ABOUT THE SPEAKER
Shimon Steinberg - Entomologist
Shimon Steinberg's biotech lab researches ways to harness the natural benefits of insects on a massive scale.

Why you should listen

Shimon Steinberg is chief scientist at Bio-Bee, a world leader in mass production of the world's best natural, biological control agents: bugs. (Beneficial bugs are replacing the use of chemical sprays in greenhouse vegetables and open field crops, producing pesticide-free food and eliminating hazardous exposure of millions of workers in third world countries.) These insects are shipped worldwide, where they go to work protecting thousands of hectares of greenhouses and open fields, in vegetables, field crops, fruit trees, ornamental plants and more.

More profile about the speaker
Shimon Steinberg | Speaker | TED.com
TEDxTelAviv 2010

Shimon Steinberg: Natural pest control ... using bugs!

시몬 스타인버그 : 벌레를 이용한 친환경 해충 방제

Filmed:
437,077 views

TEDxTelAviv에서 시몬 스타인버그가 해충과 곤충의 차이에 대해 살펴보고, 손실 없는 생산을 위해 화학제품을 사용하지 않고 유익한 곤충을 이용하여 해충을 방제하자고 주장합니다.
- Entomologist
Shimon Steinberg's biotech lab researches ways to harness the natural benefits of insects on a massive scale. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm a bug곤충 lover연인, myself자기 --
0
0
2000
저는 벌레를 사랑합니다.
00:17
not from childhood어린 시절, by the way,
1
2000
2000
어렸을 때부터는 아니지만, 아무튼
00:19
but rather차라리 late늦은.
2
4000
2000
나중에 그렇게 되었죠.
00:21
When I bachelored독신,
3
6000
2000
텔아비브 대학에서
00:23
majoring전공 in zoology동물학 in Tel전화 Aviv아비브 University대학,
4
8000
3000
동물학을 전공하면서
00:26
I kind종류 of fell되다 in love with bugs버그.
5
11000
2000
저는 벌레와 일종의 사랑에 빠지게 되었습니다.
00:28
And then, within이내에 zoology동물학,
6
13000
2000
그리고 나서, 동물학 전공 중에
00:30
I took~했다 the course코스 or the discipline징계 of entomology곤충학,
7
15000
3000
제가 선택한 과정은, 엔토몰로지,
00:33
the science과학 of insects곤충.
8
18000
3000
즉 곤충학이었습니다.
00:36
And then I thought, myself자기, how can I be practical실용적인
9
21000
3000
그리고 저는 생각했죠, 곤충학을 활용해서
00:39
or help in the science과학 of entomology곤충학?
10
24000
3000
어떻게 실제적인 도움을 줄 수 있을까?
00:42
And then I moved움직이는 to the world세계 of plant식물 protection보호 --
11
27000
3000
그래서 저는 식물자원보호 분야에 발을 들였습니다.
00:45
plant식물 protection보호 from insects곤충,
12
30000
3000
해충으로부터
00:48
from bad나쁜 bugs버그.
13
33000
2000
식물을 보호하는 일이죠.
00:50
And then within이내에 plant식물 protection보호,
14
35000
2000
식물자원보호 분야 중에
00:52
I came왔다 into the discipline징계
15
37000
2000
제가 선택한 과정은
00:54
of biological생물학의 pest해충 control제어
16
39000
2000
생물학적 해충 방제였습니다.
00:56
which어느 we actually사실은 define밝히다
17
41000
2000
정의하자면,
00:58
as the use of living생활 organisms유기체
18
43000
3000
생물체를 이용하여
01:01
to reduce줄이다 populations인구
19
46000
2000
유해한 해충의 개체 수를
01:03
of noxious유해한 plant식물 pests해충.
20
48000
3000
줄이는 방제법입니다.
01:06
So it's a whole완전한 discipline징계 in plant식물 protection보호
21
51000
3000
즉 식물자원보호를 위해서
01:09
that's aiming조준 at the reduction절감 of chemicals화학.
22
54000
3000
화학제품의 사용을 줄이는 데 목적을 두고 있습니다.
01:13
And biological생물학의 pest해충 control제어, by the way,
23
58000
2000
그리고 생물학적 해충방제, 한편으로는
01:15
or these good bugs버그 that we are talking말하는 about,
24
60000
3000
우리가 얘기하는 좋은 곤충들은
01:18
they've그들은 existed존재했다 in the world세계 for thousands수천 and thousands수천 of years연령,
25
63000
3000
세상에 수 천년 전부터 존재하고 있었습니다.
01:21
for a long, long time.
26
66000
2000
아주 오래 전부터요.
01:23
But only in the last 120 years연령
27
68000
3000
하지만 겨우 120년 전 부터
01:26
people started시작한,
28
71000
3000
사람들은
01:29
or people knew알고 있었다 more and more how to exploit공적, or how to use,
29
74000
3000
어떻게 개발하고 활용할지를 알게 되었습니다.
01:32
this biological생물학의 control제어 phenomenon현상,
30
77000
3000
생물학적 방제 작용,
01:35
or in fact, natural자연스러운 control제어 phenomenon현상,
31
80000
3000
사실상 자연적인 방제 작용을
01:38
to their그들의 own개인적인 needs필요.
32
83000
3000
필요에 맞게 말이죠.
01:41
Because biological생물학의 control제어 phenomenon현상,
33
86000
2000
왜냐하면 생물학적 방제 활동은
01:43
you can see it in your backyard뒤뜰.
34
88000
2000
여러분의 마당에서도 볼 수 있습니다.
01:45
Just take a magnifying확대 glass유리. You see what I have here?
35
90000
2000
돋보기만 들이대면 볼 수 있습니다. 제가 가지고 온 것을 보시겠어요?
01:47
That's a magnifier돋보기 times타임스 10.
36
92000
2000
10배 돋보기 입니다.
01:49
Yeah, times타임스 10.
37
94000
2000
네, 10배요.
01:51
Just open열다 it.
38
96000
2000
간단히 이것을 꺼내서
01:53
You just twist트위스트 leaves이파리, and you see a whole완전한 new새로운 world세계
39
98000
3000
잎사귀의 뒷면을 보면, 새로운 세상을 보게 됩니다.
