ABOUT THE SPEAKER
Dame Stephanie Shirley - Entrepreneur and philanthropist
In 1962, Dame Stephanie "Steve" Shirley founded Freelance Programmers, a software firm with innovative work practices -- and (mainly) women employees.

Why you should listen

In the austerity of post-World War II England, jobs were few, and opportunities for women to earn a wage were even fewer. So, on her dining room table, Stephanie Shirley founded the kind of company she'd like to work for -- one that posed challenging, rewarding tasks, built around flexible work rules that made it possible to have a real life. Her software company, Freelance Programmers made her one of the richest women in England (and one of the few to have earned her own money). Initially employing only women -- Shirley often bid for contracts as "Steve" to compete in the male-dominated industry -- the company was eventually valued at $3 billion, while 70 of the staff became millionaires when it floated on the stock market.

But money wasn't Shirley's object. "A lot of people go into business to make money," she told the Guardian. "I really didn't; I went in with a mission for women. Conversely, I was determined never, ever to be poor again." Freelance Programmers became the FI Group became Xansa; it was acquired by Steria in 2007.

Shirley retired in 1993, but she hasn't stopped pushing for progress in the fields she loves. For instance, she works tirelessly to push forward research into autism spectrum disorders, as well as to study and improve the IT industry and the role of the internet in society. She told the Guardian, "I do get committed, and I don't just give my money; I try to give of myself."

More profile about the speaker
Dame Stephanie Shirley | Speaker | TED.com
TED2015

Dame Stephanie Shirley: Why do ambitious women have flat heads?

דיים סטפני שירלי: למה לנשים שאפתניות יש ראש שטוח?

Filmed:
2,164,868 views

דיים סטפני שירלי היא יזמית ההי טק הכי מוצלחת שמעולם לא שמעתם עליה. בשנות ה 60, היא יסדה חברת תוכנה פורצת דרך של נשים בלבד,באנגליה, שהשווי הסופי שלה היה 3 מיליארד דולר, והפכה 70 מעובדותיה למליונריות. בהרצאה הכנה, והרבה פעמים מצחיקה הזו, היא מסבירה למה היא קראה לעצמה "סטיב", איך היא התעלתה על הציפיות של אותו הזמן, וחולקת כמה מהדרכים הבטוחות לזהות נשים שאפתניות...
- Entrepreneur and philanthropist
In 1962, Dame Stephanie "Steve" Shirley founded Freelance Programmers, a software firm with innovative work practices -- and (mainly) women employees. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When I wroteכתבתי my memoirזיכרונות,
0
988
1901
כשכתבתי את זכרונותי,
00:14
the publishersבעלי אתרים were really confusedמְבוּלבָּל.
1
2889
3677
המוציא לאור היה ממש מבולבל.
00:18
Was it about me as a childיֶלֶד refugeeפָּלִיט,
2
6566
4234
האם זה היה עלי כילדה פליטה,
00:22
or as a womanאִשָׁה who setמַעֲרֶכֶת up a high-techהיי טק
softwareתוֹכנָה companyחֶברָה back in the 1960s,
3
10800
5504
או כאישה שהקימה חברת תוכנה בשנות ה 60,
00:28
one that wentהלך publicפּוּמְבֵּי
4
16304
2076
אחת שהפכה לציבורית
00:30
and eventuallyבסופו של דבר employedמוּעֳסָק over 8,500 people?
5
18380
4583
ולבסוף העסיקה יותר מ 8,500 אנשים?
00:34
Or was it as a motherאִמָא
of an autisticאוֹטִיסטִי childיֶלֶד?
6
22963
4507
או האם זה היה על אם של ילד אוטיסט?
00:39
Or as a philanthropistנַדבָן that's
now givenנָתוּן away seriousרְצִינִי moneyכֶּסֶף?
7
27470
4455
או על פילנטרופית שנתנה הרבה כסף?
00:43
Well, it turnsפונה out, I'm all of these.
8
31925
2644
ובכן, מסתבר, שאני כל אלה.
00:46
So let me tell you my storyכַּתָבָה.
9
34569
2900
אז תנו לי לספר לכם את הסיפור שלי.
00:51
All that I am stemsגבעולים from when
I got ontoעַל גַבֵּי a trainרכבת in Viennaוינה,
10
39779
6667
כל מה שאני, נובע
מהזמן שעליתי על רכבת בוינה,
00:58
partחֵלֶק of the Kindertransportקינדרטרנספורט that savedנשמר
nearlyכמעט 10,000 Jewishיהודי childrenיְלָדִים
11
46446
5037
חלק מהקינדרטרנספורט שהציל
כמעט 10,000 ילדים יהודים
01:03
from Naziנאצי Europeאֵירוֹפָּה.
12
51483
2368
מאירופה הנאצית.
