ABOUT THE SPEAKER
Miguel Nicolelis - Neuroscientist
Miguel Nicolelis explores the limits of the brain-machine interface.

Why you should listen

At the Nicolelis Laboratory at Duke University, Miguel Nicolelis is best known for pioneering studies in neuronal population coding, Brain Machine Interfaces (BMI) and neuroprosthetics in human patients and non-human primates.His lab's work was seen, famously though a bit too briefly, when a brain-controlled exoskeleton from his lab helped Juliano Pinto, a paraplegic man, kick the first ball at the 2014 World Cup.

But his lab is thinking even bigger. They've developed an integrative approach to studying neurological disorders, including Parkinsons disease and epilepsy. The approach, they hope, will allow the integration of molecular, cellular, systems and behavioral data in the same animal, producing a more complete understanding of the nature of the neurophysiological alterations associated with these disorders. He's the author of the books Beyond Boundaries and The Relativistic Brain.

Miguel was honored as one of Foreign Policy's 2015 Global Thinkers.

More profile about the speaker
Miguel Nicolelis | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Miguel Nicolelis: Brain-to-brain communication has arrived. How we did it

Miguel Nicolelis: Beyinden beyine iletişim gerçekleşti. Bunu nasıl yaptık

Filmed:
1,398,266 views

Sinir bilimci Miguel Nicolelis'i hatırlarsınız — felçli bir kişinin 2014 Dünya Kupası başlangıç vuruşunu yapmasına olanak tanıyan ve beyin tarafından kontrol edilen dış iskeleti icat etti. Şimdi hangi konu üzerinde çalışıyor? İki zihin arasında köprü oluşturup (şimdilik fareler ve maymunlarla) beyinden beyine mesaj gönderme. Bir deneyin sonununa kadar bekleyin, onun dediği gibi, "haya gücünüzün limitlerini zorlayacak".
- Neuroscientist
Miguel Nicolelis explores the limits of the brain-machine interface. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
On JuneHaziran 12, 2014, preciselytam at 3:33
0
454
6512
12 Haziran 2014, tam olarak 3:33’te
00:18
in a balmyçatlak winterkış afternoonöğleden sonra
in São PauloPaulo, BrazilBrezilya,
1
6966
4140
Brezilya’nın Sao Paulo şehrinde
ılık bir kış öğleninde
00:23
a typicaltipik SouthGüney AmericanAmerikan winterkış afternoonöğleden sonra,
2
11106
3526
tipik bir Güney Amerika kış öğleni
00:26
this kidçocuk, this younggenç man
that you see celebratingkutlama here
3
14632
2980
gol atmışçasına kutlama yapan bu çocuk,
00:29
like he had scoredattı a goalhedef,
4
17612
1519
bu genç adam
00:31
JulianoJuliano PintoPinto, 29 yearsyıl oldeski,
accomplishedbaşarılı a magnificentmuhteşem deedtapu.
5
19131
5931
29 yaşındaki Juliano Pinto
harika bir iş başardı.
00:38
DespiteRağmen beingolmak paralyzedfelçli
6
26102
2080
Felçli,
00:40
and not havingsahip olan any sensationduygu
from mid-chestOrta göğüs to the tipbahşiş of his toesayak parmakları
7
28182
4981
belinden ayak parmaklarına kadar
herhangi bir şey hissetmiyor.
00:45
as the resultsonuç of a cararaba crashkaza sixaltı yearsyıl agoönce
that killedöldürdü his brothererkek kardeş
8
33163
4530
Bu 6 yıl önce meydana gelen ve kardeşinin
de öldüğü trafik kazasında oluşan omurilik
00:49
and producedüretilmiş a completetamamlayınız spinalbelkemiği cordkordon lesionlezyon
that left JulianoJuliano in a wheelchairtekerlekli sandalye,
9
37693
7494
lezyonu sonucu meydana geldi ve
onu tekerlekli sandalyeye mahkum etti.
00:57
JulianoJuliano rosegül to the occasionfırsat,
and on this day did something
10
45187
5030
Bütün bunlara rağmen, Juliano
bu tarihte kendini gösterdi ve
01:02
that prettygüzel much everybodyherkes that saw him
in the sixaltı yearsyıl deemedsayılır impossibleimkansız.
11
50217
6005
onu altı yıldır bu halde görenlerin
imkansız olduğunu düşündükleri şeyi yaptı.
01:09
JulianoJuliano PintoPinto deliveredteslim the openingaçılış kicktekme
12
57062
5332
Juliano Pinto
Brezilya’daki 2014 Dünya Kupasının
başlangıç vuruşunu
01:14
of the 2014 BrazilianBrezilya
WorldDünya SoccerFutbol CupKupası here
13
62394
6016
sadece düşünerek yaptı.
01:20
just by thinkingdüşünme.
14
68410
1470
01:22
He could not movehareket his bodyvücut,
15
70820
1877
Vücüdunu hareket ettiremiyordu
01:24
but he could imaginehayal etmek the movementshareketler
neededgerekli to kicktekme a balltop.
16
72697
4887
fakat topa vurmak için gereken
hareketleri düşünebiliyordu.
01:29
He was an athleteatlet before the lesionlezyon.
He's a para-athletepara-atlet right now.
17
77584
3254
Yaralanmadan önce bir atletti.
Şimdi ise yarı bir atlet.
01:32
He's going to be in the ParalympicParalimpik GamesOyunlar,
I hopeumut, in a coupleçift yearsyıl.
18
80838
3462
Bir iki yıl içerisinde Paralimpik Oyunlara
katılacağını umuyorum.
01:36
But what the spinalbelkemiği cordkordon lesionlezyon
did not robsoymak from JulianoJuliano
19
84300
4582
Omurilik zedelenmesi Juliano’dan
01:40
was his abilitykabiliyet to dreamrüya.
20
88882
3001
hayallerini alamadı.
01:43
And dreamrüya he did that afternoonöğleden sonra,
for a stadiumstadyum of about 75,000 people
21
91883
6050
Stadyumda bulunan yaklaşık
75.000 kişinin ve
01:49
and an audienceseyirci of closekapat to a billionmilyar
watchingseyretme on TVTV.
22
97933
4491
bir milyara yakın TV izleyicisinin
önünde gerçekleştirdiği bir hayal.
01:54
And that kicktekme crownedtaç, basicallytemel olarak,
30 yearsyıl of basictemel researchAraştırma
23
102424
6301
Bu vuruş, 30 yıldır devam eden,
kulaklarımızın arasında bulunan
bu harika evrenin,
02:00
studyingders çalışıyor how the brainbeyin,
24
108725
2247
02:02
how this amazingşaşırtıcı universeEvren
that we have betweenarasında our earskulaklar
25
110972
3727
sadece üstümüzdeki evrenle
kıyaslanabilecek,
02:06
that is only comparablekarşılaştırılabilir to universeEvren
that we have aboveyukarıdaki our headkafa
26
114699
4096
birbirleri ile elektriksel beyin akımları
vasıtasıyla iletişim kuran
02:10
because it has about 100 billionmilyar elementselementler
27
118795
2766
100 milyara yakın öğeye sahip
02:13
talkingkonuşma to eachher other
throughvasitasiyla electricalelektrik brainstormsbeyin fırtınaları,
28
121561
2702
beyinle ilgili araştırmaları taçlandırdı.
02:16
what JulianoJuliano accomplishedbaşarılı
tookaldı 30 yearsyıl to imaginehayal etmek in laboratorieslaboratuarlar
29
124263
5241
Juliano, laboratuarlarda tasarlanması
30 yılı ve
02:21
and about 15 yearsyıl to planplan.