01:56
of minute insects곤충,
40
101000
2000
아주 작은 곤충들의 세상이죠.
01:58
or little spiders거미 of one millimeter밀리미터, one and a half절반,
41
103000
3000
또는 1mm이나 1.5mm, 혹은 그 배의
02:01
two millimeters밀리미터 long,
42
106000
2000
작은 거미들도 볼 수 있습니다.
02:03
and you can distinguish드러내다 between중에서 the good ones그들 and the bad나쁜 ones그들.
43
108000
3000
그리고 나쁜 놈들과 좋은 놈들을 구별할 수 있습니다.
02:06
So this phenomenon현상 of natural자연스러운 control제어
44
111000
2000
이것이 바로 자연적 방제 작용이
02:08
exists존재하다 literally말 그대로 everywhere어디에나.
45
113000
2000
말그대로 어디에나 있다는 것을 보여줍니다.
02:10
Here, in front of this building건물, I'm sure.
46
115000
2000
여기 이 건물 앞에도, 확신하건데
02:12
Just have a look at the plants식물.
47
117000
2000
식물들을 한 번 관찰해보세요.
02:14
So it's everywhere어디에나,
48
119000
2000
어디에나 있습니다.
02:16
and we need to know how to exploit공적 it.
49
121000
3000
어떻게 활용할 수 있는가를 알아야겠지요.
02:19
Well let us go hand by hand
50
124000
2000
자, 하나하나 살펴봅시다.
02:21
and browse검색 through...을 통하여 just a few조금 examples예제들.
51
126000
3000
여기 몇 가지 보기를 통해 보도록 하지요.
02:24
What is a pest해충?
52
129000
2000
해충이란 무엇일까요?
02:26
What damage손해 [does] it actually사실은 inflict가하다 on the plant식물?
53
131000
3000
어떤 피해가 식물들을 괴롭힐까요?
02:29
And what is the natural자연스러운 enemy,
54
134000
2000
그리고 무엇이 천적이고,
02:31
the biologically생물학적으로 controlled통제 된 agent에이전트,
55
136000
2000
생물학적 통제력,
02:33
or the good bug곤충, that we are talking말하는 about?
56
138000
2000
또는 좋은 벌레, 즉 우리가 얘기하고자 하는 것일까요?
02:35
In general일반, I'm going to talk
57
140000
2000
일반적으로 저는 이렇게
02:37
about insects곤충 and spiders거미,
58
142000
3000
곤충과 거미,
02:40
or mites진드기, let us call them.
59
145000
3000
또는 응애(진드기)들을 구분하도록 하겠습니다.
02:43
Insects곤충, those six-legged6 각형의 organisms유기체
60
148000
2000
곤충은 다리가 여섯개이고,
02:45
and spiders거미 or mites진드기,
61
150000
2000
거미나 응애는
02:47
the eight-legged팔 다리가있는 organisms유기체.
62
152000
2000
다리가 여덟개입니다.
02:49
Let's have a look at that.
63
154000
2000
자, 이걸 보시죠.
02:51
Here is a pest해충, devastating지독한 pest해충, a spider거미 mite잔돈,
64
156000
3000
이건 해충입니다, 아주 지독한 놈이죠, 거미 응애(점박이응애)입니다.
02:54
because it does a lot of webbing가죽 끈 like a spider거미.
65
159000
3000
왜냐하면 이 녀석은 거미처럼 거미집을 짓기 때문입니다.
02:57
You see the mother어머니 in between중에서
66
162000
2000
여기 가운데 있는 것이 어미이고,
02:59
and two daughters, probably아마 on the left and right,
67
164000
2000
양 옆에 자식들이 있고요, 아마도 왼쪽과 오른쪽 것 말이죠.
03:01
and a single단일 egg계란 on the right-hand오른손 side측면.
68
166000
3000
그리고 오른쪽에 알이 하나 있네요.
03:04
And then you see what kind종류 of damage손해 it can inflict가하다.
69
169000
2000
여기 보이는 것과 같은 피해가 있습니다.
03:06
On your right-hand오른손 side측면 you can see a cucumber오이 leaf,
70
171000
2000
오른쪽이 오이 잎이고,
03:08
and on the middle중간, cotton leaf,
71
173000
2000
가운데는 면화 잎,
03:10
and on the left a tomato토마토 leaf with these little stipplings점보.
72
175000
3000
그리고 왼쪽에 있는 것이 작은 잎들이 토마토 잎입니다.
03:13
They can literally말 그대로 turn회전 from green녹색 to white화이트
73
178000
3000
말그대로 푸른 잎들이 하얗게 되버렸습니다.
03:16
because of the sucking빠는, piercing꿰뚫는
74
181000
2000
왜냐면 이 녀석들이 잎사귀에 구멍을 내서
03:18
mouthparts입 냄새
75
183000
2000
쪽쪽 빨아먹기 때문에
03:20
of those spiders거미.
76
185000
2000
그렇습니다.
03:22
But here comes온다 nature자연
77
187000
2000
하지만 자연에는
03:24
that provides~을 제공하다 us with a good spider거미.
78
189000
2000
좋은 응애도 있습니다.
03:26
This is a predatory약탈적인 mite잔돈 -- just as small작은 as a spider거미 mite잔돈, by the way,
79
191000
3000
이것은 이리응애입니다. 점박이응애만큼 작지요.
03:29
one millimeter밀리미터, two millimeters밀리미터 long, not more than that,
80
194000
3000
1~2mm 정도 될겁니다. 더 크지는 않아요.
03:32
running달리는 quickly빨리, hunting수렵,
81
197000
3000
재빠르게 달려가
03:35
chasing몰이 the spider거미 mites진드기.
82
200000
2000
점박이응애를 쫓아 사냥합니다.
03:37
And here you can see this lady레이디 in action동작
83
202000
2000
여기 이 녀석이 활약하는 모습을 보실 수 있습니다.
03:39
on your left-hand왼손 side측면 --
84
204000
2000
왼쪽을 보시죠.
03:41
just pierces관통하는, sucks짜증 난다.
