ABOUT THE SPEAKER
Miguel Nicolelis - Neuroscientist
Miguel Nicolelis explores the limits of the brain-machine interface.

Why you should listen

At the Nicolelis Laboratory at Duke University, Miguel Nicolelis is best known for pioneering studies in neuronal population coding, Brain Machine Interfaces (BMI) and neuroprosthetics in human patients and non-human primates.His lab's work was seen, famously though a bit too briefly, when a brain-controlled exoskeleton from his lab helped Juliano Pinto, a paraplegic man, kick the first ball at the 2014 World Cup.

But his lab is thinking even bigger. They've developed an integrative approach to studying neurological disorders, including Parkinsons disease and epilepsy. The approach, they hope, will allow the integration of molecular, cellular, systems and behavioral data in the same animal, producing a more complete understanding of the nature of the neurophysiological alterations associated with these disorders. He's the author of the books Beyond Boundaries and The Relativistic Brain.

Miguel was honored as one of Foreign Policy's 2015 Global Thinkers.

More profile about the speaker
Miguel Nicolelis | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Miguel Nicolelis: Brain-to-brain communication has arrived. How we did it

Miguel Nicolelis: Az agy—agy kapcsolat már jelen van. Hogyan csináltuk?

Filmed:
1,398,266 views

Lehet, hogy még emlékeznek Miguel Nicolelis neurológus kutatóra. Ő hozta létre az agy által irányított külső csontvázat, amely lehetővé tette egy bénult embernek, hogy a 2014-es világkupán elvégezhesse a kezdőrúgást. Min dolgozik most? Módszereket dolgoz ki, hogy két agy (jelenleg patkányok és majmok agya) közvetlenül üzeneteket küldhessen egymásnak. Figyeljük a kísérlet végét is, mert — mint mondja — elérünk "képzelőtehetségünk határára".
- Neuroscientist
Miguel Nicolelis explores the limits of the brain-machine interface. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
On JuneJúnius 12, 2014, preciselypontosan at 3:33
0
454
6512
2014. június 12-én, pont 3:33-kor
00:18
in a balmybalzsamos wintertéli afternoondélután
in São PauloPaulo, BrazilBrazília,
1
6966
4140
egy enyhe téli délután
a brazíliai São Paulóban
00:23
a typicaltipikus SouthDél AmericanAmerikai wintertéli afternoondélután,
2
11106
3526
egy tipikus dél-amerikai téli délutánon
00:26
this kidkölyök, this youngfiatal man
that you see celebratingünneplése here
3
14632
2980
— a képen látható fiú, fiatalember,
00:29
like he had scoredgól a goalcél,
4
17612
1519
aki mintha a gólját ünnepelné —,
00:31
JulianoJuliano PintoPinto, 29 yearsévek oldrégi,
accomplishedtökéletes a magnificentKáprázatos deedtett.
5
19131
5931
ez a 29 éves Juliano Pinto,
csodálatos tettet hajtott végre.
00:38
DespiteAnnak ellenére, hogy beinglény paralyzedbénult
6
26102
2080
Noha béna, és nem érez semmit
00:40
and not havingamelynek any sensationszenzáció
from mid-chestközepén mellkas to the tiptipp of his toeslábujjak
7
28182
4981
a lábujja hegyétől mellmagasságig
egy hat évvel ezelőtt történt
00:45
as the resulteredmény of a carautó crashcsattanás sixhat yearsévek agoezelőtt
that killedelesett his brotherfiú testvér
8
33163
4530
autóbaleset következményeként,
amelyben meghalt a fivére,
00:49
and producedelőállított a completeteljes spinalgerinc- cordzsinór lesionelváltozás
that left JulianoJuliano in a wheelchairkerekesszék,
9
37693
7494
Julianónak megsérült a gerincvelője,
s így tolószékbe kényszerült.
00:57
JulianoJuliano roserózsa to the occasionalkalommal,
and on this day did something
10
45187
5030
Juliano aznap felnőtt a feladatához,
s olyan dolgot mutatott,
01:02
that prettyszép much everybodymindenki that saw him
in the sixhat yearsévek deemedtekinteni impossiblelehetetlen.
11
50217
6005
ami azoknak, akik 6 évig bénultnak
látták, lehetetlennek tűnt.
01:09
JulianoJuliano PintoPinto deliveredszállított the openingnyílás kickrúgás
12
57062
5332
Juliano Pinto végezte a kezdőrúgást
01:14
of the 2014 BrazilianBrazil
WorldVilág SoccerFoci CupKupa here
13
62394
6016
a 2014-es brazíliai labdarúgó
világbajnokságon
01:20
just by thinkinggondolkodás.
14
68410
1470
— csupán gondolkodás útján.
01:22
He could not movemozog his bodytest,
15
70820
1877
Nem tudta mozgatni a testét,
01:24
but he could imagineKépzeld el the movementsmozgások
neededszükséges to kickrúgás a balllabda.
16
72697
4887
de el tudta képzelni, milyen
mozdulatokkal tudja elrúgni a labdát.
01:29
He was an athletesportoló before the lesionelváltozás.
He's a para-athletepara-sportoló right now.
17
77584
3254
Sérülése előtt sportoló volt.
Most parasportoló.
01:32
He's going to be in the ParalympicParalimpiai GamesJátékok,
I hoperemény, in a couplepárosít yearsévek.
18
80838
3462
Remélem, pár év múlva
Indul a paralimpiai játékokon.
01:36
But what the spinalgerinc- cordzsinór lesionelváltozás
did not robrabol from JulianoJuliano
19
84300
4582
De gerincvelő-sérülés egyvalamitől
nem fosztotta meg Julianót:
01:40
was his abilityképesség to dreamálom.
20
88882
3001
ez pedig az ábrándozás képessége.
01:43
And dreamálom he did that afternoondélután,
for a stadiumstádium of about 75,000 people
21
91883
6050
És aznapi álmát valóra váltotta
a stadion hetvenötezres közönsége,
01:49
and an audienceközönség of closeBezárás to a billionmilliárd, ezermillió
watchingnézni on TVTV.
22
97933
4491
és közel egymilliárd tévénéző előtt.
01:54
And that kickrúgás crownedkoronás, basicallyalapvetően,
30 yearsévek of basicalapvető researchkutatás
23
102424
6301
A kezdőrúgás harmincéves
alapkutatást koronázott meg,
02:00
studyingtanul how the brainagy,
24
108725
2247
amely során azt vizsgálták,
02:02
how this amazingelképesztő universevilágegyetem
that we have betweenközött our earsfülek
25
110972
3727
hogy működik az agy, ez a csodás
univerzum a két fülünk között,
02:06
that is only comparablehasonló to universevilágegyetem
that we have abovefelett our headfej
26
114699
4096
amely csak a fejünk fölötti
univerzumhoz fogható,
02:10
because it has about 100 billionmilliárd, ezermillió elementselemek
27
118795
2766
mert százmilliárdnyi,
02:13
talkingbeszél to eachminden egyes other
throughkeresztül electricalelektromos brainstormsbrainstorms,
28
121561
2702
egymással elektromos kisüléssel
társalgó elemet tartalmaz.
02:16
what JulianoJuliano accomplishedtökéletes
tookvett 30 yearsévek to imagineKépzeld el in laboratorieslaboratóriumok
29
124263
5241
Amit Juliano megtett, ahhoz
30 év laboratóriumi töprengés
02:21
and about 15 yearsévek to planterv.
