ABOUT THE SPEAKER
Shimon Steinberg - Entomologist
Shimon Steinberg's biotech lab researches ways to harness the natural benefits of insects on a massive scale.

Why you should listen

Shimon Steinberg is chief scientist at Bio-Bee, a world leader in mass production of the world's best natural, biological control agents: bugs. (Beneficial bugs are replacing the use of chemical sprays in greenhouse vegetables and open field crops, producing pesticide-free food and eliminating hazardous exposure of millions of workers in third world countries.) These insects are shipped worldwide, where they go to work protecting thousands of hectares of greenhouses and open fields, in vegetables, field crops, fruit trees, ornamental plants and more.

More profile about the speaker
Shimon Steinberg | Speaker | TED.com
TEDxTelAviv 2010

Shimon Steinberg: Natural pest control ... using bugs!

שמעון שטיינברג: הדברת מזיקים טבעית... בעזרת חרקים!

Filmed:
437,077 views

ב- TEDxTelAviv בוחן שמעון שטיינברג את ההבדל בין מזיקים לחרקים-- וטוען בזכות השימוש בחרקים מועילים נגד חרקים מזיקים, תוך הימנעות מהשימוש בחומרים כימיים במאמצינו להשיג את היבול המושלם.
- Entomologist
Shimon Steinberg's biotech lab researches ways to harness the natural benefits of insects on a massive scale. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm a bugחרק loverמְאַהֵב, myselfעצמי --
0
0
2000
אני אוהב חרקים--
00:17
not from childhoodיַלדוּת, by the way,
1
2000
2000
לא מילדות, אגב,
00:19
but ratherבמקום lateמאוחר.
2
4000
2000
אלא מגיל מאוחר יותר.
00:21
When I bacheloredרווקים,
3
6000
2000
כשעשיתי את הבי.איי
00:23
majoringהתמחות in zoologyזוֹאוֹלוֹגִיָה in Telתל Avivאביב Universityאוּנִיבֶרְסִיטָה,
4
8000
3000
בזואולוגיה כמקצוע ראשי באוניברסיטת תל אביב,
00:26
I kindסוג of fellנפל in love with bugsבאגים.
5
11000
2000
אפשר לומר שהתאהבתי בחרקים.
00:28
And then, withinבְּתוֹך zoologyזוֹאוֹלוֹגִיָה,
6
13000
2000
ואז, במסגרת הזואולוגיה,
00:30
I tookלקח the courseקוּרס or the disciplineמשמעת of entomologyאֶנטוֹמוֹלוֹגִיָה,
7
15000
3000
לקחתי את הקורס או תחום הלימוד של האנטומולגיה,
00:33
the scienceמַדָע of insectsחרקים.
8
18000
3000
חקר החרקים.
00:36
And then I thought, myselfעצמי, how can I be practicalמַעֲשִׂי
9
21000
3000
ואז שאלתי את עצמי איך להיות מעשי,
00:39
or help in the scienceמַדָע of entomologyאֶנטוֹמוֹלוֹגִיָה?
10
24000
3000
או לסייע בחקר החרקים?
00:42
And then I movedנִרגָשׁ to the worldעוֹלָם of plantצמח protectionהֲגָנָה --
11
27000
3000
ועברתי לעולם הגנת הצומח--
00:45
plantצמח protectionהֲגָנָה from insectsחרקים,
12
30000
3000
הגנת הצמחים מפני חרקים,
00:48
from badרַע bugsבאגים.
13
33000
2000
מפני חרקים רעים.
00:50
And then withinבְּתוֹך plantצמח protectionהֲגָנָה,
14
35000
2000
ובמסגרת הגנת הצומח,
00:52
I cameבא into the disciplineמשמעת
15
37000
2000
הגעתי אל השיטה
00:54
of biologicalבִּיוֹלוֹגִי pestטַרדָן controlלִשְׁלוֹט
16
39000
2000
של הדברת ביולוגית של מזיקים,
00:56
whichאיזה we actuallyלמעשה defineלְהַגדִיר
17
41000
2000
אותה אנו מגדירים למעשה
00:58
as the use of livingחַי organismsאורגניזמים
18
43000
3000
כשימוש באורגניזמים חיים
01:01
to reduceלְהַפחִית populationsאוכלוסיות
19
46000
2000
לצורך צמצום אוכלוסיות
01:03
of noxiousמַזִיק plantצמח pestsמזיקים.
20
48000
3000
של מזיקי צמחים.
01:06
So it's a wholeכֹּל disciplineמשמעת in plantצמח protectionהֲגָנָה
21
51000
3000
וזהו תחום שלם בהגנת הצומח
01:09
that's aimingמכוון at the reductionצִמצוּם of chemicalsכימיקלים.
22
54000
3000
שמכוון להפחתת כימיקלים.
01:13
And biologicalבִּיוֹלוֹגִי pestטַרדָן controlלִשְׁלוֹט, by the way,
23
58000
2000
והדברת מזיקים ביולוגית, אגב,
01:15
or these good bugsבאגים that we are talkingשִׂיחָה about,
24
60000
3000
או החרקים הטובים שעליהם אנו מדברים,
01:18
they'veהם כבר existedהיה קיים in the worldעוֹלָם for thousandsאלפים and thousandsאלפים of yearsשנים,
25
63000
3000
קיימים בעולם מזה אלפים רבים של שנים,
01:21
for a long, long time.
26
66000
2000
מזה זמן רב מאד.
01:23
But only in the last 120 yearsשנים
27
68000
3000
אך רק ב-120 השנה האחרונות
01:26
people startedהתחיל,
28
71000
3000
האנשים החלו להשתמש,
01:29
or people knewידע more and more how to exploitלְנַצֵל, or how to use,
29
74000
3000
או למדו יותר ויותר איך לנצל, איך להשתמש,
01:32
this biologicalבִּיוֹלוֹגִי controlלִשְׁלוֹט phenomenonתופעה,
30
77000
3000
בתופעת ההדברה הביולוגית,
01:35
or in factעוּבדָה, naturalטִבעִי controlלִשְׁלוֹט phenomenonתופעה,
31
80000
3000
או למעשה, תופעת ההדברה הטבעית,
01:38
to theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ needsצרכי.
32
83000
3000
לצרכיהם.
01:41
Because biologicalבִּיוֹלוֹגִי controlלִשְׁלוֹט phenomenonתופעה,
33
86000
2000
כי את תופעת ההדברה הביולוגית,
01:43
you can see it in your backyardחצר אחורית.
34
88000
2000
אפשר למצוא בחצר האחורית.
01:45
Just take a magnifyingהגדלה glassזכוכית. You see what I have here?
35
90000
2000
קחו פשוט זכוכית מגדלת. רואים מה יש לי כאן?
01:47
That's a magnifierזכוכית מגדלת timesפִּי 10.
36
92000
2000
זו זכוכית מגדלת של פי 10.
01:49
Yeah, timesפִּי 10.
37
94000
2000
כן. פי עשר.
01:51
Just openלִפְתוֹחַ it.
