ABOUT THE SPEAKER
Angela Wang - Retail expert
BCG's Angela Wang works with a broad range of clients in China on strategy formulation, business development and operational excellence.

Why you should listen

Angela Wang is a core member of The Boston Consulting Group’s retail sector in Greater China. Her projects have included helping a leading Chinese regional retailer develop an omnichannel strategy for its grocery and department store businesses and redesign its organization, processes, and KPIs. She worked with a regional Chinese multiformat retailer on a store portfolio strategy and a roadmap for expanding its department, mall and grocery chains. For the same client, she identified ways to achieve operational excellence and developed 5-year financial forecasts by category.

Wang also evaluated opportunities for a Chinese fashion and apparel retailer to grow in multiple categories, and she recommended a strategy to expand its key brands across a network of stores nationally.

Before joining BCG in 2010, Wang was a senior project manager at Monitor. She also interned at JPMorgan Chase.

More profile about the speaker
Angela Wang | Speaker | TED.com
TED@BCG Milan

Angela Wang: How China is changing the future of shopping

Анджела Вэнг: Как Китай меняет будущее шопинга

Filmed:
1,767,798 views

По словам специалиста по розничной торговле Анджелы Вэнг, Китай — огромная лаборатория инноваций, где всё происходит в мобильных телефонах покупателей. Пятьсот миллионов китайских потребителей — по количеству равные населению США, Великобритании и Германии вместе взятых, — регулярно совершают покупки с помощью мобильных приложений даже в традиционных магазинах. Как эти изменения повлияют на будущее шопинга? Узнайте больше о будущем традиционного шопинга: ультраудобство, ультрагибкость и ультрасоциальность.
- Retail expert
BCG's Angela Wang works with a broad range of clients in China on strategy formulation, business development and operational excellence. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
This is my nephewплемянник,
0
560
1960
Это мой племянник,
00:15
Yuanюань Yuanюань.
1
3280
1296
Юан-Юан.
00:16
He's five5 yearsлет oldстарый,
2
4600
1496
Ему пять лет,
00:18
superсупер adorableобожаемый.
3
6120
1280
он просто очаровательный.
00:20
I askedспросил him the other day,
4
8360
1976
На днях я спросила у него:
00:22
"What would you like
for your birthdayдень рождения this yearгод?"
5
10360
2360
«Что тебе хочется
на день рождения в этом году?»
00:25
He said, "I want to have
a one-wayв одну сторону mirrorзеркало Spider-ManЧеловек-паук maskмаскировать."
6
13360
4080
Он ответил: «Хочу маску Человека-паука
с зеркальными глазами».
00:30
I had absolutelyабсолютно no ideaидея
what he was talkingговорящий about,
7
18000
2776
Я понятия не имела, о чём он говорил,
00:32
so I said, "WowВау, that's really coolкруто,
8
20800
1976
так что ответила: «Ого, это очень круто,
00:34
but how are you going to get it?"
9
22800
1572
но где ты его возьмёшь?»
00:37
He told me, withoutбез a blinkмерцать of his eyesглаза,
10
25120
2896
Он и глазом не моргнул и ответил:
00:40
"I'm going to tell my momМама
and make a wishжелание before I go to bedпостель.
11
28040
4079
«Я скажу об этом маме
и загадаю желание перед сном.
00:44
My momМама will go to shakeвстряхивать her mobileмобильный phoneТелефон.
12
32759
1961
А мама будет трясти свой телефон.
00:47
The nextследующий morningутро, the deliveryДоставка uncleдядя
will give it to me when I wakeбудить up."
13
35400
4280
На следующее утро дядя-почтальон
отдаст мне маску, когда я проснусь».
00:53
I was about to teaseдразнить him,
14
41320
1976
Я собиралась подразнить его,
но внезапно осознала,
00:55
but suddenlyвдруг, внезапно I realizedпонял
15
43320
1776
что он просто говорил мне правду,
00:57
he was simplyпросто tellingговоря me the truthправда,
16
45120
2336
правду о том, как выглядит шопинг
для его поколения.
00:59
the truthправда of what shoppingпоход по магазинам
looksвыглядит like for this generationпоколение.
17
47480
4136
Если подумать, для детей вроде Юан-Юана
01:03
If you think of it,
for a childребенок like Yuanюань Yuanюань,
18
51640
3616
01:07
shoppingпоход по магазинам is a very differentдругой ideaидея
19
55280
2296
шопинг сильно отличается
01:09
comparedв сравнении to what
my generationпоколение had in mindразум.
20
57600
2896
от шопинга, каким он представляется
людям моего поколения.
01:12
ShoppingПокупка is always doneсделанный on mobileмобильный,
21
60520
2256
Покупки делаются в мобильном приложении,
01:14
and paymentоплата is all virtualвиртуальный.
22
62800
2079
и оплата тоже происходит виртуально.
01:18
A hugeогромный shoppingпоход по магазинам revolutionреволюция