30
129504
2603
és 15 év tervezés kellett.
02:24
When JohnJohn ChapinChapin and I,
15 yearsévek agoezelőtt, proposedjavasolt in a paperpapír
31
132107
4499
John Chapinnel 15 évvel ezelőtt
egy cikkben javasoltuk,
02:28
that we would buildépít something
that we calledhívott a brain-machineagy-gép interfacefelület,
32
136606
5182
hogy építsünk meg egy
ú.n. agy-gép interfészt, csatolót,
02:33
meaningjelentés connectingösszekötő a brainagy to deviceskészülékek
33
141788
2957
ami azt jelenti, hogy összekötjük
az agyat a berendezésekkel,
02:36
so that animalsállatok and humansemberek
could just movemozog these deviceskészülékek,
34
144745
3544
így az állatok és az emberek
mozgatni tudják a berendezéseket,
02:40
no matterügy how farmessze they are
from theirazok ownsaját bodiestestületek,
35
148289
1851
nem számít, milyen messze van tőlük,
02:42
just by imaginingElképzelem what they want to do,
36
150140
2586
elég csak rágondolniuk arra,
amit meg akarnak tenni.
02:44
our colleagueskollégák told us that
we actuallytulajdonképpen neededszükséges professionalszakmai help,
37
152726
4587
Munkatársaink elmondták, hogy
szakmai segítséget kell kérnünk
02:49
of the psychiatrypszichiátria varietyfajta.
38
157313
2697
pszichiáterektől.
02:52
And despiteannak ellenére that,
a ScotScot and a BrazilianBrazil perseveredkitart,
39
160010
5442
De a skót és a brazil kutató
rendületlenül végezte a munkáját,
02:57
because that's how we were raisedemelt
in our respectiveillető countriesországok,
40
165456
5015
mert mindkettőnket
így neveltek saját hazánkban,
03:02
and for 12, 15 yearsévek,
41
170471
2136
és vagy 12-15 éven keresztül
03:04
we madekészült demonstrationdemonstráció after demonstrationdemonstráció
suggestingami arra utal, that this was possiblelehetséges.
42
172607
4389
újra és újra bemutattuk,
hogy ez megvalósítható.
03:08
And a brain-machineagy-gép interfacefelület
is not rocketrakéta sciencetudomány,
43
176996
2449
Az agy-gép csatoló nem űrtechnika,
03:11
it's just brainagy researchkutatás.
44
179445
1726
csupán az agykutatás terméke.
03:13
It's nothing but usinghasználva sensorsérzékelők
45
181171
3247
Érzékelőket használ
03:16
to readolvas the electricalelektromos brainstormsbrainstorms
that a brainagy is producingtermelő
46
184418
3547
az agy által keltett
elektromos kisülések észlelésére,
03:19
to generategenerál the motormotor commandsparancsok
47
187965
2006
amelyek mozgató utasításokat hoznak létre,
03:21
that have to be downloadedletöltve
to the spinalgerinc- cordzsinór,
48
189971
2213
az utasítások aztán a gerincvelőbe jutnak.
03:24
so we projectedkivetített sensorsérzékelők that can readolvas
49
192184
2663
Olyan érzékelőt terveztünk,
amely egyidejűleg észlelheti
03:26
hundredsszáz and now thousandsTöbb ezer
of these brainagy cellssejteket simultaneouslyegyidejűleg,
50
194847
3515
a korábban több száz, ma már
több ezer agysejt jeleit,
03:30
and extractkivonat from these electricalelektromos signalsjelek
51
198362
3046
és ki tudja választani belőlük
az agy által keltett,
03:33
the motormotor planningtervezés
that the brainagy is generatinggeneráló
52
201408
2885
a mozgás megtervezésére alkalmas
elektromos jeleket,
03:36
to actuallytulajdonképpen make us movemozog into spacehely.
53
204293
2963
hogy a térben mozgassanak bennünket.
03:39
And by doing that, we convertedkonvertált
these signalsjelek into digitaldigitális commandsparancsok
54
207256
3686
Mi átalakítottuk ezeket a jeleket
digitális utasításokká,
03:42
that any mechanicalmechanikai, electronicelektronikus,
or even a virtualtényleges deviceeszköz can understandmegért
55
210942
4992
amelyeket a mechanikus, elektronikus vagy
virtuális eszközök képesek értelmezni.
03:47
so that the subjecttantárgy can imagineKépzeld el
what he, she or it wants to make movemozog,
56
215934
6556
s így a beteg el tudja képzelni,
hogy mijét akarja mozgatni,
03:54
and the deviceeszköz obeysengedelmeskedik that brainagy commandparancs.
57
222490
3451
az eszköz pedig teljesíti
az agy utasítását.
03:57
By sensorizingsensorizing these deviceskészülékek
with lots of differentkülönböző typestípusok of sensorsérzékelők,
58
225941
3904
Az eszközt sokféle,
eltérő típusú érzékelővel láttuk el,
04:01
as you are going to see in a momentpillanat,
59
229845
1785
mindjárt bemutatom őket,
04:03
we actuallytulajdonképpen sentküldött messagesüzenetek
back to the brainagy to confirmmegerősít
60
231630
3469
velük üzeneteket küldtünk az agyba,
04:07
that that voluntaryönkéntes motormotor will
was beinglény enactedtörvénybe, no matterügy where --
61
235099
3955
megerősítve, hogy az akaratlagos
mozgás teljesítése folyik, akárhol,
04:11
nextkövetkező to the subjecttantárgy, nextkövetkező doorajtó,
or acrossát the planetbolygó.
62
239054
5375
a beteg mellett, a szomszédban,
vagy a Föld túloldalán.
04:16
And as this messageüzenet gaveadott feedbackVisszacsatolás
back to the brainagy,
63
244429
3241
Amint ez az üzenet visszacsatolást
ad az agynak,
04:19
the brainagy realizedrealizált its goalcél:
to make us movemozog.
64
247670
4218
az agy fölfogja feladatát:
meg kell mozdítania bennünket.
04:23
So this is just one experimentkísérlet
that we publishedközzétett a fewkevés yearsévek agoezelőtt,
65
251888
3458
Az egyik kísérletben,
amelyet közzétettünk pár éve,
04:27
where a monkeymajom, withoutnélkül movingmozgó its bodytest,
66
255346
2327
egy majom, testének mozgatása
nélkül megtanulta,
04:29
learnedtanult to controlellenőrzés the movementsmozgások
of an avataravatar armkar,
67
257673
4104
hogyan irányítsa
04:33
a virtualtényleges armkar that doesn't existlétezik.
68
261777
2046
nem létező, virtuális keze mozgását.
04:35
What you're listeningkihallgatás to
is the soundhang of the brainagy of this monkeymajom
69
263823
3202
Most a majom agyának hangja hallatszik,
04:39
as it explorestárja fel threehárom differentkülönböző
visuallyvizuálisan identicalazonos spheresgömbök
70
267025
4404
miközben a majom három különböző,
látványra egyforma gömböt
04:43
in virtualtényleges spacehely.
71
271429
1659
derít fel a virtuális térben.