38
96000
2000
פותחים את זה,
01:53
You just twistלְהִתְפַּתֵל leavesמשאיר, and you see a wholeכֹּל newחָדָשׁ worldעוֹלָם
39
98000
3000
מסובבים את העלים, ונגלה עולם חדש
01:56
of minuteדַקָה insectsחרקים,
40
101000
2000
של חרקים זעירים,
01:58
or little spidersעכבישים of one millimeterמִילִימֶטֶר, one and a halfחֲצִי,
41
103000
3000
או עכבישים זעירים בגודל 1-1.5 מ"מ,
02:01
two millimetersמילימטרים long,
42
106000
2000
או 2 מ"מ,
02:03
and you can distinguishלְהַבחִין betweenבֵּין the good onesיחידות and the badרַע onesיחידות.
43
108000
3000
ואפשר להבדיל בין הטובים לרעים.
02:06
So this phenomenonתופעה of naturalטִבעִי controlלִשְׁלוֹט
44
111000
2000
כך שתופעה זו של הדברה טבעית
02:08
existsקיים literallyפשוטו כמשמעו everywhereבכל מקום.
45
113000
2000
קיימת ממש בכל מקום.
02:10
Here, in frontחֲזִית of this buildingבִּניָן, I'm sure.
46
115000
2000
כאן, בחזית הבניין, אין לי ספק.
02:12
Just have a look at the plantsצמחים.
47
117000
2000
פשוט תתבוננו בצמחים.
02:14
So it's everywhereבכל מקום,
48
119000
2000
אז זה בכל מקום,
02:16
and we need to know how to exploitלְנַצֵל it.
49
121000
3000
ועלינו לדעת איך לנצל זאת.
02:19
Well let us go handיד by handיד
50
124000
2000
אז הבה ונלך יד ביד
02:21
and browseלְדַפדֵף throughדרך just a fewמְעַטִים examplesדוגמאות.
51
126000
3000
ונצפה בכמה דוגמאות.
02:24
What is a pestטַרדָן?
52
129000
2000
מהו מזיק?
02:26
What damageנֵזֶק [does] it actuallyלמעשה inflictלִגרוֹם on the plantצמח?
53
131000
3000
איזה נזק הוא בעצם גורם לצמח?
02:29
And what is the naturalטִבעִי enemyאוֹיֵב,
54
134000
2000
ומיהו אויבו הטבעי,
02:31
the biologicallyביולוגית controlledמְבוּקָר agentסוֹכֵן,
55
136000
2000
הגורם המדביר אותו ביולוגית,
02:33
or the good bugחרק, that we are talkingשִׂיחָה about?
56
138000
2000
או החרק הטוב, עליו אנו מדברים?
02:35
In generalכללי, I'm going to talk
57
140000
2000
כללית, אני עומד לדבר
02:37
about insectsחרקים and spidersעכבישים,
58
142000
3000
על חרקים ועכבישים,
02:40
or mitesקרדית, let us call them.
59
145000
3000
שנכנה אותם אקריות.
02:43
Insectsחרקים, those six-leggedשש רגליים organismsאורגניזמים
60
148000
2000
חרקים-- אורגניזמים בעלי 6 רגליים
02:45
and spidersעכבישים or mitesקרדית,
61
150000
2000
ועכבישים או אקריות,
02:47
the eight-leggedשמונה רגליים organismsאורגניזמים.
62
152000
2000
האורגניזמים בעלי 8 הרגליים.
02:49
Let's have a look at that.
63
154000
2000
הבה נתבונן בזה.
02:51
Here is a pestטַרדָן, devastatingהרסנית pestטַרדָן, a spiderעַכָּבִישׁ miteשֶׁמֶץ,
64
156000
3000
זהו מזיק, מזיק הרסני, אקרית קורים,
02:54
because it does a lot of webbingחֲגוֹרָה like a spiderעַכָּבִישׁ.
65
159000
3000
כי היא מרבה לארוג קורים כמו עכביש.
02:57
You see the motherאִמָא in betweenבֵּין
66
162000
2000
אתם רואים באמצע את האם
02:59
and two daughtersבנות, probablyכנראה on the left and right,
67
164000
2000
ושתי בנות, אולי משמאל ומימין,
03:01
and a singleיחיד eggביצה on the right-handיד ימין sideצַד.
68
166000
3000
וביצה זעירה בצד ימין.
03:04
And then you see what kindסוג of damageנֵזֶק it can inflictלִגרוֹם.
69
169000
2000
ואז תראו כמה נזק היא מסוגלת לגרום.
03:06
On your right-handיד ימין sideצַד you can see a cucumberמלפפון leafעלה,
70
171000
2000
בצד ימין אתם רואים עלה של מלפפון,
03:08
and on the middleאֶמצַע, cottonכותנה leafעלה,
71
173000
2000
ובאמצע - עלה של כותנה,
03:10
and on the left a tomatoעגבנייה leafעלה with these little stipplingsסטפטינגס.
72
175000
3000
משמאל - עלה של עגבניה עם סימני מציצה,
03:13
They can literallyפשוטו כמשמעו turnלפנות from greenירוק to whiteלבן
73
178000
3000
הם יכולים ממש להפוך אותם מירוקים ללבנים
03:16
because of the suckingיְנִיקָה, piercingנוֹקֵב
74
181000
2000
בגלל גפי הפה
03:18
mouthpartsהפה
75
183000
2000
הדוקרים ומוצצים
03:20
of those spidersעכבישים.
76
185000
2000
של האקריות הללו.
03:22
But here comesבא natureטֶבַע
77
187000
2000
אך כאן נכנס הטבע
03:24
that providesמספק us with a good spiderעַכָּבִישׁ.
78
189000
2000
שמספק לנו אקרית מועילה
03:26
This is a predatoryטורף miteשֶׁמֶץ -- just as smallקָטָן as a spiderעַכָּבִישׁ miteשֶׁמֶץ, by the way,
79
191000
3000
זאת אקרית טורפת-- קטנה כמו אקרית הקורים, אגב,
03:29
one millimeterמִילִימֶטֶר, two millimetersמילימטרים long, not more than that,
80
194000
3000
1-2 מ"מ, לא יותר,
03:32
runningרץ quicklyבִּמְהִירוּת, huntingציד,
81
197000
3000
רצה מהר, צדה,
03:35
chasingרודף אחרי the spiderעַכָּבִישׁ mitesקרדית.
82
200000
2000
מבריחה את אקרית הקורים.
03:37
And here you can see this ladyגברת in actionפעולה
83
202000
2000
וכאן אתם רואים את הגברת בפעולה
03:39
on your left-handיד שמאל sideצַד --
84
204000
2000
בצד שמאל שלכם--
03:41
just piercesפירסים, sucksמוצץ
85
206000
2000
כשהיא דוקרת ומוצצת
03:43
the bodyגוּף fluidsנוזלים on the left-handיד שמאל sideצַד of the pestטַרדָן miteשֶׁמֶץ.
86
208000
3000
את נוזלי הגוף של האקרית המזיקה שבצד שמאל.