85
206000
2000
실험용 점박이응애의 몸 왼쪽에
03:43
the body신체 fluids체액 on the left-hand왼손 side측면 of the pest해충 mite잔돈.
86
208000
3000
침을 찔러넣습니다.
03:46
And after five다섯 minutes의사록, this is what you see:
87
211000
3000
5분 후면, 여기 보이듯이
03:49
just a typical전형적인 dead죽은 corpse시체,
88
214000
2000
시체만 남을 뿐입니다.
03:51
shriveled으스스한, sucked-out빨려 나온,
89
216000
2000
빨아먹힌 채 껍질만 남은
03:53
dead죽은 corpse시체 of the spider거미 mite잔돈,
90
218000
2000
점박이응애의 시체가 있고,
03:55
and next다음 것 to it, two satiated만족시키다 individuals개인
91
220000
2000
그 옆에 두 마리의
03:57
of predatory약탈적인 mites진드기,
92
222000
2000
배불리 먹은 이리응애가 있네요.
03:59
a mother어머니 on the left-hand왼손 side측면,
93
224000
2000
어미는 왼쪽에 있고
04:01
a young어린 nymph님프 on the right-hand오른손 side측면.
94
226000
2000
새끼는 그 오른쪽에 있습니다.
04:03
By the way, a meal식사 for them for 24 hours시간
95
228000
3000
이 녀석들은 24시간 동안
04:06
is about five다섯 individuals개인
96
231000
2000
다섯 마리의 점박이응애를 먹습니다.
04:08
of the spider거미 mites진드기, of the bad나쁜 mites진드기,
97
233000
3000
나쁜 녀석들 말이죠.
04:11
or 15 to 20 eggs달걀
98
236000
2000
또는 15~20개의 알을
04:13
of the pest해충 mites진드기.
99
238000
2000
먹기도 합니다.
04:15
By the way, they are hungry배고픈 always.
100
240000
3000
어쨌든 얘네들은 항상 배고프지요.
04:18
(Laughter웃음)
101
243000
2000
(웃음)
04:20
And there is another다른 example: aphids진딧물.
102
245000
2000
여기 다른 예가 있습니다. 진딧물이죠.
04:22
By the way, it's springtime now in Israel이스라엘.
103
247000
2000
지금 이스라엘은 봄입니다.
04:24
When temperature온도 rises일어 나라 sharply날카롭게,
104
249000
3000
기온이 한창 오르는 시기지요.
04:27
you can see those bad나쁜 ones그들, those aphids진딧물, all over the plants식물,
105
252000
3000
이 나쁜 녀석들, 진딧물들을 어디서나 볼 수 있습니다.
04:30
in your hibiscus히비스커스, in your lantana란타나,
106
255000
3000
여러분이 키우는 히비스커스에도, 란타나에도,
04:33
in the young어린, fresh신선한 foliage
107
258000
2000
어리고 싱싱한 새싹
04:35
of the spring flush플러시, so-called소위.
108
260000
2000
사이사이에서 찾을 수 있지요.
04:37
By the way, with aphids진딧물 you have only females,
109
262000
2000
그런데 말이죠, 진딧물은 암컷만 있습니다.
04:39
like Amazons아마존.
110
264000
2000
아마존처럼 말입니다.
04:41
Females giving주는 rise오르기 to females giving주는 rise오르기 to other females.
111
266000
3000
암컷은 암컷을 낳고 서로서로를 키웁니다.
04:44
No males수컷 at all.
112
269000
2000
수컷은 전혀 없어요.
04:46
Parthenogenesis단위 생식, [as it] was so called전화 한.
113
271000
2000
단성생식이라 불리는 형태지요.
04:48
And they are very happy행복 with that, apparently분명히.
114
273000
3000
나름 행복하게 살고 있는 것 같습니다.
04:51
Here we can see the damage손해.
115
276000
2000
여기 피해 사진을 보시지요.
04:53
Those aphids진딧물 secrete분비하다
116
278000
2000
진딧물들은
04:55
some sticky어려운, sugary설탕 같은 liquid액체
117
280000
3000
끈적끈적하고 달콤한
04:58
called전화 한 honeydew단물,
118
283000
2000
단물을 분비합니다.
05:00
and this just globs글로브
119
285000
2000
이것은 식물의 윗부분에 붙은
05:02
the upper높은 parts부분품 of the plant식물.
120
287000
2000
작은 방울입니다.
05:04
Here you see a typical전형적인 cucumber오이 leaf
121
289000
2000
전형적인 손상된 오이 잎입니다.
05:06
that turned돌린 actually사실은 from green녹색 to black검은
122
291000
2000
푸른 잎이 검게 변했지요.
05:08
because of a black검은 fungus진균류, sooty그을음 mold곰팡이,
123
293000
2000
검은 곰팡이에 의한 그을음병이
05:10
which어느 is covering피복 it.
124
295000
2000
잎을 뒤덮은 것입니다.
05:12
And here comes온다 the salvation구원
125
297000
3000
구원의 길은 있습니다.
05:15
through...을 통하여 this parasitic기생충의 wasp말벌.
126
300000
3000
바로 이 기생 말벌입니다.
05:18
Here we are not talking말하는 about a predator육식 동물.
127
303000
2000
약탈자에 대해 얘기하려는 것이 아닙니다.
05:20
Here we are talking말하는 a parasite기생물 --
128
305000
2000
기생에 대해 얘기하는데
05:22
not a two-legged다리가 두 개인 parasite기생물,
129
307000
2000
두 발 달린 기생(역주:사람, 즉 독재자)가 아니라
05:24
but an eight-legged팔 다리가있는 parasite기생물, of course코스.
130
309000
3000
여섯 발 달린 기생 곤충을 말하는 것이죠.
05:27
This is a parasitic기생충의 wasp말벌,
131
312000
2000
이것이 기생 말벌입니다.
05:29
again, two millimeters밀리미터 long, slender날씬한,
132
314000
2000
2mm 정도의 크기에 날씬하고
05:31
a very quick빨리
133
316000
2000
매우 빠르고
05:33
and sharp날카로운 flier전단.
134
318000
2000
뾰족한 날벌레입니다.