04:45
And to get a rewardjutalom,
a dropcsepp of orangenarancs juicegyümölcslé that monkeysmajmok love,
72
273088
4042
Ahhoz, hogy jutalmul egy kis
narancslevet kapjon, amit szeret,
04:49
this animalállat has to detectfelismerni,
selectválaszt one of these objectstárgyak
73
277130
3812
az állatnak tapintással kell észlelnie,
kiválasztania
04:52
by touchingmegható,
74
280942
1761
valamelyik tárgyat,
nem látás útján, hanem tapintással,
04:54
not by seeinglátás it, by touchingmegható it,
75
282703
1652
04:56
because everyminden time this virtualtényleges handkéz
touchessimítások one of the objectstárgyak,
76
284355
3045
mert mindig, amikor a virtuális keze
megérinti az egyik tárgyat,
04:59
an electricalelektromos pulseimpulzus goesmegy back
to the brainagy of the animalállat
77
287400
3083
egy villamos impulzus
jut vissza az állat agyába,
05:02
describingleíró the fine texturestruktúra
of the surfacefelület of this objecttárgy,
78
290483
4393
amely leírja a tárgy felszínének
finom szerkezetét,
05:06
so the animalállat can judgebíró what is
the correcthelyes objecttárgy that he has to grabMegragad,
79
294876
3898
így az állat meg tudja ítélni,
melyik tárgyat kell megfognia,
05:10
and if he does that, he getsjelentkeznek a rewardjutalom
withoutnélkül movingmozgó a muscleizom.
80
298774
5244
és ha sikerül neki, megkapja a jutalmát,
anélkül, hogy egy izmát is mozgatta volna
05:16
The perfecttökéletes BrazilianBrazil lunchebéd:
81
304018
2480
A tökéletes brazil ebéd:
05:18
not movingmozgó a muscleizom
and gettingszerzés your orangenarancs juicegyümölcslé.
82
306498
3715
megkapjuk a narancslevünket,
anélkül, hogy megmozdulnánk.
05:22
So as we saw this happeningesemény,
83
310213
2804
Miután láttuk, hogy ez megtörtént,
05:25
we actuallytulajdonképpen camejött and proposedjavasolt the ideaötlet
that we had publishedközzétett 15 yearsévek agoezelőtt.
84
313017
4945
javasoltuk a 15 éve közzétett ötlet
kivitelezését.
05:29
We reenactedreenacted this paperpapír.
85
317962
2029
Újból elővettük azt a közleményt.
05:31
We got it out of the drawersfiókos,
86
319991
1969
Feltúrtuk érte a fiókjainkat,
05:33
and we proposedjavasolt that perhapstalán we could get
a humanemberi beinglény that is paralyzedbénult
87
321960
3927
és azt mondtuk, hogy
hozzásegíthetünk egy bénult embert,
05:37
to actuallytulajdonképpen use the brain-machineagy-gép
interfacefelület to regainvisszaszerezni mobilitymobilitás.
88
325887
4303
hogy az agy-gép csatoló révén
visszanyerje a mozgását.
Az ötlet az volt, hogy
ha valakit baleset ért—,
05:42
The ideaötlet was that if you sufferedelszenvedett --
89
330190
2178
05:44
and that can happentörténik to any one of us.
90
332368
2273
és szerencsétlenség bárkit érhet,
05:46
Let me tell you, it's very suddenhirtelen.
91
334641
2012
a balesetek hirtelen történnek.
05:48
It's a millisecondmilliszekundum of a collisionütközés,
92
336653
1725
Egy ütközés pillanatok kérdése,
05:50
a carautó accidentbaleset that
transformstranszformáció your life completelyteljesen.
93
338378
3462
és a baleset teljesen
átalakítja az életünket.
05:53
If you have a completeteljes lesionelváltozás
of the spinalgerinc- cordzsinór,
94
341840
2857
Ha a gerincvelőnk megsérül,
05:56
you cannotnem tud movemozog because your brainstormsbrainstorms
cannotnem tud reachelér your musclesizmok.
95
344697
3383
megbénulunk, mert az agyi kisülések
nem jutnak el az izmokba.
06:00
HoweverAzonban, your brainstormsbrainstorms
continueFolytatni to be generatedgenerált in your headfej.
96
348080
4250
De agyi kisülések továbbra is
keletkeznek. A két végtagjukra,
06:04
ParaplegicDeréktól lefelé bénult, quadriplegicquadriplegic patientsbetegek
dreamálom about movingmozgó everyminden night.
97
352330
3915
vagy minden végtagjukra bénultak
éjszakánként mozgásról álmodnak.
06:08
They have that insidebelül theirazok headfej.
98
356245
2152
Benne van a fejükben.
06:10
The problemprobléma is how
to get that codekód out of it
99
358397
3341
Az a nehézség, hogyan
nyerjük ki onnan a kódot,
06:13
and make the movementmozgalom be createdkészítette again.
100
361738
2924
és hogyan indítsuk el
újra a mozgást.
06:16
So what we proposedjavasolt was,
let's createteremt a newúj bodytest.
101
364662
3221
Tehát azt javasoltuk,
hogy készítsünk egy új testet.
06:19
Let's createteremt a roboticrobot vestmellény.
102
367883
1736
Készítsünk egy robotmellényt.
06:21
And that's exactlypontosan why JulianoJuliano could
kickrúgás that balllabda just by thinkinggondolkodás,
103
369619
4843
Juliano pontosan ezért tudta elrúgni
a labdát — csak gondolatai útján —,
06:26
because he was wearingfárasztó
the first brain-controlledagy-vezérelt roboticrobot vestmellény
104
374462
4319
mert az első, agyi szabályozású
robotmellényt viselte,
06:30
that can be used by paraplegicderéktól lefelé bénult,
quadriplegicquadriplegic patientsbetegek to movemozog
105
378781
3279
amelyet végtagbénult betegek
mozgásra használhatnak,
és visszanyerhetik
a hiányzó visszacsatolást.
06:34
and to regainvisszaszerezni feedbackVisszacsatolás.
106
382060
1811
06:35
That was the originaleredeti ideaötlet, 15 yearsévek agoezelőtt.
107
383871
2897
15 éve ez volt a kiinduló ötlet.
06:38
What I'm going to showelőadás you is how
156 people from 25 countriesországok
108
386768
5474
Be szeretném mutatni,
hogy 156 ember 25 országból,
06:44
all over the fiveöt continentskontinensek
of this beautifulszép EarthFöld,
109
392242
2769
gyönyörű Földünk öt világrészéből
06:47
droppedcsökkent theirazok liveséletét,
droppedcsökkent theirazok patentsszabadalmak,
110
395011
3018
otthagyta eddigi életét, kiváltságait
06:50
droppedcsökkent theirazok dogskutyák, wivesfeleségek,
kidsgyerekek, schooliskola, jobsmunkahelyek,
111
398029
4110
faképnél hagyta feleségét, kutyáját,
gyerekeit, iskoláját, munkáját,
06:54
and congregatedgyülekeztek to come to BrazilBrazília
for 18 monthshónap to actuallytulajdonképpen get this doneKész.
112
402139
5517
hogy 18 hónapra Brazíliába jöjjön,
hogy ez sikerüljön.
