ABOUT THE SPEAKER
Alison Killing - Architect
An architect and urban designer, Alison Killing uses journalism, filmmaking and exhibitions to help people better understand the built environment.

Why you should listen

Alison Killing is an architect and urban designer working to engage people with their built environment, via design of buildings and urban strategies, film making, exhibitions and events. She explores the relationship between death and modern architecture, looking at how cities are rebuilt after disaster.

Recent projects include Death in the City (and its first iteration, Death in Venice, which was shown as an independent event during the opening week of the Venice Architecture Biennale), a touring exhibition about death and modern architecture; work with the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies on better rebuilding after disaster and how to integrate relevant urban design tools into humanitarian response; and a study of financial models for arts and community projects temporarily using vacant buildings to help these projects become self-sustaining.

More profile about the speaker
Alison Killing | Speaker | TED.com
TEDxGroningen

Alison Killing: What happens when a city runs out of room for its dead

Alison Killing: Apa yang terjadi ketika kota kehabisan tempat untuk yang berpulang

Filmed:
1,532,318 views

"Jika Anda ingin mendirikan pemakaman Anda sendiri" di Britania, kata Alison Killing, "itu bisa." Dia berpikir banyak tentang di mana kita meninggal dan dikuburkan -- dan dalam ceramah ini, arsitek dan salah satu TED Fellow ini memaparkan perspektif ekonomi dan sosial yang membuka mata tentang satu fitur kota kita yang terlupakan: pemakaman. Dia menjelaskan secara spesifik tentang hukum di Britania, termasuk peraturan kontradiktif yang menarik dan terkadang lucu tentang di mana Anda bisa dikuburkan.
- Architect
An architect and urban designer, Alison Killing uses journalism, filmmaking and exhibitions to help people better understand the built environment. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So, I have an overlookeddiabaikan
but potentiallyberpotensi lucrativemenguntungkan
0
919
4342
Saya ada peluang investasi untuk Anda
yang sayang untuk dilewatkan.
00:17
investmentinvestasi opportunitykesempatan for you.
1
5285
1979
00:20
Over the pastlalu 10 yearstahun in the UKINGGRIS,
2
8447
2414
Selama 10 tahun terakhir di Britania,
00:22
the returnkembali on burialpemakaman plotsplot
has outperformedmengungguli the UKINGGRIS propertymilik marketpasar
3
10885
3435
laba lahan pemakaman
di pasar properti Britania
00:26
by a ratiorasio of around threetiga to one.
4
14344
2303
besarnya 3 berbanding 1.
00:29
There are privatepribadi cemeteriespemakaman beingmakhluk setset up
with plotsplot for saleDijual to investorsinvestor,
5
17924
3822
Beberapa pemakaman swasta
yang dijual kepada investor
00:33
and they startmulai at around 3,900 poundspound.
6
21770
3144
dimulai pada kisaran
harga 3.900 poundsterling.
00:36
And they're projecteddiproyeksikan to achievemencapai
about 40 percentpersen growthpertumbuhan.
7
24938
3522
Diperkirakan akan meningkat sebanyak 40%.
00:40
The biggestterbesar advantagekeuntungan is that this
is a marketpasar with continuouskontinu demandpermintaan.
8
28484
5068
Keuntungan terbesar dari pasar ini
adalah permintaan yang berkesinambungan.
00:47
Now, this is a realnyata propositiondalil,
9
35996
2065
Ini adalah tawaran nyata,
00:50
and there are companiesperusahaan out there
that really are offeringpersembahan this investmentinvestasi,
10
38085
4446
dan banyak perusahaan
yang menawarkan investasi ini,
00:54
but my interestbunga in it is quitecukup differentberbeda.
11
42555
2762
namun saya punya ketertarikan yang lain.
00:57
I'm an architectarsitek and urbanperkotaan designerperancang,
12
45713
2042
Saya adalah arsitek dan ahli tata kota,
00:59
and for the pastlalu yeartahun and a halfsetengah,
13
47779
1591
sudah satu setengah tahun ini,
01:01
I've been looking at approachespendekatan
to deathkematian and dyingsekarat
14
49394
3000
saya meneliti fenomena kematian,
01:04
and at how they'vemereka sudah shapedberbentuk our citieskota
and the buildingsbangunan withindalam them.
15
52418
3311
dan bagaimana pengaruhnya pada kota
dan bangunan yang ada di dalamnya.