05:35
And here you can see this parasite기생물 in action동작,
135
320000
2000
어떻게 기생이 이루어지는지를 보실 수 있는데,
05:37
like in an acrobatic재주 넘기 같은 maneuver운동.
136
322000
3000
마치 곡예를 하는 것 같아 보입니다.
05:40
She stands스탠드 vis-a-vis마주보고있는
137
325000
2000
이 녀석은
05:42
in front of the victim희생자 at the right-hand오른손 side측면,
138
327000
2000
오른쪽의 희생양을 마주보고 서서
05:44
bending굽힘 its abdomen복부
139
329000
2000
복부를 굽혀
05:46
and inserting삽입 a single단일 egg계란,
140
331000
2000
한 개의 알을 집어 넣습니다.
05:48
a single단일 egg계란 into the body신체 fluids체액
141
333000
2000
그 알은 진딧물의 체액 안으로
05:50
of the aphid진딧물.
142
335000
2000
들어갑니다.
05:52
By the way, the aphid진딧물 tries시도하다 to escape탈출.
143
337000
3000
물론 진딧물은 도망치려고 하지요.
05:55
She kicks and bites물기
144
340000
2000
차고 물어 뜯으며,
05:57
and secretes비밀 different다른 liquids액체,
145
342000
2000
단물과는 다른 액체를 분비합니다.
05:59
but nothing will happen우연히 있다, in fact.
146
344000
2000
하지만 사실 아무 일도 일어나지 않습니다.
06:01
Only the egg계란 of the parasite기생물
147
346000
2000
단지 기생 말벌의 알 하나가
06:03
will be inserted삽입 된 into the body신체 fluids체액 of the aphid진딧물.
148
348000
3000
진딧물에 체액 안에 들어가는 것 뿐입니다.
06:06
And after a few조금 days, depending의존하는 upon...에 temperature온도,
149
351000
3000
며칠 후에, 기온에 따라 다르지만
06:09
the egg계란 will hatch해치
150
354000
2000
알이 부화합니다.
06:11
and the larva유충 of this parasite기생물
151
356000
2000
이 기생 포식자는
06:13
will eat먹다 the aphid진딧물 from the inside내부.
152
358000
3000
진딧물을 안에서부터 먹어치웁니다.
06:16
This is all natural자연스러운. This is all natural자연스러운.
153
361000
3000
자연현상입니다, 자연적인거에요.
06:19
This is not fiction소설, nothing at all.
154
364000
2000
공상과학이 아닙니다. 전혀 아니죠.
06:21
Again, in your backyard뒤뜰,
155
366000
2000
자, 여러분의 마당에서,
06:23
in your backyard뒤뜰.
156
368000
3000
바로 여러분의 마당에서 일어나는 일입니다.
06:26
But this is the end종료 result결과.
157
371000
2000
이것이 바로 그 결과 입니다.
06:28
This is the end종료 result결과:
158
373000
2000
이것은 바로
06:30
Mummies미이라 --
159
375000
2000
미라입니다.
06:32
M-U-M-M-Y엄마.
160
377000
2000
ㅁ ㅣ ㅇ ㅣ ㄹ ㅏ 말이죠.
06:34
This is the visual시각적 인 result결과 of a dead죽은 aphid진딧물
161
379000
3000
이것이 바로 진딧물의 최후입니다.
06:37
encompassing포괄적 인 inside내부,
162
382000
2000
안을 한 번 볼까요.
06:39
in fact, a developing개발 중 parasitoid기생충
163
384000
3000
이 기생 포식자는 부화하면서
06:42
that after a few조금 minutes의사록 you see halfway중도 out.
164
387000
3000
몇 분만에 절반 가량이 나온 것을 볼 수 있습니다.
06:45
The birth출생 is almost거의 complete완전한.
165
390000
2000
거의 다 부화했습니다.
06:47
You can see, by the way, in different다른 movies영화 산업, etc기타.,
166
392000
3000
이미 끝을 아는 영화 줄거리처럼
06:50
it takes just a few조금 minutes의사록.
167
395000
2000
단지 몇 분 밖에 걸리지 않습니다.
06:52
And if this is a female여자, she'll껍질 immediately바로 mate항해사 with a male남성
168
397000
3000
그리고 만약 이 녀석이 암컷이라면, 바로 수컷을 찾아나섭니다.
06:55
and off she goes간다 because time is very short짧은.
169
400000
3000
시간이 무척 짧기 때문이지요.
06:58
This female여자 can live살고 있다 only three to four days,
170
403000
3000
암컷은 고작 사나흘 밖에 살지 못합니다.
07:01
and she needs필요 to give rise오르기
171
406000
2000
암컷은 대략
07:03
to around 400 eggs달걀.
172
408000
2000
400개의 알을 낳아야 합니다.
07:05
That means방법 she has 400 bad나쁜 aphids진딧물
173
410000
3000
즉, 400마리의 나쁜 진딧물들의
07:08
to put her eggs달걀
174
413000
2000
체액 속에
07:10
into their그들의 body신체 fluids체액.
175
415000
2000
알을 낳는다는 얘기입니다.
07:12
And this is of course코스 not the end종료 of it.
176
417000
2000
물론 여기서 끝이 아닙니다.
07:14
There is a whole완전한 wealth of other natural자연스러운 enemies적들
177
419000
2000
더 많은 자연 천적들이 있지만
07:16
and this is just the last example.
178
421000
2000
마지막 예를 보여드리도록 하겠습니다.
07:18
Again, we'll start스타트 first with the pest해충:
179
423000
2000
자, 해충을 먼저 소개하겠습니다.
07:20
the thripsthrips.
180
425000
2000
총체벌레입니다.
07:22
By the way, all these weird기묘한 names이름 --
181
427000
2000
아무튼 이 희안한 이름들 말이죠.
07:24
I didn't bother귀찮음 you with the Latin라틴어 names이름 of these creatures생물,
182
429000
3000
여러분들을 학명으로 괴롭히고 싶지 않습니다.
07:27
okay, just the popular인기 있는 names이름.
183
432000
2000
그냥, 흔히 부르는 이름들로 하지요.
07:29
But this is a nice좋은, slender날씬한,
184
434000
2000
멋지고 잘 빠진 것처럼 보이지만
07:31
very bad나쁜 pest해충.