06:59
Because a couplepárosít yearsévek after BrazilBrazília
was awardedmegítélt the WorldVilág CupKupa,
113
407656
3875
Pár évre rá, hogy Brazília elnyerte
a világkupa rendezési jogát,
07:03
we heardhallott that the BrazilianBrazil governmentkormány
wanted to do something meaningfuljelentőségteljes
114
411531
3652
megtudtuk, hogy a brazil kormány
valami jelentőségteljessel
akar előrukkolni a nyitó ünnepségen,
07:07
in the openingnyílás ceremonyünnepség
115
415183
1698
07:08
in the countryország that reinventedfeltalálták
and perfectedtökéletes soccerfutball
116
416881
3740
abban az országban, amely újra
föltalálta és tökéletesítette a focit,
07:12
untilamíg we mettalálkozott the GermansNémetek, of coursetanfolyam.
117
420621
2206
— amíg nem kerültünk szembe a németekkel.
07:14
(LaughterNevetés)
118
422827
1393
(Nevetés)
07:16
But that's a differentkülönböző talk,
119
424220
1835
De ez már más tészta,
07:18
and a differentkülönböző neuroscientistneurológus
needsigények to talk about that.
120
426055
4040
és erről más neurológusoknak
kell beszélniük.
07:22
But what BrazilBrazília wanted to do
is to showcasekirakat
121
430095
2074
Brazília meg akarta mutatni,
07:24
a completelyteljesen differentkülönböző countryország,
122
432169
1725
hogy ez egy teljesen más ország,
07:25
a countryország that valuesértékeket sciencetudomány
and technologytechnológia,
123
433894
2888
olyan, amely értékeli
a tudományt és a technológiát,
07:28
and can give a giftajándék to millionsTöbb millió,
25 millionmillió people around the worldvilág
124
436782
3883
és milliókat tud megajándékozni,
25 millió embert a világon,
07:32
that cannotnem tud movemozog any longerhosszabb
because of a spinalgerinc- cordzsinór injurysérülés.
125
440665
2835
akik gerincvelő-sérülésük miatt
mozgásképtelenek.
07:35
Well, we wentment to the BrazilianBrazil governmentkormány
and to FIFAFIFA and proposedjavasolt,
126
443500
3604
Megkerestük a brazil kormányt,
és a FIFA-t, és javasoltuk,
07:39
well, let's have the kickoffkickoff
of the 2014 WorldVilág CupKupa
127
447104
3368
hogy a 2014-es világkupán
a kezdőrúgást
07:42
be givenadott by a BrazilianBrazil paraplegicderéktól lefelé bénult
128
450472
2372
egy brazil végtagbénult végezze,
07:44
usinghasználva a brain-controlledagy-vezérelt exoskeletonexoskeleton
that allowslehetővé tesz him to kickrúgás the balllabda
129
452844
4890
aki gondolatvezérlésű külső csontvázat
használ, ezért el tudja rúgni a labdát,
07:49
and to feel the contactkapcsolatba lépni of the balllabda.
130
457734
2276
és érezni képes a labdát.
07:52
They lookednézett at us,
thought that we were completelyteljesen nutsdió,
131
460010
2614
Úgy néztek ránk, mint a tök hülyékre,
07:54
and said, "Okay, let's try."
132
462624
2856
de azt mondták: "OK, próbálják meg".
07:57
We had 18 monthshónap to do everything
from zeronulla, from scratchkarcolás.
133
465480
4240
18 hónapunk volt rá, a nulláról kezdtük.
08:01
We had no exoskeletonexoskeleton, we had no patientsbetegek,
134
469720
3236
Nem volt külső csontvázunk,
nem voltak pácienseink,
08:04
we had nothing doneKész.
135
472956
1217
még semmit sem tettünk.
08:06
These people camejött all togetheregyütt
136
474173
2336
Ezek az emberek összejöttek.
08:08
and in 18 monthshónap, we got eightnyolc patientsbetegek
in a routinerutin of trainingkiképzés
137
476509
4248
és 18 hónap alatt a tréningen
lett 8 páciensünk,
08:12
and basicallyalapvetően builtépült from nothing this guy,
138
480757
4098
és tulajdonképpen
a nulláról hoztuk föl ezt a fickót,
08:16
that we call Bra-SantosMelltartó-Santos DumontDumont 1.
139
484855
3580
akit Bra-Santos Dumont 1-nek neveztünk el.
08:21
The first brain-controlledagy-vezérelt
exoskeletonexoskeleton to be builtépült
140
489315
3425
Az elsőként megépítendő,
gondolatvezérlésű külső csontvázat
08:24
was namednevezett after the mosta legtöbb famoushíres
BrazilianBrazil scientisttudós ever,
141
492740
4156
a leghíresebb brazil tudósról neveztük el,
08:28
AlbertoAlberto SantosSantos DumontDumont,
142
496896
1973
Alberto Santos Dumont-ról,
08:30
who, on OctoberOktóber 19, 1901,
createdkészítette and flewrepült himselfsaját maga
143
498869
5803
aki 1901. október 19-én
milliók szeme láttára fölszállt
08:36
the first controlledellenőrzött airshipléghajó on airlevegő
in ParisPárizs for a millionmillió people to see.
144
504672
7227
Párizsban az általa megalkotott,
első irányítható léghajóval.
08:43
Sorry, my AmericanAmerikai friendsbarátok,
145
511899
2019
Elnézést, amerikai barátaim,
08:45
I liveélő in NorthÉszaki CarolinaCarolina,
146
513918
1310
én Észak-Karolinában élek,
08:47
but it was two yearsévek
before the WrightWright BrothersTestvérek flewrepült
147
515228
4882
de ez két évvel a Wright-fivérek
Észak-Karolina partján tett
repülése előtt történt.
08:52
on the coasttengerpart of NorthÉszaki CarolinaCarolina.
148
520110
2164
08:54
(ApplauseTaps)
149
522274
2575
(Taps)
08:57
FlightRepülés controlellenőrzés is BrazilianBrazil.
(LaughterNevetés)
150
525339
4778
A repülésirányítás brazil találmány.
(Nevetés)
09:02
So we wentment togetheregyütt with these guys
151
530117
3000
Úgyhogy, ezekkel a fickókkal együtt
09:05
and we basicallyalapvetően put
this exoskeletonexoskeleton togetheregyütt,
152
533117
2901
összeraktuk a külső csontvázat,
09:08
15 degreesfok of freedomszabadság,
hydraulichidraulikus machinegép
153
536018
3972
egy 15 szabadságfokú
hidraulikus gépezetet,
09:11
that can be commandedmegparancsolta by brainagy signalsjelek
154
539990
2717
amelyet nem-invazív technológiával nyert
09:14
recordedfeljegyzett by a non-invasivenon-invazív technologytechnológia
calledhívott electroencephalographyelektroenkefalográfia
155
542707
4218
agyi jelekkel lehet vezérelni,
az ú.n. elektroenkefalográfiával.
09:18
that can basicallyalapvetően allowlehetővé teszi the patientbeteg
to imagineKépzeld el the movementsmozgások
156
546925
3189
Ez lehetővé teszi, hogy
a páciens elképzelje a mozgást,
09:22
and sendelküld his commandsparancsok
to the controlsellenőrzések, the motorsmotorok,
157
550114
3951
és továbbküldje az utasítást
a szabályozóknak, a motoroknak,
09:26
and get it doneKész.
158
554065
1802
és végrehajtassa.