30
129504
2603
planlanması 15 yılı alan
bir şeyi başardı.
02:24
When JohnJohn ChapinChapin and I,
15 yearsyıl agoönce, proposedönerilen in a paperkâğıt
31
132107
4499
John Chapin ve ben 15 yıl önce,
beyin-makine arayüzü
02:28
that we would buildinşa etmek something
that we calleddenilen a brain-machinebeyin-makine interfacearayüzey,
32
136606
5182
diye isimlendirdiğimiz, beyni cihazlara
bağlayan bir şey yapmayı
02:33
meaninganlam connectingbağlantı a brainbeyin to devicescihazlar
33
141788
2957
raporumuzda önermiştik.
02:36
so that animalshayvanlar and humansinsanlar
could just movehareket these devicescihazlar,
34
144745
3544
Böylece hayvanlar ve insanlar,
kendi vücütlarından
ne kadar uzakta olursa olsun, sadece
yapmak istedikleri şeyi düşünerek
02:40
no mattermadde how faruzak they are
from theironların ownkendi bodiesbedenler,
35
148289
1851
02:42
just by imagininghayal what they want to do,
36
150140
2586
bu cihazları hareket ettirebilecekti.
02:44
our colleaguesmeslektaşlar told us that
we actuallyaslında neededgerekli professionalprofesyonel help,
37
152726
4587
Meslektaşlarımız psikiyatrik türden
profesyonel yardıma
02:49
of the psychiatryPsikiyatri varietyvaryete.
38
157313
2697
ihtiyacımızın olduğunu söyledi.
02:52
And despiterağmen that,
a ScotScot and a BrazilianBrezilya perseveredsebat etmek,
39
160010
5442
Buna rağmen bir İskoç ve bir Brezilyalı
olarak azmettik.
02:57
because that's how we were raisedkalkık
in our respectivesırasıyla countriesülkeler,
40
165456
5015
Çünkü ülkelerimizde
böyle yetiştirilmiştik.
03:02
and for 12, 15 yearsyıl,
41
170471
2136
12, 15 yıl boyunca
03:04
we madeyapılmış demonstrationgösteri after demonstrationgösteri
suggestingdüşündüren that this was possiblemümkün.
42
172607
4389
bunun mümkün olduğunu göstermek için
deneme üstüne deneme yaptık.
03:08
And a brain-machinebeyin-makine interfacearayüzey
is not rocketroket scienceBilim,
43
176996
2449
Beyin-makine arayüzü roket bilimi değil
03:11
it's just brainbeyin researchAraştırma.
44
179445
1726
sadece beyin üstüne yapılan
araştırmalardır.
03:13
It's nothing but usingkullanma sensorssensörler
45
181171
3247
Omuriliğe aktarılacak
03:16
to readokumak the electricalelektrik brainstormsbeyin fırtınaları
that a brainbeyin is producingüreten
46
184418
3547
motor komutları meydana getiren,
beynin oluşturduğu
03:19
to generateüretmek the motormotor commandskomutları
47
187965
2006
elektriksel akımları
okuyan sensörleri
03:21
that have to be downloadedİndirildi
to the spinalbelkemiği cordkordon,
48
189971
2213
kullanmaktan başka bir şey değil.
03:24
so we projectedprojekte sensorssensörler that can readokumak
49
192184
2663
Bunun için yüzlerce, binlerce
beyin hücresini
03:26
hundredsyüzlerce and now thousandsbinlerce
of these brainbeyin cellshücreler simultaneouslyeşzamanlı,
50
194847
3515
aynı anda okuyabilen
sensorleri projeledik
03:30
and extractözüt from these electricalelektrik signalssinyalleri
51
198362
3046
ve uzayda hareket etmemizi sağlayan
03:33
the motormotor planningplanlama
that the brainbeyin is generatingüretme
52
201408
2885
beynin oluşturduğu motor planlamaları
03:36
to actuallyaslında make us movehareket into spaceuzay.
53
204293
2963
bu elektriksel sinyallerden aldık.
03:39
And by doing that, we converteddönüştürülmüş
these signalssinyalleri into digitaldijital commandskomutları
54
207256
3686
Bunu yaparak, bu sinyalleri, mekanik,
elektronik ve hatta sanal cihazların
03:42
that any mechanicalmekanik, electronicelektronik,
or even a virtualsanal devicecihaz can understandanlama
55
210942
4992
anlayabileceği dijital komutlara
dönüştürdük.
03:47
so that the subjectkonu can imaginehayal etmek
what he, she or it wants to make movehareket,
56
215934
6556
Böylece denek hareket ettirmek istediği
şeyi düşündüğünde
03:54
and the devicecihaz obeysitaat eder that brainbeyin commandkomuta.
57
222490
3451
cihaz beynin bu komutuna uymaktadır.
03:57
By sensorizingsensorizing these devicescihazlar
with lots of differentfarklı typestürleri of sensorssensörler,
58
225941
3904
Bu cihazları farklı tipte
sensörlerle donatarak,
04:01
as you are going to see in a momentan,
59
229845
1785
birazdan göreceğiniz üzere,
04:03
we actuallyaslında sentgönderilen messagesmesajları
back to the brainbeyin to confirmonaylamak
60
231630
3469
aslında mesajları beyne geri göndererek
iradi motor arzusunun
04:07
that that voluntarygönüllü motormotor will
was beingolmak enactedyürürlüğe giren, no mattermadde where --
61
235099
3955
harekete geçirildiğini nerede
olursa olsun onaylar,
04:11
nextSonraki to the subjectkonu, nextSonraki doorkapı,
or acrosskarşısında the planetgezegen.
62
239054
5375
deneğin yanında, diğer odada
ya da başka bir gezegende.
04:16
And as this messagemesaj gaveverdi feedbackgeri bildirim
back to the brainbeyin,
63
244429
3241
Bu mesaj beyine geri bildirim yapar,
04:19
the brainbeyin realizedgerçekleştirilen its goalhedef:
to make us movehareket.
64
247670
4218
beyin amacı anlar: bizi hareket ettir.
04:23
So this is just one experimentdeney
that we publishedyayınlanan a fewaz yearsyıl agoönce,
65
251888
3458
Bu birkaç yıl önce yayımladığmız
deneylerden biri.
04:27
where a monkeymaymun, withoutolmadan movinghareketli its bodyvücut,
66
255346
2327
Bir maymun bedenini hareket
ettirmeden
04:29
learnedbilgili to controlkontrol the movementshareketler
of an avataravatar armkol,
67
257673
4104
bir avatar kolu hareketlerini
kontrol etmeyi öğrendi,
04:33
a virtualsanal armkol that doesn't existvar olmak.
68
261777
2046
gerçekte var olmayan sanal bir kol.
04:35
What you're listeningdinleme to
is the soundses of the brainbeyin of this monkeymaymun
69
263823
3202
Dinlemekte olduğunuz şey,
görsel olarak aynı,
04:39
as it exploresaraştırıyor threeüç differentfarklı
visuallygörsel identicalözdeş spheresküreleri
70
267025
4404
üç farklı sanal küreyi keşfeden maymunun
04:43
in virtualsanal spaceuzay.
71
271429
1659
beyninin sesi.
