ABOUT THE SPEAKER
Eric Berridge - Entrepreneur
Eric Berridge is an entrepreneurial humanist who believes our society is overly obsessed with STEM.

Why you should listen

As the co-founder of global consulting agency and Salesforce strategic partner Bluewolf, an IBM Company, Eric Berridge has applied his passion for the humanities over the past 17 years to pioneer a cloud consulting practice with less than 10 percent of employees holding engineering or computer science degrees. The way he sees it, as technology becomes easier to use and build, the humanities offer skills that are becoming increasingly valuable to the success of business everywhere. And today’s AI-driven discussion holds the key to freeing the human condition to be balanced, healthy, creative and productive.

More profile about the speaker
Eric Berridge | Speaker | TED.com
TED@IBM

Eric Berridge: Why tech needs the humanities

Eric Berridge: Miért kell humán tudomány a technológiához?

Filmed:
1,226,683 views

Ha újító szellemű problémamegoldó csapatot akarunk építeni, egyformán kell értékelnünk a humán és a természettudományokat, állítja Eric Berridge vállalkozó. Előadásában kifejti nekünk, miért kell a technológiai cégeknek a STEM-diplomások körén túlra is tekinteniük új alkalmazottak kiválasztása során – és a művészeti, humán hátterű dolgozók hogyan visznek kreativitást és éleslátást a technológiai munkahelyekre.
- Entrepreneur
Eric Berridge is an entrepreneurial humanist who believes our society is overly obsessed with STEM. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Mindenki járt már bárban, ugye?
00:12
You've all been in a barbár, right?
0
647
2242
00:14
(LaughterNevetés)
1
2913
1491
(Nevetés)
00:16
But have you ever goneelmúlt to a barbár
2
4759
2694
De olyan bárban voltak-e már,
00:19
and come out with a $200 millionmillió businessüzleti?
3
7477
2952
ahol 200 millió dolláros üzletet kötöttek?
00:24
That's what happenedtörtént to us
about 10 yearsévek agoezelőtt.
4
12276
2280
Pontosan ez történt velünk
nagyjából tíz éve.
00:27
We'dMi lenne had a terribleszörnyű day.
5
15445
1705
Borzasztó napunk volt aznap.
00:30
We had this hugehatalmas clientügyfél
that was killinggyilkolás us.
6
18012
4064
Volt egy fontos ügyfelünk,
aki kikészített minket.
00:34
We're a softwareszoftver consultingtanácsadó firmcég,
7
22100
2604
Szoftvertanácsadó cég vagyunk,
00:36
and we couldn'tnem tudott find
a very specifickülönleges programmingprogramozás skilljártasság
8
24728
2982
és nagyon speciális programozói
szaktudás kellett volna ahhoz,
00:39
to help this clientügyfél deploytelepítése
a cutting-edgeélvonalbeli cloudfelhő systemrendszer.
9
27734
3158
hogy egy új fejlesztésű felhőrendszer
telepítésében segítsünk neki.
Van egy rakás informatikusunk,
00:43
We have a bunchcsokor of engineersmérnökök,
10
31798
1421
00:45
but noneegyik sem of them could please this clientügyfél.
11
33243
2594
de ügyfelünk egyikkel sem volt elégedett.
00:49
And we were about to be firedkirúgott.
12
37274
1657
Közel álltunk a kirúgáshoz.
00:51
So we go out to the barbár,
13
39888
2335
Úgyhogy lementünk a bárba,
00:54
and we're hangingfüggő out
with our bartenderCsapos friendbarát JeffJeff,
14
42247
4047
ott jól elvoltunk Jeff-fel,
csapos cimboránkkal,
00:58
and he's doing
what all good bartendersCsapos do:
15
46318
2001
ő azt tette, amit minden jó csapos:
01:00
he's commiseratingcommiserating with us,
makinggyártás us feel better,
16
48343
3022
együtt sopánkodott velünk,
ettől jobb kedvre derültünk,
01:03
relatingkapcsolatos to our painfájdalom,
17
51389
2292
osztozott a bánatunkban,
01:05
sayingmondás, "Hey, these guys
are overblowingoverblowing it.