03:46
And after fiveחָמֵשׁ minutesדקות, this is what you see:
87
211000
3000
ואחרי 5 דקות, זה מה שרואים,
03:49
just a typicalאופייני deadמֵת corpseגוּפָה,
88
214000
2000
גופה מתה אופיינית--
03:51
shriveledמְצוּמָק, sucked-outמצוץ,
89
216000
2000
מצומקת ומיובשת,
03:53
deadמֵת corpseגוּפָה of the spiderעַכָּבִישׁ miteשֶׁמֶץ,
90
218000
2000
גופה מתה של אקרית הקורים,
03:55
and nextהַבָּא to it, two satiatedשָׂבֵעַ individualsיחידים
91
220000
2000
ולצידה שני פרטים שבעים
03:57
of predatoryטורף mitesקרדית,
92
222000
2000
של אקרית טורפת,
03:59
a motherאִמָא on the left-handיד שמאל sideצַד,
93
224000
2000
האם בצד שמאל,
04:01
a youngצָעִיר nymphנִימפָה on the right-handיד ימין sideצַד.
94
226000
2000
ונימפה צעירה בצד ימין.
04:03
By the way, a mealארוחה for them for 24 hoursשעות
95
228000
3000
אגב, ארוחה שתספיק להן ל-24 שעות
04:06
is about fiveחָמֵשׁ individualsיחידים
96
231000
2000
כוללת כחמישה פרטים
04:08
of the spiderעַכָּבִישׁ mitesקרדית, of the badרַע mitesקרדית,
97
233000
3000
של אקרית הקורים, האקרית הרעה,
04:11
or 15 to 20 eggsביצים
98
236000
2000
ו/או 15-20 ביצים
04:13
of the pestטַרדָן mitesקרדית.
99
238000
2000
של אותן אקריות מזיקות.
04:15
By the way, they are hungryרָעֵב always.
100
240000
3000
אגב, הטורפות תמיד רעבות.
04:18
(Laughterצחוק)
101
243000
2000
[צחוק]
04:20
And there is anotherאַחֵר exampleדוגמא: aphidsכנימות.
102
245000
2000
והנה דוגמה נוספת: כנימות עלה.
04:22
By the way, it's springtimeאָבִיב now in Israelישראל.
103
247000
2000
אגב, עכשיו אביב בישראל,
04:24
When temperatureטֶמפֶּרָטוּרָה risesעולה sharplyבאופן חד,
104
249000
3000
והטמפרטורות עולות בחדות.
04:27
you can see those badרַע onesיחידות, those aphidsכנימות, all over the plantsצמחים,
105
252000
3000
אפשר לראות שהכנימות המזיקות מכסות את הצמחים,
04:30
in your hibiscusהִיבִּיסקוּס, in your lantanaלנטנה,
106
255000
3000
על ההיביסקוס, על הלנטנה,
04:33
in the youngצָעִיר, freshטָרִי foliageעָלִים
107
258000
2000
על העלווה הצעירה והרעננה
04:35
of the springאביב flushסומק, so-calledמה שנקרא.
108
260000
2000
של מה שקרוי הפריחה האביבית.
04:37
By the way, with aphidsכנימות you have only femalesנקבות,
109
262000
2000
אגב, אצל הכנימות יש רק נקבות,
04:39
like Amazonsאמזונות.
110
264000
2000
כמו אמזונות.
04:41
Femalesנקבות givingמַתָן riseלעלות to femalesנקבות givingמַתָן riseלעלות to other femalesנקבות.
111
266000
3000
נקבות מולידות נקבות שמולידות עוד נקבות.
04:44
No malesגברים at all.
112
269000
2000
אין בכלל זכרים.
04:46
Parthenogenesisרְבִיַת בְּתוּלִים, [as it] was so calledשקוראים לו.
113
271000
2000
מה שמכונה 'רביית בתולים'.
04:48
And they are very happyשַׂמֵחַ with that, apparentlyככל הנראה.
114
273000
3000
וכנראה שהן מאד מרוצות מכך.
04:51
Here we can see the damageנֵזֶק.
115
276000
2000
כאן אנו רואים את הנזק.
04:53
Those aphidsכנימות secreteלְהַפְרִישׁ
116
278000
2000
כנימות אלה מפרישות
04:55
some stickyדָבִיק, sugaryמְתַקתַק liquidנוזל
117
280000
3000
נוזל דביק ומתוק
04:58
calledשקוראים לו honeydewצוּף,
118
283000
2000
הקרוי טל-דבש,
05:00
and this just globsגלובוסים
119
285000
2000
שפשוט מכסה
05:02
the upperעֶלִיוֹן partsחלקים of the plantצמח.
120
287000
2000
את חלקי הצמח העליונים.
05:04
Here you see a typicalאופייני cucumberמלפפון leafעלה
121
289000
2000
כאן רואים עלה מלפפון אופייני
05:06
that turnedפנה actuallyלמעשה from greenירוק to blackשָׁחוֹר
122
291000
2000
שצבעו השתנה מירוק לשחור
05:08
because of a blackשָׁחוֹר fungusפִּטרִיָה, sootyמְפוּיָח moldעובש,
123
293000
2000
בגלל הפטריה השחורה, הפייחת,
05:10
whichאיזה is coveringכיסוי it.
124
295000
2000
שמכסה אותו.
05:12
And here comesבא the salvationישועה
125
297000
3000
והנה מגיעה ההצלה
05:15
throughדרך this parasiticטפילי waspצרעה.
126
300000
3000
בצורת הצרעה הטפילית הזו.
05:18
Here we are not talkingשִׂיחָה about a predatorטוֹרֵף.
127
303000
2000
כאן איננו מדברים על טורף,
05:20
Here we are talkingשִׂיחָה a parasiteטַפִּיל --
128
305000
2000
אלא על טפיל,
05:22
not a two-leggedשתי רגליים parasiteטַפִּיל,
129
307000
2000
לא טפיל דו-רגלי,
05:24
but an eight-leggedשמונה רגליים parasiteטַפִּיל, of courseקוּרס.
130
309000
3000
אלא טפיל 6 רגלי, כמובן.
05:27
This is a parasiticטפילי waspצרעה,
131
312000
2000
זוהי צרעה טפילית,
05:29
again, two millimetersמילימטרים long, slenderרָזֶה,
132
314000
2000
גם היא באורך 2 מ"מ, צנומה,
05:31
a very quickמָהִיר
133
316000
2000
מהירה מאד
05:33
and sharpחַד flierטַיָס.
134
318000
2000
ומעופפת מצוינת.
05:35
And here you can see this parasiteטַפִּיל in actionפעולה,
135
320000
2000
וכאן אתם רואים את הטפיל הזה בפעולה,
05:37
like in an acrobaticאקרובטי maneuverלְתַמְרֵן.
136
322000
3000
כמו בתמרון אקרובטיקה.
