in Rockett'sRockett-х life.
187
575000
3000
Это второй день в жизни Rockett,
09:50
The reasonпричина I'm showingпоказ you this
188
578000
2000
и знаете, почему я вам показываю эти фрагменты?
09:52
is I'm hopingнадеясь that the sceneместо действия that I'm going to showпоказать you will look familiarзнакомые
189
580000
4000
Я надеюсь, что эпизод, который я вам сейчас покажу, покажется более понятным,
09:56
and soundзвук familiarзнакомые, now that you've listenedприслушивался to some girls'девочек voicesголоса.
190
584000
3000
учитывая, что вы только что прослушали записи с участием нескольких девочек.
09:59
And you can see how we'veмы в triedпытался to incorporateинкорпорировать the issuesвопросы that matterдело to them
191
587000
5000
И вы увидите, как мы попытались включить важные для них проблемы
10:04
in the gameигра that we'veмы в createdсозданный.
192
592000
2000
в созданную нами игру.
10:09
MikoMiko: Hey RockettRockett! C'mereC'mere!
193
597000
2000
Miko: Привет, Rockett! Иди сюда.
10:11
RockettRockett: HiЗдравствуй MikoMiko! What's going on?
194
599000
2000
Rockett: Привет, Miko! Как дела?
10:13
MikoMiko: Did you hearзаслушивать about Nakilia'sNakilia-х bigбольшой HalloweenХэллоуин partyвечеринка this weekendвыходные?
195
601000
3000
Miko: Слышала про хеллоуин-вечеринку у Накилии в эти выходные?
10:16
She askedспросил me to make sure you knewзнал about it.
196
604000
2000
Она попросила меня узнать, знаешь ли ты.
10:18
NakiliaNakilia invitedприглашенный ReubenРувим too, but --
197
606000
3000
Nakilia пригласила и Reuben, вот только...
10:21
RockettRockett: But what? Isn't he comingприход?
198
609000
2000
Что? Он не придет?
10:23
MikoMiko: I don't think so.
199
611000
2000
Не думаю.
10:25
I mean, I heardуслышанным his bandгруппа is playingиграть at anotherдругой partyвечеринка the sameодна и та же night.
200
613000
3000
То есть я слышала, что он будет играть с группой на другой вечеринке.
10:28
RockettRockett: Really? What other partyвечеринка?
201
616000
2000
Правда? На какой же это?
10:32
Girlдевушка: Max'sМакса partyвечеринка is going to be so coolкруто, WhitneyУитни.
202
620000
4000
Вечеринка у Макса будет просто супер, Уитни.
10:36
He's invitedприглашенный all the bestЛучший people.
203
624000
2000
Он пригласил самых крутых челов.
10:38
BLBL: I'm going to fast-forwardперемотка вперед to the decisionрешение pointточка
204
626000
3000
Я сейчас прокручу до момента, когда решение будет принято,
10:41
because I know I don't have a lot of time.
205
629000
2000
знаю, время поджимает.
10:43
After this awfulужасный eventмероприятие occursимеет место, Rocketракета getsполучает to decideпринимать решение how she feelsчувствует about it.
206
631000
4000
Ну вот этот ужасный момент закончился, и теперь Rocket должна решить, что же она думает.
10:47
RockettRockett: Who'dКто бы want to showпоказать up at that partyвечеринка anywayтак или иначе?
207
635000
3000
Кто вообще захочет пойти на эту вечеринку?
10:50
I could get invitedприглашенный to that partyвечеринка any day if I wanted to.
208
638000
3000
Если бы я хотела, то я могла бы хоть сейчас сделать так, чтоб и меня пригласили.
10:54
Geeвот здорово, I doubtсомнение I'll make Max'sМакса bestЛучший people listсписок.
209
642000
4000
Н-да, не думаю,что Макс считает меня клевой.
10:58
BLBL: OK, so we're going to emotionallyэмоционально navigateпроводить.
210
646000
2000
Итак, если бы мыс вами играли в эту игру,
11:00
If we were playingиграть the gameигра, that's what we'dмы б do.
211
648000
2000
то эмоционально переживали бы все это и делали выбор.
11:02
If at any time duringв течение the gameигра we want to learnучить more about the charactersперсонажи,
212
650000
3000
И если нам хочется узнать побольше о персонажах,
11:05
we can go into this hiddenскрытый hallwayприхожая,
213
653000
2000
то мы можем вернуться в вот эту скрытую галерею,
11:07
and I'll quicklyбыстро just showпоказать you the interfaceинтерфейс.
214
655000
3000
я просто быстренько покажу вам интерфейс.
11:10
We can, for exampleпример, go find Miko'sМико-х lockerрундук
215
658000
5000
Мы можем, например, заглянуть в шкафчик Miko
11:15
and get some more informationИнформация about her.
216
663000
3000
и узнать ее получше.
11:18
Oopsой, I turnedоказалось the wrongнеправильно way.
217
666000
2000
Ой, я не туда свернула.
11:20
But you get the generalГенеральная ideaидея of the productпродукт.
218
668000
2000
Но в целом вы видите, как все выглядит.
11:22
I wanted to showпоказать you the waysпути, innocuousбезвредный as they seemказаться,
219
670000
3000
Я просто хотела показать вам, как нам удалось, не причиняя никому вреда,
11:25
in whichкоторый we're incorporatingвключения what we'veмы в learnedнаучился about girlsдевочки --
220
673000
3000
внести в игры наши знания о девочках,
11:28
theirих desiresжелания to experienceопыт greaterбольшая emotionalэмоциональный flexibilityгибкость,
221
676000
4000
их желания испытывать определенную эмоциональную гибкость,
11:32
and to playиграть around with the socialСоциальное complexityсложность of theirих livesжизни.
222
680000
5000
и просто играть с теми социальными отношениями, которые составляют их жизнь.
11:38
I want to make the pointточка that what we're givingдающий girlsдевочки, I think, throughчерез this effortусилие,
223
686000
6000
Я хочу подчеркнуть, что нашей работой, мы показываем девочкам,
11:44
is a kindсвоего рода of validationПроверка,
224
692000
3000
что их чувства признаны,
11:47
a senseсмысл of beingявляющийся seenвидели.
225
695000
2000
что они важны.
11:49
And a senseсмысл of the choicesвыбор that are availableдоступный in theirих livesжизни.
226
697000
3000
И также даем им понять, что у них всегда есть выбор.
11:52
We love them.
227
700000
2000
Мы любим их.
11:54
We see them.
228
702000
2000
Мы видим их.
11:56
We're not tryingпытаясь to tell them who they oughtдолжен to be.
229
704000
2000
Мы не пытаемся рассказать им, какими они должны быть.
11:58
But we're really, really happyсчастливый about who they are.
230
706000
3000
Мы просто очень-очень рады, что они такие, какие есть.
12:01
It turnsвитки out they're really great.
231
709000
2000
Ведь они по-настоящему потрясные.
12:03
I want to closeЗакрыть by showingпоказ you a videotapeвидеокассета
232
711000
4000
Мне бы хотелось закончить показом
12:07
that's a versionверсия of a futureбудущее gameигра in the RockettRockett seriesсерии
233
715000
4000
фрагментов будущей игры о приключениях Rockett,
12:11
that our graphicграфический artistsхудожники and designдизайн people put togetherвместе,
234
719000
4000
которая была создана нашей командой художников и дизайнеров так,
12:15
that we feel would please that four4 percentпроцент of reviewersрецензенты.
235
723000
5000
чтоб и те 4 процента не смогли перед ней устоять. В 2012 году Нет больше ни школы, Ни дурацких вопросов. Все, что ее волнует - это АРМАГЕДДОН
12:50
"RockettRockett 28!"
236
758000
2000
"Rockett 28"
12:57
RockettRockett: It's like I'm just wakingбодрствующий up, you know?
237
765000
3000
Голос за кадром: Мне кажется, я только просыпаюсь...
13:01
BLBL: Thanksблагодаря.
238
769000
2000
Спасибо.
Translated by Ekaterina Zolottseva
Reviewed by Olga Golubeva