18
53705
2048
azt mondta: "Ezek a fickók túllihegik.
01:07
Don't worryaggodalom about it."
19
55777
1183
Ne törődjetek velük."
01:08
And finallyvégül, he deadpansdeadpans us and saysmondja,
20
56984
2214
Végül felvette a pléhpofát,
és így szólt:
01:11
"Why don't you sendelküld me in there?
21
59222
2293
"Miért nem küldtök engem oda?
01:13
I can figureábra it out."
22
61539
1507
Hátha rájövök."
01:15
So the nextkövetkező morningreggel,
we're hangingfüggő out in our teamcsapat meetingtalálkozó,
23
63585
3081
Így aztán másnap reggel
a csapatmegbeszélésen lézengtünk,
01:19
and we're all a little hazyködös ...
24
67901
2555
kissé zúgó fejjel...
01:22
(LaughterNevetés)
25
70480
1150
(Nevetés)
01:24
and I half-jokinglyfélig tréfásan throwdobás it out there.
26
72504
2120
és félig tréfásan felvetettük az ötletet.
01:26
I say, "Hey, I mean,
we're about to be firedkirúgott."
27
74648
2584
Mondom: "Hé, a kirúgás szélén állunk!"
01:29
So I say,
28
77256
1302
Így folytatom:
01:30
"Why don't we sendelküld in
JeffJeff, the bartenderCsapos?"
29
78582
2082
"Miért nem küldjük be Jeffet, a csapost?"
01:32
(LaughterNevetés)
30
80688
3077
(Nevetés)
01:35
And there's some silencecsend,
some quizzicalKérdő looksúgy néz ki,.
31
83789
4061
Döbbent csend, tanácstalan arcok.
01:39
FinallyVégül, my chief of staffszemélyzet saysmondja,
"That is a great ideaötlet."
32
87874
3542
Végül azt mondja a csapatfőnök:
"Ez mekkora ötlet!"
01:43
(LaughterNevetés)
33
91440
1737
(Nevetés)
01:45
"JeffJeff is wickedgonosz smartOkos. He's brilliantragyogó.
34
93201
2094
"Jeff átkozottul jó fej. Egy zseni.
01:48
He'llŐ lesz figureábra it out.
35
96168
1150
Talál megoldást.
01:50
Let's sendelküld him in there."
36
98328
1413
Küldjük őt oda."
01:52
Now, JeffJeff was not a programmerprogramozó.
37
100189
2526
Jeff ugyebár nem informatikus.
01:54
In facttény, he had droppedcsökkent out of PennPenn
as a philosophyfilozófia majorJelentősebb.
38
102739
3889
Valójában filozófia szakos volt,
csak kibukott a Pennről.
01:59
But he was brilliantragyogó,
39
107491
1994
De zseniális elme,
02:01
and he could go deepmély on topicstémák,
40
109509
2627
mélyre tud ásni, ha kutat valamit,
02:04
and we were about to be firedkirúgott.
41
112160
2032
mi meg a kirúgás szélén álltunk.
02:06
So we sentküldött him in.
42
114216
1150
Úgyhogy elküldtük őt.
02:09
After a couplepárosít daysnapok of suspenseizgalom,
43
117839
1986
Eltelt néhány feszült nap,
02:11
JeffJeff was still there.
44
119849
2157
és Jeff még mindig ott volt.
02:15
They hadn'tnem volt sentküldött him home.
45
123002
2140
Nem zavarták el.
02:17
I couldn'tnem tudott believe it.
46
125166
2066
Alig hittem el.
02:19
What was he doing?
47
127256
1491
Mit művelt ott?
02:21
Here'sItt van what I learnedtanult.
48
129281
1150
A következőre jöttem rá:
02:23
He had completelyteljesen disarmedhatástalanított
theirazok fixationrögzítés on the programmingprogramozás skilljártasság.
49
131318
4210
teljesen kiiktatta a programozási
gondolkodáshoz való ragaszkodásukat.
02:29
And he had changedmegváltozott the conversationbeszélgetés,
50
137004
2921
Megváltoztatta a beszélgetéseket,
02:31
even changingváltozó what we were buildingépület.
51
139949
2016
még azt is, amit addig felépítettünk.