01:05
I was fiveחָמֵשׁ yearsשנים oldישן, clutchingאוחזת the handיד
of my nine-year-oldבת תשע sisterאָחוֹת
13
53851
4009
הייתי בת חמש, תפשתי
את היד של אחותי בת התשע
01:09
and had very little ideaרַעְיוֹן as to
what was going on.
14
57860
3953
ולא היה לי מושג מה קורה.
01:13
"What is Englandאַנְגלִיָה and
why am I going there?"
15
61813
4691
"מה זה אנגליה ולמה אני הולכת לשם?"
01:18
I'm only aliveבחיים because so long agoלִפנֵי,
I was helpedעזר by generousנָדִיב strangersזרים.
16
66504
6737
אני בחיים רק בגלל שלפני כל כך הרבה זמן,
עזרו לי זרים נדיבים.
01:26
I was luckyבַּר מַזָל, and doublyכִּפלַיִם luckyבַּר מַזָל
to be laterיותר מאוחר reunitedהתאחדו
17
74911
3535
הייתי ברת מזל, ובעלת מזל כפול
להתאחד מאוחר יותר
01:30
with my birthהוּלֶדֶת parentsהורים.
18
78446
2439
עם הורי האמיתיים.
01:32
But, sadlyבעצב, I never bondedמלוכדות
with them again.
19
80885
7032
אבל, למרבה הצער,
מעולם לא התחברתי איתם שוב.
01:39
But I've doneבוצע more in the sevenשֶׁבַע decadesעשרות שנים
sinceמאז that miserableאוּמלָל day
20
87917
3310
אבל עשיתי יותר בשבעת
העשורים מאז אותו יום אומלל
01:43
when my motherאִמָא put me on the trainרכבת
21
91227
1776
כשאימי שמה אותי על הרכבת
01:45
than I would ever have dreamedחלמתי possibleאפשרי.
22
93003
3287
משאי פעם הייתי יכולה לחשוב שאפשרי.
01:48
And I love Englandאַנְגלִיָה, my adoptedמְאוּמָץ countryמדינה,
23
96290
3108
ואני אוהבת את אנגליה, ארצי המאמצת,
01:51
with a passionתשוקה that perhapsאוּלַי only someoneמִישֶׁהוּ
who has lostאבד theirשֶׁלָהֶם humanבן אנוש rightsזכויות can feel.
24
99398
5071
עם תשוקה שאולי רק מישהו שאיבד
את זכויות האנוש שלו יכול להרגיש.
01:57
I decidedהחליט to make mineשלי a life
that was worthשִׁוּוּי savingחִסָכוֹן.
25
105831
6357
החלטתי לעשות את חיי שווים את ההצלה.
02:04
And then, I just got on with it.
26
112188
2261
ואז, פשוט התחלתי עם זה.
02:07
(Laughterצחוק)
27
115709
2815
(צחוק)
02:11
Let me take you back to the earlyמוקדם 1960s.
28
119264
4201
תנו לי לקחת אתכם חזרה לתחילת שנות ה 60.
02:15
To get pastעבר the genderמִין issuesנושאים of the time,
29
123465
4488
כדי לעבור דרך בעית המגדר של אותו זמן,
02:19
I setמַעֲרֶכֶת up my ownשֶׁלוֹ softwareתוֹכנָה houseבַּיִת at one
of the first suchכגון startupsסטארט-אפים in Britainבְּרִיטַנִיָה.
30
127953
6490
הקמתי חברת תוכנה משלי
באחד הסטארטאפים הראשונים באנגליה.
02:26
But it was alsoגַם a companyחֶברָה of womenנשים,
a companyחֶברָה for womenנשים,
31
134443
5858
אבל זו היתה גם חברה של נשים, חברה לנשים,
02:32
an earlyמוקדם socialחֶברָתִי businessעֵסֶק.
32
140301
3024
עסק חברתי מוקדם.
02:35
And people laughedצחק at the very ideaרַעְיוֹן
because softwareתוֹכנָה, at that time,
33
143325
3676
ואנשים צחקו על הרעיון
מפני שתוכנה באותו זמן,
02:39
was givenנָתוּן away freeחופשי with hardwareחוּמרָה.
34
147001
2073
ניתנה בחינם עם החומרה.
02:41
Nobodyאף אחד would buyלִקְנוֹת softwareתוֹכנָה,
certainlyבְּהֶחלֵט not from a womanאִשָׁה.
35
149074
4734
אף אחד לא קנה תוכנה, בטח לא מנשים.
02:45
Althoughלמרות ש womenנשים were then comingמגיע out
of the universitiesאוניברסיטאות with decentהָגוּן degreesמעלות,
36
153808
5937
למרות שנשים יצאו אז
מהאוניברסיטאות עם תארים טובים,
02:51
there was a glassזכוכית ceilingתִקרָה to our progressהתקדמות.
