ABOUT THE SPEAKER
Helen Fisher - Anthropologist, expert on love
Anthropologist Helen Fisher studies gender differences and the evolution of human emotions. She’s best known as an expert on romantic love.

Why you should listen

Fisher's several books lay bare the mysteries of our most treasured emotion: its evolution, its biochemical foundations and its vital importance to human society. Fisher describes love as a universal human drive (stronger than the sex drive; stronger than thirst or hunger; stronger perhaps than the will to live), and her many areas of inquiry shed light on timeless human mysteries like why we choose one partner over another. Her classic study, Anatomy of Love, first published in 1992, has just been re-issued in a fully updated edition, including her recent neuroimaging research on lust, romantic love and attachment as well as discussions of sexting, hooking up, friends with benefits, other contemporary trends in courtship and marriage, and a dramatic current trend she calls “slow love.”

More profile about the speaker
Helen Fisher | Speaker | TED.com
TED2006

Helen Fisher: Why we love, why we cheat

Helen Fisher: Kenapa kita mencinta, dan kenapa kita selingkuh

Filmed:
11,349,614 views

Antropolog Helen Fisher membawakan sebuah topik rumit -- cinta -- dan menjelaskan tentang evolusi, landasan biokimia, dan kepentingan sosialnya. Ia menutup ceramah ini dengan sebuah peringatan tentang potensi bahaya yang melekat pada penyalahgunaan antidepresan.
- Anthropologist, expert on love
Anthropologist Helen Fisher studies gender differences and the evolution of human emotions. She’s best known as an expert on romantic love. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
I'd like to talk todayhari ini
about the two biggestterbesar socialsosial trendstren
0
301
5198
Hari ini saya hendak berbicara tentang
dua tren sosial paling besar.
00:30
in the comingkedatangan centuryabad,
1
5523
1453
dalam abad yang akan datang,
00:31
and perhapsmungkin in the nextberikutnya 10,000 yearstahun.
2
7000
2500
dan mungkin juga dalam
10.000 tahun mendatang.
00:34
But I want to startmulai
with my work on romanticromantis love,
3
10159
3817
Tapi saya ingin mulai dengan cerita
tentang kerja saya terkait cinta romantis,
00:38
because that's my mostpaling recentbaru work.
4
14000
1865
karena itulah kerja saya yang terbaru.
00:41
What I and my colleaguesrekan kerja did was put
32 people, who were madlysangat in love,
5
16222
4754
Saya dan kolega-kolega saya meletakkan
32 orang yang sedang sangat jatuh cinta,
00:45
into a functionalfungsional MRIMRI brainotak scannerpemindai.
6
21000
1976
di alat pemindai otak MRI yang aktif.
00:48
17 who were madlysangat in love
and theirmereka love was acceptedditerima;
7
23368
2849
17 orang sedang jatuh cinta
dan cintanya diterima;
00:51
and 15 who were madlysangat in love
and they had just been dumpeddibuang.
8
26241
2950
15 orang sedang jatuh cinta
dan cintanya ditolak.
00:54
And so I want to tell you
about that first,
9
30032
2318
Itu yang akan saya ceritakan
terlebih dahulu
00:57
and then go on into where
I think love is going.
10
32374
2865
baru kemudian akan ke mana
menurut saya cinta akan pergi
01:01
(LaughterTawa)
11
36689
1000
(Tertawa)
01:03
"What 'tisitu to love?" ShakespeareShakespeare said.
12
38483
2976
"Apa itu cinta?" Kata Shakespeare
01:07
I think our ancestorsnenek moyang --
13
42538
1918
Saya pikir para pendahulu kita --
01:09
I think humanmanusia beingsmakhluk have been
wonderingbertanya-tanya about this questionpertanyaan
14
44480
3898
Manusia telah lama penasaran
tentang pertanyaan ini
sejak mereka duduk
mengitari api unggun
01:13
sincesejak they satduduk around theirmereka campfiresapi unggun
15
48402
1776
01:15
or layawam and watcheddiawasi
the starsbintang a millionjuta yearstahun agolalu.
16
50202
2691
atau berbaring dan melihat
bintang sejuta tahun yang lalu
01:19
I starteddimulai out by tryingmencoba to figureangka out
what romanticromantis love was
17
54928
3231
Saya memulai dengan mencoba
mencari tahu apa itu cinta romantis
01:22
by looking at the last 45 yearstahun
of the psychologicalpsikologis researchpenelitian
18
58183
5483
dengan melihat pada riset
psikologi 45 tahun terakhir
01:28
and as it turnsberubah out,
19
63690
1307
dan ternyata,
01:29
there's a very specificspesifik groupkelompok of things
that happenterjadi when you falljatuh in love.
20
65021
3954
ada sekelompok hal-hal spesifik yang
terjadi ketika Anda jatuh cinta.
01:34
The first thing that happensterjadi is,
21
69568
2408
Hal pertama yang terjadi adalah
seseorang mulai menghadapi apa
yang saya sebut, "makna spesial."
01:36
a personorang beginsdimulai to take on
what I call, "specialkhusus meaningberarti."
22
72000
2976
01:40
As a trucktruk driversopir oncesekali said to me,
23
75553
1642
Kata seorang sopir truk pada saya,
01:42
"The worlddunia had a newbaru centerpusat,
and that centerpusat was MaryMaria AnneAnne."
24
77219
3781
"Dunia memiliki pusat yang baru,
dan pusat itu adalah Mary Anne."
01:46
GeorgeGeorge BernardBernard ShawShaw said it differentlyberbeda.
25
81801
1960
George Bernard Shaw
mengatakannya lain,
01:48
"Love consiststerdiri of overestimatingterlalu melebih-lebihkan
the differencesperbedaan
26
83785
2468
"Cinta terdiri dari menilai
terlalu tinggi perbedaan
01:51
betweenantara one womanwanita and anotherlain."
27
86277
2008
di antara satu wanita dan wanita lain."
01:53
And indeedmemang, that's what we do.
28
88309
2262
Dan memang, itu yang kita lakukan.
01:55
(LaughterTawa)
29
90595
3254
(Tertawa)
01:58
And then you just focusfokus on this personorang.
30
93873
2596
Kemudian Anda hanya akan
fokus pada satu orang ini
02:01
You can listdaftar what you
don't like about them,
31
96493
2817
Anda bisa membuat daftar apa
yang tidak Anda suka tentangnya
02:04
but then you sweepmenyapu that asideke samping
and focusfokus on what you do.
32
99334
3564
tetapi kemudian Anda membuangnya
dan fokus pada apa yang Anda lakukan.
02:07
As ChaucerChaucer said, "Love is blindbuta."
33
102922
1999
Seperti kata Chaucer, "Cinta itu buta."
02:11
In tryingmencoba to understandmemahami romanticromantis love,
34
106530
2161
Dalam mencoba untuk
memahami cinta romantis,
02:13
I decidedmemutuskan I would readBaca baca poetrypuisi
from all over the worlddunia,
35
108715
2977
saya memutuskan saya akan
membaca puisi dari seluruh dunia,
02:16
and I just want to give
you one very shortpendek poemsajak
36
111716
2652
dan saya ingin membacakan
1 puisi yang sangat pendek
02:19
from eighth-centuryabad kedelapan ChinaCina,
37
114392
1247
dari China abad ke-8,
02:20
because it's an almosthampir perfectsempurna examplecontoh
38
115663
2209
karena ini hampir merupakan
contoh sempurna
02:22
of a man who is focusedfokus totallysama sekali
on a particulartertentu womanwanita.
39
117896
3364
dari seorang pria yang terfokus
sepenuhnya pada satu wanita tertentu.
02:26
It's a little bitsedikit like when you are
madlysangat in love with somebodyseseorang
40
121824
3040
Ini agak seperti ketika Anda sedang
jatuh cinta dengan seseorang
02:29
and you walkberjalan into a parkingparkir lot --
41
124888
1638
Anda berjalan di sebuah parkiran--
02:31
theirmereka carmobil is differentberbeda
from everysetiap other carmobil in the parkingparkir lot.
42
126550
3380
mobilnya berbeda dari
semua mobil lain di parkiran.
02:34
TheirMereka wineanggur glasskaca at dinnermakan malam
43
129954
1506
Gelas anggurnya di makan malam
02:36
is differentberbeda from everysetiap other wineanggur glasskaca
at the dinnermakan malam partypesta.
44
131484
3492
berbeda dari semua gelas anggur
lain di jamuan makan malam.
02:39
And in this casekasus, a man got hookeddoyan
on a bamboobambu sleepingtidur mattikar.
45
135000
3764
Dan untuk kasus ini, seorang pria terpikat
pada sebuah tikar tidur dari bambu.
02:44
And it goespergi like this.
46
139312
1199
Dan ini berbunyi begini.
02:45
It's by a guy calledbernama YuanYuan ZhenZhen.
47
140535
1491
Ini dibuat oleh Yuan Zhen.
02:48
"I cannottidak bisa bearberuang to put away
the bamboobambu sleepingtidur mattikar.
48
143423
2553
"Aku tidak sanggup menyisihkan
tikar tidur bambunya.
02:51
The night I broughtdibawa you home,
I watcheddiawasi you rollgulungan it out."
49
146637
3005
Di malam saat aku membawamu pulang,
aku melihatmu menggelarnya."
