ABOUT THE SPEAKER
Angela Wang - Retail expert
BCG's Angela Wang works with a broad range of clients in China on strategy formulation, business development and operational excellence.

Why you should listen

Angela Wang is a core member of The Boston Consulting Group’s retail sector in Greater China. Her projects have included helping a leading Chinese regional retailer develop an omnichannel strategy for its grocery and department store businesses and redesign its organization, processes, and KPIs. She worked with a regional Chinese multiformat retailer on a store portfolio strategy and a roadmap for expanding its department, mall and grocery chains. For the same client, she identified ways to achieve operational excellence and developed 5-year financial forecasts by category.

Wang also evaluated opportunities for a Chinese fashion and apparel retailer to grow in multiple categories, and she recommended a strategy to expand its key brands across a network of stores nationally.

Before joining BCG in 2010, Wang was a senior project manager at Monitor. She also interned at JPMorgan Chase.

More profile about the speaker
Angela Wang | Speaker | TED.com
TED@BCG Milan

Angela Wang: How China is changing the future of shopping

Angela Wang: Comment la Chine est en train de changer le futur du shopping

Filmed:
1,767,798 views

La Chine est un immense laboratoire d'innovation, selon Angela Wang, spécialiste du commerce de détail. Dans ce laboratoire, tout se passe sur les téléphones des gens. Cinq cent millions de consommateurs chinois - l'équivalent de la population des États-Unis, du Royaume-Uni et de l'Allemagne additionnés - font régulièrement des achats sur des plateformes mobiles, parfois dans des magasins physiques. Que signifie cette transformation pour le futur du shopping ? Apprenez en plus sur ce nouveau standard de fonctionnement, où tout doit être ultra-confortable, ultra-flexible et ultra-social.
- Retail expert
BCG's Angela Wang works with a broad range of clients in China on strategy formulation, business development and operational excellence. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
This is my nephewneveu,
0
560
1960
Voici mon neveu,
00:15
YuanYuan YuanYuan.
1
3280
1296
Yuan Yuan.
00:16
He's fivecinq yearsannées oldvieux,
2
4600
1496
Il a cinq ans,
00:18
supersuper adorableadorable.
3
6120
1280
super adorable.
00:20
I askeda demandé him the other day,
4
8360
1976
Je lui ai demandé l'autre jour :
00:22
"What would you like
for your birthdayanniversaire this yearan?"
5
10360
2360
« Tu aimerais quoi pour
ton anniversaire ? »
00:25
He said, "I want to have
a one-wayaller simple mirrormiroir Spider-ManSpider-Man maskmasque."
6
13360
4080
Il a dit : « Je veux un masque Spider-Man
avec miroir lentille. »
00:30
I had absolutelyabsolument no ideaidée
what he was talkingparlant about,
7
18000
2776
Je n'avais absolument aucune idée
de ce dont il parlait,
00:32
so I said, "WowWow, that's really coolcool,
8
20800
1976
J’ai dit : « C’est vraiment cool,
00:34
but how are you going to get it?"
9
22800
1572
mais comment vas-tu l’avoir ? »
00:37
He told me, withoutsans pour autant a blinkcligner of his eyesles yeux,
10
25120
2896
Il m'a répondu, sans sourciller :
00:40
"I'm going to tell my mommaman
and make a wishsouhait before I go to bedlit.
11
28040
4079
« Je vais demander à maman
et faire un vœu avant d’aller au lit.
00:44
My mommaman will go to shakesecouer her mobilemobile phonetéléphone.
12
32759
1961
Maman va aller agiter son portable.
00:47
The nextprochain morningMatin, the deliverylivraison uncleoncle
will give it to me when I wakeréveiller up."
13
35400
4280
Le lendemain matin, le tonton livreur
me le donnera quand je me réveille. »
00:53
I was about to teasetease him,
14
41320
1976
J'allais le taquiner,
00:55
but suddenlysoudainement I realizedréalisé
15
43320
1776
mais j’ai soudain réalisé
00:57
he was simplysimplement tellingrécit me the truthvérité,
16
45120
2336
qu’il me disait simplement la vérité,
00:59
the truthvérité of what shoppingachats
looksregards like for this generationgénération.
17
47480
4136
la vérité sur à quoi ressemble
le shopping pour cette génération.
01:03
If you think of it,
for a childenfant like YuanYuan YuanYuan,
18
51640
3616
Si vous y pensez,
pour un enfant comme Yuan Yuan,
01:07
shoppingachats is a very differentdifférent ideaidée
19
55280
2296
le shopping est une idée très différente
01:09
comparedpar rapport to what
my generationgénération had in mindesprit.
20
57600
2896
comparé à ce que ma génération a en tête.
01:12
ShoppingShopping is always doneterminé on mobilemobile,
21
60520
2256
Le shopping se fait toujours
sur un portable
01:14
and paymentpaiement is all virtualvirtuel.
22
62800
2079
et le paiement est entièrement virtuel.
01:18
A hugeénorme shoppingachats revolutionrévolution