05:40
She standsעומד vis-a-visאל מול
137
325000
2000
היא נעמדת פנים אל פנים
05:42
in frontחֲזִית of the victimקורבן at the right-handיד ימין sideצַד,
138
327000
2000
מול הקורבן שמימין,
05:44
bendingהִתעַקְמוּת its abdomenבֶּטֶן
139
329000
2000
מעקלת את בטנה
05:46
and insertingמוסיף a singleיחיד eggביצה,
140
331000
2000
ומחדירה ביצה בודדת,
05:48
a singleיחיד eggביצה into the bodyגוּף fluidsנוזלים
141
333000
2000
ביצה בודדת
05:50
of the aphidכְּנִימָה.
142
335000
2000
לתוך נוזלי הגוף של הכנימה.
05:52
By the way, the aphidכְּנִימָה triesמנסה to escapeבריחה.
143
337000
3000
אגב, הכנימה מנסה להימלט.
05:55
She kicksבעיטות and bitesעקיצות
144
340000
2000
היא בועטת
05:57
and secretesמסתיר differentשונה liquidsנוזלים,
145
342000
2000
ומפרישה נוזלים שונים,
05:59
but nothing will happenלִקְרוֹת, in factעוּבדָה.
146
344000
2000
אך שום דבר לא יקרה.
06:01
Only the eggביצה of the parasiteטַפִּיל
147
346000
2000
פרט לכך שביצת הטפיל
06:03
will be insertedמוּכנָס into the bodyגוּף fluidsנוזלים of the aphidכְּנִימָה.
148
348000
3000
מוחדרת אל נוזלי הגוף של הכנימה.
06:06
And after a fewמְעַטִים daysימים, dependingתלוי uponעַל temperatureטֶמפֶּרָטוּרָה,
149
351000
3000
ואחרי ימים מספר, בהתאם לטמפרטורה,
06:09
the eggביצה will hatchלִבקוֹעַ
150
354000
2000
הביצה בוקעת,
06:11
and the larvaזַחַל of this parasiteטַפִּיל
151
356000
2000
והזחל של הטפיל
06:13
will eatלאכול the aphidכְּנִימָה from the insideבְּתוֹך.
152
358000
3000
אוכל את הכנימה מבפנים.
06:16
This is all naturalטִבעִי. This is all naturalטִבעִי.
153
361000
3000
וכל זה טבעי. כל זה טבעי.
06:19
This is not fictionספרות בדיונית, nothing at all.
154
364000
2000
זה לא מדע בדיוני. שום דבר כזה.
06:21
Again, in your backyardחצר אחורית,
155
366000
2000
ושוב, זה בחצר האחורית שלכם,
06:23
in your backyardחצר אחורית.
156
368000
3000
בחצר האחורית שלכם.
06:26
But this is the endסוֹף resultתוֹצָאָה.
157
371000
2000
וזו התוצאה הסופית.
06:28
This is the endסוֹף resultתוֹצָאָה:
158
373000
2000
זו התוצאה הסופית.
06:30
Mummiesמומיות --
159
375000
2000
מומיות.
06:32
M-U-M-M-Yאִמָא.
160
377000
2000
מומיות.
06:34
This is the visualחָזוּתִי resultתוֹצָאָה of a deadמֵת aphidכְּנִימָה
161
379000
3000
זהו המופע החזותי של כנימה מתה.
06:37
encompassingהמקיף insideבְּתוֹך,
162
382000
2000
אשר מכילה בקירבה
06:39
in factעוּבדָה, a developingמתפתח parasitoidטפילי
163
384000
3000
את הטפיל בהתהוותו
06:42
that after a fewמְעַטִים minutesדקות you see halfwayבְּחַצִי הַדֶרֶך out.
164
387000
3000
והנה אחרי כמה דקות הוא כבר במחצית הדרך החוצה.
06:45
The birthהוּלֶדֶת is almostכִּמעַט completeלְהַשְׁלִים.
165
390000
2000
הלידה כמעט הושלמה.
06:47
You can see, by the way, in differentשונה moviesסרטים, etcוכו.,
166
392000
3000
ניתן לראות זאת, אגב, בסרטים ברורים וכו'.
06:50
it takes just a fewמְעַטִים minutesדקות.
167
395000
2000
וזה אורך רק כמה דקות.
06:52
And if this is a femaleנְקֵבָה, she'llצדף immediatelyמיד mateבן זוג with a maleזָכָר
168
397000
3000
ואם זו נקבה, היא מיד תזדווג עם זכר,
06:55
and off she goesהולך because time is very shortקצר.
169
400000
3000
ותצא לדרכה, כי הזמן קצר.
06:58
This femaleנְקֵבָה can liveלחיות only threeשְׁלוֹשָׁה to fourארבעה daysימים,
170
403000
3000
הנקבה הזו יכולה לחיות רק 3-4 ימים,
07:01
and she needsצרכי to give riseלעלות
171
406000
2000
ועליה ללדת
07:03
to around 400 eggsביצים.
172
408000
2000
בערך 400 ביצים.
07:05
That meansאומר she has 400 badרַע aphidsכנימות
173
410000
3000
כלומר יש לה 400 כנימות עלה רעות
07:08
to put her eggsביצים
174
413000
2000
להטיל את ביציה
07:10
into theirשֶׁלָהֶם bodyגוּף fluidsנוזלים.
175
415000
2000
בנוזלי הגוף שלהן.
07:12
And this is of courseקוּרס not the endסוֹף of it.
176
417000
2000
וזה כמובן איננו הסוף.
07:14
There is a wholeכֹּל wealthעוֹשֶׁר of other naturalטִבעִי enemiesאויבים
177
419000
2000
יש עולם שלם ועשיר של אויבים טבעיים נוספים
07:16
and this is just the last exampleדוגמא.
178
421000
2000
והנה הדוגמה האחרונה.
07:18
Again, we'llטוֹב startהַתחָלָה first with the pestטַרדָן:
179
423000
2000
שוב, נתחיל עם המזיק:
07:20
the thripsתריפס.
180
425000
2000
הטריפס.
07:22
By the way, all these weirdמְשׁוּנֶה namesשמות --
181
427000
2000
אגב, כל השמות המשונים האלה--
07:24
I didn't botherלְהטרִיד you with the Latinלָטִינִית namesשמות of these creaturesיצורים,
182
429000
3000
לא אטריד אתכם עם השמות הלטיניים של יצורים אלה,
07:27
okay, just the popularפופולרי namesשמות.
183
432000
2000
רק השמות הרווחים.
07:29
But this is a niceנֶחְמָד, slenderרָזֶה,
184
434000
2000
והחרק הנחמד והצנום הזה
07:31
very badרַע pestטַרדָן.
185
436000
2000
הוא מזיק רע מאד.
07:33
If you can see this, sweetמתוק peppersפילפלים.
186
438000
2000
אם תוכלו לראת כאן, זה פלפל מתוק.
07:35
This is not just an exoticאקזוטי, ornamentalנוי sweetמתוק pepperפלפל.