is happeningпроисходит in ChinaКитай right now.
23
66000
4480
В Китае сейчас проходит
небывалая шопинг-революция.
01:23
ShoppingПокупка behaviorsповедения,
and alsoтакже technologyтехнологии platformsплатформы,
24
71120
3856
Покупательское поведение
и стоя́щие за покупками технологии
01:27
have evolvedэволюционировали differentlyиначе
than elsewhereв другом месте in the worldМир.
25
75000
2856
развивались иначе,
чем где-либо ещё в мире.
01:29
For instanceпример, e-commerceэлектронная коммерция
in ChinaКитай is soaringпарящий.
26
77880
3896
К примеру, в Китае
процветает интернет-торговля.
01:33
It's been growingрост at twiceдважды the speedскорость
of the Unitedобъединенный Statesсостояния
27
81800
2816
Она развивается
в два раза быстрее, чем в США,
01:36
and a lot of the growthрост
is comingприход from mobileмобильный.
28
84640
2640
и во многом благодаря покупкам
в мобильных приложениях.
01:39
Everyкаждый monthмесяц, 500 millionмиллиона consumersпотребители
29
87920
4776
Каждый месяц 500 миллионов покупателей
01:44
are buyingпокупка on mobileмобильный phonesтелефоны,
30
92720
2096
заказывают товары в мобильных приложениях,
01:46
and to put that into contextконтекст,
31
94840
1736
а это, для сравнения,
01:48
that is a totalВсего populationНаселение
of the Unitedобъединенный Statesсостояния,
32
96600
3216
равно всему населению США,
01:51
UKВеликобритания and GermanyГермания combinedкомбинированный.
33
99840
2440
Великобритании и Германии вместе взятых.
01:55
But it is not just about
the scaleмасштаб of the e-commerceэлектронная коммерция,
34
103040
3856
Но главное не в масштабах онлайн-торговли,
01:58
it is the speedскорость of adoptionпринятие
and the aggregationагрегирование of the ecosystemsэкосистемы.
35
106920
4576
а скорее в скорости распространения
и в масштабе этих систем.
02:03
It tookвзял ChinaКитай lessМеньше than five5 yearsлет
to becomeстали a countryстрана of mobileмобильный commerceкоммерция,
36
111520
4496
Менее чем за пять лет Китай стал
страной мобильной торговли,
02:08
and that is largelyво многом because
of the two technologyтехнологии platformsплатформы,
37
116040
5136
в основном благодаря двум
технологическим платформам:
02:13
AlibabaАлибаба and TencentTencent.
38
121200
1520
Alibaba и Tencent.
02:15
They ownсвоя 90 percentпроцент of the e-commerceэлектронная коммерция --
39
123120
3576
На них приходится 90% онлайн-торговли —
02:18
prettyСимпатичная much the wholeвсе marketрынок --
40
126720
1656
то есть практически весь рынок, —
02:20
85 percentпроцент of socialСоциальное mediaСМИ,
41
128400
2335
85% соцсетей,
02:22
85 percentпроцент of internetинтернет paymentоплата.
42
130759
3137
85% онлайн-платежей.
02:25
And they alsoтакже ownсвоя largeбольшой volumesтома
of digitalцифровой contentсодержание, videoвидео, onlineонлайн movieкино,
43
133920
6536
Они также владеют больши́ми объёмами
онлайн-контента, видео, фильмами,
02:32
literatureлитература, travelпутешествовать informationИнформация, gamingазартные игры.
44
140480
3160
литературой, информацией
о путешествиях, играми.
02:37
When this hugeогромный baseбаза of mobileмобильный shoppersпокупатели
45
145200
3256
А когда эта огромная база
продавцов в мобильных приложениях
02:40
meetsотвечает with aggregatedсовокупный ecosystemsэкосистемы,
46
148480
2456
пересекается с комплексными системами,
02:42
chemicalхимическая reactionsреакции happenслучаться.
47
150960
1856
происходят химические реакции.
02:44
TodayCегодня, ChinaКитай is like a hugeогромный laboratoryлаборатория
48
152840
2616
Сегодняшний Китай — огромная лаборатория,
02:47
generatingпорождающий all sortsвиды of experimentsэксперименты.
49
155480
2816
где проходят разного рода эксперименты.
02:50
You should come to ChinaКитай,
50
158320
1456
Вам стоит поехать в Китай,
02:51
because here you will get
a glimpseпроблеск into the futureбудущее.
51
159800
3600
здесь вы можете заглянуть в будущее.
02:56
One of the trendsтенденции I have seenвидели
concernsпроблемы the spontaneityспонтанность of shoppingпоход по магазинам.
52
164520
4240
Один из трендов, которые я заметила,
касается спонтанного шопинга.
03:01
Five5 yearsлет agoтому назад, in a fashionмода studyизучение,
53
169440
2056
Пять лет назад в ходе фэшн-исследования
03:03
we foundнайденный that on averageв среднем,
54
171520
1456
мы обнаружили, что в среднем
03:05
a ChineseКитайский consumerпотребитель would be buyingпокупка
five5 to eight8 pairsпары of shoesобувь.
55
173000
3936
покупатель-китаец покупает
пять–восемь пар обуви.
03:08
This numberномер tripledв три раза
to reachдостичь about 25 pairsпары of shoesобувь a yearгод.
56
176960
4376
Теперь эта цифра выросла в три раза,
до 25 пар обуви в год.
03:13
Who would need so manyмногие pairsпары of shoesобувь?