is happeningévénement in ChinaLa Chine right now.
23
66000
4480
Une énorme révolution du shopping
se produit en Chine actuellement.
01:23
ShoppingShopping behaviorscomportements,
and alsoaussi technologyLa technologie platformsplateformes,
24
71120
3856
Les comportements d’achats
et les plateformes technologiques
01:27
have evolvedévolué differentlydifféremment
than elsewhereautre part in the worldmonde.
25
75000
2856
ont évolué différemment
de partout ailleurs dans le monde.
01:29
For instanceexemple, e-commercecommerce électronique
in ChinaLa Chine is soaringSoaring.
26
77880
3896
Par exemple, le e-commerce
est en très forte hausse en Chine.
01:33
It's been growingcroissance at twicedeux fois the speedla vitesse
of the UnitedUnie StatesÉtats
27
81800
2816
Il grandit deux fois plus vite
qu’aux États-Unis
01:36
and a lot of the growthcroissance
is comingvenir from mobilemobile.
28
84640
2640
et beaucoup de sa croissance
vient du mobile.
01:39
EveryChaque monthmois, 500 millionmillion consumersles consommateurs
29
87920
4776
Chaque mois, 500 millions de consommateurs
01:44
are buyingachat on mobilemobile phonesTéléphones,
30
92720
2096
achètent sur leurs téléphones mobiles.
01:46
and to put that into contextle contexte,
31
94840
1736
Pour replacer dans le contexte,
01:48
that is a totaltotal populationpopulation
of the UnitedUnie StatesÉtats,
32
96600
3216
c’est l’équivalent de toute la population
des États-Unis,
01:51
UKUK and GermanyAllemagne combinedcombiné.
33
99840
2440
du Royaume-Uni
et de l’Allemagne combinés.
01:55
But it is not just about
the scaleéchelle of the e-commercecommerce électronique,
34
103040
3856
Mais ce n’est pas que
l’échelle du e-commerce,
01:58
it is the speedla vitesse of adoptionadoption
and the aggregationagrégation of the ecosystemsles écosystèmes.
35
106920
4576
c’est la vitesse d’adoption
et l’intégration des écosystèmes.
02:03
It tooka pris ChinaLa Chine lessMoins than fivecinq yearsannées
to becomedevenir a countryPays of mobilemobile commerceCommerce,
36
111520
4496
La Chine a mis moins de cinq ans
à devenir un pays du commerce connecté
02:08
and that is largelyen grande partie because
of the two technologyLa technologie platformsplateformes,
37
116040
5136
et c’est surtout grâce à
deux plateformes technologiques :
02:13
AlibabaAlibaba and TencentTencent.
38
121200
1520
Alibaba et Tencent.
02:15
They ownposséder 90 percentpour cent of the e-commercecommerce électronique --
39
123120
3576
Ils détiennent 90% du e-commerce -
02:18
prettyjoli much the wholeentier marketmarché --
40
126720
1656
presque l’ensemble du marché -
02:20
85 percentpour cent of socialsocial mediamédias,
41
128400
2335
85% des médias sociaux,
02:22
85 percentpour cent of internetl'Internet paymentpaiement.
42
130759
3137
85% du paiement en ligne.
02:25
And they alsoaussi ownposséder largegrand volumesles volumes
of digitalnumérique contentcontenu, videovidéo, onlineen ligne moviefilm,
43
133920
6536
Ils ont aussi de grandes parts dans le
contenu digital, la vidéo, le streaming,
02:32
literatureLittérature, travelVoyage informationinformation, gamingjeu.
44
140480
3160
la littérature, l’information de voyage,
le jeu vidéo.
02:37
When this hugeénorme basebase of mobilemobile shoppersShoppers
45
145200
3256
Quand cette énorme base
de consommateurs connectés
02:40
meetsrencontre with aggregatedagrégées ecosystemsles écosystèmes,
46
148480
2456
rencontre ces écosystèmes intégrés,
02:42
chemicalchimique reactionsréactions happense produire.
47
150960
1856
des réactions chimiques ont lieu.
02:44
TodayAujourd'hui, ChinaLa Chine is like a hugeénorme laboratorylaboratoire
48
152840
2616
Aujourd’hui, la Chine est comme
un énorme laboratoire
02:47
generatinggénérateur all sortssortes of experimentsexpériences.
49
155480
2816
générant toutes sortes d’expérimentations.
02:50
You should come to ChinaLa Chine,
50
158320
1456
Vous devriez venir en Chine,
02:51
because here you will get
a glimpseaperçu into the futureavenir.
51
159800
3600
pour y voir un aperçu du futur.
02:56
One of the trendsles tendances I have seenvu
concernspréoccupations the spontaneityspontanéité of shoppingachats.
52
164520
4240
Une des tendances que j’ai observées
porte sur la spontanéité du shopping.
03:01
FiveCinq yearsannées agodepuis, in a fashionmode studyétude,
53
169440
2056
Il y a 5 ans,
dans une étude sur la mode,
03:03
we founda trouvé that on averagemoyenne,
54
171520
1456
on a découvert qu’en moyenne,
03:05
a ChineseChinois consumerconsommateur would be buyingachat
fivecinq to eighthuit pairspaires of shoeschaussures.
55
173000
3936
un consommateur chinois achetait
de cinq à huit paires de chaussures.
03:08
This numbernombre tripledtriplé
to reachatteindre about 25 pairspaires of shoeschaussures a yearan.
56
176960
4376
Ce nombre a triplé
pour atteindre environ 25 paires par an.