02:33
The conversationbeszélgetés was now
about what we were going to buildépít and why.
52
141989
4552
Most arról folyt a szó, mit fogunk
felépíteni, és miért.
02:41
And yes, JeffJeff figuredmintás out
how to programprogram the solutionmegoldás,
53
149059
5358
Természetesen rájött a megoldásra,
02:46
and the clientügyfél becamelett
one of our bestlegjobb referencesreferenciák.
54
154441
2365
ügyfelünk lett az egyik
legjobb referenciánk.
02:50
Back then, we were 200 people,
55
158782
1977
Addig kétszázan voltunk,
02:52
and halffél of our companyvállalat was madekészült up
of computerszámítógép sciencetudomány majorsnagy kiadók or engineersmérnökök,
56
160783
6320
a cég fele végzett informatikus
vagy programozó volt,
02:59
but our experiencetapasztalat with JeffJeff
left us wonderingcsodálkozó:
57
167127
2261
de amit Jeff-fel átéltünk,
az elgondolkodtatott:
03:02
Could we repeatismétlés this throughkeresztül our businessüzleti?
58
170627
2071
Megismételhetjük ezt
az üzleti életünkben ?
03:06
So we changedmegváltozott the way
we recruitedfelvett and trainedkiképzett.
59
174017
4261
Onnantól másképp
toboroztunk és képeztünk.
03:11
And while we still soughtkeresett after computerszámítógép
engineersmérnökök and computerszámítógép sciencetudomány majorsnagy kiadók,
60
179766
5984
Még mindig végzett informatikusokat
és programozókat kerestünk,
03:17
we sprinkledmeghintjük in artistsművészek,
musicianszenészek, writersírók ...
61
185774
4976
de festők, zenészek és írók közé
vegyültünk...
03:24
and Jeff'sJeff storysztori startedindult to multiplyszaporodnak
itselfmaga throughoutegész our companyvállalat.
62
192818
4374
és Jeff története megsokszorozódott
a cégünkben.
03:29
Our chief technologytechnológia officertiszt
is an Englishangol majorJelentősebb,
63
197216
3333
Műszaki vezérigazgatónk
angol szakon végzett,
03:34
and he was a bikebicikli messengerMessenger in ManhattanManhattan.
64
202168
2214
és biciklis futár volt Manhattanben.
03:38
And todayMa, we're a thousandezer people,
65
206680
1946
Mára pedig ezren lettünk,
03:41
yetmég still lessKevésbé than a hundredszáz have degreesfok
in computerszámítógép sciencetudomány or engineeringmérnöki.
66
209935
5452
és ebből száz alatt van
az informatikai szakemberek száma.
03:48
And yes, we're still
a computerszámítógép consultingtanácsadó firmcég.
67
216984
3183
És bizony még mindig
szoftvertanácsadó cég vagyunk.
03:52
We're the numberszám one playerjátékos in our marketpiac.
68
220191
2126
Mi vagyunk a piacvezetők.
A leggyorsabban bővülő
szoftvercsomaggal dolgozunk,
03:54
We work with the fastest-growingleggyorsabban növekvő
softwareszoftver packagecsomag
69
222341
2353
03:56
to ever reachelér 10 billionmilliárd, ezermillió dollarsdollár
in annualévi salesértékesítés.
70
224718
2293
már évente tízmilliárd dollár
a bevételünk.
04:01
So it's workingdolgozó.
71
229015
1626
Működik tehát.
04:05
MeanwhileKözben, the pushnyom for STEM-basedSZÁR-alapú
educationoktatás in this countryország --
72
233426
5731
Közben pedig ádázul
erőltetik közoktatásunkban
04:11
sciencetudomány, technologytechnológia,
engineeringmérnöki, mathematicsmatematika --
73
239181
3334
a STEM-alapú oktatást:
tudományt, technológiát,
04:14
is fiercevad.
74
242539
1212
mérnöki tudományt és matematikát.
04:15
It's in all of our facesarcok.
75
243775
1880
Itt van a nyakunkon.
04:18
And this is a colossalóriási mistakehiba.
76
246355
1674
Márpedig ez kolosszális tévedés.