185
436000
2000
아주 나쁜 녀석입니다.
07:33
If you can see this, sweet peppers피망.
186
438000
2000
여기 사진의 파프리카를 보시면
07:35
This is not just an exotic이국적인, ornamental장식용의 sweet pepper후추.
187
440000
3000
이국적이고 예쁘게 생긴 정상적 파프리카가 아니고
07:38
This is a sweet pepper후추 which어느 is not consumable소모품
188
443000
3000
먹을 수 없는 것이라는 것을 알 수 있습니다.
07:41
because it is suffering괴로움 from a viral바이러스 성의 disease질병
189
446000
3000
왜냐하면 이것들은 바이러스성 질병에 걸려있는데
07:44
transmitted전송 된 by those thripthrip adults성인.
190
449000
3000
바로 총체벌레 성충들이 그 바이러스를 옮깁니다.
07:47
And here comes온다 the natural자연스러운 enemy,
191
452000
2000
이제 천적을 소개하지요.
07:49
minute pirate해적 bug곤충,
192
454000
2000
노린재입니다.
07:51
"minute" because it is rather차라리 small작은.
193
456000
3000
아주 작은 녀석이지요.
07:54
Here you can see the adult성인, black검은, and two young어린 ones그들.
194
459000
3000
검은색의 성충과 아직 어린 두 마리가 여기 있습니다.
07:57
And again, in action동작.
195
462000
2000
어떻게 활약하는지 보시지요.
07:59
This adult성인 pierces관통하는 the thripsthrips,
196
464000
3000
성충은 총체벌레의 몸에 구멍을 뚫고
08:02
sucking빠는 it within이내에 just several수개 minutes의사록,
197
467000
2000
단지 몇 분 만에 쪽쪽 빨아 먹어버립니다.
08:04
just going to the other prey먹이,
198
469000
2000
다른 먹잇감을 찾아
08:06
continuing계속하다 all over the place장소.
199
471000
2000
사방을 헤집고 다닙니다.
08:08
And if we spread전파 those minute pirate해적 bugs버그, the good ones그들,
200
473000
4000
우리가 좋은 친구, 노린재를
08:12
for example, in a sweet pepper후추 plot음모,
201
477000
2000
예를 들어 파프리카 밭에 뿌린다면
08:14
they go to the flowers꽃들.
202
479000
3000
꽃으로 모여듭니다.
08:17
And look, this flower is flooded침수 된
203
482000
2000
여기 꽃을 보시면
08:19
with predatory약탈적인 bugs버그, with the good ones그들
204
484000
3000
노린재들이 모여있는 것을 보실 수 있습니다.
08:22
after wiping닦는 out the bad나쁜 ones그들, the thripsthrips.
205
487000
3000
나쁜 총체벌레를 싹쓸이 한 다음에 말이죠.
08:25
So this is a very positive situation상태, by the way.
206
490000
3000
이건 아주 좋은 상황인 겁니다.
08:28
No harm to the developing개발 중 fruit과일. No harm to the fruit과일 set세트.
207
493000
3000
과육의 성장을 방해하지도 않고, 익은 열매에도 피해가 없습니다.
08:31
Everything is just fine under아래에 these circumstances상황.
208
496000
3000
이런 환경 속에서 모든 것이 완벽합니다.
08:34
But again, the question문제 is,
209
499000
2000
다시 말씀드리지만 요점은
08:36
here you saw them on a one-to-one1-1 basis기초 --
210
501000
2000
여러분이 일대일 관계의,
08:38
the pest해충, the natural자연스러운 enemy.
211
503000
3000
해충과 천적의 관계를 보신 겁니다.
08:41
What we do is actually사실은 this.
212
506000
3000
우리가 실제로 하는 일은 이렇습니다.
08:44
In Northeast북동 Israel이스라엘,
213
509000
2000
이스라엘 북동쪽에 있는
08:46
in Kibbutz키부츠 SdeSde Eliyahu엘리야,
214
511000
2000
키부츠 스데 엘리야후입니다.
08:48
there is a facility쉬움
215
513000
2000
여기에 있는 시설에서
08:50
that mass-produces대량 생산하다 those natural자연스러운 enemies적들.
216
515000
2000
이런 자연 천적들을 양식하고 있습니다.
08:52
In other words, what we do there,
217
517000
2000
다른 말로 하자면
08:54
we amplify더욱 상 세히 하다,
218
519000
2000
번식시키고 있지요.
08:56
we amplify더욱 상 세히 하다 the natural자연스러운 control제어,
219
521000
3000
우리는 자연적인 방제를 확대하고 있습니다.
08:59
or the biological생물학의 control제어 phenomenon현상.
220
524000
2000
또는 생물학적 방제 작업이라고 할 수 있지요.
09:01
And in 30,000 square광장 meters미터
221
526000
3000
3만5천 평방미터의
09:04
of state-of-the-art최첨단 기술 greenhouses온실,
222
529000
2000
현대적인 온실에서
09:06
there, we are mass-producing대량 생산 those predatory약탈적인 mites진드기,
223
531000
3000
이리응애와
09:09
those minute pirate해적 bugs버그,
224
534000
2000
노린재와
09:11
those parasitic기생충의 wasps말벌, etc기타., etc기타.
225
536000
2000
기생 말벌 등을 대량 양식합니다.
09:13
Many많은 different다른 parts부분품.
226
538000
2000
많은 다른 종들이 있지요.
09:15
By the way, they have a very nice좋은 landscape경치 --
227
540000
2000
보시듯이 풍경이 아주 멋있습니다.
09:17
you see the Jordanian요르단의 Mountains산맥 on the one hand
228
542000
3000
한쪽에는 요르단 산맥을 보실 수 있고
09:20
and the Jordan요르단 Valley골짜기 on the other hand,
229
545000
2000
다른쪽에는 요단강 계곡이 있습니다.
09:22
and a good, mild가벼운 winter겨울
230
547000
2000
온화한 겨울과
09:24
and a nice좋은, hot뜨거운 summer여름,
231
549000
2000
뜨거운 여름이 있어
09:26
which어느 is an excellent우수한 condition조건
232
551000
2000
곤충을 대량으로 양식하기에
09:28
to mass-produce대량 생산하다 those creatures생물.