09:27
This exoskeletonexoskeleton was coveredfedett
with an artificialmesterséges skinbőr
159
555867
2863
A külső csontvázat mesterséges
bőrrel vontuk be,
09:30
inventedfeltalált by GordonGordon ChengCheng,
one of my greatestlegnagyobb friendsbarátok, in MunichMünchen,
160
558730
4084
amelyet jó barátom, Gordon Cheng
talált föl Münchenben,
09:34
to allowlehetővé teszi sensationszenzáció from the jointsízületek movingmozgó
and the footláb touchingmegható the groundtalaj
161
562814
4586
hogy a páciens mozgó ízületet
és földet érintő lábat érezzen,
09:39
to be deliveredszállított back to the patientbeteg
throughkeresztül a vestmellény, a shirting.
162
567400
4540
amely a mellényén, ingén
keresztül visszacsatolódik hozzá.
09:43
It is a smartOkos shirting
with micro-vibratingmikro-rezgő elementselemek
163
571940
2970
Ez egy rezgőelemekkel felszerelt
okos ing,
09:46
that basicallyalapvetően deliversszállít the feedbackVisszacsatolás
and foolsBolondok the patient'sbetegek brainagy
164
574910
4823
amely a visszacsatolást valósítja
meg, és becsapja a páciens agyát,
09:51
by creatinglétrehozása a sensationszenzáció that it is not
a machinegép that is carryingszállítás him,
165
579733
3471
mert azt az érzetet kelti benne,
hogy nem a gép viszi,
09:55
but it is he who is walkinggyalogló again.
166
583204
3250
hanem ismét ő maga jár.
09:58
So we got this going,
and what you'llazt is megtudhatod see here
167
586454
2859
Elindítottuk a dolgokat, és láthatják,
10:01
is the first time one of our patientsbetegek,
BrunoBruno, actuallytulajdonképpen walkedsétált.
168
589313
4690
ahogy első ízben egyik páciensünk,
Bruno — már jár.
10:06
And he takes a fewkevés secondsmásodperc
because we are settingbeállítás everything,
169
594003
2878
Pár másodperc múlva, mert
még mindenfélét állítgatunk,
10:08
and you are going to see a bluekék lightfény
cuttingvágás in frontelülső of the helmetsisak
170
596881
3297
látni fognak egy kék jelzőfényt
a sisakja elején,
10:12
because BrunoBruno is going to imagineKépzeld el
the movementmozgalom that needsigények to be performedteljesített,
171
600178
3920
mert Bruno el fogja képzelni
a tervezett mozgást,
10:16
the computerszámítógép is going to analyzeelemez it,
BrunoBruno is going to certifyigazolja it,
172
604098
3208
a gép ezt elemezni fogja,
Bruno pedig jóváhagyja,
10:19
and when it is certifiedhitelesített,
173
607306
1809
és a jóváhagyás után
10:21
the deviceeszköz startskezdődik movingmozgó
underalatt the commandparancs of Bruno'sBruno brainagy.
174
609115
3527
a készülék mozogni kezd Bruno
agyának utasítására.
10:24
And he just got it right,
and now he startskezdődik walkinggyalogló.
175
612642
4575
Bruno nem hibázta el,
és most elkezd járni.
10:29
After ninekilenc yearsévek withoutnélkül
beinglény ableképes to movemozog,
176
617217
2786
9 év mozgásképtelenség után
10:32
he is walkinggyalogló by himselfsaját maga.
177
620003
2670
önállóan jár.
10:34
And more than that --
178
622673
1602
Ráadásul —
10:36
(ApplauseTaps) --
179
624275
3228
(Taps)
nemcsak jár,
10:39
more than just walkinggyalogló,
180
627503
1787
10:41
he is feelingérzés the groundtalaj,
181
629290
2318
érzi is a talajt,
10:43
and if the speedsebesség of the exoEXO goesmegy up,
182
631608
2043
és ha a külső csontváz megépül,
10:45
he tellsmegmondja us that he is walkinggyalogló again
on the sandhomok of SantosSantos,
183
633651
4451
Bruno elmondja, hogy
ismét jár Santos homokján,
10:50
the beachstrand resortüdülő where he used to go
before he had the accidentbaleset.
184
638102
4191
azon a fürdőhelyen,
ahol balesete előtt járkált.
10:54
That's why the brainagy is creatinglétrehozása
a newúj sensationszenzáció in Bruno'sBruno headfej.
185
642293
3464
Az agya ezért kelt
új érzetet Bruno fejében.
10:57
So he walkssétál, and at the endvég of the walkséta --
I am runningfutás out of time alreadymár --
186
645757
3699
Tehát jár, és a séta után
— fogytán az időm —
11:01
he saysmondja, "You know, guys,
187
649456
2724
azt mondja: "Az a helyzet, fiúk,
11:04
I need to borrowkölcsön this thing from you
when I get marriedházas,
188
652180
2631
hogy kölcsön kell kérnem
tőletek ezt a kütyüt,
11:06
because I wanted to walkséta to the priestpap
189
654811
2505
amikor megnősülök,
mert el akarok menni a paphoz,
11:09
and see my bridemenyasszony and actuallytulajdonképpen
be there by myselfmagamat.
190
657316
3774
találkozni akarok az arámmal,
és önálló akarok nála lenni.
11:13
Of coursetanfolyam, he will have it
wheneverbármikor he wants.
191
661090
3392
Persze, megkapja, amikor csak akarja.
11:16
And this is what we wanted to showelőadás
duringalatt the WorldVilág CupKupa, and couldn'tnem tudott,
192
664482
4082
Ezt akartuk bemutatni
a világkupa idején, de nem tudtuk,
11:20
because for some mysteriousrejtélyes reasonok,
FIFAFIFA cutvágott its broadcastadás in halffél.
193
668564
4174
mert rejtélyes okokból
a FIFA félbeszakította az adást.
11:25
What you are going to see very quicklygyorsan
is JulianoJuliano PintoPinto in the exoEXO doing the kickrúgás
194
673618
7673
Mindjárt Julianót látják, amint a
külső csontvázban elvégzi a rúgást;
11:33
a fewkevés minutespercek before we wentment to the pitchhangmagasság
195
681291
2297
percekkel előtte,
hogy kimentünk a pályára,
11:35
and did the realigazi thing
in frontelülső of the entireteljes crowdtömeg,
196
683588
2911
hogy a tömeg előtt a valóságban is
megcsináljuk a dolgot.
11:38
and the lightsLámpák you are going to see
just describeleírni the operationművelet.
197
686499
3381
A fények, amelyeket látni fognak,
leírják a műveletet.
11:41
BasicallyAlapvetően, the bluekék lightsLámpák pulsatinglüktető
indicatejelez that the exoEXO is readykész to go.
198
689880
4888
A villogó kék fény jelzi, hogy
a külső csontváz menetkész.
11:46
It can receivekap thoughtsgondolatok
and it can deliverszállít feedbackVisszacsatolás,
199
694768
3075
Eljutnak hozzá a gondolatok,
és leadja a visszacsatolást,
11:49
and when JulianoJuliano
makesgyártmányú the decisiondöntés to kickrúgás the balllabda,
200
697843
3018
és amikor Juliano eldönti,
hogy belerúg a labdába,
11:52
you are going to see
two streamspatakok of greenzöld and yellowsárga lightfény
201
700861
3103
látni fognak egy zöld és egy sárga fényt,
11:55
comingeljövetel from the helmetsisak
and going to the legslábak,
202
703964
2677
ami a sisakjából indul ki
és a lába felé tart, jelezve
11:58
representingképviselő the mentalszellemi commandsparancsok
that were takentett by the exoEXO
203
706641
4101
az agyból kiinduló utasításokat,
melyeket a külső csontváz vesz,
12:02
to actuallytulajdonképpen make that happentörténik.