57
181360
2560
Да кому нужно столько обуви?
03:16
So I askedспросил them,
"What are the reasonsпричины you buyкупить?"
58
184520
3136
Я спрашивала их:
«Что заставило вас купить их?»
03:19
They told me a listсписок of inspirationsинспирации:
59
187680
2656
Они дали мне целый список причин:
03:22
blogsблоги, celebrityзнаменитость newsНовости,
fashionмода informationИнформация.
60
190360
4656
блоги, новости знаменитостей,
информация о модных тенденциях.
03:27
But really, for manyмногие of them,
there was no particularконкретный reasonпричина to buyкупить.
61
195040
3456
Но в целом у многих из них
не было особой причины покупать.
03:30
They were just browsingпросмотр
on theirих mobileмобильный siteсайт
62
198520
2496
Они просто просматривали сайт
со своего смартфона
03:33
and then buyingпокупка whateverбез разницы they saw.
63
201040
2120
и покупали всё, что видели.
03:36
We have observedнаблюдаемый the sameодна и та же levelуровень
of spontaneityспонтанность in everything,
64
204560
4256
Тот же уровень спонтанности
мы выявили и во всём остальном,
03:40
from groceryпродуктовый shoppingпоход по магазинам
to buyingпокупка insuranceстрахование productsпродукты.
65
208840
3680
начиная с бакалейной лавки
и заканчивая покупкой страховки.
03:46
But it is not very difficultсложно
to understandПонимаю if you think about it.
66
214240
3576
Но если подумать, понять причины
не так-то сложно.
03:49
A lot of the ChineseКитайский consumersпотребители
are still very newновый
67
217840
2736
Многие китайцы совсем недавно достигли
03:52
in theirих middle-classсредний класс
or upper-middle-classверхняя прослойка среднего класса lifestylesобраз жизни,
68
220600
3216
уровня жизни среднего класса
или верхушки среднего класса,
03:55
with a strongсильный desireжелание
to buyкупить everything newновый,
69
223840
2976
им всё ещё очень хочется
покупать всё новое,
03:58
newновый productsпродукты, newновый servicesСервисы.
70
226840
2056
новые продукты, новые сервисы.
04:00
And with this integratedинтегрированный ecosystemэкосистема,
71
228920
2696
А при том, насколько взаимосвязаны
элементы системы,
04:03
it is so easyлегко for them to buyкупить,
one clickщелчок after anotherдругой.
72
231640
4480
им очень легко покупать, клик за кликом.
04:09
HoweverОднако, this newновый shoppingпоход по магазинам behaviorповедение
is creatingсоздание a lot of challengesпроблемы
73
237520
4496
Однако новое покупательское поведение
создаёт много новых трудностей
04:14
for those once-dominantнекогда доминирующего businessesбизнес.
74
242040
2736
для бизнеса, прежде управлявшего рынком.
04:16
The ownerвладелец of a fashionмода companyКомпания
told me that he's so frustratedнесостоявшийся
75
244800
3856
Владелец одной фэшн-компании
признался, что он в растерянности:
04:20
because his customersклиенты keep complainingжалуясь
that his productsпродукты are not newновый enoughдостаточно.
76
248680
4120
его покупатели постоянно жалуются,
что продукция компании недостаточно новая.
04:25
Well, for a fashionмода companyКомпания,
really badПлохо commentкомментарий.
77
253320
2800
А для фэшн-компании
это очень плохой отзыв.
04:29
And he alreadyуже increasedвырос the numberномер
of productsпродукты in eachкаждый collectionколлекция.
78
257519
3457
И он уже увеличил количество
предметов одежды в каждой коллекции.
04:33
It doesn't seemказаться to work.
79
261000
1200
Однако это не сработало.
04:34
So I told him there's something
more importantважный than that.
80
262800
3416
Тогда я сказала ему,
что есть кое-что более важное.
04:38
You've got to give your consumerпотребитель
exactlyв точку what they want
81
266240
3456
Нужно давать потребителям
именно то, чего они хотят,
04:41
when they still want it.
82
269720
1240
пока они ещё хотят этого.
04:43
And he can learnучить something
from the onlineонлайн apparelодежда playersигроки in ChinaКитай.
83
271720
4536
Он может поучиться новому у владельцев
онлайн-магазинов одежды в Китае.
04:48
These companiesкомпании, they collectсобирать
realреальный consumerпотребитель feedbackОбратная связь
84
276280
3256
Эти компании собирают отзывы,
настоящее мнение покупателей
04:51
from mobileмобильный sitesместа, from socialСоциальное mediaСМИ,
85
279560
2496
с сайтов, из соцсетей,
04:54
and then theirих designersдизайнеры
will translateпереведите this informationИнформация
86
282080
3296
а затем их дизайнеры переводят
собранные данные
04:57
into productпродукт ideasидеи,
87
285400
1696
в идеи новых вещей,
04:59
and then sendОтправить them
to microstudiosmicrostudios for productionпроизводство.
88
287120
3480
которые отправляют
на производство в микростудии.
05:03
These microstudiosmicrostudios are really keyключ