03:13
Who would need so manybeaucoup pairspaires of shoeschaussures?
57
181360
2560
Qui aurait besoin d’autant de chaussures ?
03:16
So I askeda demandé them,
"What are the reasonsles raisons you buyacheter?"
58
184520
3136
Je leur ai demandé :
« Pour quelles raisons achetez-vous ? »
03:19
They told me a listliste of inspirationsinspirations:
59
187680
2656
Ils m’ont donné une liste d'influences :
03:22
blogsblogs, celebritycélébrité newsnouvelles,
fashionmode informationinformation.
60
190360
4656
les blogs, l’actualité people,
l’actualité de la mode.
03:27
But really, for manybeaucoup of them,
there was no particularparticulier reasonraison to buyacheter.
61
195040
3456
Mais, pour beaucoup, il n’y avait pas
de raison particulière d’acheter.
03:30
They were just browsingla navigation
on theirleur mobilemobile sitesite
62
198520
2496
Ils étaient en train de naviguer
sur leur mobile
03:33
and then buyingachat whateverpeu importe they saw.
63
201040
2120
et d’acheter tout ce qu’ils voyaient.
03:36
We have observedobservé the sameMême levelniveau
of spontaneityspontanéité in everything,
64
204560
4256
On a observé le même niveau
de spontanéité partout,
03:40
from groceryépicerie shoppingachats
to buyingachat insuranceAssurance productsdes produits.
65
208840
3680
des achats alimentaires
à ceux des produits d’assurance.
03:46
But it is not very difficultdifficile
to understandcomprendre if you think about it.
66
214240
3576
Mais ce n’est pas très difficile
à comprendre si on y pense.
03:49
A lot of the ChineseChinois consumersles consommateurs
are still very newNouveau
67
217840
2736
Pour beaucoup de consommateurs chinois,
c’est très nouveau
03:52
in theirleur middle-classclasse moyenne
or upper-middle-classUpper-middle-class lifestylesstyles de vie,
68
220600
3216
d’avoir un mode de vie de classe moyenne
ou de classe moyenne aisée.
03:55
with a strongfort desireenvie
to buyacheter everything newNouveau,
69
223840
2976
Ils ont un fort désir
d’acheter tout ce qui est nouveau,
03:58
newNouveau productsdes produits, newNouveau servicesprestations de service.
70
226840
2056
de nouveaux produits et services.
04:00
And with this integratedintégré ecosystemécosystème,
71
228920
2696
Dans cet écosystème intégré,
04:03
it is so easyfacile for them to buyacheter,
one clickCliquez after anotherun autre.
72
231640
4480
c’est tellement facile pour eux d’acheter,
un clic après l’autre.
04:09
HoweverCependant, this newNouveau shoppingachats behaviorcomportement
is creatingcréer a lot of challengesdéfis
73
237520
4496
Cependant, ce nouveau comportement d’achat
crée beaucoup de défis
04:14
for those once-dominantautrefois dominante businessesentreprises.
74
242040
2736
pour les entreprises autrefois dominantes.
04:16
The ownerpropriétaire of a fashionmode companycompagnie
told me that he's so frustratedfrustré
75
244800
3856
Le propriétaire d’une entreprise de mode
m’a dit être très frustré
04:20
because his customersles clients keep complainingse plaindre
that his productsdes produits are not newNouveau enoughassez.
76
248680
4120
car ses clients se plaignent toujours que
ses produits ne sont pas assez nouveaux.
04:25
Well, for a fashionmode companycompagnie,
really badmal commentcommentaire.
77
253320
2800
Pour une entreprise de mode,
c'est un mauvais commentaire.
04:29
And he alreadydéjà increasedaugmenté the numbernombre
of productsdes produits in eachchaque collectioncollection.
78
257519
3457
Il avait déjà augmenté le nombre
de produits dans chaque collection.
04:33
It doesn't seemsembler to work.
79
261000
1200
Ça ne semble pas marcher.
04:34
So I told him there's something
more importantimportant than that.
80
262800
3416
Je lui ai dit qu’il y a quelque chose
d’encore plus important.
04:38
You've got to give your consumerconsommateur
exactlyexactement what they want
81
266240
3456
Il faut donner à votre client
exactement ce qu’il veut
04:41
when they still want it.
82
269720
1240
quand il le veut encore.
04:43
And he can learnapprendre something
from the onlineen ligne apparelvêtements playersjoueurs in ChinaLa Chine.
83
271720
4536
Il peut apprendre
des acteurs de l'habillement en Chine.
04:48
These companiesentreprises, they collectcollecte
realréal consumerconsommateur feedbackretour d'information
84
276280
3256
Ces entreprises collectent
les réactions réelles des clients
04:51
from mobilemobile sitesdes sites, from socialsocial mediamédias,
85
279560
2496
depuis les app mobiles
et les médias sociaux.
04:54
and then theirleur designersconcepteurs
will translateTraduire this informationinformation
86
282080
3296
Puis leurs designers
traduisent cette information
04:57
into productproduit ideasidées,
87
285400
1696
en idées de produits
04:59
and then sendenvoyer them
to microstudiosmicrostudios for productionproduction.
88
287120
3480