37
159745
3554
היתה תקרת זכוכית להתקדמות שלנו.
02:56
And I'd hitמכה that glassזכוכית ceilingתִקרָה too oftenלעתים קרובות,
38
164309
4676
והייתי פוגעת בתקרת הזכוכית פעמים רבות מדי,
03:00
and I wanted opportunitiesהזדמנויות for womenנשים.
39
168985
3565
ורציתי הזדמנות לנשים.
03:04
I recruitedגויסו professionallyבאופן מקצועי qualifiedמוסמך womenנשים
who'dמי היה left the industryתַעֲשִׂיָה on marriageנישואים,
40
172550
4492
גייסתי נשים מקצועיות שעזבו
את התעשיה עם הנישואים,
03:09
or when theirשֶׁלָהֶם first childיֶלֶד was expectedצָפוּי
41
177042
2251
או כשנולד להם הילד הראשון
03:11
and structuredמובנה them into a
home-workingעובד מהבית organizationאִרגוּן.
42
179293
5191
ובניתי אותן לארגון עבודה מהבית.
03:16
We pioneeredחלוצית the conceptמוּשָׂג of womenנשים
going back into the workforceכוח עבודה
43
184484
4585
היינו חלוציות הרעיון של נשים
שחוזרות לכוח העבודה
03:21
after a careerקריירה breakלשבור.
44
189069
2542
אחרי הפסקה בקריירה.
03:23
We pioneeredחלוצית all sortsמיני of
newחָדָשׁ, flexibleגָמִישׁ work methodsשיטות:
45
191611
3783
היינו חלוצות של כל מיני דברים חדשים,
שיטות עבודה גמישות:
03:27
jobעבודה sharesמניות, profit-sharingחלוקת רווחים,
and eventuallyבסופו של דבר, co-ownershipבעלות משותפת
46
195394
5252
חלוקת עבודה, חלוקת רווחים,
ולבסוף, בעלות משותפת
03:32
when I tookלקח a quarterרובע of the companyחֶברָה
into the handsידיים of the staffצוות
47
200646
3446
כשלקחתי רבע מהחברה לידי הצוות
03:36
at no costעֲלוּת to anyoneכֹּל אֶחָד but me.
48
204092
3820
ללא עלות לאף אחד חוץ ממני.
03:41
For yearsשנים, I was the first womanאִשָׁה this,
or the only womanאִשָׁה that.
49
209582
6191
במשך שנים, הייתי האישה הראשונה בזה,
או האישה היחדה בזה.
03:47
And in those daysימים, I couldn'tלא יכול work
on the stockהמניה exchangeלְהַחלִיף,
50
215773
3766
ובאותם ימים, לא יכולתי לעבוד בבורסה,
03:51
I couldn'tלא יכול driveנהיגה a busאוֹטוֹבּוּס or flyלטוס, זבוב an airplaneמטוס.
51
219539
3761
לא יכולתי לנהוג באוטובוס או להטיס מטוס.
03:55
Indeedאכן, I couldn'tלא יכול openלִפְתוֹחַ a bankבַּנק accountחֶשְׁבּוֹן
withoutלְלֹא my husband'sשל בעלה permissionרְשׁוּת.
52
223300
5893
באמת, לא יכולתי לפתוח
חשבון בנק ללא רשות בעלי.
04:01
My generationדוֹר of womenנשים foughtנלחם
the battlesקרבות for the right to work
53
229193
4522
הדור שלי של הנשים נלחם
בקרבות עבור הזכות לעבוד
04:05
and the right for equalשווה payלְשַׁלֵם.
54
233715
4492
והזכות לשכר שווה.
04:10
Nobodyאף אחד really expectedצָפוּי much
from people at work or in societyחֶברָה
55
238207
3861
אף אחד לא באמת ציפה להרבה
מאנשים בעבודה או בחברה
04:14
because all the expectationsציפיות then
56
242068
2498
מפני שכל הציפיות אז
04:16
were about home and
familyמִשׁפָּחָה responsibilitiesאחריות.
57
244566
3895
היו בנוגע לאחריות בבית ובמשפחה.
04:20
And I couldn'tלא יכול really faceפָּנִים that,
58
248461
2837
ולא באמת יכולתי להתמודד עם זה,
04:23
so I startedהתחיל to challengeאתגר
the conventionsמוסכמות of the time,
59
251298
5989
אז התחלתי לאתגר את המוסכמות של אותו הזמן,
04:29
even to the extentהרחבה of changingמִשְׁתַנֶה my nameשֵׁם
from "Stephanieסטפני" to "Steveסטיב"
60
257287
5855
אפילו לרמה של לשנות
את שמי מ"סטפני" ל"סטיב"
04:35
in my businessעֵסֶק developmentהתפתחות lettersאותיות,
61
263142
1749
במכתבי הפיתוח העסקי שלי,
04:36
so as to get throughדרך the doorדלת
before anyoneכֹּל אֶחָד realizedהבין
62
264891
2478
כך שאוכל לעבור את הדלת לפני שמישהו יבין
04:39
that he was a she.