01:08
So in the summermusim panas,
I did my first exhibitionpameran
16
56515
3160
Musim panas kemarin,
saya menggelar pameran pertama
tentang fenomena kematian
dan arsitektur di kota Venice,
01:11
on deathkematian and architectureArsitektur in VeniceVenesia,
17
59699
2516
01:14
and it was calledbernama "DeathKematian in VeniceVenesia."
18
62239
1880
berjudul "Kematian di Venice."
01:16
And because deathkematian is a subjectsubyek
19
64563
2001
Karena kematian adalah subyek
01:18
that manybanyak of us find quitecukup
uncomfortabletidak nyaman to talk about,
20
66588
3057
yang dianggap
kurang nyaman untuk dibicarakan,
01:21
the exhibitionpameran was designeddirancang
to be quitecukup playfulMain-Main,
21
69669
2325
pameran tersebut
didesain dengan rasa humor,
01:24
so that people would
literallysecara harfiah engagemengikutsertakan with it.
22
72018
2499
agar masyarakat tertarik.
01:26
So one of our exhibitsPameran
was an interactiveinteraktif mappeta of LondonLondon
23
74882
3545
Salah satu yang dipamerkan
adalah peta interaktif London
01:30
whichyang showedmenunjukkan just how much
of the realnyata estateperkebunan in the citykota
24
78451
3018
yang menunjukkan
seberapa banyak lahan properti
yang dialokasikan
untuk kematian di kota itu.
01:33
is givendiberikan over to deathkematian.
25
81493
1950
01:35
As you wavegelombang your handtangan acrossmenyeberang the mappeta,
26
83467
2182
Jika melambaikan tangan di atas peta,
01:37
the namenama of the piecebagian of realnyata estateperkebunan --
the buildingbangunan or the cemeterypemakaman --
27
85673
3505
nama dari lahan properti --
baik bangunan atau pemakaman --
akan muncul.
01:41
is revealedmengungkapkan.
28
89202
1150
01:42
And those whiteputih shapesbentuk that you can see,
29
90733
2740
Figur yang berwarna putih itu,
01:45
they're all of the hospitalsrumah sakit and hospicesHospices
30
93497
2909
adalah rumah sakit dan klinik,
01:48
and mortuariesMortuaries and cemeteriespemakaman in the citykota.
31
96430
2731
kamar mayat dan pemakaman di kota itu.
01:51
In factfakta, the majoritymayoritas are cemeteriespemakaman.
32
99185
2062
Bahkan mayoritas adalah pemakaman.
01:53
We wanted to showmenunjukkan that, even thoughmeskipun
deathkematian and burialpemakaman are things
33
101652
4702
Kami ingin menunjukkan
walau kematian dan pemakaman
adalah hal-hal
yang mungkin tak terpikirkan,
01:58
that we mightmungkin not think about,
34
106378
1491
01:59
they're all around us, and they're
importantpenting partsbagian of our citieskota.
35
107893
3530
semua ada di sekeliling kita
dan menjadi bagian penting kota kita.
02:04
So about halfsetengah a millionjuta people
diemati in the UKINGGRIS eachsetiap yeartahun,
36
112035
4460
Sekitar setengah juta orang
meninggal di Britania setiap tahun,
02:08
and of those, around a quarterperempat
will want to be burieddikuburkan.
37
116519
3029
dan sekitar seperempatnya
ingin dikuburkan.
02:11
But the UKINGGRIS, like manybanyak
WesternBarat EuropeanEropa countriesnegara,
38
119572
3940
Namun, seperti kebanyakan
negara-negara Eropa Barat,
Britania mulai kehabisan lahan pemakaman,
02:15
is runningberlari out of burialpemakaman spaceruang,
39
123536
1675
02:17
especiallyterutama in the majorutama citieskota.
40
125235
1880
terutama di kota-kota besar.
02:19
And the GreaterLebih besar LondonLondon AuthorityOtoritas
has been awaresadar of this for a while,
41
127670
3516
Pemerintah Kota London
sudah lama menyadari hal ini,
02:23
and the mainutama causespenyebab are populationpopulasi growthpertumbuhan,
42
131210
3468
dan penyebab utamanya
adalah pertumbuhan penduduk,
02:26
the factfakta that existingada
cemeteriespemakaman are almosthampir fullpenuh.
43
134702
2841
yang mengakibatkan penuhnya pemakaman.