et ils les envoient
à des micro-studios de production.
05:03
These microstudiosmicrostudios are really keyclé
in this overallglobal ecosystemécosystème,
89
291160
3816
Ces micro-studios sont vraiment essentiels
pour l’écosystème global,
05:07
because they take smallpetit ordersordres,
90
295000
2176
car ils prennent des petites commandes,
05:09
30 garmentsvêtements at a time,
91
297200
2176
30 vêtements à chaque fois
05:11
and they can alsoaussi make
partiallypartiellement customizedpersonnalisé piecesdes morceaux.
92
299400
3200
et ils peuvent aussi faire
des pièces partiellement customisées.
05:15
The factfait that all these productionproduction designsconceptions
93
303800
3176
Comme tous ces designs de production
05:19
are doneterminé locallylocalement,
94
307000
1456
sont faits localement,
05:20
the wholeentier processprocessus, from transportingtransport
to productproduit on shelfplateau or onlineen ligne
95
308480
4536
le processus complet, du transport,
à un produit en boutique ou en ligne
05:25
sometimesparfois takes only threeTrois to fourquatre daysjournées.
96
313040
2576
prend parfois seulement
trois ou quatre jours.
05:27
That is supersuper fastvite,
97
315640
1696
C’est super rapide
05:29
and that is highlytrès responsivesensible
to what is in and hotchaud on the marketmarché.
98
317360
3616
et très réactif par rapport
à ce qui est à la mode sur le marché.
05:33
And that is givingdonnant enormousénorme headachesmaux de tête
to traditionaltraditionnel retailersdétaillants
99
321000
4296
Ça donne d’énormes maux de têtes
aux distributeurs traditionnels
05:37
who are only thinkingen pensant
about a fewpeu collectionsdes collections a yearan.
100
325320
2840
qui conçoivent seulement
quelques collections dans l’année.
05:42
Then there's a consumer'sle consommateur need
for ultraconvenienceultraconvenience.
101
330280
3400
Ainsi, il y a un besoin du consommateur
pour le confort extrême.
05:46
A couplecouple of monthsmois agodepuis,
I was shoppingachats with a friendami in TokyoTokyo.
102
334240
3216
Il y a quelques mois, je faisais
les magasins avec une amie à Tokyo.
05:49
We were in the storele magasin,
103
337480
1256
On était dans un magasin
05:50
and there were threeTrois to fourquatre people
standingpermanent in frontde face of us
104
338760
2816
et il y avait trois ou quatre personnes
devant nous
05:53
at the checkoutCheckout countercompteur.
105
341600
1456
à la caisse.
05:55
PrettyAssez normalnormal, right?
106
343080
1536
Plutôt normal, pas vrai ?
05:56
But bothtous les deux of us droppedchuté our selectionsélection
107
344640
2776
Mais on a tous les deux abandonné
notre sélection
05:59
and walkedmarcha away.
108
347440
1200
et on est partis.
06:01
This is how impatientimpatient we have becomedevenir.
109
349440
2240
Voici à quel point
on est devenus impatients.
06:04
DeliveringLivraison ultraconvenienceultraconvenience
is not just something niceagréable to have.
110
352560
3856
Apporter l'ultra-confort n'est pas
qu'un atout cosmétique.
06:08
It is crucialcrucial to make sure
your consumerconsommateur actuallyréellement buysachète.
111
356440
3080
C'est crucial pour s'assurer que
votre client achète vraiment.
06:12
And in ChinaLa Chine, we have learnedappris
112
360360
2176
En Chine, nous avons appris
06:14
that convenienceplus de commodité is really the gluecolle
that will make onlineen ligne shoppingachats
113
362560
4136
que le confort est vraiment la colle
qui fera du shopping en ligne
06:18
a behaviorcomportement and a habithabitude that sticksbâtons.
114
366720
2976
un comportement et une habitude
qui persistera.
06:21
It is sometimesparfois more effectiveefficace
than a loyaltyfidélité programprogramme aloneseul.
115
369720
3576
C'est parfois plus efficace
qu'un programme de fidélité tout seul.
06:25
Take HemaHema.
116
373320
1696
Prenez Hema.
06:27
It's a retailvente au détail groceryépicerie conceptconcept
developeddéveloppé by AlibabaAlibaba.
117
375040
4040
C'est un concept d'épicerie de détail
développé par Alibaba.
06:31
They deliverlivrer a fullplein basketpanier of productsdes produits
118
379600
1976
Ils livrent un panier complet de produits
06:33
from 4,000 SKUsUGS to your doorsteppas de porte
119
381600
3256
depuis 4 000 stocks jusqu'à votre porte
06:36
withindans 30 minutesminutes.
120
384880
1856
en 30 minutes.
06:38
What is amazingincroyable is that they deliverlivrer
literallyLittéralement everything:
121
386760
4096
Ce qui est incroyable, c'est qu'ils
livrent pratiquement de tout :
06:42
fruitsfruits, vegetablesdes légumes, of coursecours.
122
390880
2216
des fruits, des légumes bien sûr.
06:45
They alsoaussi deliverlivrer livevivre fishpoisson
123
393120
2336
Mais aussi du poisson frais
06:47
and alsoaussi livevivre AlaskaAlaska kingRoi crabcrabe.
124
395480
2320
et des crabes royaux d'Alaska vivants.