63
267369
1381
שאני זה בעצם היא.
04:40
(Laughterצחוק)
64
268750
3304
(צחוק)
04:44
My companyחֶברָה, calledשקוראים לו Freelanceפרילנס Programmersמתכנתים,
and that's preciselyבְּדִיוּק what it was,
65
272054
7160
החברה שלי, שנקראת פרילנס פרוגרמרס,
וזה בדיוק מה שהיא היתה,
04:51
couldn'tלא יכול have startedהתחיל smallerקטן יותר:
on the diningהאוכל roomחֶדֶר tableשולחן,
66
279214
5073
לא הייתי יכולה להתחיל
קטנה יותר: על שולחן חדר האוכל,
04:56
and financedמְמוּמָן by the equivalentהמקבילה
of 100 dollarsדולר in today'sשל היום termsמונחים,
67
284287
5394
ומומנתי על ידי שווה ערך
ל 100 דולר במונחים של היום,
05:01
and financedמְמוּמָן by my laborעבודה and
by borrowingשְׁאֵילָה againstמול the houseבַּיִת.
68
289681
7297
ומומנתי על ידי עבודתי והלוואה כנגד הבית.
05:08
My interestsאינטרסים were scientificמַדָעִי,
the marketשׁוּק was commercialמִסְחָרִי --
69
296978
5637
האינטרסים שלי היו מדעיים,
השוק היה מסחרי --
05:14
things suchכגון as payrollגִלְיוֹן שָׂכָר,
whichאיזה I foundמצאתי ratherבמקום boringמְשַׁעֲמֵם.
70
302615
4025
דברים כמו משכורות, שמצאתי די משעממים.
05:18
So I had to compromiseפְּשָׁרָה with
operationalמִבצָעִי researchמחקר work,
71
306640
5112
אז הייתי צריכה להתפשר עם פעילות המחקר,
05:23
whichאיזה had the intellectualאִינטֶלֶקְטוּאַלִי challengeאתגר
that interestedמעוניין me
72
311752
3431
שבה היה האתגר המנטלי שעניין אותי
05:27
and the commercialמִסְחָרִי valueערך
that was valuedמוֹעֳרָך by the clientsלקוחות:
73
315183
7667
והערך העסקי שהיה חשוב ללקוחות שלי:
05:34
things like schedulingתזמון freightהוֹבָלָה trainsרכבות,
74
322850
5258
דברים כמו תזמון של רכבות משא,
05:40
time-tablingזמן busesאוטובוסים, stockהמניה controlלִשְׁלוֹט,
lots and lots of stockהמניה controlלִשְׁלוֹט.
75
328108
6189
טבלאות זמנים של אוטובוסים,
שליטה במניות, הרבה מאוד שליטה במניות.
05:46
And eventuallyבסופו של דבר, the work cameבא in.
76
334297
4248
ולבסוף, העבודה נכנסה.
05:50
We disguisedמְחוּפָּשׂ the domesticבֵּיתִי and
part-timeמשרה חלקית natureטֶבַע of the staffצוות
77
338545
3755
החבאנו את הטבע הביתי
והעבודה במשרה חלקית של הצוות
05:54
by offeringהַצָעָה fixedתוקן pricesהמחירים,
one of the very first to do so.
78
342300
5140
על ידי הצעת מחירים קבועים,
אחד מהראשונים לעשות זאת.
05:59
And who would have guessedניחשת
that the programmingתִכנוּת
79
347440
3315
ומי היה מנחש שהתכנות
06:02
of the blackשָׁחוֹר boxקופסא flightטִיסָה recorderמַקלִיט
of Supersonicעַל קוֹלִי Concordהַרמוֹנִיָה
80
350755
3944
של הקופסה השחורה של הקונקורד העל קולי
06:06
would have been doneבוצע by a bunchצְרוֹר
of womenנשים workingעובד in theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ homesבתים.
81
354699
5209
תיעשה על ידי קבוצה של נשים שעובדות בבתיהן.
06:11
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
82
359908
6774
(מחיאות כפיים)
06:19
All we used was a simpleפָּשׁוּט
"trustאמון the staffצוות" approachגִישָׁה
83
367392
4931
כל מה שהשתמשנו בו היה
גישת "בטחו בצוות" פשוטה
וטלפון פשוט.
06:24
and a simpleפָּשׁוּט telephoneטֵלֵפוֹן.