02:55
He becamemenjadi hookeddoyan on a sleepingtidur mattikar,
50
150468
2357
Dia menjadi terpikat
pada sebuah tikar tidur
02:57
probablymungkin because of elevatedtinggi activityaktivitas
of dopaminedopamin in his brainotak,
51
152849
2976
mungkin karena peningkatan aktivitas
dari dopamine di otaknya,
03:00
just like with you and me.
52
155849
1421
seperti pada saya dan Anda.
03:02
But anywaybagaimanapun, not only does this personorang
take on specialkhusus meaningberarti,
53
157294
3165
Tetapi, bukan hanya orang
ini mengambil makna spesial,
03:05
you focusfokus your attentionperhatian on them.
54
160483
2446
Anda fokuskan perhatian padanya.
03:07
You aggrandizememperluas them.
55
162953
1601
Anda menghebatkannya.
03:09
But you have intenseintens energyenergi.
56
164578
1761
Tetapi Anda memiliki energi yang kuat
03:11
As one PolynesianPolinesia said,
"I feltmerasa like jumpingmelompat in the skylangit."
57
166363
3495
Seperti kata orang Polynesia, "Aku
merasa seperti melompat di langit."
03:15
You're up all night.
You're walkingberjalan tillsampai dawnFajar.
58
170406
3197
Anda bangun semalaman,
Anda berjalan hingga fajar.
03:18
You feel intenseintens elationkegembiraan
when things are going well;
59
173627
2959
Anda merasakan kegembiraan hebat
ketika semua berjalan lancar.
03:21
moodsuasana hati swingsayunan into horriblemengerikan despairputus asa
when things are going poorlyburuk.
60
176610
3549
berubah menjadi keputusasaan mengerikan
ketika semua berjalan tidak lancar
03:24
RealNyata dependenceketergantungan on this personorang.
61
180183
2454
Ketergantungan nyata pada orang ini.
03:27
As one businessmanpengusaha in NewBaru YorkYork said to me,
62
182661
2399
Seperti yang dikatakan seorang
pebisnis di New York
03:29
"Anything she likedmenyukai, I likedmenyukai."
63
185084
1861
"Apapun yang dia suka, aku suka."
03:32
SimpleSederhana. RomanticRomantis love is very simplesederhana.
64
187524
1961
Sederhana. Cinta romantis itu sederhana.
03:35
You becomemenjadi extremelysangat sexuallysecara seksual possessiveposesif.
65
190793
2183
Anda menjadi sangat
posesif secara seksual.
03:37
You know, if you're just sleepingtidur
with somebodyseseorang casuallysambil lalu,
66
193000
2731
Ketika Anda tidur dengan orang lain
tanpa perasaan
03:40
you don't really carepeduli
if they're sleepingtidur with somebodyseseorang elselain.
67
195755
2870
Anda tidak begitu peduli jika mereka
tidur dengan orang lain.
03:43
But the momentsaat you falljatuh in love,
68
198649
1554
Tapi ketika Anda jatuh cinta,
03:45
you becomemenjadi extremelysangat
sexuallysecara seksual possessiveposesif of them.
69
200227
2296
Anda jadi sangat posesif
secara seksual padanya.
03:47
I think there's a DarwinianDarwin
purposetujuan to this.
70
202547
3429
Saya pikir ada tujuan Darwinian
pada hal ini.
03:50
The wholeseluruh pointtitik of this
is to pullTarik two people togetherbersama
71
206000
2633
Maksud inti dari ini adalah,
menarik dua orang bersama
03:53
stronglydengan kuat enoughcukup to beginmulai
to rearbelakang babiesbayi as a teamtim.
72
208657
3306
cukup kuat untuk mulai mengasuh
bayi sebagai sebuah tim.
03:57
But the mainutama characteristicskarakteristik
of romanticromantis love are cravingidaman:
73
213000
2976
Tetapi ciri utama dari cinta romantis
adalah pendambaan
04:00
an intenseintens cravingidaman
to be with a particulartertentu personorang,
74
216000
3422
pendambaan kuat untuk bersama
dengan seseorang tertentu,
04:04
not just sexuallysecara seksual, but emotionallyemosional.
75
219446
2223
bukan hanya secara seksual,
tapi emosional.
04:06
It would be nicebagus to go to bedtempat tidur with them,
76
221693
3728
Menyenangkan kalau
bisa tidur dengannya,
04:10
but you want them to call you
on the telephonetelepon, to inviteUndang you out, etcdll.,
77
225445
4232
tapi Anda juga ingin dia menelepon,
mengajak Anda keluar, dan sebagainya.
04:14
to tell you that they love you.
78
229701
1856
memberi tahu bahwa dia mencintai Anda.
04:17
The other mainutama characteristicciri
is motivationmotivasi.
79
232460
4722
Karakteristik utama yang
lain adalah motivasi.
04:22
The motormotor in the brainotak beginsdimulai to crankengkol,
and you want this personorang.
80
237206
3365
Motor pendorong di otak mulai bergerak
dan Anda menginginkan orang ini.
04:25
And last but not leastpaling sedikit,
it is an obsessionobsesi.
81
241000
2864
Dan terakhir tapi penting,
ini adalah sebuah obsesi.
04:28
Before I put these people
in the MRIMRI machinemesin,
82
244174
3802
Sebelum saya meletakkan
orang ini pada mesin MRI,
04:32
I would askmeminta them all kindsmacam of questionspertanyaan.
83
248000
1976
Saya mengajukan banyak pertanyaan.
04:34
But my mostpaling importantpenting questionpertanyaan
was always the samesama.
84
250000
3165
Tetapi pertanyaan
terpentingnya tetap sama.
04:37
It was: "What percentagepersentase of the day
and night do you think about this personorang?"
85
253189
4787
Yaitu: "Berapa persen dalam seharian
penuh Anda terpikir tentang orang ini?"
04:42
And indeedmemang, they would say,
86
258000
1890
Dan memang, mereka akan menjawab,
04:44
"All day. All night.
87
259914
2157
"Dari pagi, hingga malam.
04:46
I can never stop thinkingberpikir
about him or her."
88
262095
2341
Aku tidak bisa berhenti
berpikir tentang dia."
04:49
And then, the very last questionpertanyaan --
89
265000
1810
Kemudian, pertanyaan paling terakhir--
04:51
I would always have to work
myselfdiri up to this questionpertanyaan,
90
266834
2599
Saya selalu harus menyiapkan
diri untuk pertanyaan ini,
04:54
because I'm not a psychologistpsikolog.
91
269457
1567
karena saya bukan psikolog.
04:55
I don't work with people
in any kindjenis of traumatictraumatis situationsituasi.
92
271048
2976
Saya tidak bekerja dengan orang
yang dalam kondisi traumatik.
04:59
My finalterakhir questionpertanyaan was always the samesama.
93
274394
1905
Pertanyaan terakhir saya selalu sama.
05:01
I would say,
"Would you diemati for him or her?"
94
276323
2653
Saya akan bertanya,
"Relakah Anda mati untuk dia?"
05:04
And, indeedmemang, these people would say "Yes!"
95
279465
2071
Dan, memang, mereka akan menjawab, "Ya!"
05:06
as if I had askedtanya them to passlulus the saltgaram.
96
281560
2111
seolah saya hanya minta diambilkan garam.
05:08
I was just staggeredterhuyung by it.
97
283695
2694
Saya hanya bisa tergoncang
dengan jawaban itu.
05:12
So we scanneddipindai theirmereka brainsotak,
98
287634
2586
Lalu kami memindai otak mereka,
05:15
looking at a photographfoto
of theirmereka sweetheartkekasih
99
290244
2110
sambil melihat foto dari cinta mereka
05:17
and looking at a neutralnetral photographfoto,
100
292378
1768
dan sambil melihat foto netral,
05:18
with a distractiongangguan tasktugas in betweenantara.
101
294170
1834
dengan tugas selingan di antaranya.
05:20
So we could look at the samesama brainotak
when it was in that heightenedmeningkat statenegara
102
296028
4948
Jadi kami bisa melihat otak
yang sama saat kondisi memuncak
05:25
and when it was in a restingberistirahat statenegara.
103
301000
2297
dan pada saat ia dalam kondisi istirahat.
05:28
And we foundditemukan activityaktivitas
in a lot of brainotak regionsdaerah.
104
303869
2271
Kami menemukan aktivitas
di banyak bagian otak.
05:30
In factfakta, one of the mostpaling importantpenting
was a brainotak regionwilayah
105
306164
2658
Faktanya, satu bagian terpenting
adalah daerah otak
05:33
that becomesmenjadi activeaktif
when you feel the rushburu-buru of cocainekokain.
106
308846
3208
yang menjadi aktif ketika
Anda merasakan aliran kokain.
05:37
And indeedmemang, that's exactlypersis what happensterjadi.
107
312657
2343
Dan memang, itulah yang terjadi.
05:40
I beganmulai to realizemenyadari that romanticromantis love
is not an emotionemosi.
108
315650
4619
Saya mulai menyadari bahwa
cinta romantis bukan merupakan emosi.
05:45
In factfakta, I had always thought
it was a seriesseri of emotionsemosi,
109
320293
2856
Saya selama ini berpikir
itu adalah rentetan emosi,
dari sangat tinggi, ke sangat rendah.
05:47
from very hightinggi to very lowrendah.
110
323173
1706
Tapi sebenarnya,
itu adalah dorongan.