in this overallв общем и целом ecosystemэкосистема,
89
291160
3816
Эти микростудии — самое важное звено
во всей этой системе,
05:07
because they take smallмаленький ordersзаказы,
90
295000
2176
потому что они принимают маленькие заказы
05:09
30 garmentsодежда at a time,
91
297200
2176
на партию из 30 предметов одежды,
05:11
and they can alsoтакже make
partiallyчастично customizedподгонянный piecesкуски.
92
299400
3200
и они подгоняют их
под индивидуальные заказы.
05:15
The factфакт that all these productionпроизводство designsконструкции
93
303800
3176
Благодаря тому, что дизайн
и производство проходят
05:19
are doneсделанный locallyв местном масштабе,
94
307000
1456
в масштабах одного региона,
05:20
the wholeвсе processобработать, from transportingтранспортирование
to productпродукт on shelfполка or onlineонлайн
95
308480
4536
весь процесс, начиная с передачи данных
до появления вещи онлайн или на полках,
05:25
sometimesиногда takes only threeтри to four4 daysдней.
96
313040
2576
может занять всего три–четыре дня.
05:27
That is superсупер fastбыстро,
97
315640
1696
Это очень быстро,
05:29
and that is highlyвысоко responsiveотзывчивый
to what is in and hotгорячий on the marketрынок.
98
317360
3616
и товары в итоге полностью соответствуют
тому, что сейчас в моде на рынке.
05:33
And that is givingдающий enormousогромный headachesголовные боли
to traditionalтрадиционный retailersрозничная торговля
99
321000
4296
Значит, у обычных розничных магазинов
появляется множество проблем,
05:37
who are only thinkingмышление
about a fewмало collectionsколлекции a yearгод.
100
325320
2840
ведь они привыкли выпускать
всего несколько коллекций в год.
05:42
Then there's a consumer'sпотребителя need
for ultraconvenienceultraconvenience.
101
330280
3400
Следующий момент: стремление потребителя
к максимальному удобству.
05:46
A coupleпара of monthsмесяцы agoтому назад,
I was shoppingпоход по магазинам with a friendдруг in TokyoТокио.
102
334240
3216
Пару месяцев назад мы с подругой
отправились по магазинам в Токио.
05:49
We were in the storeмагазин,
103
337480
1256
Мы зашли в один,
05:50
and there were threeтри to four4 people
standingпостоянный in frontфронт of us
104
338760
2816
и перед нами в очереди к кассе
05:53
at the checkoutпроверять, выписываться counterсчетчик.
105
341600
1456
было три–четыре человека.
05:55
Prettyмилая normalнормальный, right?
106
343080
1536
В пределах нормы, так ведь?
05:56
But bothи то и другое of us droppedупал our selectionвыбор
107
344640
2776
Но обе мы бросили то, что выбрали,
05:59
and walkedходил away.
108
347440
1200
и ушли.
06:01
This is how impatientнетерпеливый we have becomeстали.
109
349440
2240
Вот насколько нетерпеливыми мы стали.
06:04
DeliveringДоставка ultraconvenienceultraconvenience
is not just something niceхороший to have.
110
352560
3856
Ультраудобная доставка —
не просто приятный бонус.
06:08
It is crucialключевой to make sure
your consumerпотребитель actuallyна самом деле buysпокупает.
111
356440
3080
Она необходима, чтобы у вас
вообще что-то купили.
06:12
And in ChinaКитай, we have learnedнаучился
112
360360
2176
В Китае понимают,
06:14
that convenienceудобство is really the glueклей
that will make onlineонлайн shoppingпоход по магазинам
113
362560
4136
что благодаря своему удобству
онлайн-шопинг
06:18
a behaviorповедение and a habitпривычка that sticksпалочки.
114
366720
2976
может проникнуть в нашу жизнь
и остаться в ней надолго.
06:21
It is sometimesиногда more effectiveэффективный
than a loyaltyлояльность programпрограмма aloneв одиночестве.
115
369720
3576
Иногда удобство доставки
работает лучше, чем программа лояльности.
06:25
Take HemaХема.
116
373320
1696
Взять к примеру Hema.
06:27
It's a retailрозничная торговля groceryпродуктовый conceptконцепция
developedразвитая by AlibabaАлибаба.
117
375040
4040
Эта идея бакалейного магазина,
разработанная Alibaba.
06:31
They deliverдоставить a fullполный basketкорзина of productsпродукты
118
379600
1976
Они доставляют заказанные вами продукты
06:33
from 4,000 SKUsSKUs to your doorstepпорог
119
381600
3256
из одного из 4 000 складов к вашей двери
06:36
withinв 30 minutesминут.
120
384880
1856
за 30 минут.
06:38
What is amazingудивительно is that they deliverдоставить
literallyбуквально everything:
121
386760
4096
Самое замечательное,
что доставляют они буквально всё:
06:42
fruitsфрукты, vegetablesовощи, of courseкурс.
122
390880
2216
фрукты и овощи, разумеется.
06:45
They alsoтакже deliverдоставить liveжить fishрыба
123
393120
2336
А также живую рыбу
06:47
and alsoтакже liveжить AlaskaАляска kingкороль crabкраб.
124
395480
2320
и даже живых камчатских крабов.
06:50
Like my friendдруг onceодин раз told me,
125
398960
2256