02:29
There's a customkustom in the UKINGGRIS that graveskuburan
are considereddianggap to be occupiedsibuk foreverselama-lamanya,
44
137567
4307
Menurut tradisi di Britania,
pemakaman umumnya dipakai permanen,
02:33
and there's alsojuga developmentpengembangan pressuretekanan --
people want to use that samesama landtanah
45
141898
3727
namun ada juga desakan pembangunan --
masyarakat ingin menggunakan
02:37
to buildmembangun housesrumah or officeskantor or shopstoko.
46
145649
3559
lahan yang sama untuk perumahan,
perkantoran, atau pertokoan.
02:41
So they camedatang up with a fewbeberapa solutionssolusi.
47
149896
1801
Maka, dibuatlah beberapa solusi.
02:43
They were like, well, maybe we can
reusepenggunaan kembali those graveskuburan after 50 yearstahun.
48
151721
4043
Mungkin setelah 50 tahun,
pemakaman tersebut bisa didaur ulang.
02:47
Or maybe we can burymengubur people,
like, fourempat deepdalam,
49
155788
2313
Atau membuat kuburan 4 susun ke bawah,
02:50
so that fourempat people can be burieddikuburkan
in the samesama plotmerencanakan,
50
158125
2988
sehingga empat jenazah
bisa dikuburkan di lahan yang sama,
02:53
and we can make more efficientefisien use
of the landtanah that way,
51
161137
2643
dengan begitu
penggunaan lahan lebih efisien,
02:55
and in that way, hopefullysemoga LondonLondon
will still have spaceruang to burymengubur people
52
163804
3340
dan juga, agar London
punya lahan yang cukup
untuk pemakaman di masa mendatang.
02:59
in the neardekat futuremasa depan.
53
167168
1151
03:01
But, traditionallysecara tradisional, cemeteriespemakaman
haven'ttidak been takendiambil carepeduli of
54
169106
2662
Namun selama ini, pemakaman tidak dikelola
03:03
by the locallokal authoritywewenang.
55
171792
1740
oleh pemerintah setempat.
03:05
In factfakta, the surprisingmengejutkan thing is that
there's no legalhukum obligationkewajiban
56
173556
3366
Bahkan, tidak ada kewajiban hukum
untuk menyediakan lahan pemakaman
03:08
on anyonesiapa saja in the UKINGGRIS
to providemenyediakan burialpemakaman spaceruang.
57
176946
3029
yang dibebankan
pada siapa pun di Britania.
03:12
TraditionallySecara tradisional, it's been doneselesai
by privatepribadi and religiouskeagamaan organizationsorganisasi,
58
180499
4783
Biasanya, itu ditanggung
oleh organisasi swasta dan keagamaan,
03:17
like churchesgereja and mosquesMasjid and synagoguesSinagoga.
59
185306
2811
seperti gereja, masjid, dan sinagoge.
03:20
But there's alsojuga occasionallykadang
been a for-profitnirlaba groupkelompok
60
188510
3925
Namun terkadang ada juga kelompok usaha
03:24
who has wanted to get in on the actbertindak.
61
192459
2017
yang juga ingin terlibat.
03:26
And, you know, they look at
the smallkecil sizeukuran of a burialpemakaman plotmerencanakan
62
194500
3505
Berdasarkan kecilnya lahan pemakaman,
03:30
and that hightinggi costbiaya,
63
198029
1668
dan tingginya harga,
03:31
and it looksterlihat like there's
seriousserius moneyuang to be madeterbuat.
64
199721
2492
sepertinya keuntungan
yang bisa diraup cukup besar.
03:34
So, actuallysebenarnya, if you want to go out
and startmulai your ownsendiri cemeterypemakaman,
65
202580
3714
Sebenarnya, jika ingin
mendirikan pemakaman sendiri,
03:38
you kindjenis of can.
66
206318
1423
juga bisa.
03:39
There was this couplepasangan in SouthSelatan WalesWales,
67
207765
2136
Ada satu pasangan di Wales Selatan,
03:41
and they had a farmhouserumah pertanian
and a loadbeban of fieldsladang nextberikutnya to it,
68
209925
3236
yang mempunyai rumah
dengan lahan pertanian dan mereka ingin
03:45
and they wanted to developmengembangkan the landtanah.
69
213185
2131
mengembangkan lahan tersebut.
03:47
They had a loadbeban of ideaside ide.
70
215340
1401
Mereka punya banyak ide.
03:48
They first thought about makingmembuat
a caravankafilah parktaman,
71
216765
3114
Pada awalnya mereka ingin
membangun taman karavan,
03:51
but the councilDewan said no.