A fenti szakokon 2009 óta
43 százalékkal többen végeztek
04:21
SinceÓta 2009, STEMSZÁR majorsnagy kiadók
in the UnitedEgyesült StatesÁllamok
77
249707
4229
04:25
have increasedmegnövekedett by 43 percentszázalék,
78
253960
2056
az Egyesült Államokban,
04:28
while the humanitieshumán tárgyak have stayedtartózkodott flatlakás.
79
256040
2428
miközben a humán szakok stagnálnak.
04:30
Our pastmúlt presidentelnök
80
258492
1365
Korábbi elnökünk
04:33
dedicateddedikált over a billionmilliárd, ezermillió dollarsdollár
towardsfelé STEMSZÁR educationoktatás
81
261047
3503
több mint egymilliárd dollárt
szánt a STEM-képzésre,
04:36
at the expenseköltség of other subjectstárgyak,
82
264574
2839
más szakok rovására,
04:39
and our currentjelenlegi presidentelnök
83
267437
2876
jelenlegi elnökünk pedig
04:42
recentlymostanában redirectedátirányítva 200 millionmillió dollarsdollár
of DepartmentOsztály of EducationOktatás fundingfinanszírozás
84
270337
4867
nemrég csoportosított át
az Oktatási Minisztériumból
04:47
into computerszámítógép sciencetudomány.
85
275228
1469
200 millió dollárt
informatikai finanszírozásra.
04:49
And CEOsElnök-vezérigazgatója are continuallyfolyamatosan complainingpanaszkodik
about an engineering-starvedmérnöki éhezve workforcemunkaerő.
86
277788
6381
A cégvezetők mégis folyton
informatikushiányra panaszkodnak.
04:57
These campaignskampányok,
87
285717
1445
Ezek a kampányok,
05:00
coupledpárosított with the undeniabletagadhatatlan successsiker
of the techtech economygazdaság --
88
288583
3548
a technológiai ágazat
tagadhatatlan sikerével együtt –
05:04
I mean, let's facearc it,
89
292155
1248
nos, lássuk be,
05:05
sevenhét out of the 10 mosta legtöbb valuableértékes
companiesvállalatok in the worldvilág by marketpiac capsapka
90
293427
5508
a piaci tőkeérték szerint
tíz legértékesebb cégből hét
05:10
are technologytechnológia firmscégek --
91
298959
1511
technológiai vállalkozás –
05:13
these things createteremt an assumptionfeltevés
92
301662
1976
ezek vezetnek olyan feltevéshez,
05:16
that the pathpálya of our futurejövő workforcemunkaerő
will be dominateddomináló by STEMSZÁR.
93
304805
4214
hogy a jövő munkaerejének útját
a STEM kell, hogy vezérelje.
05:24
I get it.
94
312583
1150
Megértem.
05:26
On paperpapír, it makesgyártmányú senseérzék.
95
314692
1621
Papíron logikusnak tűnik.
05:29
It's temptingcsábító.
96
317498
1212
Csábító.
05:33
But it's totallyteljesen overblownelvirágzott.
97
321597
1933
Viszont teljesen túllihegett.
05:35
It's like, the entireteljes soccerfutball teamcsapat
chaseskerget the balllabda into the cornersarok,
98
323554
6051
Olyan, mintha az egész focicsapat
a sarokba futna a labda után,
05:41
because that's where the balllabda is.
99
329629
1778
csak mert épp ott a labda.
05:44
We shouldn'tne overvaluetúlbecsül STEMSZÁR.
100
332841
2246
Nem kéne túlbecsülnünk a STEM-et.
05:48
We shouldn'tne valueérték the sciencestudományok
any more than we valueérték the humanitieshumán tárgyak.
101
336133
3573
a természettudományokat sem,
a humán tudományokhoz képest.
05:52
And there are a couplepárosít of reasonsokok.
102
340544
1722
Ennek számos oka van.
05:55
NumberSzám one, today'sa mai technologiestechnológiák
are incrediblyhihetetlenül intuitiveintuitív.
103
343058
5986
Először is, a mai technológiák
hihetetlenül intuitívek.