204
710742
1899
és végrehajt.
12:04
And in basicallyalapvetően 13 secondsmásodperc,
205
712641
2695
13 másodperc alatt
12:07
JulianoJuliano actuallytulajdonképpen did.
206
715336
2083
Juliano véghezvitte.
12:09
You can see the commandsparancsok.
207
717419
1716
Láthatják az utasításokat.
12:11
He getsjelentkeznek readykész,
the balllabda is setkészlet, and he kicksrúgások.
208
719135
4340
A fiú fölkészül, a labda
a helyén van, azután rúg.
12:15
And the mosta legtöbb amazingelképesztő thing is,
209
723475
1878
A legcsodálatosabb dolog,
12:17
10 secondsmásodperc after he did that,
and lookednézett at us on the pitchhangmagasság,
210
725353
3232
hogy 10 másodperccel az után,
hogy sikerült neki, ránk nézett,
12:20
he told us, celebratingünneplése as you saw,
211
728585
2277
és ünnepélyesen azt mondta:
12:22
"I feltfilc the balllabda."
212
730862
1830
"Éreztem a labdát."
12:25
And that's pricelessfelbecsülhetetlen értékű.
213
733562
2197
Ez fölbecsülhetetlen értékű eredmény.
12:27
(ApplauseTaps)
214
735759
1872
(Taps)
12:29
So where is this going to go?
215
737631
1500
Merre tartunk?
12:31
I have two minutespercek to tell you
216
739131
1935
Két percem van rá, hogy elmondjam,
12:33
that it's going to the limitshatárok
of your imaginationképzelet.
217
741066
3250
az ügy az önök képzelőerejének
határa felé tart.
12:36
Brain-actuatingAgy-működtető technologytechnológia is here.
218
744316
2179
Az agy működtette technológia
már jelen van.
12:38
This is the latestlegújabb: We just
publishedközzétett this a yearév agoezelőtt,
219
746495
2554
A legutóbbi eredményt egy éve közöltük le
12:41
the first brain-to-brainagy-to-agy interfacefelület
220
749049
2233
az első agy-agy csatolóról,
12:43
that allowslehetővé tesz two animalsállatok
to exchangecsere mentalszellemi messagesüzenetek
221
751282
3627
amely lehetővé teszi, hogy két állat
gondolatokat váltson úgy,
12:46
so that one animalállat that seeslát something
comingeljövetel from the environmentkörnyezet
222
754909
3576
hogy az egyikük, ha valamit lát
felbukkanni a környezetéből,
12:50
can sendelküld a mentalszellemi SMSSMS-BEN,
a torpedotorpedó, a neurophysiologicalneurofiziológiai torpedotorpedó,
223
758485
5552
egy gondolati SMS-t,
egy neurofiziológiai torpedót
12:56
to the secondmásodik animalállat,
224
764042
1606
tud küldeni a másiknak,
12:57
and the secondmásodik animalállat performsvégez
the acttörvény that he neededszükséges to performteljesít
225
765648
3877
az pedig végrehajtja a kellő műveletet,
13:01
withoutnélkül ever knowingtudva what
the environmentkörnyezet was sendingelküldés as a messageüzenet,
226
769525
4458
anélkül, hogy tudná, milyen üzenet
érkezett a környezettől,
13:05
because the messageüzenet camejött
from the first animal'sállat brainagy.
227
773983
3296
mert hiszen az üzenet
az első állat agyától érkezett.
13:09
So this is the first demodemo.
228
777279
2370
Ez az első demó.
13:11
I'm going to be very quickgyors
because I want to showelőadás you the latestlegújabb.
229
779649
3954
Még meg akarom mutatni önöknek
a legutóbbit.
13:15
But what you see here
is the first ratpatkány gettingszerzés informedtájékozott
230
783603
5570
Itt az látható, amikor az első patkány
13:21
by a lightfény that is going to showelőadás up
on the left of the cageketrec
231
789192
2933
a ketrec bal oldalán felvillanó
fény útján megtudja,
13:24
that he has to pressnyomja meg the left cageketrec
to basicallyalapvetően get a rewardjutalom.
232
792125
3740
hogy akkor kap jutalmat, ha
megnyomja bal oldali ketrecet.
13:27
He goesmegy there and does it.
233
795865
1793
Odamegy és megnyomja.
13:29
And the sameazonos time,
he is sendingelküldés a mentalszellemi messageüzenet
234
797658
2326
Ezzel egy időben
küld egy gondolati üzenetet
13:31
to the secondmásodik ratpatkány
that didn't see any lightfény,
235
799984
3023
a másik patkánynak,
amelyik nem látta a fényt,
13:35
and the secondmásodik ratpatkány,
in 70 percentszázalék of the timesalkalommal
236
803007
2361
és ez a patkány az esetek 70%-ában
13:37
is going to pressnyomja meg the left leverkar
and get a rewardjutalom
237
805368
4213
megnyomja a bal oldali kart,
és ezért megkapja a jutalmát,
13:41
withoutnélkül ever experiencingtapasztal
the lightfény in the retinaretina.
238
809581
4135
anélkül, hogy a fény
a retinájára jutott volna.
13:45
Well, we tookvett this
to a little highermagasabb limithatár
239
813716
4134
Most magasabbra emeltük a lécet,
13:49
by gettingszerzés monkeysmajmok to collaborateegyüttműködik
mentallymentálisan in a brainagy netháló,
240
817850
4732
és majmokat vettünk rá a gondolati
együttműködésre egy agyi hálózatban,
13:54
basicallyalapvetően to donateadományoz theirazok brainagy activitytevékenység
241
822582
2190
hogy engedjék át az agyműködésüket,
13:56
and combinekombájn them to movemozog
the virtualtényleges armkar that I showedkimutatta, you before,
242
824772
3518
és úgy hangolják össze,
hogy mozgassák a virtuális kezet.
14:00
and what you see here is the first time
the two monkeysmajmok combinekombájn theirazok brainsagyvelő,
243
828290
4768
Itt a két majom első ízben
hangolja össze az agyműködését,
14:05
synchronizeszinkronizálása theirazok brainsagyvelő perfectlytökéletesen
to get this virtualtényleges armkar to movemozog.
244
833058
4258
teljesen szinkronizálják az agyukat,
és megmozdítják a virtuális kezet.
14:09
One monkeymajom is controllingkontrolling the x dimensiondimenzió,
245
837316
2800
Az egyik majom szabályozza az X dimenziót,
14:12
the other monkeymajom
is controllingkontrolling the y dimensiondimenzió.
246
840116
2880
a másik az Y dimenziót.