04:45
And to get a rewardödül,
a dropdüşürmek of orangePortakal juiceMeyve suyu that monkeysmaymunlar love,
72
273088
4042
Ödülü almak için,
- maymunların sevdiği meyve suyu -
04:49
this animalhayvan has to detectbelirlemek,
selectseçmek one of these objectsnesneleri
73
277130
3812
bu hayvanların nesneleri dokunarak,
belirlemeleri ve
04:52
by touchingdokunma,
74
280942
1761
seçmeleri gerekmektedir.
04:54
not by seeinggörme it, by touchingdokunma it,
75
282703
1652
Görmeden ama dokunarak
04:56
because everyher time this virtualsanal handel
touchesdokunuşlar one of the objectsnesneleri,
76
284355
3045
çünkü bu sanal el her seferinde bir
nesneye dokunduğunda
04:59
an electricalelektrik pulsenabız goesgider back
to the brainbeyin of the animalhayvan
77
287400
3083
elektriksel bir sinyal hayvanın
beynine geri dönerek
05:02
describingaçıklayan the fine texturedoku
of the surfaceyüzey of this objectnesne,
78
290483
4393
nesnenin yüzeyindeki açık
dokuyu tanımlar.
05:06
so the animalhayvan can judgehakim what is
the correctdoğru objectnesne that he has to grabkapmak,
79
294876
3898
Böylece hayvan alması gereken doğru
nesneyi değerlendirebilecek
05:10
and if he does that, he getsalır a rewardödül
withoutolmadan movinghareketli a musclekas.
80
298774
5244
ve bunu yaparsa hiçbir kasını hareket
ettirmeden ödülü alacak.
05:16
The perfectmükemmel BrazilianBrezilya lunchöğle yemeği:
81
304018
2480
Harika Brezilya yemeği:
05:18
not movinghareketli a musclekas
and gettingalma your orangePortakal juiceMeyve suyu.
82
306498
3715
Bir kasını oynatmadan meyve suyunu al.
05:22
So as we saw this happeningolay,
83
310213
2804
Bunu gördüğümüzde
15 yıl önce önerdiğimiz ve
yayımladığmız fikre geldik.
05:25
we actuallyaslında camegeldi and proposedönerilen the ideaFikir
that we had publishedyayınlanan 15 yearsyıl agoönce.
84
313017
4945
05:29
We reenactedreenacted this paperkâğıt.
85
317962
2029
Bu raporumuzu tekrar yürürlüğe koyduk.
05:31
We got it out of the drawersçekmeceler,
86
319991
1969
Onu çekmecelerimizden alıp
05:33
and we proposedönerilen that perhapsbelki we could get
a humaninsan beingolmak that is paralyzedfelçli
87
321960
3927
felçli bir insanın bu beyin-makine
arayüzünü kullanması halinde
05:37
to actuallyaslında use the brain-machinebeyin-makine
interfacearayüzey to regainyeniden kazanmak mobilityhareketlilik.
88
325887
4303
hareket kabiliyetini
kazanacağını öngördük.
05:42
The ideaFikir was that if you sufferedacı --
89
330190
2178
Fikir şuydu, eğer mağdursanız-
05:44
and that can happenolmak to any one of us.
90
332368
2273
bu hepimizin başına gelebilir.
05:46
Let me tell you, it's very suddenani.
91
334641
2012
Bunun aniden olduğunu size söyleyeyim.
05:48
It's a millisecondmilisaniye of a collisionçarpışma,
92
336653
1725
Milisaniyede meydana
05:50
a cararaba accidentkaza that
transformsdönüşümler your life completelytamamen.
93
338378
3462
gelen bir trafik kazası hayatınızı
tamamen değiştiriyor.
05:53
If you have a completetamamlayınız lesionlezyon
of the spinalbelkemiği cordkordon,
94
341840
2857
Omuriliğiniz tamamen zedelendiyse
05:56
you cannotyapamam movehareket because your brainstormsbeyin fırtınaları
cannotyapamam reachulaşmak your muscleskaslar.
95
344697
3383
hareket edemezsiniz, çünkü beyden gelen
akımlar kaslarına ulaşamaz.
06:00
HoweverAncak, your brainstormsbeyin fırtınaları
continuedevam et to be generatedoluşturulan in your headkafa.
96
348080
4250
Ancak beyin akımları kafanızda oluşmaya
devam eder.
06:04
ParaplegicBelden aşağısı felçli, quadriplegicquadriplegic patientshastalar
dreamrüya about movinghareketli everyher night.
97
352330
3915
Belden aşağısı ya da el ve ayakları felçli
olanlar her gece hareket etmeyi düşlerler.
06:08
They have that insideiçeride theironların headkafa.
98
356245
2152
Bu onların kafalarının içinde var.
06:10
The problemsorun is how
to get that codekod out of it
99
358397
3341
Problem, bu kodu kafalarından alıp
06:13
and make the movementhareket be createdoluşturulan again.
100
361738
2924
hareketin tekrar oluşturulması.
06:16
So what we proposedönerilen was,
let's createyaratmak a newyeni bodyvücut.
101
364662
3221
Önerimiz, yeni bir beden yaratmak oldu.
06:19
Let's createyaratmak a roboticrobotik vestyelek.
102
367883
1736
Robotik bir yelek yapalım dedik.
06:21
And that's exactlykesinlikle why JulianoJuliano could
kicktekme that balltop just by thinkingdüşünme,
103
369619
4843
Juliano’nun topa sadece düşünerek
vurabilmesinin nedeni buydu.
06:26
because he was wearinggiyme
the first brain-controlledbeyin kontrol roboticrobotik vestyelek
104
374462
4319
Çünkü o beyin tarafından kontrol edilen
belden aşağısı ya da kol ve bacakları
felçli olanların hareket etmek için
kullanabileceği ve geri beslemeyi
06:30
that can be used by paraplegicBelden aşağısı felçli,
quadriplegicquadriplegic patientshastalar to movehareket
105
378781
3279
sağlayacak ilk robotik yeleği giyiyordu.
06:34
and to regainyeniden kazanmak feedbackgeri bildirim.
106
382060
1811
06:35
That was the originalorijinal ideaFikir, 15 yearsyıl agoönce.
107
383871
2897
Bu 15 yıl öncesinin orijinal fikriydi.
06:38
What I'm going to showgöstermek you is how
156 people from 25 countriesülkeler
108
386768
5474
Size göstereceğim şey, güzel dünyamızın
5 kıtası, 25 ülkesinden 156 kişi
06:44
all over the fivebeş continentskıtalar
of this beautifulgüzel EarthDünya,
109
392242
2769
06:47
droppeddüştü theironların liveshayatları,
droppeddüştü theironların patentspatent,
110
395011
3018
hayatlarını, hastalarını,
06:50
droppeddüştü theironların dogsköpekler, wiveseşleri,
kidsçocuklar, schoolokul, jobsMeslekler,
111
398029
4110
köpeklerini, eşlerini, çocuklarını,
okullarını, işlerini bırakıp
06:54
and congregatedtoplandılar to come to BrazilBrezilya
for 18 monthsay to actuallyaslında get this donetamam.
112
402139
5517
bir araya toplanıp Brezilya’ya gelerek
18 aylık bir sürede bunu yaptılar.
06:59
Because a coupleçift yearsyıl after BrazilBrezilya
was awardedlayık the WorldDünya CupKupası,
113
407656
3875
Brezilya’nın dünya kupasına ev sahipliği
yapacağına karar verildikten
07:03
we heardduymuş that the BrazilianBrezilya governmenthükümet
wanted to do something meaningfulanlamlı
114
411531
3652
birkaç yıl sonra, Brezilya hükümetinin
açılış töreninde anlamlı bir şey
07:07
in the openingaçılış ceremonytöreni
115
415183
1698
yapmak istediğini duyduk.