06:01
The reasonok we'vevoltunk been ableképes
to recruittoborozni from all disciplinesszakterületek
104
349068
4000
Azért toborozhatunk
minden szakterületről,
06:05
and swivelforgatható into specializedspecializált skillsszakértelem
105
353092
2119
és fordulhatunk sokféle szaktudáshoz,
06:08
is because modernmodern systemsrendszerek
can be manipulatedmanipulált withoutnélkül writingírás codekód.
106
356377
4754
mert a modern rendszerek
programírás nélkül kezelhetők.
06:13
They're like LEGOLEGO: easykönnyen to put togetheregyütt,
easykönnyen to learntanul, even easykönnyen to programprogram,
107
361155
5854
Könnyen összeilleszthetők, tanulhatók,
programozhatók is, mint a LEGO,
06:19
givenadott the vasthatalmas amountsösszegek of informationinformáció
that are availableelérhető for learningtanulás.
108
367033
3491
tekintettel a tanuláshoz elérhető
mérhetetlenül sok információra.
06:23
Yes, our workforcemunkaerő
needsigények specializedspecializált skilljártasság,
109
371173
2835
Igen, különleges szaktudás
kell a munkaerőnkhöz,
06:27
but that skilljártasság requiresigényel a farmessze lessKevésbé
rigorousszigorú and formalizedformalizált educationoktatás
110
375242
4794
de ez sokkal kevesebb
szigorú és formális oktatást jelent,
06:32
than it did in the pastmúlt.
111
380060
1856
mint korábban.
06:34
NumberSzám two, the skillsszakértelem
that are imperativeparancsoló and differentiateddifferenciált
112
382876
5739
Másodszor is, a nélkülözhetetlen
és differenciált szaktudások
06:40
in a worldvilág with intuitiveintuitív technologytechnológia
113
388639
3149
az intuitív technológia világában
06:43
are the skillsszakértelem that help us
to work togetheregyütt as humansemberek,
114
391812
3587
olyan jártasságok, melyek elősegítik
az emberi együttműködést,
06:49
where the hardkemény work
is envisioningalapvető tervezés the endvég producttermék
115
397184
3984
ahol kemény feladat
elképzelni a végterméket,
06:54
and its usefulnesshasznosságát,
116
402193
1492
annak hasznosságát,
06:55
whichmelyik requiresigényel real-worldvaló Világ experiencetapasztalat
and judgmentítélet and historicaltörténelmi contextkontextus.
117
403709
6214
ehhez ítélőképesség kell, és a valóság
meg a történelmi összefüggés ismerete.
07:03
What Jeff'sJeff storysztori taughttanított us
118
411232
2286
Jeff története arra tanított minket,
07:05
is that the customervevő
was focusedösszpontosított on the wrongrossz thing.
119
413542
3531
hogy a megrendelő
téves területre koncentrált.
07:10
It's the classicklasszikus caseügy:
120
418160
1507
Klasszikus eset:
07:12
the technologistTechnológus strugglingküzdő to communicatekommunikálni
with the businessüzleti and the endvég userhasználó,
121
420661
4262
a technikus nem ért szót az üzlettel
és a végfelhasználóval,
07:16
and the businessüzleti failinghiányában
to articulatemegfogalmazni theirazok needsigények.
122
424947
4186
az üzlet pedig nem képes
megfogalmazni az igényeit.
07:22
I see it everyminden day.
123
430033
1706
Minden nap megtapasztalom.
07:25
We are scratchingkarcolás the surfacefelület
124
433448
1922
Csak a felszínét súroljuk
07:27
in our abilityképesség as humansemberek
to communicatekommunikálni and inventfeltalál togetheregyütt,
125
435394
4809
emberi képességeinknek, hogy együtt
kommunikáljunk és feltaláljunk,
07:32
and while the sciencestudományok teachtanít us
how to buildépít things,
126
440227
4580
és miközben a műszaki tudományok
az építés "hogyan"-jára tanítanak,
07:36
it's the humanitieshumán tárgyak that teachtanít us
what to buildépít and why to buildépít them.
127
444831
5410
a humán tudományok arra,
hogy mit és miért építsünk.
07:43
And they're equallyegyaránt as importantfontos,
128
451612
2604
Egyformán fontosak
07:46
and they're just as hardkemény.