187
440000
3000
זה איננו סתם פלפל ירוק אקזוטי וקישוטי,
07:38
This is a sweetמתוק pepperפלפל whichאיזה is not consumableמתכלה
188
443000
3000
אלא פלפל ירוק בלתי אכיל,
07:41
because it is sufferingסֵבֶל from a viralנְגִיפִי diseaseמַחֲלָה
189
446000
3000
כי הוא סובל ממחלה נגיפית
07:44
transmittedהועבר by those thripתריפ adultsמבוגרים.
190
449000
3000
שהועברה אליו ע"י הטריפסים הבוגרים האלה.
07:47
And here comesבא the naturalטִבעִי enemyאוֹיֵב,
191
452000
2000
והנה מגיע האויב הטבעי,
07:49
minuteדַקָה pirateשׁוֹדֵד יָם bugחרק,
192
454000
2000
פשפש האוריוס הזעיר,
07:51
"minuteדַקָה" because it is ratherבמקום smallקָטָן.
193
456000
3000
זעיר, כי הוא באמת קטן.
07:54
Here you can see the adultמְבוּגָר, blackשָׁחוֹר, and two youngצָעִיר onesיחידות.
194
459000
3000
כאן רואים את הבוגר השחור ושני צעירים.
07:57
And again, in actionפעולה.
195
462000
2000
ושוב, בפעולה.
07:59
This adultמְבוּגָר piercesפירסים the thripsתריפס,
196
464000
3000
הבוגר דוקר את הטריפס,
08:02
suckingיְנִיקָה it withinבְּתוֹך just severalכַּמָה minutesדקות,
197
467000
2000
יונק את נוזלי גופו תוך רגעים ספורים,
08:04
just going to the other preyטֶרֶף,
198
469000
2000
ועובר לטרף הבא,
08:06
continuingהמשך all over the placeמקום.
199
471000
2000
וממשיך כך בכל השטח.
08:08
And if we spreadהתפשטות those minuteדַקָה pirateשׁוֹדֵד יָם bugsבאגים, the good onesיחידות,
200
473000
4000
ואם מפזרים את האוריוסים האלה, החרקים הטובים,
08:12
for exampleדוגמא, in a sweetמתוק pepperפלפל plotעלילה,
201
477000
2000
למשל, בחלקת פלפל ירוק,
08:14
they go to the flowersפרחים.
202
479000
3000
הם יעופו אל הפרחים.
08:17
And look, this flowerפֶּרַח is floodedמוּצָף
203
482000
2000
ראו, הפרח הזה מוצף
08:19
with predatoryטורף bugsבאגים, with the good onesיחידות
204
484000
3000
בפשפשים טורפים, בחרקים הטובים,
08:22
after wipingקִנוּחַ out the badרַע onesיחידות, the thripsתריפס.
205
487000
3000
אחרי שחיסלו את הרעים, את הטריפסים.
08:25
So this is a very positiveחִיוּבִי situationמַצָב, by the way.
206
490000
3000
וזהו מצב חיובי מאד, אגב.
08:28
No harmלפגוע to the developingמתפתח fruitפרי. No harmלפגוע to the fruitפרי setמַעֲרֶכֶת.
207
493000
3000
שום נזק לפרי המתפתח. שום נזק לחנטת הפירות.
08:31
Everything is just fine underתַחַת these circumstancesנסיבות.
208
496000
3000
הכל בסדר בנסיבות האלה.
08:34
But again, the questionשְׁאֵלָה is,
209
499000
2000
אך שוב, השאלה היא,
08:36
here you saw them on a one-to-oneאחד לאחד basisבָּסִיס --
210
501000
2000
ראיתם אותם כאן אחד-על-אחד--
08:38
the pestטַרדָן, the naturalטִבעִי enemyאוֹיֵב.
211
503000
3000
המזיק והאויב הטבעי.
08:41
What we do is actuallyלמעשה this.
212
506000
3000
הנה מה שאנו עושים בפועל.
08:44
In Northeastצְפוֹן מִזרָח Israelישראל,
213
509000
2000
בצפון מזרח ישראל,
08:46
in Kibbutzקיבוץ Sdeשדה Eliyahuאליהו,
214
511000
2000
בקיבוץ שדה אליהו,
08:48
there is a facilityמִתקָן
215
513000
2000
יש מתקן
08:50
that mass-producesמייצרת המוני those naturalטִבעִי enemiesאויבים.
216
515000
2000
המייצר בייצור המוני את האויבים הטבעיים האלה.
08:52
In other wordsמילים, what we do there,
217
517000
2000
במלים אחרות, מה שאנו עושים שם,
08:54
we amplifyלהגביר,
218
519000
2000
אנחנו מגבירים,
08:56
we amplifyלהגביר the naturalטִבעִי controlלִשְׁלוֹט,
219
521000
3000
אנו מגבירים את ההדברה הטבעית,
08:59
or the biologicalבִּיוֹלוֹגִי controlלִשְׁלוֹט phenomenonתופעה.
220
524000
2000
או את תופעת ההדברה הביולוגית.
09:01
And in 30,000 squareכיכר metersמטר
221
526000
3000
ובשטח של 35,000 מ"ר
09:04
of state-of-the-artמדינת האומנות greenhousesחממות,
222
529000
2000
של חממות חדשניות,
09:06
there, we are mass-producingבייצור המוני those predatoryטורף mitesקרדית,
223
531000
3000
אנו מייצרים בייצור המוני אקריות טורפות אלה,
09:09
those minuteדַקָה pirateשׁוֹדֵד יָם bugsבאגים,
224
534000
2000
את פשפשי אוריוס אלה,
09:11
those parasiticטפילי waspsצרעות, etcוכו., etcוכו.
225
536000
2000
את הצרעות הטפיליות וכו' וכו'.
09:13
Manyרב differentשונה partsחלקים.
226
538000
2000
רכיבים רבים ושונים.
09:15
By the way, they have a very niceנֶחְמָד landscapeנוֹף --
227
540000
2000
אגב, הנוף שם יפה מאד.
09:17
you see the Jordanianיַרדֵנִי Mountainsהרי on the one handיד
228
542000
3000
מצד אחד רואים את הרי ירדן
09:20
and the Jordanיַרדֵן Valleyעֶמֶק on the other handיד,
229
545000
2000
ובצד השני את עמק הירדן,
09:22
and a good, mildמָתוּן winterחוֹרֶף
230
547000
2000
החורף קל ונעים,
09:24
and a niceנֶחְמָד, hotחַם summerקַיִץ,
231
549000
2000
והקיץ נחמד וחם,
09:26
whichאיזה is an excellentמְעוּלֶה conditionמַצָב
232
551000
2000
ואלה תנאים מצוינים
09:28
to mass-produceליצור בכמויות those creaturesיצורים.
233
553000
2000
לייצור המוני של יצורים אלה.
09:30
And by the way, mass-productionייצור המוני --
234
555000
2000
וייצור המוני, אגב,
09:32
it is not geneticגֵנֵטִי manipulationמָנִיפּוּלָצִיָה.
235
557000
2000
איננו התערבות גנטית.
09:34
There are no GMOsהנדסה גנטית --
236
559000
2000
אין שום הנדסה גנטית,
09:36
Geneticallyמבחינה גנטית Modifiedשונה Organismsאורגניזמים -- whatsoeverכָּלשֶׁהוּ.