Как мне однажды сказала одна подруга:
06:53
"It's really my dreamмечта comingприход trueправда.
126
401240
1696
«Они воплотили мои мечты в жизнь.
06:54
Finallyв заключение, I can impressвпечатление my mother-in-lawсвекровь
127
402960
2936
Наконец-то у меня есть
чем удивить мою свекровь,
06:57
when she comesвыходит to visitпосещение me
for dinnerужин unexpectedlyнеожиданно."
128
405920
2976
когда она неожиданно приходит
отобедать у меня».
07:00
(LaughterСмех)
129
408920
3296
(Смех)
07:04
Well, companiesкомпании
like AmazonАмазонка and FreshDirectFreshDirect
130
412240
2656
Конечно, компании
вроде Amazon и FreshDirect
07:06
are alsoтакже experimentingэкспериментирование in the sameодна и та же fieldполе.
131
414920
2896
тоже пытаются пробовать силы в этой сфере.
07:09
The factфакт that HemaХема
is partчасть of the AlibabaАлибаба ecosystemэкосистема
132
417840
3576
Но благодаря тому, что Hema —
часть системы Alibaba,
07:13
makesмарки it fasterБыстрее and alsoтакже
a bitнемного easierПолегче to implementвоплощать в жизнь.
133
421440
3520
им было быстрее и проще
реализовать свои идеи.
07:17
For an onlineонлайн groceryпродуктовый playerигрок,
134
425760
1896
Для онлайн-магазина бакалейных товаров
07:19
it is very difficultсложно, very costlyдорогостоящий,
135
427680
2816
очень сложно и дорого
07:22
to deliverдоставить a fullполный basketкорзина quicklyбыстро,
136
430520
2776
быстро доставить весь заказ,
07:25
but for HemaХема, it's got a mobileмобильный appприложение,
137
433320
2616
но не для Hema: у них уже есть
мобильное приложение,
07:27
it's got mobileмобильный paymentоплата,
138
435960
1656
уже настроена система оплаты,
07:29
and alsoтакже it's builtпостроен 20 physicalфизическое storesмагазины
in high-densityвысокая плотность areasрайоны in ShanghaiШанхай.
139
437640
5696
и они открыли 20 реальных магазинов
в густонаселённых районах Шанхая.
07:35
These storesмагазины are builtпостроен
to ensureобеспечивать the freshnessсвежесть of the productпродукт --
140
443360
3896
Эти магазины нужны,
чтобы сохранить свежесть продуктов —
07:39
they actuallyна самом деле have
fishрыба tanksтанки in the storeмагазин --
141
447280
2896
у них действительно есть
огромные аквариумы для рыб, —
07:42
and alsoтакже to give locationsместа
that will enableвключить high-speedвысокоскоростной deliveryДоставка.
142
450200
4280
и чтобы быть уверенным,
что доставка пройдёт быстро.
07:46
I know the questionвопрос you have on your mindразум.
143
454920
2016
Я знаю, что интересует вас больше всего.
07:48
Are they makingизготовление moneyДеньги?
144
456960
1256
Неужели это прибыльно?
07:50
Yes, they are makingизготовление moneyДеньги.
145
458240
1336
Да, это прибыльно.
Они работают без убытков,
07:51
They are breakingломка even,
146
459600
1256
07:52
and what is alsoтакже amazingудивительно
is that the salesпродажи revenueдоход perв storeмагазин
147
460880
3576
и, что тоже замечательно,
выручка от одного магазина
07:56
is threeтри to four4 timesраз higherвыше
than the traditionalтрадиционный groceryпродуктовый storeмагазин,
148
464480
4016
у них в три–четыре раза выше,
чем у обычного магазина,
08:00
and halfполовина of the revenueдоход ordersзаказы
are comingприход from mobileмобильный.
149
468520
3640
а половина выручки приходится
на заказы из мобильного приложения.
08:05
This is really proofдоказательство that a consumerпотребитель,
150
473040
2856
Это настоящее доказательство того,
что покупатели,
08:07
if you give them ultraconvenienceultraconvenience
that really worksработает in groceryпродуктовый shoppingпоход по магазинам,
151
475920
3576
если сделать покупки сверхудобными,
что особенно важно для продуктов питания,
08:11
they're going to switchпереключатель
theirих shoppingпоход по магазинам behaviorsповедения onlineонлайн,
152
479520
2856
покупатели изменят свои привычки
и будут покупать онлайн
08:14
like, in no time.
153
482400
1200
в кратчайшие сроки.
08:17
So ultraconvenienceultraconvenience and spontaneityспонтанность,
154
485480
3096
Что ж, суперудобство
и спонтанность покупок —
08:20
that's not the fullполный storyистория.
155
488600
1856
только часть истории.
08:22
The other trendтенденция I have seenвидели in ChinaКитай
156
490480
2136
Ещё один тренд,
который я выявила в Китае, —
08:24
is socialСоциальное shoppingпоход по магазинам.
157
492640
1240
покупки в соцсетях.
08:26
If you think of socialСоциальное shoppingпоход по магазинам
elsewhereв другом месте in the worldМир,
158
494440
2616
В любой другой стране мира
покупки в социальных сетях —
08:29
it is a linearлинейный processобработать.
159
497080
1440
линейный процесс.
08:31
You pickвыбирать up something on Facebookfacebook,
160
499560
2136
Вы смотрите что-то на Facebook,
08:33