07:08
in the countryülke that reinventedyeniden keşfedilmiş
and perfectedmükemmel soccerFutbol
116
416881
3740
Futbolun yeniden keşfedildiği ve
mükemmelleştirildiği bu ülkede.
07:12
untila kadar we metmet the GermansAlmanlar, of coursekurs.
117
420621
2206
Almanlarla karşılaşana kadar tabii.
07:14
(LaughterKahkaha)
118
422827
1393
(Kahkahalar)
07:16
But that's a differentfarklı talk,
119
424220
1835
Bu başka bir konu
07:18
and a differentfarklı neuroscientistsinirbilimci
needsihtiyaçlar to talk about that.
120
426055
4040
ve üzerinde başka sinir bilimcilerin
konuşması gerekir.
07:22
But what BrazilBrezilya wanted to do
is to showcasevitrin
121
430095
2074
Brezilyanın yapmak istediği
vitrine, bilim ve teknolojiye değer veren
07:24
a completelytamamen differentfarklı countryülke,
122
432169
1725
07:25
a countryülke that valuesdeğerler scienceBilim
and technologyteknoloji,
123
433894
2888
çok farklı bir ülke çıkarmak ve
07:28
and can give a gifthediye to millionsmilyonlarca,
25 millionmilyon people around the worldDünya
124
436782
3883
omurilik zedelenmesi nedeniyle
haraket edemeyen
07:32
that cannotyapamam movehareket any longeruzun
because of a spinalbelkemiği cordkordon injuryhasar.
125
440665
2835
Dünyanın her yerindeki 25 milyon
insana bir hediye verebilmekti.
07:35
Well, we wentgitti to the BrazilianBrezilya governmenthükümet
and to FIFAFIFA and proposedönerilen,
126
443500
3604
Brezilya hükümeti ve FIFA’ya bir
öneri götürerek
07:39
well, let's have the kickoffbaşlama
of the 2014 WorldDünya CupKupası
127
447104
3368
2014 Dünya Kupası başlangıç vuruşunu
07:42
be givenverilmiş by a BrazilianBrezilya paraplegicBelden aşağısı felçli
128
450472
2372
felçli bir Brezilyalı'nın,
07:44
usingkullanma a brain-controlledbeyin kontrol exoskeletondış iskelet
that allowsverir him to kicktekme the balltop
129
452844
4890
beyin tarafından kontrol edilen, topa
vurmasını ve topu hissetmesini sağlayan
07:49
and to feel the contacttemas of the balltop.
130
457734
2276
bir dış iskelet giymiş olarak
yapmasını talep ettik.
07:52
They lookedbaktı at us,
thought that we were completelytamamen nutsfındık,
131
460010
2614
Baktılar, tamamen çıldırmış
olduğumuzu düşündüler.
07:54
and said, "Okay, let's try."
132
462624
2856
“Tamam, deneyelim.” dediler.
07:57
We had 18 monthsay to do everything
from zerosıfır, from scratchçizik.
133
465480
4240
Bütün her şeyi sıfırdan yapmamız
için önümüzde 18 ayımız vardı.
08:01
We had no exoskeletondış iskelet, we had no patientshastalar,
134
469720
3236
Dış iskeletimiz, deneğimiz yoktu,
henüz hiçbir şey yapmamıştık.
08:04
we had nothing donetamam.
135
472956
1217
08:06
These people camegeldi all togetherbirlikte
136
474173
2336
Bu insanlar bir araya geldi
08:08
and in 18 monthsay, we got eightsekiz patientshastalar
in a routinerutin of trainingEğitim
137
476509
4248
ve 18 ay içinde, düzenli olarak eğitilen
8 deneğimiz oldu.
08:12
and basicallytemel olarak builtinşa edilmiş from nothing this guy,
138
480757
4098
Biz bunu sıfırdan oluşturduk
ve ona Bra-Santos Dumont 1 ismini verdik.
08:16
that we call Bra-SantosSutyen-Santos DumontDumont 1.
139
484855
3580
08:21
The first brain-controlledbeyin kontrol
exoskeletondış iskelet to be builtinşa edilmiş
140
489315
3425
Beyin tarafından kontrol edilen
ilk dış iskelete
08:24
was namedadlı after the mostçoğu famousünlü
BrazilianBrezilya scientistBilim insanı ever,
141
492740
4156
Brezilya’nın en ünlü bilim
adamının adını verdik.
08:28
AlbertoAlberto SantosSantos DumontDumont,
142
496896
1973
Alberto Santos Dumas.
08:30
who, on OctoberEkim 19, 1901,
createdoluşturulan and flewuçtu himselfkendisi
143
498869
5803
19 Ekim 1901’de kendisinin yaptığı
ilk kontrol edilebilen uçakla Paris’te
milyonlarca kişinin önünde uçtu.
08:36
the first controlledkontrollü airshipZeplin on airhava
in ParisParis for a millionmilyon people to see.
144
504672
7227
08:43
Sorry, my AmericanAmerikan friendsarkadaşlar,
145
511899
2019
Amerikalı arkadaşlarım kusura bakmasın.
08:45
I livecanlı in NorthKuzey CarolinaCarolina,
146
513918
1310
North Carolina’da yaşıyorum.
08:47
but it was two yearsyıl
before the WrightWright BrothersKardeşler flewuçtu
147
515228
4882
Ancak bu Wright kardeşlerin
North Carolina kıyılarında
08:52
on the coastsahil of NorthKuzey CarolinaCarolina.
148
520110
2164
uçmalarından tam iki yıl önceydi.
08:54
(ApplauseAlkış)
149
522274
2575
(Alkışlar)
08:57
FlightUçuş controlkontrol is BrazilianBrezilya.
(LaughterKahkaha)
150
525339
4778
Uçuş kontrol Brezilya menşeilidir.
(Gülüşmeler)
09:02
So we wentgitti togetherbirlikte with these guys
151
530117
3000
Bu ekipmanları yanımıza alarak gittik
09:05
and we basicallytemel olarak put
this exoskeletondış iskelet togetherbirlikte,
152
533117
2901
ve dış iskeleti bir araya getirdik
09:08
15 degreesderece of freedomözgürlük,
hydraulicHidrolik machinemakine
153
536018
3972
15 derecelik özgürlük,
elektroensefalografi diye adlandırılan
müdahalesiz teknoloji
09:11
that can be commandedkomuta by brainbeyin signalssinyalleri
154
539990
2717
09:14
recordedkaydedilmiş by a non-invasivenon-invaziv technologyteknoloji
calleddenilen electroencephalographyElektroansefalografi
155
542707
4218
tarafından kaydedilen beyin sinyalleri
ile kontrol edilebilen hidrolik makine,
09:18
that can basicallytemel olarak allowizin vermek the patienthasta
to imaginehayal etmek the movementshareketler
156
546925
3189
bu hastanın haraketleri düşünmesini
09:22
and sendgöndermek his commandskomutları
to the controlskontroller, the motorsmotorlar,
157
550114
3951
ve bu komutları kontrole, motora gönderip
09:26
and get it donetamam.
158
554065
1802
hareketin yapılmasını sağlıyor.
09:27
This exoskeletondış iskelet was coveredkapalı
with an artificialyapay skincilt
159
555867
2863
Bu dış iskeleti, Münih’teki çok
yakın arkadaşım
09:30
inventedicat edildi by GordonGordon ChengCheng,
one of my greatestEn büyük friendsarkadaşlar, in MunichMünih,
160
558730
4084
Gordon Cheng tarafından icat edildi ve
yapay bir deri ile kaplandı.