05:49
But actuallysebenarnya, it's a drivemendorong.
111
324903
1706
05:51
It comesdatang from the motormotor of the mindpikiran,
112
326633
2135
Datang dari motor pendorong di otak.
05:53
the wantingmenginginkan partbagian of the mindpikiran,
the cravingidaman partbagian of the mindpikiran.
113
328792
3665
bagian pengingin dari otak,
bagian pendamba dari otak.
05:57
The kindjenis of partbagian of the mindpikiran
114
332481
1495
Jenis-jenis otak
05:58
when you're reachingmencapai
for that piecebagian of chocolatecokelat,
115
334000
2640
ketika Anda ingin
mengambil potongan coklat itu,
06:01
when you want to winmenang
that promotionpromosi at work.
116
336664
3838
ketika Anda ingin mendapatkan
kenaikan pangkat kerja.
06:05
The motormotor of the brainotak.
117
340906
1539
Motor pendorong dari otak.
06:07
It's a drivemendorong.
118
342469
1204
Itu adalah dorongan.
06:08
And in factfakta, I think it's more powerfulkuat
than the sexseks drivemendorong.
119
343697
3103
Dan faktanya, kupikir ia
lebih kuat dari dorongan seksual.
jika Anda mengajak
seseorang untuk tidur dengan Anda,
06:11
You know, if you askmeminta somebodyseseorang
to go to bedtempat tidur with you,
120
347166
2483
dan dijawab, "Tidak, terima kasih,"
06:14
and they say, "No, thank you,"
121
349673
1437
06:15
you certainlypasti don't killmembunuh yourselfdirimu sendiri
or sliptergelincir into a clinicalklinis depressiondepresi.
122
351134
3517
Anda tentu tidak akan bunuh diri
atau terkena depresi klinis
06:19
But certainlypasti, around the worlddunia,
123
354675
3193
Tetapi jelas, di seluruh dunia,
06:22
people who are rejectedditolak
in love will killmembunuh for it.
124
357892
3957
orang-orang yang ditolak cintanya
akan membunuh untuk mendapatkannya.
06:27
People livehidup for love.
125
362349
1135
Orang hidup demi cinta.
06:28
They killmembunuh for love.
126
363508
1260
Membunuh demi cinta.
06:29
They diemati for love.
127
364792
1031
Mati untuk cinta.
06:31
They have songslagu, poemspuisi, novelsnovel,
128
366277
3578
Mereka punya lagu, puisi, novel,
06:34
sculpturespatung, paintingslukisan, mythsmitos, legendslegenda.
129
369879
3944
ukiran, lukisan, mitos, legenda.
06:38
In over 175 societiesmasyarakat,
130
373847
2149
DI lebih dari 175 jenis masyarakat,
06:40
people have left theirmereka evidencebukti
of this powerfulkuat brainotak systemsistem.
131
376020
4784
orang-orang telah meninggalkan bukti
dari sistem otak yang kuat ini.
06:45
I have come to think
132
380828
1023
Saya mulai terpikir
06:46
it's one of the mostpaling powerfulkuat
brainotak systemssistem on EarthBumi
133
381875
2588
ia adalah salah satu
sistem terkuat di Bumi
06:49
for bothkedua great joykegembiraan and great sorrowkesedihan.
134
384487
2577
baik untuk kesenangan,
dan untuk kesedihan besar
06:52
And I've alsojuga come to think
135
387659
1437
Dan saya juga mulai terpikir
06:53
that it's one of threetiga
basicallypada dasarnya differentberbeda brainotak systemssistem
136
389121
3482
bahwa ini adalah 1 dari 3 sistem otak
yang berbeda secara mendasar
06:57
that evolvedberevolusi from matingperkawinan and reproductionreproduksi.
137
392628
2047
hasil evolusi dari perkawinan
dan reproduksi
06:59
One is the sexseks drivemendorong:
the cravingidaman for sexualseksual gratificationkepuasan.
138
395072
3055
Satu adalah dorongan seks: pengidaman
untuk kepuasan seksual.
07:03
W.H. AudenAuden calledbernama it
an "intolerabletak tertahankan neuralsaraf itchgatal,"
139
398555
3421
W. H. Auden menyebutnya "gatal
pada syaraf yang tak bisa ditoleransi"
07:06
and indeedmemang, that's what it is.
140
402000
1975
dan memang, seperti itu.
07:09
It keepsterus botheringmengganggu you
a little bitsedikit, like beingmakhluk hungrylapar.
141
405142
2580
Ia terus mengganggu sedikit,
seperti saat kita lapar.
07:13
The secondkedua of these threetiga brainotak
systemssistem is romanticromantis love:
142
408904
2946
Yang kedua dari 3 sistem otak ini
adalah cinta romantis:
07:16
that elationkegembiraan, obsessionobsesi of earlyawal love.
143
411874
2102
kegembiraan, obsesi dari cinta muda.
07:18
And the thirdketiga brainotak systemsistem is attachmentlampiran:
144
414000
2356
Dan sistem otak yang ketiga
adalah keterikatan:
07:21
that sensemerasakan of calmtenang and securitykeamanan
you can feel for a long-termjangka panjang partnerpasangan.
145
416380
3953
rasa tenang dan keamanan yang Anda bisa
rasakan dari pasangan jangka panjang Anda.
07:25
And I think that the sexseks drivemendorong
evolvedberevolusi to get you out there,
146
420698
2812
Dorongan seks berevolusi
agar membuat Anda keluar sana
07:28
looking for a wholeseluruh rangejarak of partnersrekan.
147
423534
2555
mencari berbagai macam pasangan.
07:30
You can feel it when you're just
drivingmenyetir alongsepanjang in your carmobil.
148
426113
2785
Anda bisa merasakannya ketika
sedang menyetir mobil
07:33
It can be focusedfokus on nobodytak seorangpun.
149
428922
1372
Fokusnya pada siapa saja.
07:35
I think romanticromantis love evolvedberevolusi
to enablememungkinkan you to focusfokus your matingperkawinan energyenergi
150
430318
3658
Cinta romantis berevolusi untuk
membuat Anda mampu memfokuskan energi itu
07:38
on just one individualindividu at a time,
151
434000
1976
hanya pada satu individu pada satu waktu,
07:40
therebydengan demikian conservingmelestarikan matingperkawinan time and energyenergi.
152
436000
2832
sehingga mengawetkan energi
dan waktu untuk itu.
07:43
And I think that attachmentlampiran,
the thirdketiga brainotak systemsistem,
153
438856
2730
Dan bahwa keterikatan,
sistem otak ketiga,
07:46
evolvedberevolusi to enablememungkinkan you to toleratementolerir
this humanmanusia beingmakhluk
154
441610
3542
berevolusi untuk membuat Anda mampu
bertoleransi pada satu individu ini
07:49
at leastpaling sedikit long enoughcukup to raisemenaikkan
a childanak togetherbersama as a teamtim.
155
445176
4053
setidaknya cukup lama untuk membesarkan
anak bersama sebagai sebuah tim.
07:55
So with that preamblepembukaan,
156
451000
1498
Jadi dengan pembukaan tadi,
07:57
I want to go into discussingmendiskusikan
the two mostpaling profoundmendalam socialsosial trendstren.
157
452522
6031
Saya ingin mulai mendiskusikan tentang
2 tren sosial paling besar.
08:03
One of the last 10,000 yearstahun
158
459000
2283
Satu dari sejak 10.000 tahun terakhir
08:06
and the other,
certainlypasti of the last 25 yearstahun,
159
461307
4697
dan satunya, jelas
sejak 25 tahun terakhir,
08:10
that are going to have an impactdampak
on these threetiga differentberbeda brainotak systemssistem:
160
466028
4252
yang akan memiliki dampak
pada ketiga sistem otak yang berbeda ini:
08:15
lustnafsu, romanticromantis love
and deepdalam attachmentlampiran to a partnerpasangan.
161
470304
3553
nafsu, cinta romantis, dan
keterikatan mendalam kepada pasangan.
08:19
The first is womenwanita workingkerja,
movingbergerak into the workforcetenaga kerja.
162
474262
4461
Yang pertama adalah wanita yang bekerja,
mulai menjadi tenaga kerja.
08:26
I've lookedtampak at 130 societiesmasyarakat
163
481333
2891
Saya telah mengamati 130 masyarakat
08:29
throughmelalui the demographicdemografis yearbooksbuku tahunan
of the UnitedInggris NationsBangsa-bangsa.
164
484248
2641
melalui buku tahunan demografi dari PBB.
08:31
EverywhereDi mana-mana in the worlddunia,
129 out of 130 of them,
165
486913
4732
Di belahan dunia manapun,
129 dari 130 yang ada,
08:36
womenwanita are not only movingbergerak
into the jobpekerjaan marketpasar --
166
491669
2307
wanita tidak hanya memasuki dunia kerja --
08:38
sometimesterkadang very, very slowlyperlahan,
but they are movingbergerak into the jobpekerjaan marketpasar --
167
494000
3976
terkadang dengan sangat, sangat pelan,
tapi mereka memang memasuki dunia kerja --
08:42
and they are very slowlyperlahan closingpenutupan
that gapcelah betweenantara menpria and womenwanita
168
498000
3854
dan mereka dengan sangat pelan
menutupi perbedaan antara pria dan wanita
08:46
in termsistilah of economicekonomis powerkekuasaan,
healthkesehatan and educationpendidikan.