129
454240
1507
és egyformán nehezek.
07:50
It irksirks me ...
130
458476
1995
Bosszant engem,
07:54
when I hearhall people
treatcsemege the humanitieshumán tárgyak as a lesserkisebb pathpálya,
131
462532
5493
amikor azt hallom, hogy egyesek
lesajnálják, könnyebbnek vélik
08:00
as the easierkönnyebb pathpálya.
132
468049
1184
a humán tudományokat.
08:01
Come on!
133
469840
1150
Ugyan már!
08:04
The humanitieshumán tárgyak give us
the contextkontextus of our worldvilág.
134
472258
4150
Ezek mutatják meg nekünk
világunk összefüggését.
08:10
They teachtanít us how to think criticallykritikusan.
135
478573
3437
Kritikus gondolkodásra tanítanak.
08:14
They are purposelyszándékosan unstructuredstrukturálatlan,
136
482034
1969
Szándékosan kötetlenek,
08:16
while the sciencestudományok
are purposelyszándékosan structuredszerkesztett.
137
484027
2546
a természettudományok pedig
szándékosan kötöttek.
08:19
They teachtanít us to persuademeggyőzni,
they give us our languagenyelv,
138
487745
3588
Nekik köszönhetjük a meggyőzés
technikáját és nyelvünket,
08:23
whichmelyik we use to convertalakítani our emotionsérzelmek
to thought and actionakció.
139
491357
6839
mellyel érzelmeinket gondolatokká
és cselekvéssé alakíthatjuk át.
08:32
And they need to be
on equalegyenlő footingalapra with the sciencestudományok.
140
500267
4264
Egyenrangúként kell kezelnünk
a természettudományokkal.
08:36
And yes, you can hirebérel a bunchcsokor of artistsművészek
141
504555
3992
Bizony, felvehetnek egy rakás művészt,
08:40
and buildépít a techtech companyvállalat
142
508571
1333
és elsöprő sikerű
08:43
and have an incrediblehihetetlen outcomeeredmény.
143
511166
1770
technológiai céget indíthatnak velük.
08:46
Now, I'm not here todayMa
to tell you that STEM'sSZÁR barátait badrossz.
144
514616
4722
De nem azért vagyok ma itt,
hogy lebeszéljem önöket a STEM-ről.
08:52
I'm not here todayMa
to tell you that girlslányok shouldn'tne codekód.
145
520778
3984
Nem is azért, hogy arról szónokoljak:
lányok nem lehetnek programozók.
08:57
(LaughterNevetés)
146
525111
1039
(Nevetés)
08:58
Please.
147
526174
1150
Kérem.
09:00
And that nextkövetkező bridgehíd I drivehajtás over
148
528355
2568
Arról is győződjünk meg,
09:02
or that nextkövetkező elevatorLift we all jumpugrás into --
149
530947
3550
hogy a hidat, amire
legközelebb felhajtunk,
09:07
let's make sure
there's an engineermérnök behindmögött it.
150
535602
2207
vagy a liftet, amibe lépünk,
mérnök tervezte.
09:09
(LaughterNevetés)
151
537833
3642
(Nevetés)
09:14
But to fallesik into this paranoiaparanoia
152
542233
3295
De butaság attól rettegni,
09:17
that our futurejövő jobsmunkahelyek
will be dominateddomináló by STEMSZÁR,
153
545552
4872
hogy jövendő munkáinkat
09:22
that's just follyOstobaság.
154
550448
1635
a STEM fogja uralni.
09:24
If you have friendsbarátok or kidsgyerekek
or relativesrokonok or grandchildrenunokák
155
552526
4091
Ha vannak barátaik, gyerekeik,
rokonaik, unokáik,
09:28
or niecesunokahúga or nephewsunokaöccse ...
156
556641
1799
unokatestvéreik...
09:30
encourageösztönzése them to be
whatevertök mindegy they want to be.
157
558464
3150
biztassák őket, hadd legyenek
azok, akik szeretnének.
09:34
(ApplauseTaps)
158
562336
6896
(Taps)
09:41
The jobsmunkahelyek will be there.
159
569607
2015
A munka ott lesz.