06:50
Like my friendami onceune fois que told me,
125
398960
2256
Comme me le disait une amie une fois :
06:53
"It's really my dreamrêver comingvenir truevrai.
126
401240
1696
« Mon rêve devient réalité.
06:54
FinallyEnfin, I can impressimpressionner my mother-in-lawbelle-mère
127
402960
2936
Finalement, je peux impressionner
ma belle-mère
06:57
when she comesvient to visitvisite me
for dinnerdîner unexpectedlyde façon inattendue."
128
405920
2976
quand elle me rend visite
pour dîner à l'improviste. »
07:00
(LaughterRires)
129
408920
3296
(Rires)
07:04
Well, companiesentreprises
like AmazonAmazon and FreshDirectFreshDirect
130
412240
2656
Des entreprises
comme Amazon et FreshDirect
07:06
are alsoaussi experimentingexpérimenter in the sameMême fieldchamp.
131
414920
2896
font aussi des tests dans ce domaine.
07:09
The factfait that HemaHema
is partpartie of the AlibabaAlibaba ecosystemécosystème
132
417840
3576
Le fait que Hema
fasse partie de l'écosystème Alibaba
07:13
makesfait du it fasterPlus vite and alsoaussi
a bitbit easierPlus facile to implementmettre en place.
133
421440
3520
rend les choses plus rapides
et un peu plus faciles à mettre en place.
07:17
For an onlineen ligne groceryépicerie playerjoueur,
134
425760
1896
Pour un acteur de l'épicerie en ligne,
07:19
it is very difficultdifficile, very costlycher,
135
427680
2816
c'est très difficile et coûteux
07:22
to deliverlivrer a fullplein basketpanier quicklyrapidement,
136
430520
2776
de livrer un panier complet rapidement.
07:25
but for HemaHema, it's got a mobilemobile appapplication,
137
433320
2616
Mais pour Hema, il y a une appli mobile,
07:27
it's got mobilemobile paymentpaiement,
138
435960
1656
un système de paiement mobile
07:29
and alsoaussi it's builtconstruit 20 physicalphysique storesmagasins
in high-densityhaute densité areaszones in ShanghaiShanghai.
139
437640
5696
et aussi 20 magasins physiques
dans des zones très peuplées de Shanghaï.
07:35
These storesmagasins are builtconstruit
to ensureassurer the freshnessfraîcheur of the productproduit --
140
443360
3896
Ces magasins sont construits
pour garantir la fraîcheur du produit -
07:39
they actuallyréellement have
fishpoisson tanksréservoirs in the storele magasin --
141
447280
2896
ils ont vraiment des aquariums
dans le magasin -
07:42
and alsoaussi to give locationsEmplacements
that will enableactiver high-speedhaute vitesse deliverylivraison.
142
450200
4280
et aussi pour avoir des lieux
qui permettent une livraison très rapide.
07:46
I know the questionquestion you have on your mindesprit.
143
454920
2016
Je sais quelle question vous avez
en tête.
07:48
Are they makingfabrication moneyargent?
144
456960
1256
Ils font de l'argent ?
07:50
Yes, they are makingfabrication moneyargent.
145
458240
1336
Oui, ils font de l'argent.
07:51
They are breakingrupture even,
146
459600
1256
Ils sont rentables
07:52
and what is alsoaussi amazingincroyable
is that the salesVentes revenuerevenu perpar storele magasin
147
460880
3576
et ce qui est aussi incroyable, c'est que
le chiffre d'affaires par magasin
07:56
is threeTrois to fourquatre timesfois higherplus haute
than the traditionaltraditionnel groceryépicerie storele magasin,
148
464480
4016
est trois à quatre fois plus élevé
que pour une épicerie traditionnelle
08:00
and halfmoitié of the revenuerevenu ordersordres
are comingvenir from mobilemobile.
149
468520
3640
et la moitié du résultat
vient des commandes mobiles.
08:05
This is really proofpreuve that a consumerconsommateur,
150
473040
2856
C'est vraiment la preuve que
le consommateur,
08:07
if you give them ultraconvenienceultraconvenience
that really workstravaux in groceryépicerie shoppingachats,
151
475920
3576
si on lui donne cet ultra-confort
qui marche bien pour l'achat d'aliments,
08:11
they're going to switchcommutateur
theirleur shoppingachats behaviorscomportements onlineen ligne,
152
479520
2856
va modifier ses comportements
d'achat en ligne,
08:14
like, in no time.
153
482400
1200
en un rien de temps.
08:17
So ultraconvenienceultraconvenience and spontaneityspontanéité,
154
485480
3096
L'ultra-confort et la spontanéité,
08:20
that's not the fullplein storyrécit.
155
488600
1856
ce n'est pas absolument tout.
08:22
The other trendtendance I have seenvu in ChinaLa Chine
156
490480
2136
L'autre tendance que j'ai observée
en Chine,
08:24
is socialsocial shoppingachats.
157
492640
1240
c'est le shopping social.
08:26
If you think of socialsocial shoppingachats
elsewhereautre part in the worldmonde,
158
494440
2616
Si on pense au shopping social
ailleurs dans le monde,
08:29
it is a linearlinéaire processprocessus.
159
497080
1440
c'est un processus linéaire.
08:31
You pickchoisir up something on FacebookFacebook,
160
499560
2136
On détecte quelque chose sur Facebook,
08:33
watch it, and you switchcommutateur to AmazonAmazon