watch it, and you switchпереключатель to AmazonАмазонка
161
501720
2616
выбираете и переключаетесь на Amazon
08:36
or brandмарка.comком to completeполный
the shoppingпоход по магазинам journeyпоездка.
162
504360
2696
или brand.com, чтобы совершить покупку.
08:39
Cleanчистый and simpleпросто.
163
507080
1656
Легко и просто.
08:40
But in ChinaКитай it is a very differentдругой thing.
164
508760
3096
Но в Китае всё совершенно иначе.
08:43
On averageв среднем, a consumerпотребитель would spendпроводить
one hourчас on theirих mobileмобильный phoneТелефон shoppingпоход по магазинам.
165
511880
4736
В среднем покупатели проводят
около часа за мобильным шопингом.
08:48
That's threeтри timesраз higherвыше
than the Unitedобъединенный Statesсостояния.
166
516640
2656
Это в три раза дольше, чем в США.
08:51
Where does the stickinessлипкость come from?
167
519320
1936
Так в чём же загвоздка?
08:53
What are they actuallyна самом деле doing
on this tinyкрошечный little screenэкран?
168
521280
3400
Что они на самом деле делают,
глядя в свои маленькие экранчики?
08:57
So let me take you
on a mobileмобильный shoppingпоход по магазинам journeyпоездка
169
525120
2456
Что ж, позвольте показать вам
покупки через телефон,
08:59
that I usuallyкак правило would be experiencingиспытывают.
170
527600
1920
которые я обычно совершаю.
09:03
11pmвечера, yes, that's usuallyкак правило when I shopмагазин.
171
531000
2960
11 часов вечера — обычное время
для моих покупок.
09:06
I was havingимеющий a chatчат in a WeChatWeChat
chatroomChatroom with my friendsдрузья.
172
534800
3616
Я болтаю с друзьями в программе WeChat.
09:10
One of them tookвзял out a packпак of snackзакуска
173
538440
2096
Один из них достаёт упаковку с закусками
09:12
and postedотправил the productпродукт linkссылка
in that chatroomChatroom.
174
540560
3280
и постит ссылку на продукт в нашем чате.
09:16
I hateненавидеть it, because usuallyкак правило
I would just clickщелчок that linkссылка
175
544320
3696
Терпеть это не могу, потому что
обычно я перехожу по этой ссылке
09:20
and then landземельные участки on the productпродукт pageстраница.
176
548040
2616
и оказываюсь на странице с товаром.
09:22
Lots of informationИнформация, very colorfulкрасочный,
177
550680
2256
Много информации, яркие цвета,
09:24
mind-blowingшокирующий.
178
552960
1416
просто сносит голову.
09:26
WatchedСмотрел it and then
a shopмагазин assistantпомощник cameпришел onlineонлайн
179
554400
2736
Я смотрю товар, и тут
появляется онлайн-продавец
09:29
and askedспросил me, "How can I
help you tonightсегодня ночью?"
180
557160
3056
с вопросом: «Чем я могу быть полезен?»
09:32
Of courseкурс I boughtкупил that packпак of snackзакуска.
181
560240
2176
Ну разумеется, я покупаю этот продукт.
09:34
What is more beautifulкрасивая is I know
that the nextследующий day, around noontimeзенит,
182
562440
4056
Самое восхитительное, что я знаю:
на следующий день около полудня
09:38
that packпак of snackзакуска
will be deliveredдоставлен to my officeофис.
183
566520
2856
эту упаковку с едой доставят в мой офис.
09:41
I can eatесть it and shareдоля it
with my colleaguesколлеги
184
569400
2616
Я смогу поесть, поделиться с коллегами,
09:44
and the costСтоимость of deliveryДоставка,
maximumмаксимальная one dollarдоллар.
185
572040
2880
при этом цена доставки
не превышает один доллар.
09:48
Just when I was about to leaveоставлять
that shoppingпоход по магазинам siteсайт,
186
576240
2936
Как раз когда я собираюсь уйти с сайта,
09:51
anotherдругой screenэкран poppedсовал up.
187
579200
1856
появляется другое окно.
09:53
This time it is the livestreaminglivestreaming
of a grassrootsнизовой celebrityзнаменитость
188
581080
4656
На сей раз это прямой эфир,
где популярный блогер
09:57
teachingобучение me how to wearносить
a newновый colorцвет of lipstickгубная помада.
189
585760
3256
показывает, как носить
новый оттенок помады.
10:01
I watchedсмотрели for 30 secondsсекунд --
very easyлегко to understandПонимаю --
190
589040
3096
Я смотрю 30 секунд —
вполне объяснимо, —
10:04
and alsoтакже there is
a shoppingпоход по магазинам linkссылка right nextследующий to it,
191
592160
3056
и там же рядышком есть ссылка на товар,
10:07
clickedщелкнул it, boughtкупил it in a fewмало secondsсекунд.
192
595240
2640
я нажимаю на ссылку
и покупаю помаду за пару секунд.
10:10
Back to the chatroomChatroom.
193
598600
1496
Обратно в чат.
10:12
The gossipingсплетничать is still going on.
194
600120
1856
Всё ещё сплетничают.
10:14
AnotherДругая friendдруг of mineмой postedотправил the QRQR codeкод
195
602000
2856
Другой мой приятель скидывает QR-код
10:16
of anotherдругой packпак of snackзакуска.
196
604880
1656
ещё одного вида закуски.
10:18