09:45
Those techtech CEOsElnök-vezérigazgatója
160
573741
1477
Olyan technológiai cégek igazgatói,
09:48
that are clamoringsürgetik for STEMSZÁR gradsdiplomás,
161
576235
3334
akik annyira odavannak
a STEM-diplomásokért,
09:51
you know what they're hiringbérlés for?
162
579593
1784
vajon hová keresnek munkaerőt?
09:54
GoogleGoogle, AppleAlma, FacebookFacebook.
163
582430
2025
A Google, Apple, Facebook cégekhez.
09:57
Sixty-fiveHatvanöt percentszázalék
of theirazok opennyisd ki jobmunka opportunitieslehetőségek
164
585468
3627
A betölthető álláshelyek 65 százaléka
10:01
are non-technicalnem technikai:
165
589119
1721
nem technológiai jellegű:
10:03
marketersmarketingesek, designerstervezők,
projectprogram managersmenedzserek, programprogram managersmenedzserek,
166
591845
4889
marketingesek, mérnökök,
projektvezetők, programvezetők,
10:08
producttermék managersmenedzserek, lawyersügyvédek, HRHR specialistsszakemberek,
167
596758
3381
termékmenedzserek, jogászok,
HR-szakemberek,
10:12
trainersoktatók, coachesedzők, sellerseladók,
buyersvevők, on and on.
168
600163
3325
trénerek, coach-ok, értékesítők,
vevők, és így tovább.
10:15
These are the jobsmunkahelyek they're hiringbérlés for.
169
603512
3438
Ilyen munkaerőket keresnek.
10:20
And if there's one thing
that our futurejövő workforcemunkaerő needsigények --
170
608602
5405
És ha van egyvalami,
ami szükséges a jövő munkaerejéhez:
10:26
and I think we can all agreeegyetért on this --
171
614031
1952
és szerintem ebben mind egyetértünk –
10:29
it's diversitysokféleség.
172
617056
1150
az a sokféleség.
10:31
But that diversitysokféleség shouldn'tne endvég
with gendernem or raceverseny.
173
619706
4074
De a sokféleség nem állhat meg
gender- vagy faji szinten.
10:35
We need a diversitysokféleség of backgroundsháttérrel
174
623804
2103
A hátterek, a szaktudás,
10:39
and skillsszakértelem,
175
627192
1150
introvertáltak,
10:42
with introvertsintrovertáltakra and extrovertsextroverts
176
630100
3738
extrovertáltak, vezetők
10:45
and leadersvezetők and followerskövetői.
177
633862
2953
és beosztottak sokféleségére is
szükségünk van.
10:48
That is our futurejövő workforcemunkaerő.
178
636839
1689
Ez lesz a munkaerőnk a jövőben.
10:51
And the facttény that the technologytechnológia
is gettingszerzés easierkönnyebb and more accessiblehozzáférhető
179
639767
5699
A tény, hogy a technológia
könnyebb és elérhetőbb lesz,
10:57
freesfelszabadítások that workforcemunkaerő up
180
645490
1818
felszabadítja a munkaerőt,
10:59
to studytanulmány whatevertök mindegy they damnátkozott well please.
181
647332
3372
így azzal foglalkozhatnak,
amivel csak akarnak.
11:03
Thank you.
182
651273
1151
Köszönöm.
11:04
(ApplauseTaps)
183
652448
6623
(Taps)
Translated by Andrea Vida
Reviewed by Zsuzsanna Lőrincz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Eric Berridge - Entrepreneur
Eric Berridge is an entrepreneurial humanist who believes our society is overly obsessed with STEM.

Why you should listen

As the co-founder of global consulting agency and Salesforce strategic partner Bluewolf, an IBM Company, Eric Berridge has applied his passion for the humanities over the past 17 years to pioneer a cloud consulting practice with less than 10 percent of employees holding engineering or computer science degrees. The way he sees it, as technology becomes easier to use and build, the humanities offer skills that are becoming increasingly valuable to the success of business everywhere. And today’s AI-driven discussion holds the key to freeing the human condition to be balanced, healthy, creative and productive.

More profile about the speaker
Eric Berridge | Speaker | TED.com