169
501878
3797
pada aspek kekuatan ekonomi,
kesehatan, dan pendidikan.
08:50
It's very slowlambat.
170
505699
1136
Sangatlah pelan.
08:51
For everysetiap trendkecenderungan on this planetplanet,
there's a counter-trendkontra-tren.
171
506859
3117
Untuk setiap tren di planet ini,
ada kontra trennya.
08:54
We all know of them, but neverthelessnamun --
172
510000
2313
Kita semua tahu, tapi meskipun begitu --
08:57
the ArabsArab say, "The dogsanjing maymungkin barkkulit,
but the caravankafilah movesbergerak on."
173
512337
6396
Kata orang Arab, "Anjing
menggonggong, kafilah berlalu."
09:03
And, indeedmemang, that caravankafilah is movingbergerak on.
174
518757
2327
Dan, memang, kafilah itu terus berjalan.
09:05
WomenPerempuan are movingbergerak back into the jobpekerjaan marketpasar.
175
521108
2687
Wanita memasuki kembali dunia kerja.
09:08
And I say back into the jobpekerjaan marketpasar,
because this is not newbaru.
176
523819
3157
Dan saya katakan kembali
karena ini bukanlah hal baru.
09:12
For millionsjutaan of yearstahun,
on the grasslandspadang rumput of AfricaAfrika,
177
527323
3666
Sudah jutaan tahun,
di padang rumput Afrika,
09:15
womenwanita commuteddiringankan to work
to gathermengumpulkan theirmereka vegetablesSayuran.
178
531013
3150
Wanita pulang-pergi kerja untuk
mengumpulkan sayur-mayur mereka.
09:18
They camedatang home with 60 to 80 percentpersen
of the eveningmalam mealmakan.
179
534187
3660
Mereka pulang ke rumah dengan membawa
60 hingga 80 persen dari makanan sore.
09:22
The doubledua kali lipat incomependapatan familykeluarga was the standardstandar.
180
537871
2888
Keluarga dengan
dua pemasukan adalah standar.
09:25
And womenwanita were regardeddianggap
as just as economicallysecara ekonomis,
181
540783
3430
Dan wanita dipandang secara ekonomi,
09:29
sociallysecara sosial and sexuallysecara seksual powerfulkuat as menpria.
182
544237
3739
sosial, dan seksual,
sama kuatnya dengan pria,
09:32
In shortpendek, we're really
movingbergerak forwardmeneruskan to the pastlalu.
183
548000
3803
Pendek kata, kita benar-benar
sedang kembali ke masa lalu.
09:37
Then, women'sperempuan worstterburuk
inventionpenemuan was the plowmembajak.
184
552223
5293
Kemudian, benda penemuan wanita terburuk
adalah alat bajak sawah.
09:42
With the beginningawal of plowmembajak agriculturepertanian,
men'slaki-laki rolesperan becamemenjadi extremelysangat powerfulkuat.
185
557540
3674
Dengan dimulainya agrikultur dengan
membajak, peran pria menjadi sangat kuat.
09:46
WomenPerempuan lostkalah theirmereka ancientkuno
jobspekerjaan as collectorskolektor,
186
561238
4436
Wanita kehilangan pekerjaan lama
mereka sebagai pengumpul,
09:50
but then with the industrialindustri revolutionrevolusi
and the post-industrialpasca industri revolutionrevolusi
187
565698
3679
Tapi kemudian datang revolusi industri
dan pasca-revolusi industri
09:54
they're movingbergerak back into the jobpekerjaan marketpasar.
188
569401
1943
mereka masuk kembali
ke dunia kerja.
09:56
In shortpendek, they are acquiringmengakuisisi the statusstatus
that they had a millionjuta yearstahun agolalu,
189
571368
5127
Pendeknya, mereka mendapatkan status yang
dulu mereka miliki jutaan tahun lalu,
10:01
10,000 yearstahun agolalu, 100,000 yearstahun agolalu.
190
576519
3224
10.000 tahun yang lalu,
100.000 ribu tahun yang lalu.
10:04
We are seeingmelihat now one
of the mostpaling remarkableluar biasa traditionstradisi
191
579767
4571
Kita sekarang melihat
salah satu tradisi luar biasa
10:09
in the historysejarah of the humanmanusia animalhewan.
192
584362
2333
di dalam sejarah binatang manusia.
10:13
And it's going to have an impactdampak.
193
588666
1596
Dan ini akan memiliki dampak.
10:15
I generallyumumnya give a wholeseluruh lecturekuliah
194
590286
1533
Saya biasanya memberikan kuliah
10:16
on the impactdampak of womenwanita
on the businessbisnis communitymasyarakat.
195
591843
2304
tentang dampak dari
wanita pada komunitas bisnis.
10:18
I'll say just a couplepasangan of things,
and then go on to sexseks and love.
196
594171
3057
Saya akan menyampaikan beberapa hal,
lalu ke seks dan cinta.
10:22
There's a lot of genderjenis kelamin differencesperbedaan;
197
597252
1857
Ada banyak perbedaan gender;
10:23
anybodysiapa saja who thinksberpikir menpria and womenwanita are alikesama
198
599133
2176
siapapun yang berpikir
bahwa kedua gender sama
10:26
simplysecara sederhana never had a boyanak laki-laki and a girlgadis childanak.
199
601333
1942
jelas tidak punya
anak laki dan perempuan.
10:28
I don't know why they want to think
that menpria and womenwanita are alikesama.
200
603299
3193
Saya tidak tahu apa yang membuat
mereka berpikir seperti itu.
10:31
There's much we have in commonumum,
201
606516
1523
Banyak kesamaan yang kita miliki
10:32
but there's a wholeseluruh lot
that we do not have in commonumum.
202
608063
2913
tetapi banyak juga
ketidaksamaan yang kita miliki.
10:35
We are -- in the wordskata-kata of TedTed HughesHughes,
203
611000
1976
Kita -- dalam bahasa Ted Hughes,
10:37
"I think that we are like two feetkaki.
We need eachsetiap other to get aheaddi depan."
204
613000
5104
"Kupikir kita seperti sepasang kaki.
Kita saling membutuhkan untuk bisa maju."
10:42
But we did not evolveberkembang
to have the samesama brainotak.
205
618128
2848
Tetapi kita tidak berevolusi
untuk memiliki otak yang sama.
10:45
And we're findingtemuan more and more
genderjenis kelamin differencesperbedaan in the brainotak.
206
621000
3449
Dan kami menemukan lebih banyak
perbedaan gender di dalam otak.
10:49
I'll only just use a couplepasangan
and then movepindah on to sexseks and love.
207
624473
3127
Saya akan menjelaskan beberapa lalu
lanjut kepada seks dan cinta.
10:52
One of them is women'sperempuan verballisan abilitykemampuan.
208
627624
2107
Salah satunya adalah
kemampuan verbal wanita.
10:54
WomenPerempuan can talk.
209
629755
1221
Wanita mampu berbicara.
10:55
Women'sPerempuan abilitykemampuan to find the right wordkata
rapidlycepat, basicdasar articulationartikulasi
210
631000
3976
Kemampuan wanita untuk menemukan kata
yang tepat dengan cepat, artikulasi dasar
10:59
goespergi up in the middletengah
of the menstrualmenstruasi cyclesiklus,
211
635000
2378
meningkat di tengah-tengah
siklus menstruasi,
11:02
when estrogenestrogen levelstingkat peakpuncak.
212
637402
1571
ketika tingkat estrogen memuncak.
11:03
But even at menstruationhaid,
they're better than the averagerata-rata man.
213
638997
3618
Tetapi bahkan saat menstruasi,
mereka lebih baik dari pria rata-rata.
11:07
WomenPerempuan can talk.
214
643099
1048
Wanita bisa berbicara.
11:09
They'veMereka telah been doing it for a millionjuta yearstahun;
wordskata-kata were women'sperempuan toolsalat.
215
644655
3321
Mereka telah melakukannya jutaan tahun;
kata-kata adalah alat mereka.
11:12
They helddiadakan that babybayi
in frontdepan of theirmereka facemenghadapi,
216
648000
2087
Mereka memegang bayi itu
di depan wajahnya,
11:14
cajolingmembujuk it, reprimandingmenegur it,
educatingmendidik it with wordskata-kata.
217
650111
3809
membujuk, menegur, dan
mendidiknya dengan kata-kata.
11:18
And, indeedmemang, they're becomingmenjadi
a very powerfulkuat forcememaksa.
218
653944
3032
Dan, memang, mereka
menjadi kekuatan yang sangat kuat.
11:21
Even in placestempat like IndiaIndia and JapanJepang,
219
657000
5237
Bahkan di tempat-tempat
seperti India dan Jepang,
11:27
where womenwanita are not movingbergerak rapidlycepat
into the regularreguler jobpekerjaan marketpasar,
220
662261
3397
ketika wanita tidak secara cepat masuk
ke dunia kerja reguler,
11:30
they're movingbergerak into journalismjurnalistik.
221
665682
1833
mereka masuk ke dunia jurnalistik.
11:32
And I think that the televisiontelevisi
is like the globalglobal campfireapi unggun.
222
667539
4437
Dan bahwa televisi itu
seperti api unggun global.
11:36
We sitduduk around it and it shapesbentuk our mindspikiran.
223
672000
3976
Kita duduk di sekitarnya dan ia
membentuk pikiran-pikiran kita.