237
561000
2000
שום יצורים מהונדסים גנטית.
09:38
We take them from natureטֶבַע,
238
563000
2000
אנו לוקחים אותם מן הטבע,
09:40
and the only thing that we do,
239
565000
2000
והדבר היחיד שאנו עושים,
09:42
we give them the optimalאוֹפְּטִימָלִי conditionsתנאים,
240
567000
2000
הוא לספק להם תנאים מיטביים,
09:44
underתַחַת the greenhousesחממות or in the climateאַקלִים roomsחדרים,
241
569000
3000
בחממות או בחדרים מבוקרי אקלים,
09:47
in orderלהזמין to proliferateלְהִתְרַבּוֹת,
242
572000
2000
כדי שישגשגו
09:49
multiplyלְהַכפִּיל and reproduceלְשַׁחְזֵר.
243
574000
2000
ויתרבו במהירות.
09:51
And that's what we get, in factעוּבדָה.
244
576000
2000
וזה מה שאנו בעצם מקבלים.
09:53
You see underתַחַת a microscopeמִיקרוֹסקוֹפּ.
245
578000
2000
אתם רואים, מתחת למיקרוסקופ,
09:55
You see in the upperעֶלִיוֹן left cornerפינה, you see a singleיחיד predatoryטורף miteשֶׁמֶץ.
246
580000
3000
בפינה השמאלית העליונה אקרית טורפת בודדת.
09:58
And this is the wholeכֹּל bunchצְרוֹר of predatoryטורף mitesקרדית.
247
583000
3000
וזו קבוצה שלמה של אקריות טורפות.
10:01
You see this ampouleאַמפּוּלָה. You see this one.
248
586000
3000
אתם רואים את המבחנה הזו? רואים אותה?
10:04
I have one gramגְרַם of those predatoryטורף mitesקרדית.
249
589000
3000
בתוכה יש לי גרם אחד של האקריות הטורפות הללו.
10:07
One gram'sגרם 80,000 individualsיחידים,
250
592000
3000
גרם אחד מכיל 80,000 פרטים,
10:10
80,000 individualsיחידים
251
595000
3000
80,000 פרטים.
10:13
are good enoughמספיק
252
598000
2000
ודי בהם
10:15
to controlלִשְׁלוֹט one acreאַקְר, 4,000 squareכיכר metersמטר,
253
600000
3000
להדביר ב-4 דונם, 4,000 מ"ר,
10:18
of a strawberryתּוּת plotעלילה
254
603000
2000
של חלקת תותים
10:20
againstמול spiderעַכָּבִישׁ mitesקרדית for the wholeכֹּל seasonעונה
255
605000
3000
של אקריות הקורים המזיקות משך עונה שלמה,
10:23
of almostכִּמעַט one yearשָׁנָה.
256
608000
3000
או כמעט שנה אחת.
10:26
And we can produceליצר from this, believe you me,
257
611000
3000
ואנו יכולים לייצר מאלה, תאמינו לי,
10:29
severalכַּמָה dozensעשרות of kilogramsק"ג
258
614000
2000
כמה תריסרי קילוגרמים
10:31
on an annualשנתי basisבָּסִיס.
259
616000
3000
מידי שנה.
10:34
So this is what I call
260
619000
2000
אני קורא לכך
10:36
amplificationהַגבָּרָה of the phenomenonתופעה.
261
621000
2000
הגברה של התופעה.
10:38
And no, we do not disruptלְשַׁבֵּשׁ the balanceאיזון.
262
623000
3000
ולא, איננו מפרים את האיזון.
10:41
On the contraryלהפך,
263
626000
2000
אדרבא,
10:43
because we bringלְהָבִיא it to everyכֹּל culturalתַרְבּוּתִי plotעלילה
264
628000
3000
בגלל שאנו מביאים זאת לשטח החקלאי
10:46
where the balanceאיזון was alreadyכְּבָר disruptedהשתבשה
265
631000
2000
שבה האיזון כבר הופר
10:48
by the chemicalsכימיקלים.
266
633000
2000
בגלל הכימיקלים,
10:50
Here we come with those naturalטִבעִי enemiesאויבים
267
635000
2000
אנו באים עם האויבים הטבעיים האלה
10:52
in orderלהזמין to reverseלַהֲפוֹך a little bitbit of the wheelגַלגַל
268
637000
3000
כדי להחזיר מעט לאחור את הגלגל
10:55
and to bringלְהָבִיא more naturalטִבעִי balanceאיזון
269
640000
2000
וליצור קצת יותר איזון טבעי
10:57
to the agriculturalחַקלָאִי plotעלילה by reducingצמצום those chemicalsכימיקלים.
270
642000
3000
בשטח החקלאי ע"י צמצום הכימיקלים.
11:00
That's the wholeכֹּל ideaרַעְיוֹן.
271
645000
2000
זה כל הרעיון.
11:02
And what is the impactפְּגִיעָה?
272
647000
2000
ומהי ההשפעה?
11:04
In this tableשולחן, you can actuallyלמעשה see what is an impactפְּגִיעָה
273
649000
3000
בטבלה זו אתם יכולים לראות מה ההשפעה
11:07
of a successfulמוּצלָח biologicalבִּיוֹלוֹגִי controlלִשְׁלוֹט
274
652000
2000
של הדברה ביולוגית מוצלחת
11:09
by good bugsבאגים.
275
654000
2000
בעזרת חרקים טובים.
11:11
For exampleדוגמא, in Israelישראל,
276
656000
2000
למשל, בישראל,
11:13
where we employלְהַעֲסִיק
277
658000
2000
שבה אנו מיישמים
11:15
more than 1,000 hectaresדונם --
278
660000
3000
ביותר מ-1,000 הקטרים, שהם
11:18
10,000 dunamsדונם in Israeliיִשׂרְאֵלִי termsמונחים --
279
663000
2000
10,000 דונם במונחים ישראליים--
11:20
of biologicalבִּיוֹלוֹגִי pestטַרדָן controllingשליטה sweetמתוק pepperפלפל
280
665000
3000
הדברת מזיקים ביולוגית בפלפל מתוק
11:23
underתַחַת protectionהֲגָנָה,
281
668000
2000
בבתי צמיחה,
11:25
75 percentאָחוּז of the pesticidesחומרי הדברה
282
670000
2000
75% מחומרי ההדברה
11:27
were actuallyלמעשה reducedמוּפחָת.
283
672000
2000
למעשה פחתו.
11:29
And Israeliיִשׂרְאֵלִי strawberriesתותים, even more --
284
674000
2000
ובתותים הישראליים אפילו יותר--
11:31
80 percentאָחוּז of the pesticidesחומרי הדברה,
285
676000
2000
80% מחומרי ההדברה נחסכו,
11:33
especiallyבמיוחד those aimedמְכוּוָן againstמול pestטַרדָן mitesקרדית in strawberriesתותים.
286
678000
4000
בפרט אלו שכוונו נגד אקריות הקורים המזיקות בתותים.