09:34
to allowizin vermek sensationduygu from the jointseklem movinghareketli
and the footayak touchingdokunma the groundzemin
161
562814
4586
Hareketli eklemlerden ve ayağın yere
temasından gelen hisleri
09:39
to be deliveredteslim back to the patienthasta
throughvasitasiyla a vestyelek, a shirtgömlek.
162
567400
4540
bir yelek vasıtasıyla tekrar deneğe
iletilmesini sağladık.
09:43
It is a smartakıllı shirtgömlek
with micro-vibratingmikro-titreşimli elementselementler
163
571940
2970
Bu mikro titreşimlerle kaplı akıllı yelek
09:46
that basicallytemel olarak deliversteslim the feedbackgeri bildirim
and foolsAptallar the patient'shastanın brainbeyin
164
574910
4823
temel olarak geri bildirimler yapıp onu
taşıyanın bir makine olmadığına,
09:51
by creatingoluşturma a sensationduygu that it is not
a machinemakine that is carryingtaşıma him,
165
579733
3471
yürüyenin kendisi olduğuna
dair hisler yaratarak
09:55
but it is he who is walkingyürüme again.
166
583204
3250
deneğin beynini kandırmaktadır.
09:58
So we got this going,
and what you'llEğer olacak see here
167
586454
2859
Bunun devam etmesini sağladık.
Burada deneğimiz Bruno’nun ilk kez
yürüdüğünü göreceksiniz.
10:01
is the first time one of our patientshastalar,
BrunoBruno, actuallyaslında walkedyürüdü.
168
589313
4690
10:06
And he takes a fewaz secondssaniye
because we are settingayar everything,
169
594003
2878
Birkaç saniye alacak çünkü
her şeyi ayarlıyoruz,
10:08
and you are going to see a bluemavi lightışık
cuttingkesim in frontön of the helmetkask
170
596881
3297
başlığın önünde kesilen mavi
bir ışık göreceksiniz
10:12
because BrunoBruno is going to imaginehayal etmek
the movementhareket that needsihtiyaçlar to be performedgerçekleştirilen,
171
600178
3920
çünkü Bruno yapılması gereken
hareketi düşünecek,
10:16
the computerbilgisayar is going to analyzeçözümlemek it,
BrunoBruno is going to certifytasdik it,
172
604098
3208
bilgisayar bunu analiz edecek,
Bruno onaylayacak.
10:19
and when it is certifiedSertifikalı,
173
607306
1809
Onaydan sonra cihaz
10:21
the devicecihaz startsbaşlar movinghareketli
underaltında the commandkomuta of Bruno'sBruno'nun brainbeyin.
174
609115
3527
Bruno’nun beyninden gelen komutlara
göre hareket etmeye başlayacak.
10:24
And he just got it right,
and now he startsbaşlar walkingyürüme.
175
612642
4575
O bunu başardı ve yürümeye başladı.
10:29
After ninedokuz yearsyıl withoutolmadan
beingolmak ableyapabilmek to movehareket,
176
617217
2786
9 yıl hareketsizlikten sonra
10:32
he is walkingyürüme by himselfkendisi.
177
620003
2670
kendi kendine yürüyebiliyor.
10:34
And more than that --
178
622673
1602
Dahası-
10:36
(ApplauseAlkış) --
179
624275
3228
(Alkışlar)
10:39
more than just walkingyürüme,
180
627503
1787
yürümekten öte
10:41
he is feelingduygu the groundzemin,
181
629290
2318
zemini hissediyor.
10:43
and if the speedhız of the exoEXO goesgider up,
182
631608
2043
Dış iskeletin hızı arttığında
10:45
he tellsanlatır us that he is walkingyürüme again
on the sandkum of SantosSantos,
183
633651
4451
bize Santos’un kumlarında,
kazadan önce gittiği
10:50
the beachplaj resortçare where he used to go
before he had the accidentkaza.
184
638102
4191
sahilde yeniden yürüdüğünü söylüyor.
10:54
That's why the brainbeyin is creatingoluşturma
a newyeni sensationduygu in Bruno'sBruno'nun headkafa.
185
642293
3464
Beynin, Bruno’nun kafasında yeni bir his
yaratmasının nedeni budur.
10:57
So he walksyürüyüşleri, and at the endson of the walkyürümek --
I am runningkoşu out of time alreadyzaten --
186
645757
3699
O yürüyor, ve yürüşün sonunda
- sürem azalıyor-
11:01
he saysdiyor, "You know, guys,
187
649456
2724
“Bilyorsunuz millet
11:04
I need to borrowödünç almak this thing from you
when I get marriedevli,
188
652180
2631
evlendiğim zaman bunu sizden
ödünç almam gerekecek.
11:06
because I wanted to walkyürümek to the priestrahip
189
654811
2505
Çünkü papazın yanına kadar yürüyüp
11:09
and see my brideGelin and actuallyaslında
be there by myselfkendim.
190
657316
3774
gelini orda görmek ve oraya kendi kendime
varmak istiyorum.” dedi
11:13
Of coursekurs, he will have it
wheneverher ne zaman he wants.
191
661090
3392
Elbette, ne zaman isterse onu alabilir.
11:16
And this is what we wanted to showgöstermek
duringsırasında the WorldDünya CupKupası, and couldn'tcould,
192
664482
4082
Bu, dünya kupasında göstermek istediğimiz
şeydi, ancak olmadı.
11:20
because for some mysteriousgizemli reasonneden,
FIFAFIFA cutkesim its broadcastYayın in halfyarım.
193
668564
4174
Çünkü, FIFA bazı gizemli nedenlerden ötürü
canlı yayını yarıda kesti.
11:25
What you are going to see very quicklyhızlı bir şekilde
is JulianoJuliano PintoPinto in the exoEXO doing the kicktekme
194
673618
7673
Hızlıca, göreceğiniz şey, sahaya inmeden
birkaç dakika önce
11:33
a fewaz minutesdakika before we wentgitti to the pitchzift
195
681291
2297
Juliano Pinto dış iskeletli
olarak topa vurdu
11:35
and did the realgerçek thing
in frontön of the entiretüm crowdkalabalık,
196
683588
2911
ve bunu bütün kalabalığın
önünde tekrar yaptı.
11:38
and the lightsışıklar you are going to see
just describetanımlamak the operationoperasyon.
197
686499
3381
Göreceğiniz ışıklar operasyonu
tarif etmektedir.
11:41
BasicallyTemel olarak, the bluemavi lightsışıklar pulsatingTitreşimli
indicatebelirtmek that the exoEXO is readyhazır to go.
198
689880
4888
Titreşen mavi ışıklar dış iskeletin
gitmeye hazır olduğunu gösteriyor.
11:46
It can receiveteslim almak thoughtsdüşünceler
and it can deliverteslim etmek feedbackgeri bildirim,
199
694768
3075
Düşünceleri alıp geri besleme verebiliyor
11:49
and when JulianoJuliano
makesmarkaları the decisionkarar to kicktekme the balltop,
200
697843
3018
ve Juliano topa vurmak için
karar verdiğinde
11:52
you are going to see
two streamsakışları of greenyeşil and yellowSarı lightışık
201
700861
3103
başlıktan gelip ayaklara giden
yeşil ve sarı renkli
11:55
cominggelecek from the helmetkask
and going to the legsbacaklar,
202
703964
2677
iki ışık huzmesi göreceksiniz.