233
553000
2000
최적의 조건입니다.
09:30
And by the way, mass-production대량 생산 --
234
555000
2000
참고로 대량 양식은
09:32
it is not genetic유전적인 manipulation시장 조작.
235
557000
2000
유전자 조작으로 번식하지 않습니다.
09:34
There are no GMOsGMOs --
236
559000
2000
GMO는 전혀 없습니다.
09:36
Genetically유 전적으로 Modified수정 됨 Organisms생물 -- whatsoever도대체 무엇이.
237
561000
2000
유전자 변형 생물이든 뭐든 간에요.
09:38
We take them from nature자연,
238
563000
2000
자연에서 그대로 잡아다가
09:40
and the only thing that we do,
239
565000
2000
단지 우리가 하는 일은
09:42
we give them the optimal최적의 conditions정황,
240
567000
2000
최적의 조건을
09:44
under아래에 the greenhouses온실 or in the climate기후 rooms,
241
569000
3000
온실이나 기후조건의 양식시설을 통해 제공하여
09:47
in order주문 to proliferate번식하다,
242
572000
2000
번식할
09:49
multiply곱하다 and reproduce낳다.
243
574000
2000
그 수를 늘리게 할 뿐입니다.
09:51
And that's what we get, in fact.
244
576000
2000
그리고 우리가 얻는 것은 그것 뿐입니다.
09:53
You see under아래에 a microscope현미경.
245
578000
2000
현미경으로 확대한 사진입니다.
09:55
You see in the upper높은 left corner모서리, you see a single단일 predatory약탈적인 mite잔돈.
246
580000
3000
왼쪽 위에 보면 이리응애 한 마리를 보실 수 있지요.
09:58
And this is the whole완전한 bunch다발 of predatory약탈적인 mites진드기.
247
583000
3000
이것이 한 떼의 이리응애입니다.
10:01
You see this ampoule앰풀. You see this one.
248
586000
3000
여기 앰풀 보이시지요.
10:04
I have one gram그램 of those predatory약탈적인 mites진드기.
249
589000
3000
여기에 이리응애 1g이 들어있습니다.
10:07
One gram's그램 80,000 individuals개인,
250
592000
3000
8만마리의 개체가 1g입니다.
10:10
80,000 individuals개인
251
595000
3000
8만마리면
10:13
are good enough충분히
252
598000
2000
어느 정도냐면
10:15
to control제어 one acre에이커, 4,000 square광장 meters미터,
253
600000
3000
1에이커, 즉 4천 평방미터의
10:18
of a strawberry딸기 plot음모
254
603000
2000
딸기밭에 있는
10:20
against반대 spider거미 mites진드기 for the whole완전한 season시즌
255
605000
3000
점박이응애를 거의 일년 동안
10:23
of almost거의 one year.
256
608000
3000
방제하기에 충분한 양입니다.
10:26
And we can produce생기게 하다 from this, believe you me,
257
611000
3000
그리고 우리는, 믿어지실 지 모르겠지만,
10:29
several수개 dozens수십 of kilograms킬로그램
258
614000
2000
수 십 킬로그램을
10:31
on an annual일년생 식물 basis기초.
259
616000
3000
매년 생산할 수 있습니다.
10:34
So this is what I call
260
619000
2000
이것이 바로
10:36
amplification확대 of the phenomenon현상.
261
621000
2000
자연적 방제의 확산입니다.
10:38
And no, we do not disrupt방해하다 the balance밸런스.
262
623000
3000
절대 균형을 깨트리는 것이 아닙니다.
10:41
On the contrary반대로,
263
626000
2000
오히려 그 반대로
10:43
because we bring가져오다 it to every...마다 cultural문화적 plot음모
264
628000
3000
이러한 방식을 통해
10:46
where the balance밸런스 was already이미 disrupted분열 된
265
631000
2000
화학물질로 오염되어
10:48
by the chemicals화학.
266
633000
2000
균형이 깨트려진 농경지에
10:50
Here we come with those natural자연스러운 enemies적들
267
635000
2000
천적을 도입하여
10:52
in order주문 to reverse a little bit비트 of the wheel바퀴
268
637000
3000
생태계를 보전하고
10:55
and to bring가져오다 more natural자연스러운 balance밸런스
269
640000
2000
화학물질의 사용을 줄여
10:57
to the agricultural농업의 plot음모 by reducing감소시키는 those chemicals화학.
270
642000
3000
농경지의 자연적 균형을 맞춰줍니다.
11:00
That's the whole완전한 idea생각.
271
645000
2000
이것이 전체적인 아이디어입니다.
11:02
And what is the impact충격?
272
647000
2000
그렇다면 결과는 어떨까요?
11:04
In this table, you can actually사실은 see what is an impact충격
273
649000
3000
바로 이 표에서 어떤 결과를 기대할 수 있는지 알 수 있습니다.
11:07
of a successful성공한 biological생물학의 control제어
274
652000
2000
좋은 곤충을 이용한
11:09
by good bugs버그.
275
654000
2000
생물학적 방제가 가져온 결과입니다.
11:11
For example, in Israel이스라엘,
276
656000
2000
예를 들어 이스라엘에서는
11:13
where we employ고용
277
658000
2000
저희가 경작하고 있는
11:15
more than 1,000 hectares헥타르 --
278
660000
3000
1천 헥타르 이상의
11:18
10,000 dunamsdunams in Israeli이스라엘 인 terms자귀 --
279
663000
2000
이스라엘식으로면 1만 두남(역주: 1두남=900평방미터)의
11:20
of biological생물학의 pest해충 controlling제어 sweet pepper후추
280
665000
3000
생물학적 방제를 하고 있는 파프리카 농장은
11:23
under아래에 protection보호,
281
668000
2000
75퍼센트의
11:25
75 percent퍼센트 of the pesticides살충제
282
670000
2000
살충제의 사용이
11:27
were actually사실은 reduced줄인.
283
672000
2000
실제로 감소했고
11:29
And Israeli이스라엘 인 strawberries딸기, even more --
284
674000
2000
딸기밭의 경우 그보다 더 많이
11:31
80 percent퍼센트 of the pesticides살충제,
285
676000
2000
80퍼센트가 감소했습니다.