11:40
AlmostHampir always, when I'm on TVTV,
the producerprodusen who callspanggilan me,
224
676000
4084
Hampir selalu, ketika saya di TV,
produser yang memanggil saya,
11:44
who negotiatesbernegosiasi what we're going to say,
225
680108
2143
yang menegosiasikan
apa yang saya katakan,
11:47
is a womanwanita.
226
682275
1055
adalah wanita.
11:48
In factfakta, SolzhenitsynSolzhenitsyn oncesekali said,
227
683354
2658
Faktanya, Solzhenitsyn pernah berkata,
11:50
"To have a great writerpenulis
is to have anotherlain governmentpemerintah."
228
686036
3154
"Memiliki seorang penulis hebat seolah
memiliki pemerintahan lain."
11:54
TodayHari ini 54 percentpersen of people
who are writerspenulis in AmericaAmerika are womenwanita.
229
689682
4587
Sekarang ini 54 persen dari penulis
di Amerika adalah wanita.
11:59
It's one of manybanyak,
manybanyak characteristicskarakteristik that womenwanita have
230
695158
2673
Itu adalah satu dari banyak,
banyak karakteristik wanita
12:02
that they will bringmembawa into the jobpekerjaan marketpasar.
231
697855
2280
yang akan mereka bawa ke dunia kerja.
12:04
They'veMereka telah got incredibleluar biasa people skillsketerampilan,
negotiatingbernegosiasi skillsketerampilan.
232
700159
4127
Mereka memiliki ketrampilan sosial
yang luar biasa, kemampuan bernegosiasi.
12:09
They're highlysangat imaginativeimajinatif.
233
704310
1666
Mereka berimajinasi tinggi.
12:10
We now know the brainotak circuitrysirkuit
of imaginationimajinasi, of long-termjangka panjang planningperencanaan.
234
706000
4579
Kita sudah tahu tentang otak bagian
imajinasi, perencanaan jangka panjang.
12:15
They tendcenderung to be webweb thinkerspemikir.
235
710603
2120
Mereka cenderung adalah pemikir jaringan.
12:17
Because the femalewanita partsbagian
of the brainotak are better connectedterhubung,
236
712747
2785
Karena bagian otak perempuan
terhubung dengan lebih baik,
12:20
they tendcenderung to collectmengumpulkan more
piecespotongan of datadata when they think,
237
715556
3174
mereka cenderung mengumpulkan data
lebih banyak ketika berpikir,
12:23
put them into more complexkompleks patternspola,
see more optionspilihan and outcomeshasil.
238
718754
4703
menggunakannya untuk pola-pola yang rumit,
melihat lebih banyak opsi dan hasil.
12:28
They tendcenderung to be contextualkontekstual,
holisticmenyeluruh thinkerspemikir,
239
723481
3706
Mereka cenderung menjadi
pemikir yang kontekstual, dan menyeluruh,
yang saya sebut pemikir jaringan.
12:32
what I call webweb thinkerspemikir.
240
727211
1540
12:33
MenLaki-laki tendcenderung to -- and these are averagesrata --
241
728775
2005
Pria cenderung -- secara rata-rata --
12:35
tendcenderung to get ridmembersihkan of what they regardmenganggap
as extraneousasing,
242
730804
2659
cenderung untuk menghilangkan
apa yang dianggap asing.
12:38
focusfokus on what they do,
243
733487
1385
fokus pada apa yang dilakukan
12:39
and movepindah in a more
step-by-stepselangkah demi selangkah thinkingberpikir patternpola.
244
734896
5926
dan bergerak lebih sering dalam
pola pikir langkah demi langkah.
12:45
They're bothkedua perfectlysempurna good
wayscara of thinkingberpikir.
245
741171
2102
Keduanya adalah
cara berpikir yang bagus
12:48
We need bothkedua of them to get aheaddi depan.
246
743297
2232
Kita butuh keduanya untuk bisa maju.
12:50
In factfakta, there's manybanyak more
malepria geniusesgenius in the worlddunia.
247
745553
3423
Faktanya, ada banyak pria jenius di dunia.
12:53
And there's alsojuga manybanyak more
malepria idiotsidiot in the worlddunia.
248
749000
2721
Dan ada banyak juga pria idiot di dunia.
12:56
(LaughterTawa)
249
751745
1726
(Tertawa)
12:58
When the malepria brainotak worksbekerja well,
it worksbekerja extremelysangat well.
250
753495
3182
Ketika otak pria bekerja dengan baik,
ia bekerja amat sangat baik.
13:01
And what I really think
that we're doing is,
251
756701
3334
Dan apa yang sedang
kita lakukan adalah,
13:04
we're movingbergerak towardsmenuju
a collaborativekolaboratif societymasyarakat,
252
760059
2286
kita bergerak menuju
masyarakat kolaboratif.
13:07
a societymasyarakat in whichyang the talentsbakat
of bothkedua menpria and womenwanita
253
762369
2802
sebuah masyarakat di mana
bakat pria dan wanita semuanya
13:09
are becomingmenjadi understooddipahami
and valuedbernilai and employedbekerja.
254
765195
3781
makin dipahami dan dihargai dan digunakan.
13:13
But in factfakta, womenwanita movingbergerak
into the jobpekerjaan marketpasar
255
769000
2763
Tetapi faktanya, wanita
memasuki dunia kerja
13:16
is havingmemiliki a hugebesar impactdampak
on sexseks and romancepercintaan and familykeluarga life.
256
771787
5110
berdampak besar pada hubungan seksual,
percintaan, dan kehidupan keluarga.
13:22
ForemostTerkemuka, womenwanita are startingmulai
to expressmengekspresikan theirmereka sexualityseks.
257
777608
5084
Utamanya, wanita mulai
mengekspresikan seksualitasnya.
13:27
I'm always astonishedheran
when people come to me and say,
258
782716
2626
Saya selalu terkejut ketika
ada yang datang dan berkata,
13:30
"Why is it that menpria are so adulterousberzina?"
259
785366
2318
"Mengapa pria sangat suka berzinah?"
13:32
"Why do you think
more menpria are adulterousberzina than womenwanita?"
260
787708
2713
"Kenapa menurutmu pria lebih suka
berzinah dari wanita?"
13:35
"Well, menpria are more adulterousberzina!"
261
790445
1571
"Ya, pria lebih suka berzinah!"
13:36
And I say, "Who do you think
these menpria are sleepingtidur with?"
262
792040
2938
Dan saya jawab, "Menurutmu dengan siapa
pria-pria itu tidur?"
13:39
(LaughterTawa)
263
795002
1404
(Tertawa)
13:41
And -- basicdasar mathmatematika!
264
796430
1728
Dan -- matematika dasar!
13:42
AnywayPokoknya.
265
798182
1174
Bagaimanapun.
13:44
In the WesternBarat worlddunia,
266
799380
3596
Di dunia Barat,
wanita lebih dulu melakukan seks,
punya lebih banyak partner,
13:47
womenwanita startmulai soonerlebih cepat at sexseks,
have more partnersrekan,
267
803000
2976
13:50
expressmengekspresikan lesskurang remorsepenyesalan
for the partnersrekan that they do,
268
806000
2885
mengungkapkan lebih sedikit penyesalan
untuk pasangan mereka,
13:53
marrynikah laterkemudian, have fewerlebih sedikit childrenanak-anak,
269
808909
2682
menikah terlambat,
memiliki lebih sedikit anak,
13:56
leavemeninggalkan badburuk marriagesperkawinan
in ordermemesan to get good onesyang.
270
811615
2905
meninggalkan pernikahan buruk
demi mendapatkan lebih baik.
13:59
We are seeingmelihat the risenaik
of femalewanita sexualseksual expressionekspresi.
271
814544
3979
Kita sedang melihat naiknya
pengekspresian seksual wanita.
14:03
And, indeedmemang, oncesekali again we're movingbergerak
forwardmeneruskan to the kindjenis of sexualseksual expressionekspresi
272
818547
4721
Dan, memang, sekali lagi kita bergerak
menuju pada jenis pengekspresian seksual
14:08
that we probablymungkin saw on the grasslandspadang rumput
of AfricaAfrika a millionjuta yearstahun agolalu,
273
823292
3684
yang mungkin kita lihat pada pada
padang rumput Afrika jutaan tahun lalu,
14:11
because this is the kindjenis
of sexualseksual expressionekspresi that we see
274
827000
2976
karena inilah jenis pengekspresian seksual
yang kita lihat
14:14
in huntingberburu and gatheringpertemuan societiesmasyarakat todayhari ini.
275
830000
2258
di masyarakat bertani
dan berburu sekarang ini.
14:17
We're alsojuga returningkembali
to an ancientkuno formbentuk of marriagepernikahan equalitypersamaan.
276
832865
3976
Kita juga sedang kembali ke wujud kuno
dari persamaan dalam pernikahan.
14:22
They're now sayingpepatah that the 21stst centuryabad
277
837420
4556
Mereka sekarang berkata bahwa abad ke-21
14:26
is going to be the centuryabad of what
they call the "symmetricalsimetris marriagepernikahan,"
278
842000
3976
akan menjadi abad yang mereka
sebut dengan "kesimetrisan pernikahan,"
14:30
or the "puremurni marriagepernikahan,"
or the "companionatependamping marriagepernikahan."
279
846000
5384
atau dengan "pernikahan murni"
atau dengan "pernikahan setara."