14:14
But it getsjelentkeznek a little more interestingérdekes
when you get threehárom monkeysmajmok in there
247
842996
4180
Még érdekesebbé válik, ha három majom
vesz részt a kísérletben,
14:19
and you askkérdez one monkeymajom to controlellenőrzés x and y,
248
847176
3807
és arra kérjük az elsőt,
hogy szabályozza a X és az Y,
14:22
the other monkeymajom to controlellenőrzés y and z,
249
850983
2671
a másikat arra,
hogy szabályozza az Y és a Z,
14:25
and the thirdharmadik one to controlellenőrzés x and z,
250
853654
2878
a harmadikat arra, hogy
szabályozza az X és a Z dimenziót,
és rávesszük őket,
hogy együtt játsszák a partit,
14:28
and you make them all
playjáték the gamejátszma, meccs togetheregyütt,
251
856532
2116
14:30
movingmozgó the armkar in 3D into a targetcél
to get the famoushíres BrazilianBrazil orangenarancs juicegyümölcslé.
252
858648
5954
három dimenzióban mozgassák a kezet, hogy
megszerezzék a híres brazil narancslevet.
14:36
And they actuallytulajdonképpen do.
253
864602
2385
És megoldják.
14:38
The blackfekete dotpont is the averageátlagos
of all these brainsagyvelő workingdolgozó
254
866987
4174
A fekete pont a párhuzamosan
működő agyak átlagát jelöli
14:43
in parallelpárhuzamos, in realigazi time.
255
871161
2858
valós időben.
14:46
That is the definitionmeghatározás
of a biologicalbiológiai computerszámítógép,
256
874019
3086
Ez a biológiai számítógép definíciója,
14:49
interactingkölcsönható by brainagy activitytevékenység
and achievingelérése a motormotor goalcél.
257
877105
4542
amely agyi tevékenység útján
működik és mozgat.
14:53
Where is this going?
258
881647
1889
Hová vezet mindez?
14:55
We have no ideaötlet.
259
883536
2585
Fogalmunk sincs.
14:58
We're just scientiststudósok.
260
886121
1800
Mi csak kutatók vagyunk.
14:59
(LaughterNevetés)
261
887921
1297
(Nevetés)
15:01
We are paidfizetett to be childrengyermekek,
262
889218
2556
Azért fizetnek bennünket,
hogy gyerekek legyünk,
15:03
to basicallyalapvetően go to the edgeél
and discoverfelfedez what is out there.
263
891774
3990
hogy elmerészkedjünk a végekig,
és fedezzük föl, mi van azon túl.
15:07
But one thing I know:
264
895764
1686
De egyet biztosan tudok:
15:09
One day, in a fewkevés decadesévtizedekben,
265
897450
2185
néhány évtizeden belül egy nap,
15:11
when our grandchildrenunokák
surfSurf the NetNET just by thinkinggondolkodás,
266
899635
3522
amikor unokáink gondolati irányítással
szörföznek a hálón,
15:15
or a motheranya donatesadományoz her eyesightlátás
to an autisticautisztikus kidkölyök who cannotnem tud see,
267
903157
4318
vagy egy anya szeme világát adja
vak, autista gyerekének,
15:19
or somebodyvalaki speaksbeszél because
of a brain-to-brainagy-to-agy bypasskitérő,
268
907475
2928
vagy valaki agytól agyig kerülőút
segítségével kezd beszélni,
15:22
some of you will rememberemlékezik
that it all startedindult on a wintertéli afternoondélután
269
910403
6327
valakinek önök közül eszébe jut,
hogy a történet egy téli délután
15:28
in a BrazilianBrazil soccerfutball fieldmező
with an impossiblelehetetlen kickrúgás.
270
916730
3772
egy brazil futballpályán kezdődött,
egy hihetetlen rúgással.
15:32
Thank you.
271
920502
1996
Köszönöm.
15:34
(ApplauseTaps)
272
922498
5665
(Taps)
15:43
Thank you.
273
931962
3260
Köszönöm. (Taps)
15:59
BrunoBruno GiussaniGiussani: MiguelMiguel,
thank you for stickingragasztás to your time.
274
947440
3564
Bruno Giussani: Miguel, köszönöm,
hogy tartottad magad az idődhöz.
16:03
I actuallytulajdonképpen would have givenadott you
a couplepárosít more minutespercek,
275
951004
2525
Megérdemelnél még több időt is,
még egy pár percet,
16:05
because there are a couplepárosít of pointspont
we want to developfejleszt, and, of coursetanfolyam,
276
953529
3384
mert van egy pár kifejtendő kérdés,
és világos: össze kell kapcsolni
az agyakat, hogy rájöjjünk,
16:08
clearlytisztán it seemsÚgy tűnik, that we need connectedcsatlakoztatva
brainsagyvelő to figureábra out where this is going.
277
956913
3897
mire vezet ez. Kössünk mindent össze.
16:12
So let's connectkapcsolódni all this togetheregyütt.
278
960810
1902
16:14
So if I'm understandingmegértés correctlyhelyesen,
279
962712
1669
Ha jól értem,
16:16
one of the monkeysmajmok
is actuallytulajdonképpen gettingszerzés a signaljel
280
964381
2499
az egyik majom kap egy jelet,
16:18
and the other monkeymajom
is reactingreagáló to that signaljel
281
966880
2266
a másik meg reagál a jelre,
mert az első majom
16:21
just because the first one is receivingrészesülő it
and transmittingadó the neurologicalneurológiai impulseimpulzus.
282
969146
4485
veszi a jelet, és továbbítja
a neurológiai impulzust.
16:25
MiguelMiguel NicolelisNicolelis:
No, it's a little differentkülönböző.
283
973631
2224
Miguel Nicolelis:
Nem, nem egészen így van.
16:27
No monkeymajom knowstudja of the existencelétezés
of the other two monkeysmajmok.
284
975855
2891
A majmok nem tudnak egymás létezéséről.
16:30
They are gettingszerzés a visualvizuális feedbackVisszacsatolás in 2D,
285
978746
2936
A visszacsatolás látás útján,
két dimenzióban történik,
16:33
but the taskfeladat they have
to accomplishmegvalósítani, végrahajt is 3D.
286
981682
2673
de a feladatukat három dimenzióban
kell végrehajtaniuk.
16:36
They have to movemozog an armkar
in threehárom dimensionsméretek.
287
984355
2599
A kezet három dimenzióban kell mozgatniuk.
16:38
But eachminden egyes monkeymajom is only gettingszerzés
the two dimensionsméretek on the videovideó- screenképernyő
288
986954
3402
De mindegyik majom csak két dimenziót lát
16:42
that the monkeymajom controlsellenőrzések.
289
990356
1776
az általa irányított képernyőn.
16:44
And to get that thing doneKész,
290
992132
3018
Hogy el tudjuk végezni a feladatot,
16:47
you need at leastlegkevésbé two monkeysmajmok
to synchronizeszinkronizálása theirazok brainsagyvelő,
291
995150
2814
az kell, hogy legalább két majom
hangolja össze az agyát,
16:49
but the idealideál is threehárom.
292
997964
1771
de az ideális a három majom.
Rájöttünk: ha egyikük elkezd lazsálni,
16:51
So what we foundtalál out is that
when one monkeymajom startskezdődik slackinglazaság down,
293
999735
3616
16:55
the other two monkeysmajmok
enhancefokozza theirazok performanceteljesítmény
294
1003351
2611
a két másik majom rákapcsol,
16:57
to get the guy to come back,
295
1005962
1982
hogy a lazsáló följavuljon,
16:59
so this adjustsbeállítja dynamicallydinamikusan,
296
1007944
2106
így dinamikusan ismét összhangba kerülnek,
17:02
but the globalglobális synchronymennyien remainsmaradványok the sameazonos.