ClickedНажал it, boughtкупил it.
197
606560
1520
Иду по ссылке, покупаю.
10:21
So the wholeвсе experienceопыт
198
609080
1576
И весь процесс
10:22
is like you're exploringисследование
in an amusementразвлечение parkпарк.
199
610680
3776
напоминает прогулку по парку развлечений.
10:26
It is chaoticхаотичный, it is funвесело
200
614480
2616
Хаотично, весело
10:29
and it's even a little bitнемного addictiveпривыкание.
201
617120
2400
и даже немного впадаешь в зависимость.
10:32
This is what's happeningпроисходит
when you have this integratedинтегрированный ecosystemэкосистема.
202
620520
4416
Вот что случается, когда попадаешь
в такие интегрированные системы.
10:36
ShoppingПокупка is embeddedвстроенный in socialСоциальное,
203
624960
2696
Шопинг включён в социальную сеть,
10:39
and socialСоциальное is evolvingэволюционирует
into a multidimensionalмногомерный experienceопыт.
204
627680
4696
А социальные сети
обрастают новыми гранями.
10:44
The integrationинтеграция of ecosystemsэкосистемы
reachesдостигает a wholeвсе newновый levelуровень.
205
632400
3696
Взаимная интеграция систем
достигает абсолютно нового уровня.
10:48
So does its dominanceгосподство
in all aspectsаспекты of our life.
206
636120
3320
Так же сильно вырастает их власть
над всей вашей жизнью.
10:52
And of courseкурс, there are hugeогромный
commercialкоммерческая opportunitiesвозможности behindза it.
207
640720
3616
И, конечно, за всем этим скрываются
огромные коммерческие возможности.
10:56
A ChineseКитайский snackзакуска companyКомпания, ThreeТри SquirrelsБурундуки,
208
644360
2816
Китайская компания
по производству снеков, Three Squirrels,
10:59
builtпостроен a half-a-billion-dollarполовина миллиард доллара businessбизнес
in just threeтри yearsлет
209
647200
3776
за три года выросла
до полумиллиардной компании
11:03
by investingинвестирование in 300 to 500 shopмагазин assistantsассистенты
210
651000
3816
благодаря тому что у них есть
300–500 продавцов,
11:06
who are going to be onlineонлайн
to provideпредоставлять servicesСервисы 24/7.
211
654840
4136
которые поставляют их сервис онлайн, 24/7.
11:11
In the socialСоциальное mediaСМИ environmentОкружающая среда,
212
659000
2016
В пространстве соцсетей
они похожи на ваших соседей-приятелей.
11:13
they are like your neighborhoodокрестности friendsдрузья.
213
661040
1936
Даже если вы ничего не покупаете,
11:15
Even when you are not buyingпокупка stuffматериал,
214
663000
1696
они будут рады пошутить с вами
и сделать вас счастливее.
11:16
they will be happyсчастливый to just tell you
a fewмало jokesшутки and make you happyсчастливый.
215
664720
3400
11:21
In this integratedинтегрированный ecosystemэкосистема,
216
669000
2096
В подобной интегрированной системе
11:23
socialСоциальное mediaСМИ can really redefineпереопределить
the relationshipотношения betweenмежду brandмарка,
217
671120
4456
социальные сети могут кардинально поменять
отношения между брендом,
11:27
retailerрозничный торговец and consumerпотребитель.
218
675600
2000
розничным продавцом и потребителем.
11:31
These are only fragmentsфрагменты
of the massiveмассивный changesизменения
219
679440
3456
И это только фрагменты
тех фундаментальных изменений,
11:34
I have seenвидели in ChinaКитай.
220
682920
1696
которые я отметила в Китае.
11:36
In this hugeогромный laboratoryлаборатория,
221
684640
1976
Это огромная лаборатория,
11:38
a lot of experimentsэксперименты
are generatedгенерироваться everyкаждый singleОдин day.
222
686640
3680
в которой каждый день
происходит множество экспериментов.
11:43
The ecosystemsэкосистемы are reformingреформирование,
223
691040
2496
Системы переформируются,
11:45
supplyпоставка chainцепь distributionраспределение,
marketingмаркетинг, productпродукт innovationинновация,
224
693560
4176
меняются распределение по сетям магазинов,
маркетинг, инновации продуктов,
11:49
everything.
225
697760
1216
меняется всё.
11:51
ConsumersПотребители are gettingполучение the powerмощность
to decideпринимать решение what they want to buyкупить,
226
699000
4256
Потребители теперь полностью решают,
что они хотят покупать,
11:55
when they want to buyкупить it,
227
703280
1296
когда они хотят это купить,
11:56
how they want to buyкупить it,
how they want to socialСоциальное.
228
704600
3016
как купить и как это показать обществу.
11:59
It is now back to businessбизнес
leadersлидеры of the worldМир
229
707640
3416
Теперь дело за мировыми бизнес-лидерами:
12:03
to really openоткрытый theirих eyesглаза,
see what's happeningпроисходит in ChinaКитай,
230
711080
3336
им нужно внимательно изучить то,
что происходит в Китае,
12:06
think about it and take actionsдействия.
231
714440
3000
подумать над этим
и спланировать дальнейшие действия.
12:10
Thank you.