161
501720
2616
on le regarde et on passe sur Amazon
08:36
or brandmarque.comcom to completeAchevée
the shoppingachats journeypériple.
162
504360
2696
ou brand.com pour terminer
l'expérience d'achat.
08:39
CleanNettoyer and simplesimple.
163
507080
1656
Clair et simple.
08:40
But in ChinaLa Chine it is a very differentdifférent thing.
164
508760
3096
Mais en Chine,
c'est une chose très différente.
08:43
On averagemoyenne, a consumerconsommateur would spenddépenser
one hourheure on theirleur mobilemobile phonetéléphone shoppingachats.
165
511880
4736
En moyenne, un consommateur passe 1 heure
sur son portable à faire du shopping.
08:48
That's threeTrois timesfois higherplus haute
than the UnitedUnie StatesÉtats.
166
516640
2656
C'est trois fois plus qu'aux États-Unis.
08:51
Where does the stickinesscollant come from?
167
519320
1936
D'où vient cette forte adhésion ?
08:53
What are they actuallyréellement doing
on this tinyminuscule little screenécran?
168
521280
3400
Que font-ils vraiment
sur ce minuscule écran ?
08:57
So let me take you
on a mobilemobile shoppingachats journeypériple
169
525120
2456
Suivez-moi
dans un parcours de shopping mobile
08:59
that I usuallyd'habitude would be experiencingéprouver.
170
527600
1920
que je pourrais vivre.
09:03
11pmPM, yes, that's usuallyd'habitude when I shopboutique.
171
531000
2960
23 heures, c'est en général l'heure
où je fais du shopping.
09:06
I was havingayant a chatbavarder in a WeChatWeChat
chatroomForum de discussion with my friendscopains.
172
534800
3616
J'avais une discussion sur WeChat
avec mes amis.
09:10
One of them tooka pris out a packpack of snacksnack
173
538440
2096
L'un d'eux a sorti un paquet de snacks
09:12
and postedposté the productproduit linklien
in that chatroomForum de discussion.
174
540560
3280
et a posté le lien vers le produit
sur ce salon de discussion.
09:16
I hatehaine it, because usuallyd'habitude
I would just clickCliquez that linklien
175
544320
3696
Je déteste ça, car d'habitude,
je clique juste sur ce lien
09:20
and then landterre on the productproduit pagepage.
176
548040
2616
pour atterrir sur la page du produit.
09:22
Lots of informationinformation, very colorfulcoloré,
177
550680
2256
Plein d'informations, très coloré,
09:24
mind-blowingépoustouflant.
178
552960
1416
époustouflant.
09:26
WatchedRegardé it and then
a shopboutique assistantAssistant camevenu onlineen ligne
179
554400
2736
J'ai regardé le produit, alors
un vendeur se connecte
09:29
and askeda demandé me, "How can I
help you tonightce soir?"
180
557160
3056
et me demande : « En quoi puis-je
vous aider ce soir ? »
09:32
Of coursecours I boughtacheté that packpack of snacksnack.
181
560240
2176
Bien sûr, j'ai acheté ce paquet de snacks.
09:34
What is more beautifulbeau is I know
that the nextprochain day, around noontimemidi,
182
562440
4056
Le plus génial c'est que je sais
que le lendemain, autour de midi,
09:38
that packpack of snacksnack
will be deliveredlivré to my officeBureau.
183
566520
2856
ce paquet de snacks
sera livré à mon bureau.
09:41
I can eatmanger it and sharepartager it
with my colleaguescollègues
184
569400
2616
Je peux le manger et le partager
avec mes collègues
09:44
and the costCoût of deliverylivraison,
maximummaximum one dollardollar.
185
572040
2880
pour un coût de livraison
de maximum un dollar.
09:48
Just when I was about to leavelaisser
that shoppingachats sitesite,
186
576240
2936
Juste quand j'allais quitter
ce site marchand,
09:51
anotherun autre screenécran poppedsauté up.
187
579200
1856
un autre écran est apparu.
09:53
This time it is the livestreaminglivestreaming
of a grassrootsgrassroots celebritycélébrité
188
581080
4656
Cette fois, c'est le streaming en direct
d'une célébrité populaire
09:57
teachingenseignement me how to wearporter
a newNouveau colorCouleur of lipstickrouge à lèvres.
189
585760
3256
qui m'apprend comment porter
une nouvelle couleur de rouge à lèvres.
10:01
I watchedregardé for 30 secondssecondes --
very easyfacile to understandcomprendre --
190
589040
3096
Je l'ai regardée 30 secondes -
très facile à comprendre -
10:04
and alsoaussi there is
a shoppingachats linklien right nextprochain to it,
191
592160
3056
et ici aussi il y a un lien
pour acheter juste à côté,
10:07
clickedun clic sur it, boughtacheté it in a fewpeu secondssecondes.
192
595240
2640
j'ai cliqué et je l'ai acheté
en quelques secondes.
10:10
Back to the chatroomForum de discussion.
193
598600
1496
Retour au salon de discussion.
10:12
The gossipingcommérages is still going on.
194
600120
1856
Les bavardages continuent.
10:14
AnotherUn autre friendami of minemien postedposté the QRQR codecode
195
602000
2856
Un autre de mes amis a posté le QR code
10:16
of anotherun autre packpack of snacksnack.
196
604880
1656
d'un autre paquet de snacks.
10:18