11:58
representingtemsil eden the mentalzihinsel commandskomutları
that were takenalınmış by the exoEXO
203
706641
4101
Bunlar dış iskeletçe alınan ve
bu hareketleri yaptıran
12:02
to actuallyaslında make that happenolmak.
204
710742
1899
komutları göstermektedir.
12:04
And in basicallytemel olarak 13 secondssaniye,
205
712641
2695
13 saniye içerisinde
12:07
JulianoJuliano actuallyaslında did.
206
715336
2083
Juliano bunu yaptı.
12:09
You can see the commandskomutları.
207
717419
1716
Konutları görebilirsiniz.
12:11
He getsalır readyhazır,
the balltop is setset, and he kicksKicks.
208
719135
4340
Hazırlanıyor, top yerleştiriliyor
ve vuruş.
12:15
And the mostçoğu amazingşaşırtıcı thing is,
209
723475
1878
En ilginç olanı
12:17
10 secondssaniye after he did that,
and lookedbaktı at us on the pitchzift,
210
725353
3232
bunu yaptıktan 10 saniye sonra,
sahada bize baktı,
12:20
he told us, celebratingkutlama as you saw,
211
728585
2277
gördüğünüz gibi kutlama yapıyor,
12:22
"I feltkeçe the balltop."
212
730862
1830
ve “Topu hissettim.” dedi.
12:25
And that's pricelesspaha biçilmez.
213
733562
2197
Bu paha biçilemez bir şey.
12:27
(ApplauseAlkış)
214
735759
1872
(Alkışlar)
12:29
So where is this going to go?
215
737631
1500
Peki, bu nereye kadar gidecek?
12:31
I have two minutesdakika to tell you
216
739131
1935
Size söylemem için iki dakikam kaldı.
12:33
that it's going to the limitssınırları
of your imaginationhayal gücü.
217
741066
3250
Hayal gücünüzün limitlerini zorlayacak.
12:36
Brain-actuatingBeyin aktüatör technologyteknoloji is here.
218
744316
2179
İşte, beyin tarafından
çalıştırılan teknoloji.
12:38
This is the latestson: We just
publishedyayınlanan this a yearyıl agoönce,
219
746495
2554
Bu sonuncusu: Bunu sadece bir yıl
önce yayımladık.
12:41
the first brain-to-brainbeyin-to-beyin interfacearayüzey
220
749049
2233
Beyinden beyine arayüz.
12:43
that allowsverir two animalshayvanlar
to exchangedeğiş tokuş mentalzihinsel messagesmesajları
221
751282
3627
İki hayvana zihinsel mesajları
karşılıklı alıp verme imkanı tanıyor.
12:46
so that one animalhayvan that seesgörür something
cominggelecek from the environmentçevre
222
754909
3576
Böylece dışarıdan gelen bir şeyi
gören bir hayvan
12:50
can sendgöndermek a mentalzihinsel SMSSMS,
a torpedoTorpido, a neurophysiologicalnörofizyolojik torpedoTorpido,
223
758485
5552
diğerine zihinsel bir SMS, bir torpido,
zihinsel bir torpido gönderiyor.
12:56
to the secondikinci animalhayvan,
224
764042
1606
12:57
and the secondikinci animalhayvan performsgerçekleştirir
the actdavranmak that he neededgerekli to performyapmak
225
765648
3877
İkinci hayvan ise, dışarıdan mesaj
geldiğini bilmeden
13:01
withoutolmadan ever knowingbilme what
the environmentçevre was sendinggönderme as a messagemesaj,
226
769525
4458
gerekli olan hareketi yapıyor.
13:05
because the messagemesaj camegeldi
from the first animal'shayvanın brainbeyin.
227
773983
3296
Çünkü mesaj ilk hayvanın
beyninden geliyor.
13:09
So this is the first demodemo.
228
777279
2370
Bu ilk demoydu.
13:11
I'm going to be very quickhızlı
because I want to showgöstermek you the latestson.
229
779649
3954
Hızlı gideceğim çünkü size en
sonuncusunu göstermek istiyorum.
13:15
But what you see here
is the first ratsıçan gettingalma informedbilgili
230
783603
5570
Burada gördüğünüz, ilk fare kafesin
solunda yanacak olan ışıkla
bilgilendiriliyor.
13:21
by a lightışık that is going to showgöstermek up
on the left of the cagekafes
231
789192
2933
13:24
that he has to pressbasın the left cagekafes
to basicallytemel olarak get a rewardödül.
232
792125
3740
Ödül almak için kafesin soluna
baskı yapması gerekiyor.
13:27
He goesgider there and does it.
233
795865
1793
Oraya gidip bunu yapıyor.
13:29
And the sameaynı time,
he is sendinggönderme a mentalzihinsel messagemesaj
234
797658
2326
Aynı anda, hiçbir ışık görmemiş
olan ikinci fareye
13:31
to the secondikinci ratsıçan
that didn't see any lightışık,
235
799984
3023
zihinsel bir mesaj gönderiyor,
13:35
and the secondikinci ratsıçan,
in 70 percentyüzde of the timeszamanlar
236
803007
2361
ve ikinci fare denemelerin %70’inde
13:37
is going to pressbasın the left leverkolu
and get a rewardödül
237
805368
4213
retinasına hiçbir ışık gelmeden
13:41
withoutolmadan ever experiencingyaşandığı
the lightışık in the retinaretina.
238
809581
4135
soldaki manivelaya basıp ödülü alıyor.
13:45
Well, we tookaldı this
to a little higherdaha yüksek limitsınır
239
813716
4134
Bunu biraz daha ileriye taşıyarak,
13:49
by gettingalma monkeysmaymunlar to collaborateişbirliği yapmak
mentallyzihinsel in a brainbeyin net,
240
817850
4732
maymunları bir beyin ağında,
zihinsel iş birliği, aslında
beyin aktivitelerini bağışlamalarını ve
size daha önce gösterdiğim
13:54
basicallytemel olarak to donateBağış theironların brainbeyin activityaktivite
241
822582
2190
13:56
and combinebirleştirmek them to movehareket
the virtualsanal armkol that I showedgösterdi you before,
242
824772
3518
sanal kolu hareket ettirmek için
birleştirmelerini sağladık.
14:00
and what you see here is the first time
the two monkeysmaymunlar combinebirleştirmek theironların brainsbeyin,
243
828290
4768
Burada, ilk kez iki maymunun, sanal kolu
hareket ettirmek için beyinlerini
14:05
synchronizeEşitleme theironların brainsbeyin perfectlykusursuzca
to get this virtualsanal armkol to movehareket.
244
833058
4258
birleştirdiğini, beyinlerini mükemmel
şekilde senkronize ettiğini görüyorsunuz.
14:09
One monkeymaymun is controllingkontrol the x dimensionboyut,
245
837316
2800
Maymunlardan biri x eksenini,
14:12
the other monkeymaymun
is controllingkontrol the y dimensionboyut.
246
840116
2880
diğeri ise y eksenini kontrol ediyor.
14:14
But it getsalır a little more interestingilginç
when you get threeüç monkeysmaymunlar in there
247
842996
4180
Fakat bunu üç maymunla denediğinizde
iş biraz daha ilginç hale geliyor.