11:33
especially특히 those aimed겨냥한 against반대 pest해충 mites진드기 in strawberries딸기.
286
678000
4000
특히 진드기용 살충제의 사용이 줄었지요.
11:37
So the impact충격 is very strong강한.
287
682000
3000
이 결과는 매우 중요합니다.
11:40
And there goes간다 the question문제,
288
685000
3000
이런 의문점이 있을 수 있습니다.
11:43
especially특히 if you ask청하다 growers재배자, agriculturists농업 주의자:
289
688000
3000
특히 농작물 재배자나 농업학자에게는요.
11:46
Why biological생물학의 control제어?
290
691000
2000
왜 생물학적 방제를 해야 합니까?
11:48
Why good bugs버그?
291
693000
2000
왜 천적들을 이용해야 하는거죠? 라고 묻는다면,
11:50
By the way, the number번호 of answers답변 you get
292
695000
2000
글쎄요, 여러분의 질문 갯수만큼
11:52
equals같음 the number번호 of people you ask청하다.
293
697000
3000
답변도 다양할 겁니다.
11:56
But if we go, for example, to this place장소,
294
701000
2000
하지만 이 예를 한 번 보시지요.
11:58
Southeast남동 Israel이스라엘,
295
703000
2000
이스라엘 동남부
12:00
the Arava아라바 area지역 above위에 the Great Rift지구 Valley골짜기,
296
705000
3000
그레이트 리프트 밸리 상에 있는 아라바 지역에는
12:03
where the really top-notch최고점 --
297
708000
2000
그야말로 이스라엘 농업의
12:05
the pearl진주 of the Israeli이스라엘 인 agriculture농업
298
710000
2000
최고의 보석과도 같은 농장이
12:07
is located위치한,
299
712000
2000
자리잡고 있습니다.
12:09
especially특히 under아래에 greenhouse온실 conditions정황, or under아래에 screenhouse스크린 하우스 conditions정황 --
300
714000
3000
특히 온실이나 그늘막 농업의 본보기입니다.
12:12
if you drive드라이브 all the way to Eilat에일랏, you see this
301
717000
3000
에일랏(역주 : 이스라엘 남부 휴양도시)로 가는 도중
12:15
just in the middle중간 of the desert사막.
302
720000
2000
사막 한가운데에 있는 이곳을 볼 수 있습니다.
12:17
And if you zoom in,
303
722000
2000
한 단계 더 들여다보면,
12:19
you can definitely명확히 watch this,
304
724000
2000
이런 장면을 볼 수 있습니다.
12:21
grandparents조부모 with their그들의 grandchildren손자,
305
726000
2000
할아버지와 손자손녀가 함께
12:23
distributing배포 the natural자연스러운 enemies적들, the good bugs버그,
306
728000
3000
천적을 농작물에 뿌리고 있습니다.
12:26
instead대신에 of wearing착용 special특별한 clothes
307
731000
2000
특별한 방제복과
12:28
and gas가스 masks가면 and applying신청 chemicals화학.
308
733000
3000
방독면을 쓰고서 살충제를 뿌리는 것이 아니라
12:31
So safety안전, with respect존경 to the application신청,
309
736000
3000
아주 안전하게 자연에 대한 존중을 가지고 하지요.
12:34
this is the number번호 one answer대답 that we get from growers재배자,
310
739000
3000
바로 이것이 우리가 재배자들로부터 들은 답변 중 하나입니다.
12:37
why biological생물학의 control제어.
311
742000
3000
왜 생물학적 방제를 해야 하는지에 대한 답변이지요.
12:40
Number번호 two, many많은 growers재배자
312
745000
2000
또 한가지는, 많은 재배자들이
12:42
are in fact petrified석화 된
313
747000
2000
실상 무감각해져 있는
12:44
from the idea생각 of resistance저항,
314
749000
3000
내성에 대한 문제입니다.
12:47
that the pests해충 will become지다 resistant저항하는
315
752000
3000
해충들이 살충제에 대해
12:50
to the chemicals화학,
316
755000
2000
내성을 갖는다는 것은
12:52
just in our case케이스 that bacteria박테리아
317
757000
2000
사람으로 치면 디프테리아가
12:54
becomes된다 resistant저항하는 to antibiotics항생제.
318
759000
2000
항생제에 대한 내성을 갖게 되는 것과 같지요.
12:56
It's the same같은, and it can happen우연히 있다 very quickly빨리.
319
761000
3000
같은 원리입니다. 게다가 매우 빨리 내성을 갖게 됩니다.
13:00
Fortunately다행히도, in either어느 한 쪽 biological생물학의 control제어
320
765000
2000
다행히도 생물학적 방제나
13:02
or even natural자연스러운 control제어,
321
767000
2000
혹은 자연 방제의 경우
13:04
resistance저항 is extremely매우 rare드문.
322
769000
3000
내성은 매우 드뭅니다.
13:07
It hardly거의 happens일이.
323
772000
2000
거의 발생하지 않지요.
13:09
Because this is evolution진화,
324
774000
2000
왜냐하면 진화하고,
13:11
this is the natural자연스러운 ratio비율,
325
776000
2000
자연의 몫이기 때문에
13:13
unlike같지 않은 resistance저항,
326
778000
2000
화학물질을 사용할 경우 발생하는
13:15
which어느 happens일이 in the case케이스 of chemicals화학.
327
780000
2000
내성과는 다릅니다.
13:17
And thirdly세 번째로, public공공의 demand수요.
328
782000
3000
그리고 셋째로, 모두에게 필요하기 때문입니다.
13:20
Public공공의 demand수요 -- the more the public공공의
329
785000
3000
생물학적 방제의 수요는
13:23
demands요구 the reduction절감 of chemicals화학,
330
788000
2000
화학물질의 감소를 원하는 수요보다
13:25
the more growers재배자 become지다 aware알고있는 of the fact
331
790000
3000
살충제의 내성에 대한 실상을 알게 되어
13:28
they should, wherever대체 어디에 they can and wherever대체 어디에 possible가능한,
332
793000
3000
언제 어느 곳이든
13:31
replace바꾸다 the chemical화학 물질 control제어
333
796000
2000
화학적 방제를
13:33
with biological생물학의 control제어.