14:36
This is a marriagepernikahan betweenantara equalssama dengan,
280
851408
3568
Ini adalah pernikahan
antara orang yang setara,
14:39
movingbergerak forwardmeneruskan to a patternpola
281
855000
2443
bergerak maju pada pola
14:42
that is highlysangat compatiblecocok
with the ancientkuno humanmanusia spiritsemangat.
282
857467
3134
yang sangat cocok dengan
semangat manusia kuno.
14:46
We're alsojuga seeingmelihat a risenaik of romanticromantis love.
283
861775
2539
Kita juga melihat naiknya cinta romantis.
14:49
91 percentpersen of AmericanAmerika Serikat womenwanita
and 86 percentpersen of AmericanAmerika Serikat menpria
284
864786
4226
91 persen dari wanita Amerika
dan 86 persen dari pria Amerika
14:53
would not marrynikah somebodyseseorang
who had everysetiap singletunggal qualitykualitas
285
869036
4603
tidak akan menikahi seseorang
yang memiliki semua jenis kualitas
14:58
they were looking for in a partnerpasangan,
286
873663
1816
yang dia cari untuk
seorang pasangan,
15:00
if they were not in love with that personorang.
287
875503
2763
jika mereka tidak sedang
jatuh cinta dengan orang tersebut.
15:03
People around the worlddunia,
in a studybelajar of 37 societiesmasyarakat,
288
878290
3519
Orang-orang di dunia, dalam
sebuah studi dari 37 masyarakat,
15:06
want to be in love
with the personorang that they marrynikah.
289
881833
3637
ingin jatuh cinta
pada orang yang mereka nikahi.
15:10
IndeedMemang, arrangeddiatur marriagesperkawinan are
on theirmereka way off this braidkepang of humanmanusia life.
290
885946
6054
Memang, pernikahan yang dijodohkan sudah
tidak cocok dengan kehidupan manusia
15:20
I even think that marriagesperkawinan
mightmungkin even becomemenjadi more stablestabil
291
895618
2794
Pernikahan juga
mungkin menjadi lebih stabil
15:23
because of the secondkedua great worlddunia trendkecenderungan.
292
898436
3754
karena tren terhebat kedua dunia.
15:27
The first one beingmakhluk womenwanita
movingbergerak into the jobpekerjaan marketpasar,
293
902214
2762
Yang pertama adalah wanita
yang memasuki dunia kerja,
15:29
the secondkedua one beingmakhluk
the agingpenuaan worlddunia populationpopulasi.
294
905000
2850
yang kedua adalah populasi
dunia yang makin tua.
15:32
They're now sayingpepatah that in AmericaAmerika,
295
907874
2427
Katanya bahwa di Amerika,
15:35
that middletengah ageusia should be regardeddianggap
as up to ageusia 85.
296
910325
3651
bahwa paruh baya harusnya
dianggap hingga usia 85 tahun.
15:39
Because in that highestpaling tinggi
ageusia categorykategori of 76 to 85,
297
914642
4879
Karena dalam kategori usia tertinggi
76 hingga 85 tahun tersebut,
15:44
as much as 40 percentpersen of people
have nothing really wrongsalah with them.
298
919545
3431
sebanyak 40 persen tidak memiliki
masalah besar sehubungan diri mereka.
15:47
So we're seeingmelihat there's a realnyata
extensionperpanjangan of middletengah ageusia.
299
923000
3382
Jadi kita melihat ada
pemanjangan umur dari paruh baya.
15:51
For one of my booksbuku,
I lookedtampak at divorceperceraian datadata in 58 societiesmasyarakat.
300
926714
5262
Demi salah satu buku saya, saya mengamati
data perceraian pada 58 masyarakat.
15:56
And as it turnsberubah out, the olderlebih tua you get,
the lesskurang likelymungkin you are to divorceperceraian.
301
932000
4231
Dan ternyata, semakin tua Anda, semakin
tidak mungkin Anda bercerai.
16:01
So the divorceperceraian ratemenilai right now
is stablestabil in AmericaAmerika,
302
936596
3601
sehingga tingkat perceraian
di Amerika sekarang stabil,
16:05
and it's actuallysebenarnya beginningawal to declinemenurun.
303
940221
2334
dan bahkan sebetulnya mulai menurun.
16:07
It maymungkin declinemenurun some more.
304
942579
1602
Dan mungkin menurun lagi.
16:11
I would even say that with ViagraViagra,
305
947133
3999
Bahkan, menurut saya dengan Viagra,
16:15
estrogenestrogen replacementpenggantian, hippanggul replacementspengganti
306
951156
3815
penggantian estrogen, penggantian pinggul
16:19
and the incrediblyluar biasa interestingmenarik womenwanita
307
954995
1981
dan wanita yang menjadi sangat menarik
16:21
-- womenwanita have never been
as interestingmenarik as they are now.
308
957000
3105
-- wanita tidak pernah
semenarik mereka sekarang
16:24
Not at any time on this planetplanet
have womenwanita been so educatedberpendidikan,
309
960129
3458
Tidak pernah sekalipun di planet ini
wanita begitu terdidik,
16:28
so interestingmenarik, so capablemampu.
310
963611
1947
begitu menarik, begitu berkemampuan.
16:30
And so I honestlysecara jujur think that if there
really was ever a time in humanmanusia evolutionevolusi
311
965962
5379
Dan saya sejujurnya berpikir bahwa bila
ada waktu dalam evolusi manusia
16:36
when we have the opportunitykesempatan to make
good marriagesperkawinan, that time is now.
312
971365
3865
saat kita berkesempatan untuk mendapatkan
pernikahan yang baik, sekarang saatnya.
16:41
HoweverNamun, there's always kindsmacam
of complicationskomplikasi in this.
313
976516
3201
Bagaimanapun, selalu ada
beberapa jenis rintangan di sini.
16:44
These threetiga brainotak systemssistem
-- lustnafsu, romanticromantis love and attachmentlampiran --
314
979741
4717
Ketiga sistem otak ini -- nafsu,
cinta romantis dan keterikatan --
16:49
don't always go togetherbersama.
315
984482
1354
tidak selalu sejalan.
16:50
They can go togetherbersama, by the way.
316
985860
1699
Mereka bisa sejalan, sebetulnya.
16:52
That's why casualsantai sexseks isn't so casualsantai.
317
987583
1952
Itulah kenapa seks biasa tidaklah biasa.
16:54
With orgasmorgasme you get a spikepaku of dopaminedopamin.
318
989559
2269
Dengan orgasme, dopamin Anda meningkat.
16:56
Dopamine'sDopamin ini associatedterkait with romanticromantis love,
319
991852
2096
Dopamin sehubungan dengan cinta romantis,
16:58
and you can just
falljatuh in love with somebodyseseorang
320
993972
2023
dan Anda bisa
jatuh cinta pada seseorang
17:00
who you're just havingmemiliki casualsantai sexseks with.
321
996019
1863
yang baru berhubungan seks dengan Anda.
17:02
With orgasmorgasme, then you get a realnyata rushburu-buru
of oxytocinoksitosin and vasopressinvasopressin --
322
997906
3436
Dengan orgasme, Anda mendapatkan
dorongan nyata oksitosin dan vasopresin
17:06
those are associatedterkait with attachmentlampiran.
323
1001366
2031
yang berhubungan dengan keterikatan.
17:08
This is why you can feel suchseperti itu a sensemerasakan
of cosmickosmik unionPersatuan with somebodyseseorang
324
1003421
3959
Itulah mengapa Anda bisa merasakan sebuah
rasa penyatuan kosmis dengan seseorang
17:12
after you've madeterbuat love to them.
325
1007404
1849
setelah Anda bercinta dengannya.
17:14
But these threetiga brainotak systemssistem:
lustnafsu, romanticromantis love and attachmentlampiran,
326
1009277
4699
Tetapi ketiga sistem otak ini; nafsu,
cinta romantis, dan keterikatan,
17:18
aren'ttidak always connectedterhubung to eachsetiap other.
327
1014000
2481
Tidak selalu terhubung satu sama lain.
17:21
You can feel deepdalam attachmentlampiran
to a long-termjangka panjang partnerpasangan
328
1017000
3251
Anda bisa merasakan rasa sayang
mendalam pada pasangan jangka panjang
17:25
while you feel intenseintens
romanticromantis love for somebodyseseorang elselain,
329
1020275
4092
pada saat Anda merasakan cinta romantis
yang sangat kuat untuk orang lain,
17:29
while you feel the sexseks drivemendorong for people
unrelatedtidak terkait to these other partnersrekan.
330
1024391
5453
saat Anda merasakan dorongan seks kepada
seseorang di luar kedua orang tadi.
17:35
In shortpendek, we're capablemampu of lovingpenuh kasih
more than one personorang at a time.
331
1030312
5029
Pendek kata, kita mampu mencintai
lebih dari 1 orang pada saat yang sama.
17:40
In factfakta, you can lieberbohong in bedtempat tidur at night
332
1035714
1992
Anda bisa berbaring di kasur saat malam
17:42
and swingayunan from deepdalam feelingsperasaan
of attachmentlampiran for one personorang
333
1037730
3246
dan bergantian dari merasakan
keterikatan mendalam pada seseorang
17:45
to deepdalam feelingsperasaan
of romanticromantis love for somebodyseseorang elselain.