ClickedUn clic sur it, boughtacheté it.
197
606560
1520
J'ai cliqué, je l'ai acheté.
10:21
So the wholeentier experienceexpérience
198
609080
1576
Donc, l'expérience globale,
10:22
is like you're exploringexplorant
in an amusementamusement parkparc.
199
610680
3776
c'est comme d'explorer
un parc d'attractions.
10:26
It is chaoticchaotique, it is funamusement
200
614480
2616
C'est chaotique, amusant
10:29
and it's even a little bitbit addictiveaddictif.
201
617120
2400
et même un peu addictif.
10:32
This is what's happeningévénement
when you have this integratedintégré ecosystemécosystème.
202
620520
4416
C'est ce qui se passe
quand vous avez cet écosystème intégré.
10:36
ShoppingShopping is embeddedintégré in socialsocial,
203
624960
2696
Le shopping est embarqué dans le social,
10:39
and socialsocial is evolvingévoluant
into a multidimensionalmultidimensionnelle experienceexpérience.
204
627680
4696
et le social évolue au sein
d'une expérience multidimensionnelle.
10:44
The integrationl'intégration of ecosystemsles écosystèmes
reachesatteint a wholeentier newNouveau levelniveau.
205
632400
3696
L'intégration des écosystèmes
atteint un tout nouveau niveau.
10:48
So does its dominancedominance
in all aspectsaspects of our life.
206
636120
3320
Sa domination s'exerce ainsi
sur tous les aspects de notre vie.
10:52
And of coursecours, there are hugeénorme
commercialcommercial opportunitiesopportunités behindderrière it.
207
640720
3616
Évidemment, il y a des opportunités
commerciales énormes en toile de fond.
10:56
A ChineseChinois snacksnack companycompagnie, ThreeTrois SquirrelsÉcureuils,
208
644360
2816
Une entreprise chinoise de snacks,
Les Trois Écureuils,
10:59
builtconstruit a half-a-billion-dollarmoitié-un-milliards de dollars businessEntreprise
in just threeTrois yearsannées
209
647200
3776
a bâti un empire d'un demi-million
de dollars en seulement trois ans
11:03
by investinginvestir in 300 to 500 shopboutique assistantsassistants
210
651000
3816
en investissant dans 300 à 500 vendeurs
11:06
who are going to be onlineen ligne
to providefournir servicesprestations de service 24/7.
211
654840
4136
qui vont apporter des services en ligne
24 heures sur 24, 7 jours sur 7.
11:11
In the socialsocial mediamédias environmentenvironnement,
212
659000
2016
Dans l'univers des médias sociaux,
11:13
they are like your neighborhoodquartier friendscopains.
213
661040
1936
ils sont comme vos voisins.
11:15
Even when you are not buyingachat stuffdes trucs,
214
663000
1696
Même quand vous n'achetez rien,
11:16
they will be happycontent to just tell you
a fewpeu jokesblagues and make you happycontent.
215
664720
3400
ils sont contents de vous raconter
des blagues, de vous rendre heureux.
11:21
In this integratedintégré ecosystemécosystème,
216
669000
2096
Dans cet écosystème intégré,
11:23
socialsocial mediamédias can really redefineredéfinir
the relationshiprelation betweenentre brandmarque,
217
671120
4456
les médias sociaux peuvent vraiment
redéfinir la relation entre la marque,
11:27
retailerdétaillant and consumerconsommateur.
218
675600
2000
le vendeur et le consommateur.
11:31
These are only fragmentsfragments
of the massivemassif changeschangements
219
679440
3456
Ce ne sont que des fragments
des changements massifs
11:34
I have seenvu in ChinaLa Chine.
220
682920
1696
que j'ai observés en Chine.
11:36
In this hugeénorme laboratorylaboratoire,
221
684640
1976
Dans cet immense laboratoire,
11:38
a lot of experimentsexpériences
are generatedgénéré everychaque singleunique day.
222
686640
3680
beaucoup d'expériences
sont générées chaque jour.
11:43
The ecosystemsles écosystèmes are reformingreformage,
223
691040
2496
Les écosystèmes modifient
11:45
supplyla fourniture chainchaîne distributionDistribution,
marketingcommercialisation, productproduit innovationinnovation,
224
693560
4176
la répartition de la chaîne logistique,
le marketing, l'innovation produit,
11:49
everything.
225
697760
1216
absolument tout.
11:51
ConsumersConsommateurs are gettingobtenir the powerPuissance
to decidedécider what they want to buyacheter,
226
699000
4256
Les consommateurs reçoivent le pouvoir
de décider ce qu'ils veulent acheter,
11:55
when they want to buyacheter it,
227
703280
1296
quand ils le veulent,
11:56
how they want to buyacheter it,
how they want to socialsocial.
228
704600
3016
comme ils le veulent,
et au niveau de socialisation voulu.
11:59
It is now back to businessEntreprise
leadersdirigeants of the worldmonde
229
707640
3416
C'est maintenant aux dirigeants
d'entreprises dans le monde
12:03
to really openouvrir theirleur eyesles yeux,
see what's happeningévénement in ChinaLa Chine,
230
711080
3336
d'ouvrir vraiment leurs yeux
pour voir ce qu'il se passe en Chine,
12:06
think about it and take actionsactes.
231
714440
3000
d'y penser et de passer à l'action.