334
798000
2000
생물학적 방제로 대체해하려는 이들의 수보다 많습니다.
13:35
Even here, there is another다른 grower재배자,
335
800000
2000
일부 재배자들은
13:37
you see, very interested관심있는 in the bugs버그,
336
802000
2000
이 사진에서 보시듯이
13:39
the bad나쁜 ones그들 and the good ones그들,
337
804000
2000
좋은 곤충과 나쁜 곤충에 큰 관심을 갖고
13:41
wearing착용 this magnifier돋보기 already이미 on her head머리,
338
806000
2000
이미 돋보기를 손에 들고서
13:43
just walking보행 safely안전하게
339
808000
2000
농작물 사이를
13:45
in her crop수확고.
340
810000
2000
조심스레 걷고 있습니다.
13:47
Finally마침내, I want to get actually사실은 to my vision시력,
341
812000
3000
마지막으로, 저는 이상을 실현하고 싶습니다.
13:50
or in fact, to my dream.
342
815000
2000
꿈이라고 할 수도 있겠지요.
13:52
Because, you see, this is the reality현실.
343
817000
2000
왜냐하면 이것은 현실이기 때문입니다.
13:54
Have a look at the gap.
344
819000
2000
차이를 한 번 살펴봅시다.
13:56
If we take the overall사무용 겉옷 turnover회전율
345
821000
2000
전세계의
13:58
of the biocontrol생물 통제 industry산업 worldwide세계적인,
346
823000
2000
생물방제업계의 매출을 합치면
14:00
it's 250 million백만 dollars불화.
347
825000
3000
2억5천만불입니다.
14:03
And look at the overall사무용 겉옷 pesticide농약 industry산업
348
828000
3000
살충제업계는
14:06
in all the crops작물 throughout전역 the world세계.
349
831000
3000
전세계의 모든 농작물을 다 합치면
14:09
I think it's times타임스 100 or something like that.
350
834000
3000
아마도 한 100종류는 될 것 같은데
14:12
Twenty-five이십오 billion십억.
351
837000
2000
2백5십억불입니다.
14:14
So there is a huge거대한 gap to bridge다리.
352
839000
3000
엄청난 차이가 있지요.
14:17
So actually사실은, how can we do it?
353
842000
2000
자 그럼, 우리가 어떻게 할 수 있을까요?
14:19
How can we bridge다리, or let's say, narrow제한된, this gap
354
844000
3000
어떻게하면 이 간격을
14:22
in the course코스 of the years연령?
355
847000
2000
수 년내에 좁힐 수 있을까요?
14:24
First of all, we need to find more robust건장한,
356
849000
3000
무엇보다 강력하고
14:27
good and reliable신뢰할 수있는 biological생물학의 solutions솔루션,
357
852000
3000
효과적이고 신뢰할 수 있는 생물학적 대안을 찾아야 합니다.
14:30
more good bugs버그
358
855000
2000
즉 더 좋은 곤충들을 찾아
14:32
that we can either어느 한 쪽 mass-produce대량 생산하다
359
857000
3000
대량 양식이 가능하거나
14:35
or actually사실은 conserve보존 in the field.
360
860000
3000
농경지에서 살아남을 수 있게 하는 것이 필요합니다.
14:38
Secondly둘째로, to create몹시 떠들어 대다 even more
361
863000
2000
다음으로는 더 많은
14:40
intensive강한 and strict엄격한 public공공의 demand수요
362
865000
2000
강력하고 엄격하게
14:42
to reduction절감 of chemicals화학
363
867000
2000
화학물질의 사용을
14:44
in the agricultural농업의 fresh신선한 produce생기게 하다.
364
869000
3000
농업분야에서 제한하는 공공 수요가 필요합니다.
14:47
And thirdly세 번째로, also또한 to increase증가하다 awareness인식 by the growers재배자
365
872000
3000
셋째로 재배자들에게
14:50
to the potential가능성 of this industry산업.
366
875000
3000
이 분야에 대한 인식이 확산되어야 합니다.
14:53
And this gap really narrows좁다.
367
878000
2000
그렇게 되면 이 간격도 좁혀질 것입니다.
14:55
Step단계 by step단계, it does narrow제한된.
368
880000
3000
차근차근 좁혀지게 될 것입니다.
14:59
So I think my last slide슬라이드 is:
369
884000
2000
따라서 제 마지막 발표자료는
15:01
All we are saying속담, we can actually사실은 sing노래 it:
370
886000
3000
우리가 항상 말하고, 거의 노래부르다시피 하는 것,
15:04
Give nature자연 a chance기회.
371
889000
2000
바로 자연에게 기회를 주자, 입니다.
15:06
So I'm saying속담 it on behalf대신에 of all the biocontrol생물 통제
372
891000
2000
이자리에서 모든 자연방제를
15:08
petitioners청원 자 and implementers구현 자,
373
893000
2000
필요로 하고 활용하는
15:10
in Israel이스라엘 and abroad널리,
374
895000
2000
이스라엘과 전세계에 있는 모든 이들을 대신하여
15:12
really give nature자연 a chance기회.
375
897000
2000
자연에게 기회를 주자고 말하고 싶습니다.
15:14
Thank you.
376
899000
2000
감사합니다.
15:16
(Applause박수 갈채)
377
901000
2000
(박수)
Translated by Surie Lee
Reviewed by Dae-won JEONG

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Shimon Steinberg - Entomologist
Shimon Steinberg's biotech lab researches ways to harness the natural benefits of insects on a massive scale.

Why you should listen

Shimon Steinberg is chief scientist at Bio-Bee, a world leader in mass production of the world's best natural, biological control agents: bugs. (Beneficial bugs are replacing the use of chemical sprays in greenhouse vegetables and open field crops, producing pesticide-free food and eliminating hazardous exposure of millions of workers in third world countries.) These insects are shipped worldwide, where they go to work protecting thousands of hectares of greenhouses and open fields, in vegetables, field crops, fruit trees, ornamental plants and more.

More profile about the speaker
Shimon Steinberg | Speaker | TED.com