84
372323
2181
06:26
We even used to askלִשְׁאוֹל jobעבודה applicantsמועמדים,
"Do you have accessגִישָׁה to a telephoneטֵלֵפוֹן?"
85
374504
5721
אפילו שאלנו מועמדות,
"האם יש לכן גישה לטלפון?"
06:34
An earlyמוקדם projectפּרוֹיֶקט was to developלְפַתֵחַ
softwareתוֹכנָה standardsתקנים
86
382175
3019
פרוייקט מוקדם היה לפתח סטנדרטי תכנות
06:37
on managementהַנהָלָה controlלִשְׁלוֹט protocolsפרוטוקולים.
87
385194
2240
על פרוטוקולי ניהול בקרה.
06:39
And softwareתוֹכנָה was and still is a
maddeninglyבטירוף hard-to-controlקשה לשליטה activityפעילות,
88
387434
6202
ותוכנה הייתה ועדיין פעילות קשה לבקרה,
06:45
so that was enormouslyמְאוֹד מְאוֹד valuableבעל ערך.
89
393636
2111
אז זה היה בעל ערך גבוה.
06:47
We used the standardsתקנים ourselvesבְּעָצמֵנוּ,
90
395747
2224
השתמשנו בסטנדרטים בעצמנו,
06:49
we were even paidשילם to updateעדכון
them over the yearsשנים,
91
397971
3018
אפילו שילמו לנו לעדכן אותם במהלך השנים,
06:52
and eventuallyבסופו של דבר, they were adoptedמְאוּמָץ by NATOנאט"ו.
92
400989
4264
ולבסוף, הם אומצו על ידי נאטו.
06:58
Our programmersמתכנתים -- rememberלִזכּוֹר, only womenנשים,
93
406323
4127
המתכנתות שלנו -- זכרו, רק נשים,
07:02
includingלְרַבּוֹת gayהומו and transgenderטרנסג'נדר --
94
410450
3446
כולל לסביות וטרנסג'נדריות --
07:05
workedעבד with pencilעִפָּרוֹן and paperעיתון
to developלְפַתֵחַ flowchartsתרשימי זרימה
95
413896
5043
עבדו עם עפרון ונייר כדי לפתח טבלאות זרימה
07:10
definingהגדרה eachכל אחד taskמְשִׁימָה to be doneבוצע.
96
418939
3657
שמגדירות כל משימה שיש לעשות.
07:14
And they then wroteכתבתי codeקוד,
usuallyבְּדֶרֶך כְּלַל machineמְכוֹנָה codeקוד,
97
422596
3913
ואז הן כתבו קוד, בדרך כלל קוד מכונה,
07:18
sometimesלִפְעָמִים binaryבינארי codeקוד,
98
426509
2267
לפעמים קוד בינרי,
07:20
whichאיזה was then sentנשלח
by mailדוֹאַר to a dataנתונים centerמֶרְכָּז
99
428776
4730
שנשלח אז בדואר למרכז מידע
07:25
to be punchedמְחוֹרָר ontoעַל גַבֵּי
paperעיתון tapeסרט הדבקה or cardכַּרְטִיס
100
433506
4218
כדי לנקב בסרט נייר או כרטיסיות
07:29
and then re-punchedמחדש אגרוף,
in orderלהזמין to verifyלְאַמֵת it.
101
437724
4327
ואז לנקב שוב, כדי לוודא אותו.
07:34
All this, before it ever got
nearליד a computerמַחשֵׁב.
102
442051
3336
כל זה, לפני שהוא בכלל היה לייד מחשב.
07:37
That was programmingתִכנוּת in the earlyמוקדם 1960s.
103
445387
4659
זה היה תכנות בתחילת שנות ה 60,
07:43
In 1975, 13 yearsשנים from startupסטארט - אפ,
104
451566
5135
ב 1975, 13 שנים מההתחלה,
07:48
equalשווה opportunityהִזדַמְנוּת legislationחֲקִיקָה
cameבא in in Britainבְּרִיטַנִיָה
105
456701
3211
חוק שוויון ההזדמנויות הגיע לבריטניה
07:51
and that madeעָשׂוּי it illegalבִּלתִי חוּקִי to have
our pro-femaleפרו-נקבה policiesמדיניות.
106
459912
6912
וזה הפך ללא חוקי להפעיל מדיניות פרו נשית.
07:58
And as an exampleדוגמא of
unintendedלא מכוון consequencesהשלכות,
107
466824
3576
וכדוגמה לתוצאות לא מכוונות,
08:02
my femaleנְקֵבָה companyחֶברָה had to let the menגברים in.
108
470400
3672
החברה הנשית שלי הייתה חייבת לקבל גברים.