297
1010050
4349
de az általános szinkronizálás
nem változik.
17:06
Now, if you flipmegfricskáz
withoutnélkül tellingsokatmondó the monkeymajom
298
1014399
2624
Ha módosítjuk az agyuk által
szabályozandó dimenziókat,
17:09
the dimensionsméretek that eachminden egyes brainagy
has to controlellenőrzés,
299
1017023
2298
de nem szólunk a majmoknak róla,
17:11
like this guy is controllingkontrolling x and y,
300
1019321
2299
mondjuk, ő most
az X és Y dimenziót szabályozza,
17:13
but he should be controllingkontrolling now y and z,
301
1021620
2415
de ezután majd az Y és Z dimenziót kell,
17:16
instantaneouslyazonnal, that animal'sállat brainagy
forgetselfelejti about the oldrégi dimensionsméretek
302
1024035
4783
az állat agya azonnal
elfelejti a régi feladatot,
17:20
and it startskezdődik concentratingkoncentrálása
on the newúj dimensionsméretek.
303
1028818
2518
és kezd összpontosítani az új dimenziókra.
17:23
So what I need to say is
that no TuringTuring machinegép,
304
1031336
3287
Meg kell mondanom, hogy sem
Turing gépe, sem egy számítógép
17:26
no computerszámítógép can predictmegjósolni
what a brainagy netháló will do.
305
1034623
4202
nem tudja előrejelezni, mit fog tenni
egy agyakból álló hálózat.
A technológiát mint saját részünket
fogjuk magunkba szívni.
17:30
So we will absorbelnyel technologytechnológia
as partrész of us.
306
1038825
2381
17:33
TechnologyTechnológia will never absorbelnyel us.
307
1041206
2609
A technológia soha nem fog
magába szívni minket.
17:35
It's simplyegyszerűen impossiblelehetetlen.
308
1043815
2641
Az egyszerűen lehetetlen.
17:38
BGBG: How manysok timesalkalommal have you testedkipróbált this?
309
1046456
3050
BG: Ezt hányszor tesztelted?
17:41
And how manysok timesalkalommal
have you succeededsikerült versusellen failednem sikerült?
310
1049506
2545
Hányszor volt a kísérlet sikeres,
illetve sikertelen?
17:44
MNMN: Oh, tenstíz of timesalkalommal.
311
1052051
2276
MN: Ó, több tucatszor.
17:46
With the threehárom monkeysmajmok?
Oh, severalszámos timesalkalommal.
312
1054327
2238
Három majommal? Ó, többször.
17:48
I wouldn'tnem be ableképes to talk about this here
unlesshacsak I had doneKész it a fewkevés timesalkalommal.
313
1056565
4620
Ha nem csináltam volna meg jó
párszor, nem tudnék róla beszélni.
17:53
And I forgotelfelejtettem to mentionemlítés, because of time,
314
1061185
2601
Az időszűke miatt elfelejtettem említeni,
17:55
that just threehárom weekshetes agoezelőtt,
a EuropeanEurópai groupcsoport
315
1063786
3761
hogy három hete egy európai kutatócsoport
17:59
just demonstratedigazolták the first
man-to-manMan-to-Man brain-to-brainagy-to-agy connectionkapcsolat.
316
1067547
5090
bemutatta az első, embereken
végzett agy—agy kapcsolatot.
18:04
BGBG: And how does that playjáték?
317
1072637
1520
BG: Hogy jártak el?
18:06
MNMN: There was one bitbit of informationinformáció --
bignagy ideasötletek startRajt in a humblealázatos way --
318
1074157
4582
MN: Volt egy pici információ — a
nagy ötletek szerényen indulnak —,
18:10
but basicallyalapvetően the brainagy activitytevékenység
of one subjecttantárgy
319
1078739
6363
az egyik alany agyműködését
továbbították a másikéra,
18:17
was transmittedtovábbított to a secondmásodik objecttárgy,
all non-invasivenon-invazív technologytechnológia.
320
1085102
4206
mindezt nem-invazív technológiával.
18:21
So the first subjecttantárgy got a messageüzenet,
like our ratspatkányok, a visualvizuális messageüzenet,
321
1089308
4244
Az első alany kapott egy vizuális
üzenetet, mint ahogy a patkányunk,
18:25
and transmittedtovábbított it to the secondmásodik subjecttantárgy.
322
1093552
2554
és továbbította a másik alanynak,
18:28
The secondmásodik subjecttantárgy receivedkapott
a magneticmágneses pulseimpulzus in the visualvizuális cortexkéreg,
323
1096106
4482
A másik agykérgének látásközpontja
vette a mágneses impulzust,
18:32
or a differentkülönböző pulseimpulzus,
two differentkülönböző pulseshüvelyesek.
324
1100588
3506
vagy egy más impulzust,
két különböző impulzust.
18:36
In one pulseimpulzus, the subjecttantárgy saw something.
325
1104094
2705
Az egyik impulzus idején
az alany látott valamit.
18:38
On the other pulseimpulzus,
he saw something differentkülönböző.
326
1106799
2136
A másik impulzus idején
valami mást látott.
18:40
And he was ableképes to verballyverbálisan indicatejelez
327
1108935
1983
Képes volt élőszóban megadni,
18:42
what was the messageüzenet
the first subjecttantárgy was sendingelküldés
328
1110918
3040
milyen üzenetet küldött neki az első alany
18:45
throughkeresztül the InternetInternet acrossát continentskontinensek.
329
1113958
2895
interneten keresztül,
egy másik földrészről.
18:48
ModeratorModerátor: WowWow.
Okay, that's where we are going.
330
1116853
2519
BG: Hűha! Oké, abba az irányba tartunk.
Ez lesz a jövő TED ülésen
a beszélgetésünk témája.
18:51
That's the nextkövetkező TEDTED Talk
at the nextkövetkező conferencekonferencia.
331
1119372
2317
Miguel Nicolelis, köszönjük szépen.
MN: Köszönöm, Bruno. Köszönöm.
18:53
MiguelMiguel NicolelisNicolelis, thank you.
MNMN: Thank you, BrunoBruno. Thank you.
332
1121689
2907
Translated by Peter Pallós
Reviewed by Maria Ruzsane Cseresnyes

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Miguel Nicolelis - Neuroscientist
Miguel Nicolelis explores the limits of the brain-machine interface.

Why you should listen

At the Nicolelis Laboratory at Duke University, Miguel Nicolelis is best known for pioneering studies in neuronal population coding, Brain Machine Interfaces (BMI) and neuroprosthetics in human patients and non-human primates.His lab's work was seen, famously though a bit too briefly, when a brain-controlled exoskeleton from his lab helped Juliano Pinto, a paraplegic man, kick the first ball at the 2014 World Cup.

But his lab is thinking even bigger. They've developed an integrative approach to studying neurological disorders, including Parkinsons disease and epilepsy. The approach, they hope, will allow the integration of molecular, cellular, systems and behavioral data in the same animal, producing a more complete understanding of the nature of the neurophysiological alterations associated with these disorders. He's the author of the books Beyond Boundaries and The Relativistic Brain.

Miguel was honored as one of Foreign Policy's 2015 Global Thinkers.

More profile about the speaker
Miguel Nicolelis | Speaker | TED.com