12:10
Thank you.
232
718320
1216
Merci.
12:11
(ApplauseApplaudissements)
233
719560
2800
(Applaudissements)
12:19
MassimoMassimo PortincasoPortincaso: AngelaAngela,
what you sharedpartagé with us
234
727760
2480
Massimo Portincaso :
Ce que vous nous avez dit Angela
12:22
is trulyvraiment impressiveimpressionnant and almostpresque incredibleincroyable,
235
730260
2120
est impressionnant et quasi incroyable,
12:24
but I think manybeaucoup in the audiencepublic
had the sameMême questionquestion that I had,
236
732400
5256
mais je pense que beaucoup de gens dans
le public ont la même question que moi,
12:29
whichlequel is:
237
737680
1216
à savoir :
12:30
Is this kindgentil of impulsiveimpulsif consumptionconsommation
238
738920
3336
cette forme de consommation impulsive
12:34
bothtous les deux economicallyéconomiquement and environmentallyenvironnement
sustainabledurable over the longerplus long termterme?
239
742280
4216
est-elle durable sur le long terme à la
fois économiquement et écologiquement ?
12:38
And what is the totaltotal priceprix to be paidpayé
240
746520
3736
Et quel est le prix total à payer
12:42
for suchtel an automizedrobotisé
and ultraconvenientultraconvenient retailvente au détail experienceexpérience?
241
750280
4696
pour une expérience client aussi
automatisée et ultra-confortable ?
12:47
AngelaAngela WangWang: Yeah.
One thing we have to keep in mindesprit
242
755000
2896
Angela Wang : Oui.
Nous devons garder une chose à l'esprit.
12:49
is really, we are at the very beginningdébut
of a hugeénorme transformationtransformation.
243
757920
3720
Nous sommes au tout début
d'une transformation immense.
12:54
So with this tradingcommerce up
needsBesoins of the consumerconsommateur,
244
762200
3136
Donc avec ces besoins d'achats
plus élevés du consommateur,
12:57
togetherensemble with the evolutionévolution
of the ecosystemécosystème,
245
765360
3136
combiné à l'évolution
de l'écosystème,
13:00
there are a lot of opportunitiesopportunités
and alsoaussi challengesdéfis.
246
768520
3776
il y a beaucoup d'opportunités
et aussi de défis.
13:04
So I've seenvu some earlyde bonne heure signssignes
247
772320
1576
J'ai ainsi vu des signes précoces
13:05
that the ecosystemsles écosystèmes
are shiftingdéplacement theirleur focusconcentrer
248
773920
2856
d'un changement d'orientation
des écosystèmes
13:08
to payPayer attentionattention
to solverésoudre these challengesdéfis.
249
776800
2576
pour prêter attention
à la résolution de ces défis.
13:11
For exampleExemple, payingpayant more
considerationconsidération to sustainabilitydurabilité
250
779400
4256
Par exemple, considérer davantage
le développement durable
13:15
alongsideaux côtés de just about speedla vitesse,
251
783680
1936
en même temps que la seule rapidité,
13:17
and alsoaussi qualityqualité over quantityquantité.
252
785640
2856
et aussi la qualité à la quantité.
13:20
But there are really
no simplesimple answersréponses to these questionsdes questions.
253
788520
2936
Mais il n'y a pas de réponses
très simples à ces questions.
13:23
That is exactlyexactement why
I'm here to tell everyonetoutes les personnes
254
791480
2616
C'est précisément pourquoi
je suis ici pour dire à tous
13:26
that we need to watch it, studyétude it,
and playjouer a partpartie in this evolutionévolution.
255
794120
4880
qu'on doit observer, étudier
et prendre part à cette évolution.
13:31
MPMP: Thank you very much.
256
799680
1536
MP : Merci beaucoup.
13:33
AWAW: Thank you.
257
801240
1216
AW : Merci.
13:34
(ApplauseApplaudissements)
258
802480
2640
(Applaudissements)
Translated by Jules Daunay
Reviewed by Mariam Magdy

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Angela Wang - Retail expert
BCG's Angela Wang works with a broad range of clients in China on strategy formulation, business development and operational excellence.

Why you should listen

Angela Wang is a core member of The Boston Consulting Group’s retail sector in Greater China. Her projects have included helping a leading Chinese regional retailer develop an omnichannel strategy for its grocery and department store businesses and redesign its organization, processes, and KPIs. She worked with a regional Chinese multiformat retailer on a store portfolio strategy and a roadmap for expanding its department, mall and grocery chains. For the same client, she identified ways to achieve operational excellence and developed 5-year financial forecasts by category.

Wang also evaluated opportunities for a Chinese fashion and apparel retailer to grow in multiple categories, and she recommended a strategy to expand its key brands across a network of stores nationally.

Before joining BCG in 2010, Wang was a senior project manager at Monitor. She also interned at JPMorgan Chase.

More profile about the speaker
Angela Wang | Speaker | TED.com