08:06
(Laughterצחוק)
109
474072
4942
(צחוק)
08:11
When I startedהתחיל my companyחֶברָה of womenנשים,
110
479014
2404
כשהתחלתי את חברת הנשים שלי,
08:13
the menגברים said, "How interestingמעניין, because
it only worksעובד because it's smallקָטָן."
111
481418
6899
הגברים אמרו, "כמה מעניין,
זה עובד רק בגלל שזה קטן."
08:20
And laterיותר מאוחר, as it becameהפכתי sizableגָדוֹל לְמַדַי,
they acceptedמְקוּבָּל, "Yes, it is sizableגָדוֹל לְמַדַי now,
112
488317
5819
ומאוחר יותר, כשהיא הפכה לגדולה,
הם אמרו, "כן, היא גדולה עכשיו,
08:26
but of no strategicאסטרטגי interestריבית."
113
494136
3219
אבל אין בה עניין אסטרטגי."
08:30
And laterיותר מאוחר, when it was a companyחֶברָה
valuedמוֹעֳרָך at over threeשְׁלוֹשָׁה billionמיליארד dollarsדולר,
114
498125
7149
ומאוחר יותר, כשהיא היתה חברה
שהוערכה ביותר משלושה מיליארד דולר,
08:37
and I'd madeעָשׂוּי 70 of the staffצוות
into millionairesמיליונרים,
115
505274
4603
והפכתי 70 מהצוות למיליונרים,
08:41
they sortסוג of said, "Well doneבוצע, Steveסטיב!"
116
509877
3520
הם סוג של אמרו, "כל הכבוד, סטיב!"
08:45
(Laughterצחוק)
117
513397
4286
(צחוק)
08:49
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
118
517683
4286
(מחיאות כפיים)
08:53
You can always tell ambitiousשְׁאַפתָנִי womenנשים
by the shapeצוּרָה of our headsראשים:
119
521969
4286
אתם תמיד יכולים לזהות נשים
שאפתניות לפי צורת הראש שלהן:
08:58
They're flatשָׁטוּחַ on topחלק עליון for beingלהיות
pattedטפחו patronizinglyבהתנשאות.
120
526255
3325
יש להן ראש שטוח למעלה מהטפיחות המתנשאות.
09:01
(Laughterצחוק) (Applauseתְשׁוּאוֹת)
121
529580
5941
(צחוק)(מחיאות כפיים)
09:07
And we have largerיותר גדול feetרגל to standלַעֲמוֹד
away from the kitchenמִטְבָּח sinkכִּיוֹר.
122
535521
4563
ויש לנו רגליים גדולות
כדי לעמוד הרחק מכיור המטבח.
09:12
(Laughterצחוק)
123
540084
1653
(צחוק)
09:13
Let me shareלַחֲלוֹק with you
two secretsסודות of successהַצלָחָה:
124
541737
3825
תנו לי לחלוק איתכם שני סודות להצלחה:
09:17
Surroundלְהַקִיף yourselfעַצמְךָ with first-classמחלקה ראשונה people
and people that you like;
125
545562
6219
הקיפו את עצמכם באנשים מעולים
ואנשים שאתם אוהבים;
09:23
and chooseבחר your partnerבת זוג
very, very carefullyבקפידה.
126
551781
6284
ותבחרו את השותף שלכם מאוד מאוד בזהירות.
09:30
Because the other day when I said,
"My husband'sשל בעלה an angelמַלְאָך,"
127
558065
3213
מפני שביום שאמרתי, "בעלי הוא מלאך,"
09:33
a womanאִשָׁה complainedהתלונן --
"You're luckyבַּר מַזָל," she said,
128
561278
2486
אישה התלוננה -- "יש לך מזל," היא אמרה,
09:35
"mine'sשלי still aliveבחיים."
129
563764
2026
"שלי עדיין חי."
09:37
(Laughterצחוק)
130
565790
3017
(צחוק)
09:45
If successהַצלָחָה were easyקַל,
we'dלהתחתן all be millionairesמיליונרים.
131
573117
5057
אם הצלחה היתה קלה, כולנו היינו מליונרים.
09:51
But in my caseמקרה, it cameבא in the midstאמצע
of familyמִשׁפָּחָה traumaטְרַאוּמָה and indeedאכן, crisisמַשׁבֵּר.
132
579054
6994
אבל במקרה שלי, זה הגיע
במרכז טראומה משפחתית ובהחלט, משבר.
10:01
Our lateמאוחר sonבֵּן, Gilesג'יילס, was an only childיֶלֶד,
a beautifulיפה, contentedמְרוּצֶה babyתִינוֹק.
133
589258
8274
הבן המנוח שלנו, ג'יילס,
היה בני יחידי, תינוק יפיפה ומספק.