11:37
So the impactפְּגִיעָה is very strongחָזָק.
287
682000
3000
כך שההשפעה גדולה מאד.
11:40
And there goesהולך the questionשְׁאֵלָה,
288
685000
3000
ועולה השאלה,
11:43
especiallyבמיוחד if you askלִשְׁאוֹל growersמגדלים, agriculturistsחקלאים:
289
688000
3000
בעיקר אם שואלים מגדלים וחקלאים:
11:46
Why biologicalבִּיוֹלוֹגִי controlלִשְׁלוֹט?
290
691000
2000
לשם מה הדברה ביולוגית?
11:48
Why good bugsבאגים?
291
693000
2000
לשם מה חרקים טובים?
11:50
By the way, the numberמספר of answersתשובות you get
292
695000
2000
אגב, מספר התשובות
11:52
equalsשווים the numberמספר of people you askלִשְׁאוֹל.
293
697000
3000
זהה למספר הנשאלים.
11:56
But if we go, for exampleדוגמא, to this placeמקום,
294
701000
2000
אבל אם נבוא למשל למקום הזה,
11:58
Southeastדְרוֹם מִזְרָח Israelישראל,
295
703000
2000
בדרום מזרח ישראל,
12:00
the Aravaערבה areaאֵזוֹר aboveמֵעַל the Great Riftקֶרַע Valleyעֶמֶק,
296
705000
3000
בערבה, לאורך השבר הסורי-אפריקני,
12:03
where the really top-notchמאיכות גבוהה --
297
708000
2000
היכן שהעידית שבעידית--
12:05
the pearlפְּנִינָה of the Israeliיִשׂרְאֵלִי agricultureחַקלָאוּת
298
710000
2000
פנינת החקלאות הישראלית
12:07
is locatedממוקם,
299
712000
2000
ממומקמת,
12:09
especiallyבמיוחד underתַחַת greenhouseחֲמָמָה conditionsתנאים, or underתַחַת screenhouse- conditionsתנאים --
300
714000
3000
בפרט בתנאי חממה או תחת רשתות--
12:12
if you driveנהיגה all the way to Eilatאילת, you see this
301
717000
3000
אם אתם נוסעים לאילת, תוכלו לראות את זה
12:15
just in the middleאֶמצַע of the desertמִדבָּר.
302
720000
2000
ממש באמצע המדבר.
12:17
And if you zoomזום in,
303
722000
2000
התקרבו,
12:19
you can definitelyבהחלט watch this,
304
724000
2000
ותוכלו לראות בעצמכם,
12:21
grandparentsסבים with theirשֶׁלָהֶם grandchildrenנכדים,
305
726000
2000
סבים עם נכדים,
12:23
distributingהפצה the naturalטִבעִי enemiesאויבים, the good bugsבאגים,
306
728000
3000
מפזרים את האויבים הטבעיים, את החרקים הטובים,
12:26
insteadבמקום זאת of wearingלובש specialמיוחד clothesבגדים
307
731000
2000
במקום ללבוש ביגוד מיוחד
12:28
and gasגַז masksמסכות and applyingיישום chemicalsכימיקלים.
308
733000
3000
ומסכות גז על מנת ליישם כימיקלים.
12:31
So safetyבְּטִיחוּת, with respectכבוד to the applicationיישום,
309
736000
3000
אם כן, בטיחות ביישום,
12:34
this is the numberמספר one answerתשובה that we get from growersמגדלים,
310
739000
3000
זו התשובה העיקרית שאנו שומעים מהמגדלים לשאלה,
12:37
why biologicalבִּיוֹלוֹגִי controlלִשְׁלוֹט.
311
742000
3000
לשם מה הדברה ביולוגית?
12:40
Numberמספר two, manyרב growersמגדלים
312
745000
2000
התשובה השניה, מגדלים רבים
12:42
are in factעוּבדָה petrifiedמאובן
313
747000
2000
ממש מבוהלים
12:44
from the ideaרַעְיוֹן of resistanceהִתנַגְדוּת,
314
749000
3000
מרעיון העמידות,
12:47
that the pestsמזיקים will becomeהפכו resistantעָמִיד בִּפְנֵי
315
752000
3000
שמזיקים יכולים לפתח
12:50
to the chemicalsכימיקלים,
316
755000
2000
כנגד כימיקלים,
12:52
just in our caseמקרה that bacteriaבַּקטֶרִיָה
317
757000
2000
למשל, כמו שחיידקים
12:54
becomesהופך resistantעָמִיד בִּפְנֵי to antibioticsאַנְטִיבִּיוֹטִיקָה.
318
759000
2000
מפתחים עמידות לאנטיביוטיקה.
12:56
It's the sameאותו, and it can happenלִקְרוֹת very quicklyבִּמְהִירוּת.
319
761000
3000
זה אותו הדבר, וזה עלול לקרות במהירות.
13:00
Fortunatelyלְמַרְבֶּה הַמַזָל, in eitherאוֹ biologicalבִּיוֹלוֹגִי controlלִשְׁלוֹט
320
765000
2000
למרבה המזל, בהדברה ביולוגית
13:02
or even naturalטִבעִי controlלִשְׁלוֹט,
321
767000
2000
או בהדברה טבעית,
13:04
resistanceהִתנַגְדוּת is extremelyמְאוֹד rareנָדִיר.
322
769000
3000
העמידות נדירה ביותר.
13:07
It hardlyבְּקוֹשִׁי happensקורה.
323
772000
2000
זה כמעט ולא קורה.
13:09
Because this is evolutionאבולוציה,
324
774000
2000
כי מדובר כאן באבולוציה,
13:11
this is the naturalטִבעִי ratioיַחַס,
325
776000
2000
מדובר כאן בתופעות טבעיות,
13:13
unlikeבניגוד resistanceהִתנַגְדוּת,
326
778000
2000
שלא כמו בעמידות,
13:15
whichאיזה happensקורה in the caseמקרה of chemicalsכימיקלים.
327
780000
2000
שמתרחשת כשמשתמשים בכימיקלים.
13:17
And thirdlyשְׁלִישִׁית, publicפּוּמְבֵּי demandלִדרוֹשׁ.
328
782000
3000
ושלישית, הדרישה הציבורית.
13:20
Publicפּוּמְבֵּי demandלִדרוֹשׁ -- the more the publicפּוּמְבֵּי
329
785000
3000
הדרישה הציבורית-- ככל שהציבור
13:23
demandsדרישות the reductionצִמצוּם of chemicalsכימיקלים,
330
788000
2000
יתבע לצמצם את השימוש בכימיקלים,
13:25
the more growersמגדלים becomeהפכו awareמוּדָע of the factעוּבדָה
331
790000
3000
כך יותר מגדלים ייעשו ערים לעובדה
13:28
they should, whereverבַּאֲשֶׁר they can and whereverבַּאֲשֶׁר possibleאפשרי,
332
793000
3000
שהם צריכים, ככל יכולתם וככל שרק ניתן,
13:31
replaceהחלף the chemicalכִּימִי controlלִשְׁלוֹט
333
796000
2000
להחליף את ההדברה הכימית
13:33
with biologicalבִּיוֹלוֹגִי controlלִשְׁלוֹט.