232
718320
1216
Спасибо.
12:11
(ApplauseАплодисменты)
233
719560
2800
(Аплодисменты)
12:19
MassimoMassimo PortincasoPortincaso: AngelaAngela,
what you sharedобщий with us
234
727760
2480
Массимо Портинкасо: Анджела,
то, о чём вы говорите,
12:22
is trulyдействительно impressiveвпечатляющий and almostпочти incredibleнеимоверный,
235
730260
2120
поистине впечатляет,
в это сложно поверить,
12:24
but I think manyмногие in the audienceаудитория
had the sameодна и та же questionвопрос that I had,
236
732400
5256
но я думаю, у многих в этом зале
возник такой же вопрос,
12:29
whichкоторый is:
237
737680
1216
как у меня:
12:30
Is this kindсвоего рода of impulsiveимпульсивный consumptionпотребление
238
738920
3336
подобное импульсивное потребление
12:34
bothи то и другое economicallyэкономически and environmentallyэкологически
sustainableустойчивый over the longerдольше termсрок?
239
742280
4216
устойчиво в долгосрочной перспективе
в плане экономики и экологии?
12:38
And what is the totalВсего priceцена to be paidоплаченный
240
746520
3736
И какова цена, которую нужно платить
12:42
for suchтакие an automizedавтоматизированных
and ultraconvenientultraconvenient retailрозничная торговля experienceопыт?
241
750280
4696
за автоматизированность
и ультраудобство в розничной торговле?
12:47
AngelaAngela WangВан: Yeah.
One thing we have to keep in mindразум
242
755000
2896
Анджела Вэнг: Да.
Мы должны постоянно помнить,
12:49
is really, we are at the very beginningначало
of a hugeогромный transformationпреобразование.
243
757920
3720
что мы на пороге огромной трансформации.
12:54
So with this tradingторговый up
needsпотребности of the consumerпотребитель,
244
762200
3136
И с этими изменениями
потребностей покупателей,
12:57
togetherвместе with the evolutionэволюция
of the ecosystemэкосистема,
245
765360
3136
с эволюцией всей системы,
13:00
there are a lot of opportunitiesвозможности
and alsoтакже challengesпроблемы.
246
768520
3776
перед нами встаёт много возможностей,
но и много трудностей.
13:04
So I've seenвидели some earlyрано signsзнаки
247
772320
1576
И я уже вижу первые знаки того,
13:05
that the ecosystemsэкосистемы
are shiftingпереключение theirих focusфокус
248
773920
2856
что эти системы начинают
фокусироваться на том,
13:08
to payплатить attentionвнимание
to solveрешать these challengesпроблемы.
249
776800
2576
как решить эти трудности.
13:11
For exampleпример, payingплатеж more
considerationрассмотрение to sustainabilityустойчивость
250
779400
4256
Например, они стараются обращать
больше внимания на устойчивость системы
13:15
alongsideрядом just about speedскорость,
251
783680
1936
наряду со скоростью,
13:17
and alsoтакже qualityкачественный over quantityколичество.
252
785640
2856
стараются, чтобы качество
было важнее количества.
13:20
But there are really
no simpleпросто answersответы to these questionsвопросов.
253
788520
2936
Но на самом деле на этот вопрос
нет простого ответа.
13:23
That is exactlyв точку why
I'm here to tell everyoneвсе
254
791480
2616
Именно поэтому я выступаю здесь
13:26
that we need to watch it, studyизучение it,
and playиграть a partчасть in this evolutionэволюция.
255
794120
4880
и говорю, что надо наблюдать, изучать
это явление и включаться в эту эволюцию.
13:31
MPчлен парламент: Thank you very much.
256
799680
1536
МП: Большое вам спасибо.
13:33
AWAW: Thank you.
257
801240
1216
АВ: Спасибо.
13:34
(ApplauseАплодисменты)
258
802480
2640
(Аплодисменты)
Translated by Ekaterina Shipatova
Reviewed by Natalia Ost

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Angela Wang - Retail expert
BCG's Angela Wang works with a broad range of clients in China on strategy formulation, business development and operational excellence.

Why you should listen

Angela Wang is a core member of The Boston Consulting Group’s retail sector in Greater China. Her projects have included helping a leading Chinese regional retailer develop an omnichannel strategy for its grocery and department store businesses and redesign its organization, processes, and KPIs. She worked with a regional Chinese multiformat retailer on a store portfolio strategy and a roadmap for expanding its department, mall and grocery chains. For the same client, she identified ways to achieve operational excellence and developed 5-year financial forecasts by category.

Wang also evaluated opportunities for a Chinese fashion and apparel retailer to grow in multiple categories, and she recommended a strategy to expand its key brands across a network of stores nationally.

Before joining BCG in 2010, Wang was a senior project manager at Monitor. She also interned at JPMorgan Chase.

More profile about the speaker
Angela Wang | Speaker | TED.com