10:09
And then, at two and a halfחֲצִי,
134
597532
3933
ואז, בגיל שנתיים וחצי,
10:13
like a changelingשינוי in a fairyפיות storyכַּתָבָה,
135
601465
3273
כמו שינוי כיוון בסיפור פיות,
10:16
he lostאבד the little speechנְאוּם that he had
136
604738
3432
הוא איבד את יכולת הדיבור המעטה שהיתה לו
10:20
and turnedפנה into a wildפְּרָאִי,
unmanageableבלתי נשלט toddlerפָּעוֹט.
137
608170
5272
והפך לזאטוט פראי ובלתי ניתן לשליטה.
10:25
Not the terribleנורא twosשתיים;
138
613442
2082
לא גיל שנתיים הנורא;
10:27
he was profoundlyעמוק autisticאוֹטִיסטִי
and he never spokeדיבר again.
139
615524
5933
היא היה אוטיסטי לגמרי
והוא מעולם לא דיבר שוב.
10:36
Gilesג'יילס was the first residentתוֹשָׁב in the first
houseבַּיִת of the first charityצדקה that I setמַעֲרֶכֶת up
140
624387
5347
ג'יילס היה הדייר הראשון בבית הראשון
של הצדקה הראשונה שהקמתי
10:41
to pioneerחָלוּץ servicesשירותים for autismאוֹטִיזְם.
141
629734
3570
כדי להיות חלוצים בטיפול באוטיזם.
10:45
And then there's been
a groundbreakingפורץ דרך Prior'sשל פריור Courtבית משפט schoolבית ספר
142
633304
3000
וזה היתה ההשקה של בית הספר כיכר פריור
10:48
for pupilsתלמידים with autismאוֹטִיזְם
143
636304
2420
לתלמידים עם אוטיזם
10:50
and a medicalרְפוּאִי researchמחקר charityצדקה,
again, all for autismאוֹטִיזְם.
144
638724
4120
ועמותת מחקר רפואי, שוב, הכל לאוטיזם.
10:54
Because wheneverבְּכָל פַּעַם I foundמצאתי a gapפער
in servicesשירותים, I triedניסה to help.
145
642844
4979
מפני שכל פעם שמצאתי פער בשרות,
ניסיתי לעזור.
11:01
I like doing newחָדָשׁ things
and makingהֲכָנָה newחָדָשׁ things happenלִקְרוֹת.
146
649313
5270
אני אוהבת לעשות דברים חדשים
ולגרום לדברים חדשים לקרות.
11:06
And I've just startedהתחיל a three-yearשלוש שנים
think tankטַנק for autismאוֹטִיזְם.
147
654583
6576
ורק התחלתי צוות חשיבה בן שלוש שנים לאוטיזם.
11:13
And so that some of my wealthעוֹשֶׁר does go back
to the industryתַעֲשִׂיָה from whichאיזה it stemsגבעולים,
148
661159
5275
וכך כדי שחלק מהעושר שלי יחזור
לתעשיה ממנה הוא הגיע,
11:18
I've alsoגַם foundedמְבוּסָס
the Oxfordאוקספורד Internetאינטרנט Instituteמכון
149
666434
3583
יסדתי גם את מכון אוקספורד לאינטרנט
11:22
and other IT venturesמיזמים.
150
670017
2493
ועסקים אחרים בטכנולוגיות מידע.
11:24
The Oxfordאוקספורד Internetאינטרנט Instituteמכון
focusesמתמקד not on the technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה,
151
672510
4285
מכון אוקספורד לאינטרנט
מתמקד לא בטכנולוגיה,
11:28
but on the socialחֶברָתִי, economicכַּלְכָּלִי, legalמשפטי
and ethicalאֶתִי issuesנושאים of the Internetאינטרנט.
152
676795
4812
אלא בנושאים החברתיים, הכלכליים,
החוקיים והאתים של האינטרנט.
11:35
Gilesג'יילס diedמת unexpectedlyבאופן בלתי צפוי 17 yearsשנים agoלִפנֵי now.
153
683887
7022
ג'יילס מת באופן לא צפוי לפני 17 שנה.
11:42
And I have learnedמְלוּמָד to liveלחיות withoutלְלֹא him,
154
690909
3780
ולמדתי לחיות בלעדיו.
11:46
and I have learnedמְלוּמָד to liveלחיות
withoutלְלֹא his need of me.
155
694689
4780
ולמדתי לחיות בלי הצורך שלו בי.
11:51
Philanthropyפִילָנטרוֹפִּיָה is all that I do now.
156
699469
3360
פילנטרופיה היא כל מה שאני עושה עכשיו.
11:54
I need never worryדאגה about gettingמקבל lostאבד
157
702829
2359
אני לעולם לא צריכה לדאוג ללכת לאיבוד
11:57
because severalכַּמָה charitiesצדקה
would quicklyבִּמְהִירוּת come and find me.