72
219903
1714
namun pemerintah tidak menyetujui.
03:53
And then they wanted to make a fishikan farmtanah pertanian
73
221641
1968
Lalu, ingin membuat lahan perikanan,
03:55
and again the councilDewan said no.
74
223633
1721
namun lagi-lagi tidak disetujui.
03:57
Then they hitmemukul on the ideaide
of makingmembuat a cemeterypemakaman
75
225751
2671
Lalu mereka mempunyai ide
untuk membangun pemakaman,
04:00
and they calculateddihitung that by doing this,
76
228446
2056
dan setelah diperhitungkan,
04:02
they could increasemeningkat
the valuenilai of theirmereka landtanah
77
230526
2517
nilai lahan itu bisa dinaikkan,
04:05
from about 95,000 poundspound
to over one millionjuta poundspound.
78
233067
4729
dari sekitar 95 ribu poundsterling
menjadi 1 juta poundsterling lebih.
04:10
But just to come back to this ideaide
of makingmembuat profitkeuntungan from cemeteriespemakaman,
79
238802
4759
Ide meraup keuntungan dari pemakaman
04:15
like, it's kindjenis of ludicrousmenggelikan, right?
80
243585
2070
terdengar menggiurkan, bukan?
04:18
The thing is that the hightinggi costbiaya
of those burialpemakaman plotsplot
81
246267
3513
Sesungguhnya, tingginya
harga lahan pemakaman tersebut
04:21
is actuallysebenarnya very misleadingmenyesatkan.
82
249804
2116
sangatlah menipu.
04:23
They look like they're expensivemahal,
83
251944
1787
Kelihatannya harganya mahal,
04:25
but that costbiaya reflectsmencerminkan the factfakta that
you need to maintainmempertahankan the burialpemakaman plotmerencanakan --
84
253755
4202
namun kenyataannya biaya perawatan
lahan pemakaman memang tinggi --
04:29
like, someonesome one has to cutmemotong the grassrumput
for the nextberikutnya 50 yearstahun.
85
257981
3308
misalnya, untuk memotong
rumput selama 50 tahun.
04:33
That meanscara it's very difficultsulit
to make moneyuang from cemeteriespemakaman.
86
261313
2897
Jadi, memang susah mendapat
keuntungan dari pemakaman.
04:36
And it's the reasonalasan that normallybiasanya
they're runmenjalankan by the councilDewan
87
264234
2825
Karena itu biasanya
pemakaman dikelola pemerintah,
04:39
or by a not-for-profittidak-untuk-laba groupkelompok.
88
267083
1996
atau kelompok nirlaba.
04:41
But anywaybagaimanapun, the councilDewan granteddikabulkan
these people permissionizin,
89
269103
2651
Pemerintah akhirnya memberikan
izin pada pasangan ini,
04:43
and they're now tryingmencoba
to buildmembangun theirmereka cemeterypemakaman.
90
271778
2451
dan sekarang proses pembangunan
sedang berlangsung.
04:46
So just to explainmenjelaskan to you
kindjenis of how this worksbekerja:
91
274253
3320
Penjelasannya kira-kira begini:
Jika saya ingin
membangun sesuatu di Britania,
04:49
If I want to buildmembangun something in the UKINGGRIS,
92
277597
2057
04:51
like a cemeterypemakaman for examplecontoh,
93
279678
2192
misalnya pemakaman,
04:53
then I have to applymenerapkan
for planningperencanaan permissionizin first.
94
281894
2974
maka saya harus mendaftarkan
izin rencana membangun dahulu.
04:56
So if I want to buildmembangun a newbaru
officekantor buildingbangunan for a clientklien
95
284892
4210
Jika saya ingin membangun
gedung perkantoran untuk seorang klien,
05:01
or if I want to extendmemperpanjang my home
96
289126
2254
atau jika ingin memperbesar rumah,
05:03
or, you know, if I have a shoptoko
and I want to convertmengubah it into an officekantor,
97
291404
3769
atau mengubah toko menjadi perkantoran,
saya harus menggambar banyak rancangan,
05:07
I have to do a loadbeban of drawingsgambar,
98
295197
1531
05:08
and I submitmenyerahkan them
to the councilDewan for permissionizin.
99
296752
2436
lalu diajukan
ke pemerintah untuk perizinan.
05:11
And they'llmereka akan look at things like
how it fitscocok in the surroundingslingkungan.
100
299212
3957
Beberapa hal, seperti kecocokannya
dengan area sekitar akan ditinjau.