14:19
and you asksormak one monkeymaymun to controlkontrol x and y,
248
847176
3807
Maymunlardan birinin x ve y eksenini,
14:22
the other monkeymaymun to controlkontrol y and z,
249
850983
2671
diğer maymunun y ve z eksenini,
14:25
and the thirdüçüncü one to controlkontrol x and z,
250
853654
2878
üçüncü maymunun ise x ve z eksenini
kontrol etmesini sağlayıp
14:28
and you make them all
playoyun the gameoyun togetherbirlikte,
251
856532
2116
meşhur Brezilya meyve suyunu almak için
14:30
movinghareketli the armkol in 3D into a targethedef
to get the famousünlü BrazilianBrezilya orangePortakal juiceMeyve suyu.
252
858648
5954
oyunu birlikte oynamalarını, 3 boyutlu
sanal kolu hedefe getirmelerini istedik.
14:36
And they actuallyaslında do.
253
864602
2385
Bunu yaptılar.
14:38
The blacksiyah dotnokta is the averageortalama
of all these brainsbeyin workingçalışma
254
866987
4174
Siyah nokta, gerçek zamanlı
bu paralel beyin
14:43
in parallelparalel, in realgerçek time.
255
871161
2858
çalışmalarının ortalamasıdır.
14:46
That is the definitiontanım
of a biologicalbiyolojik computerbilgisayar,
256
874019
3086
Bu canlı bilgisayarın tanımı,
14:49
interactingetkileşim by brainbeyin activityaktivite
and achievingelde a motormotor goalhedef.
257
877105
4542
beyin aktivitelerinin etkileşimi ve motor
bir amacın gerçekleştirilmesidir.
14:53
Where is this going?
258
881647
1889
Bu nereye gidiyor?
14:55
We have no ideaFikir.
259
883536
2585
Hiçbir fikrimiz yok.
14:58
We're just scientistsBilim adamları.
260
886121
1800
Biz sadece bilim adamıyız.
14:59
(LaughterKahkaha)
261
887921
1297
(Kahkahalar)
15:01
We are paidödenmiş to be childrençocuklar,
262
889218
2556
Çocuk olmak
15:03
to basicallytemel olarak go to the edgekenar
and discoverkeşfetmek what is out there.
263
891774
3990
ve en uca gidip orada neler olduğunu
keşfetmek için bize ödeme yapılıyor.
15:07
But one thing I know:
264
895764
1686
Bildiğim tek şey:
15:09
One day, in a fewaz decadeson yıllar,
265
897450
2185
Bir gün, 20 yıl içerisinde,
15:11
when our grandchildrentorunlar
surfsörf the NetNET just by thinkingdüşünme,
266
899635
3522
torunlarımız nette sadece
düşünerek sörf yapacak
15:15
or a motheranne donatesbağışladı her eyesightgörme
to an autisticotistik kidçocuk who cannotyapamam see,
267
903157
4318
ya da bir anne görmeyen bir çocuğuna
görme gücünü verecek,
15:19
or somebodybirisi speakskonuşur because
of a brain-to-brainbeyin-to-beyin bypassyan yol,
268
907475
2928
ya da birileri beyinden beyine
geçiş nedeniyle konuşacak.
15:22
some of you will rememberhatırlamak
that it all startedbaşladı on a winterkış afternoonöğleden sonra
269
910403
6327
Bazılarınız bunun, bir kış öğleninde,
Brezilya'da bir futbol sahasında
15:28
in a BrazilianBrezilya soccerFutbol fieldalan
with an impossibleimkansız kicktekme.
270
916730
3772
inanılmaz bir vuruşla başladığını
hatırlayacak.
15:32
Thank you.
271
920502
1996
Teşekkür ederim.
15:34
(ApplauseAlkış)
272
922498
5665
(Alkış)
15:43
Thank you.
273
931962
3260
Teşekkür ederim.
15:59
BrunoBruno GiussaniGiussani: MiguelMiguel,
thank you for stickingyapışkan to your time.
274
947440
3564
Bruno Giussani: Bruno süreye uyduğun
için teşekkür ederim.
16:03
I actuallyaslında would have givenverilmiş you
a coupleçift more minutesdakika,
275
951004
2525
Sana birkaç dakika daha vermek
istiyorum aslında.
16:05
because there are a coupleçift of pointsmakas
we want to developgeliştirmek, and, of coursekurs,
276
953529
3384
Çünkü açmak istediğimiz bir iki
nokta var. Doğal olarak,
16:08
clearlyAçıkça it seemsgörünüyor that we need connectedbağlı
brainsbeyin to figureşekil out where this is going.
277
956913
3897
bunun nereye gittiğini anlamak için
birleştirilmiş beyinlere ihtiyacımız var.
16:12
So let's connectbağlamak all this togetherbirlikte.
278
960810
1902
Bunların hepsini bir araya toplayalım.
16:14
So if I'm understandinganlayış correctlydoğru şekilde,
279
962712
1669
Eğer doğru anladıysam,
16:16
one of the monkeysmaymunlar
is actuallyaslında gettingalma a signalişaret
280
964381
2499
bir maymun sinyal alıyor
16:18
and the other monkeymaymun
is reactingtepki göstermek to that signalişaret
281
966880
2266
ve diğer maymun bu sinyale
tepki veriyor.
16:21
just because the first one is receivingkabul it
and transmittingverici the neurologicalnörolojik impulsedürtü.
282
969146
4485
Çünkü birinci maymun sinyali alıyor ve
sinirsel titreşim olarak iletiyor.
16:25
MiguelMiguel NicolelisNicolelis:
No, it's a little differentfarklı.
283
973631
2224
MN: Hayır,
durum biraz daha farklı.
Maymunların hiç biri diğer maymunların
varlığından haberdar değil.
16:27
No monkeymaymun knowsbilir of the existencevaroluş
of the other two monkeysmaymunlar.
284
975855
2891
16:30
They are gettingalma a visualgörsel feedbackgeri bildirim in 2D,
285
978746
2936
Görsel geri bildirimi 2 boyutlu
olarak alıyorlar,
16:33
but the taskgörev they have
to accomplishbaşarmak is 3D.
286
981682
2673
fakat başarmaları gereken
görev 3 boyutlu.
16:36
They have to movehareket an armkol
in threeüç dimensionsboyutlar.
287
984355
2599
Bir kolu 3 boyutlu alanda hareket
ettirmek zorundalar.
16:38
But eachher monkeymaymun is only gettingalma
the two dimensionsboyutlar on the videovideo screenekran
288
986954
3402
Fakat her bir maymun kontrol
ettiği ekranda sadece
16:42
that the monkeymaymun controlskontroller.
289
990356
1776
iki boyutlu olarak yer alıyor.
16:44
And to get that thing donetamam,
290
992132
3018
Görevin başarılabilmesi için
16:47
you need at leasten az two monkeysmaymunlar
to synchronizeEşitleme theironların brainsbeyin,
291
995150
2814
en az iki maymunun beyinlerini
senkronize etmesi gerekiyor
ama ideal olanı üç.
16:49
but the idealideal is threeüç.
292
997964
1771
16:51
So what we foundbulunan out is that
when one monkeymaymun startsbaşlar slackingyavaşlama down,
293
999735
3616
Ne zaman bir maymun kaytarsa
diğer iki maymun onu geri getirmek için
16:55
the other two monkeysmaymunlar
enhanceartırmak theironların performanceperformans
294
1003351
2611
performanslarını artırdığını
ortaya çıkardık.
16:57
to get the guy to come back,
295
1005962
1982
16:59
so this adjustsayarlanabilece¤inden dynamicallydinamik olarak,
296
1007944
2106
Bu, senkronizasyonu dinamik
olarak ayarlıyor
17:02
but the globalglobal synchronysenkronizasyonu remainskalıntılar the sameaynı.