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Brenda Laurel - Designer and theorist
Brenda Laurel has been part of several major revolutions in the way humans use computers: virtual reality, interactive narratives and some fresh approaches to gaming.

Why you should listen

With a PhD in theater and a focus on interactive narratives, Brenda Laurel landed in Silicon Valley at the perfect moment -- at a time when theorists and technologists were exploring new ways that our expanded computing power could link us and entertain us in ways we couldn't yet imagine. She worked as a software designer and researcher for Atari and Activision, and co-founded a telepresence company in 1990.

In 1994 she became a founding member of Paul Allen and David Liddle's Interval Research, a legendary Silicon Valley think tank studying the connection between tech and everyday life. Interval was meant to spin off profitable companies, and Laurel led one of the highest-profile spinoffs, Purple Moon, a software company devoted to making games and interactive communities for girls. In the end-of-the-'90s collapse of the CD-ROM market, Purple Moon was acquired by Mattel and killed. Laurel wrote about the experience in the monograph Utopian Entrepreneur, "a guide to doing socially positive work in the context of business."

Laurel is the chair of the Graduate Program in Design at California College of the Arts. Her paper "Designed Animism: Poetics for a New World" looks at the new field of distributed sensing and how it can help us discover patterns in nature.

Read the TED Blog's Q&A with Brenda Laurel >>

More profile about the speaker
Brenda Laurel | Speaker | TED.com