05:15
So they'llmereka akan look at what it looksterlihat like.
101
303193
2032
Bentuknya akan dipertimbangkan.
05:17
But they'llmereka akan alsojuga think about things
like what impactdampak is it going to have
102
305249
3596
Termasuk juga dampak yang akan ditimbulkan
05:20
on the locallokal environmentlingkungan Hidup?
103
308869
1475
pada lingkungan sekitar.
05:22
And they'llmereka akan be thinkingberpikir about things like,
104
310368
2040
Pertimbangan lain adalah,
05:24
is this thing going to causesebab pollutionpolusi
105
312432
1841
apakah ini akan menambah polusi,
05:26
or is there going to be a lot of trafficlalu lintas
106
314297
1928
atau menambah kemacetan
05:28
that wants to go to this thing
that I've builtdibangun di?
107
316249
2333
di sekitar bangunan yang akan didirikan?
Dampak positifnya juga ditinjau.
05:30
But alsojuga good things.
108
318606
1380
Apakah fasilitas yang berguna
bagi masyarakat setempat,
05:32
Is it going to addmenambahkan locallokal servicesjasa
like shopstoko to the neighborhoodlingkungan
109
320010
3317
seperti toko, akan dibangun?
05:35
that locallokal people would like to use?
110
323351
2062
05:38
And they'llmereka akan weighMenimbang up the advantageskeuntungan
and the disadvantageskerugian
111
326183
2694
Keuntungan dan kerugiannya
akan dipertimbangkan,
05:40
and they'llmereka akan make a decisionkeputusan.
112
328901
1436
lalu keputusan dibuat.
05:42
So that's how it worksbekerja if I want
to buildmembangun a largebesar cemeterypemakaman.
113
330908
3972
Begitulah gambarannya jika saya ingin
membangun sebuah pemakaman besar.
05:47
But what if I've got a piecebagian of landtanah
114
335356
1994
Namun bagaimana jika saya punya lahan,
05:49
and I just want to burymengubur
a fewbeberapa people, like fivelima or sixenam?
115
337374
3318
yang hanya ingin
digunakan untuk 5 atau 6 orang?
05:53
Well, then -- actuallysebenarnya, I don't need
permissionizin from anyonesiapa saja!
116
341533
3619
Maka sebenarnya
saya tidak perlu izin dari siapa pun!
05:57
There's actuallysebenarnya almosthampir no regulationperaturan
in the UKINGGRIS around burialpemakaman,
117
345850
4366
Sebetulnya tidak ada peraturan
mengenai penguburan di Britania,
06:02
and the little bitsedikit that there is,
is about not pollutingmencemari waterair courseskursus,
118
350240
3643
yang ada hanyalah himbauan
untuk tidak mengotori sumber air,
06:05
like not pollutingmencemari riverssungai or groundwaterair tanah.
119
353907
2610
seperti sungai atau air tanah.
06:08
So actuallysebenarnya, if you want to go
and make your ownsendiri mini-cemeteryMini pemakaman,
120
356962
3024
Maka apabila Anda ingin
membangun pemakaman pribadi,
06:12
then you can.
121
360010
1295
itu bisa.
06:13
But I mean, like -- really,
who does this? Right?
122
361329
3428
Tapi, siapa yang mau melakukannya?
06:18
Well, if you're an aristocraticaristokrat familykeluarga
and you have a largebesar estateperkebunan,
123
366011
3618
Jika Anda berasal dari keluarga bangsawan
yang punya lahan luas,
06:21
then there's a chancekesempatan that you'llAnda akan
have a mausoleumMakam on it,
124
369653
2683
maka kemungkinan ada makam di dalamnya
06:24
and you'llAnda akan burymengubur your familykeluarga there.
125
372360
1809
untuk menguburkan kerabat Anda.
06:26
But the really weirdaneh thing
126
374708
2159
Namun anehnya,
06:28
is that you don't need to have
a piecebagian of landtanah of a certaintertentu sizeukuran
127
376891
3369
tidak perlu memiliki
lahan berukuran khusus
06:32
before you're alloweddiizinkan
to startmulai buryingmengubur people on it.
128
380284
2602
jika hendak menguburkan seseorang.
06:34
And so that meanscara that, technicallysecara teknis,
129
382910
1945
Yang artinya termasuk
06:36
this appliesberlaku to, like, the back gardentaman
of your houserumah in the suburbspinggiran kota.
130
384879
3689
taman belakang rumah Anda
yang ada di pelosok.