334
798000
2000
בהדברה ביולוגית.
13:35
Even here, there is anotherאַחֵר growerמְגַדֵל,
335
800000
2000
והנה כאן, מגדלת נוספת,
13:37
you see, very interestedמעוניין in the bugsבאגים,
336
802000
2000
אתם רואים שהיא מאד מתעניינת
13:39
the badרַע onesיחידות and the good onesיחידות,
337
804000
2000
במזיקים ובמועילים,
13:41
wearingלובש this magnifierזכוכית מגדלת alreadyכְּבָר on her headרֹאשׁ,
338
806000
2000
היא חובשת לראשה את הזכוכית המגדלת,
13:43
just walkingהליכה safelyבבטחה
339
808000
2000
מסתובבת בבטחון
13:45
in her cropיְבוּל.
340
810000
2000
בשטח הגידול שלה.
13:47
Finallyסוף כל סוף, I want to get actuallyלמעשה to my visionחָזוֹן,
341
812000
3000
לסיכום, אני רוצה להגיע לחזון שלי,
13:50
or in factעוּבדָה, to my dreamחולם.
342
815000
2000
או בעצם לחלומי.
13:52
Because, you see, this is the realityמְצִיאוּת.
343
817000
2000
הנה המציאות.
13:54
Have a look at the gapפער.
344
819000
2000
הביטו בפער.
13:56
If we take the overallבאופן כללי turnoverמַחזוֹר
345
821000
2000
אם ניקח את המחזור המסחרי הכולל
13:58
of the biocontrolביוכונטרול industryתַעֲשִׂיָה worldwideעוֹלָמִי,
346
823000
2000
של תעשיית ההדברה הביולוגית בעולם,
14:00
it's 250 millionמִילִיוֹן dollarsדולר.
347
825000
3000
מדובר ב-250 מיליון דולר.
14:03
And look at the overallבאופן כללי pesticideחומר הדברה industryתַעֲשִׂיָה
348
828000
3000
מנגד, ראו את היקף תעשיית חומרי ההדברה
14:06
in all the cropsיבולים throughoutבְּמֶשֶך the worldעוֹלָם.
349
831000
3000
בכל הגידולים בעולם.
14:09
I think it's timesפִּי 100 or something like that.
350
834000
3000
לדעתי זה פי 100 או משהו כזה.
14:12
Twenty-fiveעשרים וחמש billionמיליארד.
351
837000
2000
25 מיליארד.
14:14
So there is a hugeעָצוּם gapפער to bridgeלְגַשֵׁר.
352
839000
3000
כך שיש פער עצום לגשר עליו.
14:17
So actuallyלמעשה, how can we do it?
353
842000
2000
איך בעצם נעשה זאת?
14:19
How can we bridgeלְגַשֵׁר, or let's say, narrowלְצַמְצֵם, this gapפער
354
844000
3000
כיצד נגשר או נצמצם את הפער הזה?
14:22
in the courseקוּרס of the yearsשנים?
355
847000
2000
במרוצת השנים?
14:24
First of all, we need to find more robustחָסוֹן,
356
849000
3000
ראשית, עלינו למצוא עוד
14:27
good and reliableאָמִין biologicalבִּיוֹלוֹגִי solutionsפתרונות,
357
852000
3000
פתרונות ביולוגיים יציבים, טובים ואמינים,
14:30
more good bugsבאגים
358
855000
2000
עוד חרקים טובים
14:32
that we can eitherאוֹ mass-produceליצור בכמויות
359
857000
3000
שנוכל לייצר בייצור המוני,
14:35
or actuallyלמעשה conserveלְשַׁמֵר in the fieldשדה.
360
860000
3000
או לשמר בשדה.
14:38
Secondlyשנית, to createלִיצוֹר even more
361
863000
2000
שנית, לייצר ביתר שאת
14:40
intensiveאִינטֶנסִיבִי and strictקַפְּדָנִי publicפּוּמְבֵּי demandלִדרוֹשׁ
362
865000
2000
דרישה ציבורית חזקה וחד-משמעית
14:42
to reductionצִמצוּם of chemicalsכימיקלים
363
867000
2000
לצמצום הכימיקלים
14:44
in the agriculturalחַקלָאִי freshטָרִי produceליצר.
364
869000
3000
בתוצרת החקלאית הטריה.
14:47
And thirdlyשְׁלִישִׁית, alsoגַם to increaseלהגביר awarenessמוּדָעוּת by the growersמגדלים
365
872000
3000
ושלישית, להגביר גם את המודעות אצל המגדלים
14:50
to the potentialפוטנציאל of this industryתַעֲשִׂיָה.
366
875000
3000
לפוטנציאל הטמון בתעשיה זו.
14:53
And this gapפער really narrowsצרות.
367
878000
2000
והפער הזה באמת מצטמצם.
14:55
Stepשלב by stepשלב, it does narrowלְצַמְצֵם.
368
880000
3000
צעד אחר צעד, הוא אכן מצטמצם.
14:59
So I think my last slideשקופית is:
369
884000
2000
אז נראה שלי שהשקופית האחרונה שלי היא:
15:01
All we are sayingפִּתגָם, we can actuallyלמעשה singלָשִׁיר it:
370
886000
3000
כל שאנו אומרים הוא, ואפשר גם לשיר את זה:
15:04
Give natureטֶבַע a chanceהִזדַמְנוּת.
371
889000
2000
תנו לטבע הזדמנות.
15:06
So I'm sayingפִּתגָם it on behalfמטעם of all the biocontrolביוכונטרול
372
891000
2000
ואני אומר זאת בשם כל
15:08
petitionersהעותרים and implementersמיישמים,
373
893000
2000
מיישמי ההדברה הביולוגית באשר הם,
15:10
in Israelישראל and abroadמחוץ לארץ,
374
895000
2000
בישראל ובעולם,
15:12
really give natureטֶבַע a chanceהִזדַמְנוּת.
375
897000
2000
באמת, "תנו לטבע הזדמנות."
15:14
Thank you.
376
899000
2000
תודה רבה.
15:16
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
377
901000
2000
[מחיאות כפיים]
Translated by Shlomo Adam
Reviewed by Sigal Tifferet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Shimon Steinberg - Entomologist
Shimon Steinberg's biotech lab researches ways to harness the natural benefits of insects on a massive scale.

Why you should listen

Shimon Steinberg is chief scientist at Bio-Bee, a world leader in mass production of the world's best natural, biological control agents: bugs. (Beneficial bugs are replacing the use of chemical sprays in greenhouse vegetables and open field crops, producing pesticide-free food and eliminating hazardous exposure of millions of workers in third world countries.) These insects are shipped worldwide, where they go to work protecting thousands of hectares of greenhouses and open fields, in vegetables, field crops, fruit trees, ornamental plants and more.

More profile about the speaker
Shimon Steinberg | Speaker | TED.com