158
705188
3509
מפני שיש כמה עמותות
שיבואו במהרה למצוא אותי.
12:00
(Laughterצחוק)
159
708697
3970
(צחוק)
12:12
It's one thing to have an ideaרַעְיוֹן
for an enterpriseמִפְעָל,
160
720807
4078
זה דבר אחד שיש רעיון לעסק,
12:16
but as manyרב people in this roomחֶדֶר will know,
161
724885
2227
אבל כמו שהרבה אנשים בחדר יודעים,
12:19
makingהֲכָנָה it happenלִקְרוֹת is a very difficultקָשֶׁה thing
162
727112
2913
לגרום לזה לקרות זה דבר מאוד קשה
12:22
and it demandsדרישות extraordinaryיוצא דופן energyאֵנֶרְגִיָה,
self-beliefאמונה עצמית and determinationנחישות,
163
730025
8092
וזה דורש מאמץ אדיר, אמונה עצמית והחלטיות,
12:30
the courageאומץ to riskלְהִסְתָכֵּן familyמִשׁפָּחָה and home,
164
738117
4205
האומץ לסכן את המשפחה והבית,
12:34
and a 24/7 commitmentמְחוּיָבוּת
that bordersגבולות on the obsessiveאובססיבי.
165
742322
5169
והתחייבות של 24/7 שגובלת באוססיביות.
12:39
So it's just as well
that I'm a workaholicמָכוּר לְעֲבוֹדָתוֹ.
166
747491
3984
אז מזל שאני וורקוהולית.
12:43
I believe in the beautyיוֹפִי of work when we
do it properlyכמו שצריך and in humilityעֲנָוָה.
167
751475
5231
אני מאמינה ביופי של עבודה
כשאנחנו עושים אותה טוב ובענווה.
12:50
Work is not just something I do
when I'd ratherבמקום be doing something elseאַחֵר.
168
758153
5369
עבודה היא לא רק משהו שאני עושה
כשאני מעדיפה לעשות משהו אחר.
12:57
We liveלחיות our livesחיים forwardקָדִימָה.
169
765612
2144
אנחנו חיים את החיים שלנו קדימה.
12:59
So what has all that taughtלימד me?
170
767756
3234
אז מה כל זה לימד אותי?
13:04
I learnedמְלוּמָד that tomorrow'sמחר
never going to be like todayהיום,
171
772210
3636
למדתי שמחר לעולם לא יהיה כמו היום,
13:07
and certainlyבְּהֶחלֵט nothing like yesterdayאתמול.
172
775846
3053
ובהחלט לא כמו אתמול.
13:10
And that madeעָשׂוּי me ableיכול to copeלהתמודד with changeשינוי,
173
778899
3407
וזה עשה אותי למסוגלת להתמודד עם שינוי,
13:14
indeedאכן, eventuallyבסופו של דבר to welcomeברוך הבא changeשינוי,
174
782306
4328
ובהחלט, לבסוף לקבל בברכה שינוי,
13:18
thoughאם כי I'm told I'm still very difficultקָשֶׁה.
175
786634
5032
למרות שאומרים שאני עדיין מאוד קשה.
13:23
Thank you very much.
176
791666
2135
תודה רבה לכם.
13:25
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
177
793801
7280
(מחיאות כפיים)
Translated by Ido Dekkers
Reviewed by zeeva Livshitz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dame Stephanie Shirley - Entrepreneur and philanthropist
In 1962, Dame Stephanie "Steve" Shirley founded Freelance Programmers, a software firm with innovative work practices -- and (mainly) women employees.

Why you should listen

In the austerity of post-World War II England, jobs were few, and opportunities for women to earn a wage were even fewer. So, on her dining room table, Stephanie Shirley founded the kind of company she'd like to work for -- one that posed challenging, rewarding tasks, built around flexible work rules that made it possible to have a real life. Her software company, Freelance Programmers made her one of the richest women in England (and one of the few to have earned her own money). Initially employing only women -- Shirley often bid for contracts as "Steve" to compete in the male-dominated industry -- the company was eventually valued at $3 billion, while 70 of the staff became millionaires when it floated on the stock market.

But money wasn't Shirley's object. "A lot of people go into business to make money," she told the Guardian. "I really didn't; I went in with a mission for women. Conversely, I was determined never, ever to be poor again." Freelance Programmers became the FI Group became Xansa; it was acquired by Steria in 2007.

Shirley retired in 1993, but she hasn't stopped pushing for progress in the fields she loves. For instance, she works tirelessly to push forward research into autism spectrum disorders, as well as to study and improve the IT industry and the role of the internet in society. She told the Guardian, "I do get committed, and I don't just give my money; I try to give of myself."

More profile about the speaker
Dame Stephanie Shirley | Speaker | TED.com