334
1041000
3432
menjadi rasa cinta romantis
mendalam untuk orang lainnya.
17:49
It's as if there's a committeekomite meetingpertemuan
going on in your headkepala
335
1044456
2881
Seolah-olah ada rapat kepanitiaan
terjadi di dalam kepala
17:52
as you are tryingmencoba to decidememutuskan what to do.
336
1047361
3127
ketika Anda mencoba
memilih apa yang dilakukan.
17:55
So I don't think, honestlysecara jujur,
337
1050512
1635
Sejujurnya, saya tak beranggapan,
17:56
we're an animalhewan
that was builtdibangun di to be happysenang;
338
1052171
2015
kita ini hewan yang dibuat
untuk bahagia;
17:59
we are an animalhewan
that was builtdibangun di to reproducebereproduksi.
339
1054210
2268
kita ini hewan yang dibuat
untuk bereproduksi.
18:01
I think the happinesskebahagiaan we find, we make.
340
1056502
2935
Kebahagiaan yang kita temukan,
adalah buatan kita.
18:04
And I think, howevernamun,
341
1059461
3482
Dan menurut saya juga,
18:07
we can make good relationshipshubungan
with eachsetiap other.
342
1062967
2667
kita bisa membangun hubungan baik
satu sama lain.
18:10
So I want to concludemenyimpulkan with two things.
343
1066000
2105
Jadi saya ingin menyimpulkan
dengan dua hal.
18:12
I want to concludemenyimpulkan with a worrykuatir,
344
1068129
2047
Saya ingin menyimpulkan
dengan kekhawatiran,
18:15
and with a wonderfulhebat storycerita.
345
1070200
2929
dan dengan sebuah kisah mengagumkan.
18:19
The worrykuatir is about antidepressantsantidepresan.
346
1074287
2689
Kekhawatirannya adalah
tentang antidepresan
18:23
Over 100 millionjuta prescriptionsresep
of antidepressantsantidepresan
347
1078631
5132
Lebih dari 100 juta
resep obat antidepresan
18:28
are writtentertulis everysetiap yeartahun
in the UnitedInggris StatesSerikat.
348
1083787
2821
diberikan tiap tahunnya
di Amerika Serikat.
18:31
And these drugsnarkoba are going genericumum.
349
1087100
2565
Dan obat-obat ini
sekarang menjadi obat generik.
18:34
They are seepingmerembes around the worlddunia.
350
1089689
2483
Mereka merambat ke semua bagian dunia.
18:37
I know one girlgadis who'ssiapa been
on these antidepressantsantidepresan,
351
1092743
5233
Saya kenal seorang gadis
yang menggunakan antidepresan,
18:42
SSRIsSsri, serotonin-enhancingserotonin-meningkatkan
antidepressantsantidepresan -- sincesejak she was 13.
352
1098000
3976
SSRI, antidepresan peningkat-serotonin --
sejak dia berumur 13 tahun.
18:46
She's 23. She's been on them
ever sincesejak she was 13.
353
1102000
2976
Dia berumur 23. Dia telah
menggunakannya sejak umur 13 tahun.
18:49
I've got nothing againstmelawan people
who take them shortpendek termistilah,
354
1105000
3516
Saya tidak mempermasalahkan mereka yang
menggunakannya untuk jangka pendek,
18:53
when they're going
throughmelalui something horriblemengerikan.
355
1108540
2223
ketika mereka mengalami hal mengerikan.
18:55
They want to commitmelakukan suicidebunuh diri
or killmembunuh somebodyseseorang elselain.
356
1110787
2355
Mereka ingin bunuh diri
atau membunuh orang lain.
18:57
I would recommendsarankan it.
357
1113166
1068
Saya merekomendasikan.
18:59
But more and more people
in the UnitedInggris StatesSerikat
358
1114258
2459
Tetapi, makin banyak orang
di Amerika Serikat
19:01
are takingpengambilan them long termistilah.
359
1116741
2384
yang menggunakannya untuk jangka panjang.
19:03
And indeedmemang, what these drugsnarkoba do
is raisemenaikkan levelstingkat of serotoninserotonin.
360
1119149
5365
Dan memang, obat ini
meningkatkan serotonin.
19:09
And by raisingpemeliharaan levelstingkat of serotoninserotonin,
you suppressmenekan the dopaminedopamin circuitsirkuit.
361
1124974
4821
Dan dengan meningkatkan serotonin,
ia menekan sirkuit dopamin.
19:14
EverybodySemua orang knowstahu that.
362
1129819
1562
Semua orang tahu itu.
19:16
DopamineDopamin is associatedterkait with romanticromantis love.
363
1131944
2895
Dopamin berhubungan dengan cinta romantis.
19:21
Not only do they suppressmenekan
the dopaminedopamin circuitsirkuit,
364
1136627
3150
Bukan hanya mereka
menekan sirkuit dopamin,
19:24
but they killmembunuh the sexseks drivemendorong.
365
1139801
1867
tetapi mereka membunuh dorongan seks.
19:27
And when you killmembunuh the sexseks drivemendorong,
you killmembunuh orgasmorgasme.
366
1142316
3824
Dan ketika Anda mematikan dorongan seks,
Anda membunuh orgasme.
19:30
And when you killmembunuh orgasmorgasme,
367
1146164
1191
Ketika Anda mematikannya,
19:32
you killmembunuh that floodbanjir of drugsnarkoba
associatedterkait with attachmentlampiran.
368
1147379
3867
Anda membunuh luapan zat kimia yang
berhubungan dengan keterikatan.
19:36
The things are connectedterhubung in the brainotak.
369
1151712
2264
Semuanya terhubung di dalam otak.
19:38
And when you tampertamper with one brainotak systemsistem,
370
1154000
2656
Dan ketika Anda merusak
salah satu sistem otak,
19:41
you're going to tampertamper with anotherlain.
371
1156680
1945
Anda akan merusak yang lain.
19:43
I'm just simplysecara sederhana sayingpepatah that a worlddunia
withouttanpa love is a deadlymematikan placetempat.
372
1159000
4754
Saya hanya mengatakan bahwa dunia
tanpa cinta adalah tempat yang mematikan.
19:49
So now --
373
1164738
1002
Jadi sekarang --
19:50
(ApplauseTepuk tangan)
374
1165764
4212
(Tepuk tangan)
19:54
Thank you.
375
1170000
1703
Terimakasih.
19:56
I want to endakhir with a storycerita.
376
1171727
1485
Sebuah cerita penutup,
19:58
And then, just a commentkomentar.
377
1173839
1300
dan dengan sebuah komentar.
20:01
I've been studyingbelajar romanticromantis love
and sexseks and attachmentlampiran for 30 yearstahun.
378
1176741
4779
Saya telah mempelajari cinta romantis,
seks, dan keterikatan selama 30 tahun.
20:08
I'm an identicalidentik twinkembar;
I am interestedtertarik in why we're all alikesama.
379
1183774
3516
Saya adalah kembar identik; Saya penasaran
kenapa kami begitu mirip.
20:12
Why you and I are alikesama,
why the IraqisIrak and the JapaneseJepang
380
1187925
3051
Kenapa kita semua mirip,
kenapa orang Iraq dan orang Jepang
20:15
and the AustralianAustralia AboriginesAborigin
and the people of the AmazonAmazon RiverSungai
381
1191000
3000
Dan orang Aborigin Australia dan
orang-orang Sungai Amazon
20:18
are all alikesama.
382
1194024
1000
semua begitu mirip.
20:20
And about a yeartahun agolalu,
383
1195777
2309
Dan setahun yang lalu,
20:22
an InternetInternet datingkencan servicelayanan,
MatchPertandingan.comcom, camedatang to me
384
1198110
2985
sebuah jasa perjodohan online,
Match.com, datang ke saya
20:25
and askedtanya me if I would designDesain
a newbaru datingkencan sitesitus for them.
385
1201119
3652
dan bertanya apakah saya mau merancang
situs perjodohan baru untuk mereka.
20:29
I said, "I don't know anything
about personalitykepribadian. You know?
386
1204795
2802
Saya bilang, "Aku
tidak mengerti tentang kepribadian.
20:32
I don't know. Do you think
you've got the right personorang?"
387
1207621
2720
Aku tidak tahu. Menurutmu kamu
menemui orang yang tepat?"
20:35
They said, "Yes."
388
1210365
1040
Kata mereka, "Ya."
20:36
It got me thinkingberpikir
about why it is that you falljatuh in love
389
1211429
3023
Itu membuat saya berpikir
kenapa sebetulnya Anda jatuh cinta
20:39
with one personorang ratheragak than anotherlain.
390
1214476
1732
pada seseorang dan bukan yang lain.
20:41
That's my currentarus projectproyek;
it will be my nextberikutnya bookBook.
391
1216232
3443
Itulah proyek saya sekarang;
itulah karya buku saya selanjutnya.
20:45
There's all kindsmacam of reasonsalasan
392
1220262
1539
Ada begitu banyak alasan
20:46
that you falljatuh in love
with one personorang ratheragak than anotherlain.
393
1221825
2753
untuk Anda jatuh cinta pada
seseorang dan bukan yang lain.
20:49
TimingWaktu is importantpenting.
ProximityDekat is importantpenting.
394
1224602
3286
Waktu itu penting.
Kedekatan itu penting.
20:52
MysteryMisteri is importantpenting.
395
1227912
1380
Misteri itu penting.