297
1010050
4349
fakat genel senkronizasyon aynı kalıyor.
17:06
Now, if you flipfiske
withoutolmadan tellingsöylüyorum the monkeymaymun
298
1014399
2624
Eğer, her bir beynin kontrol
ettiği eksenleri,
17:09
the dimensionsboyutlar that eachher brainbeyin
has to controlkontrol,
299
1017023
2298
maymunlara söylemeden değiştirirseniz,
17:11
like this guy is controllingkontrol x and y,
300
1019321
2299
x ve y eksenini kontrol eden bu maymunun,
17:13
but he should be controllingkontrol now y and z,
301
1021620
2415
şimdi y ve z eksenini kontrol etmesi gibi,
17:16
instantaneouslyhemen, that animal'shayvanın brainbeyin
forgetsunutur about the oldeski dimensionsboyutlar
302
1024035
4783
hayvanın beyni eski eksenleri
hemen unutacak
17:20
and it startsbaşlar concentratingkonsantre
on the newyeni dimensionsboyutlar.
303
1028818
2518
ve yeni eksenlere konsantre
olmaya başlayacak.
17:23
So what I need to say is
that no TuringTuring machinemakine,
304
1031336
3287
Söylemem gereken şey, ne Turing makinesi,
17:26
no computerbilgisayar can predicttahmin
what a brainbeyin net will do.
305
1034623
4202
ne de bilgisayar, beyin ağının ne
yapacağını tahmin edemez.
17:30
So we will absorbemmek technologyteknoloji
as partBölüm of us.
306
1038825
2381
Teknolojiyi bir parçamız olarak
özümseyeceğiz.
17:33
TechnologyTeknoloji will never absorbemmek us.
307
1041206
2609
Teknoloji asla bizi özümsemeyecek.
17:35
It's simplybasitçe impossibleimkansız.
308
1043815
2641
Bastiçe, bu imkânsız.
17:38
BGBG: How manyçok timeszamanlar have you testedtest edilmiş this?
309
1046456
3050
BG: Bunu kaç kere denediniz,
17:41
And how manyçok timeszamanlar
have you succeededbaşarılı versuse karşı failedbaşarısız oldu?
310
1049506
2545
ve kaçında başarılı, kaçında da
başarısız oldunuz?
17:44
MNMN: Oh, tensonlarca of timeszamanlar.
311
1052051
2276
MN: Onlarca kez.
17:46
With the threeüç monkeysmaymunlar?
Oh, severalbirkaç timeszamanlar.
312
1054327
2238
Üç maymunlu olarak mı?
Birçok kez.
17:48
I wouldn'tolmaz be ableyapabilmek to talk about this here
unlessolmadıkça I had donetamam it a fewaz timeszamanlar.
313
1056565
4620
Bunu birkaç kez daha denemeden
bir şey söyleyemem.
17:53
And I forgotUnuttun to mentionsöz etmek, because of time,
314
1061185
2601
Süre nedeniyle bahsetmeyi unuttum.
17:55
that just threeüç weekshaftalar agoönce,
a EuropeanAvrupa groupgrup
315
1063786
3761
Sadece üç hafta önce, Avrupalı bir grup
17:59
just demonstratedgösterdi the first
man-to-manErkek erkeğe brain-to-brainbeyin-to-beyin connectionbağ.
316
1067547
5090
ilk insandan-insana, beyinden-beyine
bağlantıyı yaptı.
18:04
BGBG: And how does that playoyun?
317
1072637
1520
BG: Bu nasıl işledi?
18:06
MNMN: There was one bitbit of informationbilgi --
bigbüyük ideasfikirler startbaşlama in a humblemütevazi way --
318
1074157
4582
MN: Fazla bir bilgi yok. Büyük fikirler
mütevazı şekilde başlar
18:10
but basicallytemel olarak the brainbeyin activityaktivite
of one subjectkonu
319
1078739
6363
ancak bir deneğin beyin faaliyeti
müdahalesiz teknoloji ile ikinci
bir deneğe iletildi.
18:17
was transmittedaktarılan to a secondikinci objectnesne,
all non-invasivenon-invaziv technologyteknoloji.
320
1085102
4206
18:21
So the first subjectkonu got a messagemesaj,
like our ratssıçanlar, a visualgörsel messagemesaj,
321
1089308
4244
İlk denek bir mesaj alıyor, fareler
örneğine benzer şekilde, görsel bir mesaj
18:25
and transmittedaktarılan it to the secondikinci subjectkonu.
322
1093552
2554
ve bunu ikinci deneğe iletiyor.
18:28
The secondikinci subjectkonu receivedAlınan
a magneticmanyetik pulsenabız in the visualgörsel cortexkorteks,
323
1096106
4482
İkinci denek görsel korteksinde
manyetik bir titreşim,
18:32
or a differentfarklı pulsenabız,
two differentfarklı pulsesbakliyat.
324
1100588
3506
ya da farklı bir titreşim alıyor,
iki farklı titreşim.
18:36
In one pulsenabız, the subjectkonu saw something.
325
1104094
2705
Titreşimlerin birinde denek
bir şeyler görüyor.
18:38
On the other pulsenabız,
he saw something differentfarklı.
326
1106799
2136
Diğer titreşimdeyse denek daha
farklı şeyler görüyor
18:40
And he was ableyapabilmek to verballysözlü indicatebelirtmek
327
1108935
1983
ve ilk deneğin internetten
18:42
what was the messagemesaj
the first subjectkonu was sendinggönderme
328
1110918
3040
kıtalararası gönderdiği mesajın
ne olduğunu
18:45
throughvasitasiyla the InternetInternet acrosskarşısında continentskıtalar.
329
1113958
2895
kelimelerle ifade edebiliyor.
18:48
ModeratorModeratör: WowVay canına.
Okay, that's where we are going.
330
1116853
2519
Moderatör: Vay. Gittiğimiz yer burası.
18:51
That's the nextSonraki TEDTED Talk
at the nextSonraki conferencekonferans.
331
1119372
2317
Bu gelecek konferanstaki TED konuşması.
18:53
MiguelMiguel NicolelisNicolelis, thank you.
MNMN: Thank you, BrunoBruno. Thank you.
332
1121689
2907
Miguel Nicolelis, teşekkür ederim.
MN: Teşekkürler Bruno.
Reviewed by Ramazan Şen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Miguel Nicolelis - Neuroscientist
Miguel Nicolelis explores the limits of the brain-machine interface.

Why you should listen

At the Nicolelis Laboratory at Duke University, Miguel Nicolelis is best known for pioneering studies in neuronal population coding, Brain Machine Interfaces (BMI) and neuroprosthetics in human patients and non-human primates.His lab's work was seen, famously though a bit too briefly, when a brain-controlled exoskeleton from his lab helped Juliano Pinto, a paraplegic man, kick the first ball at the 2014 World Cup.

But his lab is thinking even bigger. They've developed an integrative approach to studying neurological disorders, including Parkinsons disease and epilepsy. The approach, they hope, will allow the integration of molecular, cellular, systems and behavioral data in the same animal, producing a more complete understanding of the nature of the neurophysiological alterations associated with these disorders. He's the author of the books Beyond Boundaries and The Relativistic Brain.

Miguel was honored as one of Foreign Policy's 2015 Global Thinkers.

More profile about the speaker
Miguel Nicolelis | Speaker | TED.com