20:54
You falljatuh in love with somebodyseseorang
who'ssiapa somewhatagak mysteriousgaib,
396
1229316
2729
Anda jatuh cinta pada seseorang
yang tampaknya misterius,
20:56
in partbagian because mysteryMisteri
elevatesmengangkat dopaminedopamin in the brainotak,
397
1232069
2678
sebagian karena misteri
meningkatkan dopamin di otak,
20:59
probablymungkin pushesmendorong you
over that thresholdambang to falljatuh in love.
398
1234771
2766
mungkin mendorong Anda
melewati batas untuk jatuh cinta.
Anda jatuh cinta dengan seseorang
21:02
You falljatuh in love with somebodyseseorang
399
1237561
1429
21:03
who fitscocok withindalam
what I call your "love mappeta,"
400
1239014
2095
yang pas dengan
yang saya sebut "peta cinta" Anda,
21:05
an unconsciousbawah sadar listdaftar of traitssifat
401
1241133
2147
sebuah kumpulan sifat bawah sadar
21:08
that you buildmembangun in childhoodmasa kecil
as you growtumbuh up.
402
1243304
2314
yang Anda bangun sejak
masa kecil hingga dewasa.
21:10
And I alsojuga think
that you gravitatecondong to certaintertentu people,
403
1245642
3042
Dan juga bahwa Anda
tertarik pada orang-orang tertentu,
21:13
actuallysebenarnya, with somewhatagak
complementarykomplementer brainotak systemssistem.
404
1248708
3268
yang sebetulnya, memiliki
sistem otak yang komplementer.
21:16
And that's what I'm now
contributingberkontribusi to this.
405
1252000
2287
Dan di situlah kontribusi saya
pada proyek ini.
21:19
But I want to tell you
a storycerita, to illustratemenjelaskan.
406
1254311
3665
Tetapi saya ingin menceritakan sesuatu,
sebagai ilustrasi.
21:22
I've been carryingmembawa on here
about the biologybiologi of love.
407
1258000
2976
Saya telah menjelaskan di sini tentang
aspek biologi dari cinta.
21:26
I wanted to showmenunjukkan you a little bitsedikit
about the culturebudaya of it, too,
408
1261709
3687
Saya ingin menunjukkan
sedikit budaya tentangnya juga,
21:30
the magicsihir of it.
409
1265420
1167
keajaiban tentangnya.
21:32
It's a storycerita that was told to me
410
1268000
3349
Ini adalah cerita yang saya ketahui
dari seseorang yang juga
mendengarnya dari orang lain --
21:36
by somebodyseseorang who had
heardmendengar it just from one --
411
1271373
2461
21:38
probablymungkin a truebenar storycerita.
412
1273858
1118
mungkin cerita nyata.
Tentang seorang mahasiswa pascasarjana --
Saya di Rutgers dengan 2 kolega --
21:41
It was a graduatelulus studentmahasiswa --
I'm at RutgersRutgers and my two colleaguesrekan kerja --
413
1276508
3468
21:44
ArtSeni AronAron is at SUNYSUNY StonyStony BrookBrook.
414
1280000
1976
Art Aron berada di SUNY Stony Brook.
21:46
That's where we put our people
in the MRIMRI machinemesin.
415
1282000
2371
Di sanalah kami meletakkan
orang dalam mesin MRI.
21:49
And this graduatelulus studentmahasiswa was madlysangat
in love with anotherlain graduatelulus studentmahasiswa,
416
1285000
4563
Dan mahasiswa pascasarjana ini begitu
jatuh cinta pada mahasiswa yang lain,
21:54
and she was not in love with him.
417
1289587
2373
yang tidak mencintainya.
21:58
And they were
all at a conferencekonferensi in BeijingBeijing.
418
1293206
2255
Dan mereka berdua ada
di konferensi di Beijing.
22:01
And he knewtahu from our work
419
1296485
3034
Dan dia tahu dari hasil kerja kami
22:04
that if you go and do something
very novelnovel with somebodyseseorang,
420
1299543
4408
bahwa bila Anda melakukan
sesuatu yang baru dengan seseorang
22:08
you can drivemendorong up
the dopaminedopamin in the brainotak,
421
1303975
2001
Anda bisa meningkatkan
dopamin di otak,
22:10
and perhapsmungkin triggerpelatuk this brainotak
systemsistem for romanticromantis love.
422
1306000
3693
dan mungkin memicu
sistem otak untuk cinta romantis.
22:14
(LaughterTawa)
423
1309717
2157
(Tertawa)
22:16
So he decidedmemutuskan he'ddia akan put scienceilmu to work.
424
1311898
3886
Jadi dia memutuskan
untuk menerapkan sains.
22:21
And he inviteddiundang this girlgadis to go off
on a rickshawangkong ridemengendarai with him.
425
1316624
3334
Dan ia mengundang wanita ini untuk pergi
dan menaiki becak dengannya.
Dan tentunya --
Saya belum pernah menaikinya,
22:25
And sure enoughcukup -- I've never been in one,
426
1320809
2069
22:27
but apparentlytampaknya they go
all around the busesbus and the truckstruk
427
1322902
2738
tapi ternyata mereka berjalan-jalan
melewati bus dan truk
22:30
and it's crazygila and it's noisyberisik
and it's excitingseru.
428
1325664
2818
dan itu gila dan itu berisik
dan itu mengasyikkan.
22:33
He figuredberpola that this would drivemendorong up
the dopaminedopamin,
429
1328506
2286
Dia pikir ini akan bisa
meningkatkan dopamin,
22:35
and she'dgudang falljatuh in love with him.
430
1330816
1532
dan dia akan
jatuh cinta padanya.
22:37
So off they go and she's squealingcengking
and squeezingtindihan him
431
1332372
4974
Jadi mereka pergi dan
dia memekik dan meremas tangannya
22:42
and laughingtertawa and havingmemiliki a wonderfulhebat time.
432
1337370
2517
dan tertawa dan menjalani
hari yang menyenangkan.
22:44
An hourjam laterkemudian they get down
off of the rickshawangkong,
433
1339911
3539
Satu jam kemudian
ketika mereka turun dari becak,
22:48
and she throwsmelempar her handstangan up and she saysmengatakan,
434
1343474
3580
dia merentangkan tangannya
ke atas dan berkata,
22:51
"Wasn'tTidak that wonderfulhebat?"
435
1347078
2312
"Bukankah tadi menyenangkan?"
22:54
And, "Wasn'tTidak that rickshawangkong
driversopir handsometampan!"
436
1349414
3414
Dan, "Bukankah sopir becak tadi ganteng?"
22:57
(LaughterTawa)
437
1352852
3069
(Tertawa)
23:00
(ApplauseTepuk tangan)
438
1355945
6031
(Tepuk tangan)
Ada keajaiban pada cinta!
23:06
There's magicsihir to love!
439
1362000
1162
23:07
(ApplauseTepuk tangan)
440
1363186
1611
(Tepuk tangan)
23:09
But I will endakhir by sayingpepatah
that millionsjutaan of yearstahun agolalu,
441
1364821
3620
Tetapi saya akan menutup dengan mengatakan
bahwa jutaan tahun yang lalu,
23:13
we evolvedberevolusi threetiga basicdasar drivesdrive:
442
1368465
2332
kita berevolusi dengan 3 dorongan dasar:
23:15
the sexseks drivemendorong, romanticromantis love
443
1370821
2519
dorongan seks, cinta romantis
23:18
and attachmentlampiran to a long-termjangka panjang partnerpasangan.
444
1373364
2340
dan keterikatan pada
pasangan jangka panjang.
23:20
These circuitssirkuit are deeplydalam
embeddedtertanam in the humanmanusia brainotak.
445
1375728
3079
Sirkuit ini tertanam dengan
sangat dalam otak manusia.
23:24
They're going to survivebertahan
as long as our speciesjenis survivesbertahan
446
1379203
4403
Mereka akan bertahan
selama spesies kita bertahan
23:28
on what ShakespeareShakespeare calledbernama
"this mortalmakhluk hidup coilgulungan."
447
1383630
2708
pada yang disebut Shakespeare,
"lilitan yang dibawa mati."
23:31
Thank you.
448
1386362
1006
Terimakasih.
23:32
ChrisChris AndersonAnderson: HelenHelen FisherFisher!
449
1387392
1425
Chris Anderson: Helen Fisher!
23:33
(ApplauseTepuk tangan)
450
1388841
1063
(Tepuk tangan)
Translated by Muhammad Al-Hawari
Reviewed by Ade Indarta

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Helen Fisher - Anthropologist, expert on love
Anthropologist Helen Fisher studies gender differences and the evolution of human emotions. She’s best known as an expert on romantic love.

Why you should listen

Fisher's several books lay bare the mysteries of our most treasured emotion: its evolution, its biochemical foundations and its vital importance to human society. Fisher describes love as a universal human drive (stronger than the sex drive; stronger than thirst or hunger; stronger perhaps than the will to live), and her many areas of inquiry shed light on timeless human mysteries like why we choose one partner over another. Her classic study, Anatomy of Love, first published in 1992, has just been re-issued in a fully updated edition, including her recent neuroimaging research on lust, romantic love and attachment as well as discussions of sexting, hooking up, friends with benefits, other contemporary trends in courtship and marriage, and a dramatic current trend she calls “slow love.”

More profile about the speaker
Helen Fisher | Speaker | TED.com