06:40
(LaughterTawa)
131
388592
1329
(Tertawa)
06:42
So what if you wanted
to try this yourselfdirimu sendiri at home?
132
390370
4024
Bagaimana jika Anda
ingin mencoba ini sendiri di rumah?
06:46
Well, there's a fewbeberapa councilsDewan
that have guidancebimbingan on theirmereka websitesitus web
133
394418
4048
Ada petunjuk yang tercantum
di laman beberapa institusi
yang bisa membantu Anda.
06:50
whichyang can help you.
134
398490
1387
06:51
So, the first thing that they tell you
135
399901
2094
Petunjuk pertama yaitu
06:54
is that you need to have a certificatesertifikat
of burialpemakaman before you can go aheaddi depan --
136
402019
3736
Anda harus punya sertifikat pemakaman --
dilarang membunuh dan menguburnya
di halaman begitu saja.
06:57
you're not alloweddiizinkan to just murderpembunuhan people
and put them underdibawah the patioTeras.
137
405779
3348
07:01
(LaughterTawa)
138
409151
2000
(Tertawa)
07:04
They alsojuga tell you that you need to keep
a recordmerekam of where the gravekuburan is.
139
412253
3803
Letak makamnya juga harus dicatat.
07:08
But that's prettycantik much it
for formalresmi requirementsPersyaratan.
140
416080
2633
Syarat umumnya cuma itu.
07:10
Now, they do warnmemperingatkan you that
your neighborstetangga mightmungkin not like this,
141
418737
3002
Ada peringatan bahwa tetangga
mungkin tidak menyukainya,
07:13
but, legallyhukum speakingberbicara, there's almosthampir
nothing that they can do about it.
142
421763
3903
namun secara hukum,
mereka tidak bisa berbuat apa pun.
07:17
And just in casekasus any of you
still had that profitkeuntungan ideaide in your mindpikiran
143
425690
5166
Andai masih ada pemikiran
tentang keuntungan
07:22
about how much those burialpemakaman plotsplot costbiaya
144
430880
2261
dari harga lahan pemakaman,
07:25
and how much moneyuang
you mightmungkin be ablesanggup to make,
145
433165
2348
dan berapa banyak
keuntungan yang bisa diraup,
07:27
they alsojuga warnmemperingatkan that it mightmungkin causesebab
the valuenilai of your houserumah
146
435537
2746
juga perlu diketahui
bahwa nilai rumah Anda
07:30
to droppenurunan by 20 percentpersen.
147
438307
1730
bisa turun sebanyak 20%.
07:32
AlthoughMeskipun, actuallysebenarnya, it's more likelymungkin
148
440515
1747
Atau lebih tepatnya,
07:34
that no one will want to buymembeli
your houserumah at all after that.
149
442286
2968
nantinya tidak ada orang
yang ingin membeli rumah Anda.
07:38
So what I find fascinatingmenarik about this
150
446341
2559
Menurut saya yang menarik adalah
07:40
is the factfakta that it kindjenis of sumsjumlah up
manybanyak of our attitudessikap towardsmenuju deathkematian.
151
448924
4665
bagaimana hal ini mencerminkan
cara pandang kita terhadap kematian.
07:46
In the UKINGGRIS, and I think that the figuresangka
acrossmenyeberang EuropeEurope are probablymungkin similarserupa,
152
454280
4416
Di Britania dan mungkin
data di Eropa juga hampir sama,
07:50
only about 30 percentpersen of people
have ever talkedberbicara to anyonesiapa saja
153
458720
3111
hanya sekitar 30% orang
yang pernah menyampaikan
07:53
about theirmereka wisheskeinginan around deathkematian,
154
461855
1692
keinginan mereka seputar kematian,
bahkan pada yang berusia di atas 75 tahun,
07:55
and even for people over 75,
155
463571
1910
07:57
only 45 percentpersen of people
have ever talkedberbicara about this.
156
465505
3586
hanya 45% yang membicarakannya.
08:01
And the reasonsalasan that
people give ... you know,
157
469464
2675
Alasannya karena
08:04
they think that theirmereka deathkematian is farjauh off
158
472163
1821
kematian dianggap masih lama,
08:06
or they think that they're going
to make people uncomfortabletidak nyaman
159
474008
2877
atau mereka takut
orang akan merasa tidak nyaman,
08:08
by talkingpembicaraan about it.
160
476909
1386
saat membicarakannya.
08:10
And you know, to a certaintertentu extenttingkat,
161
478319
1755
Memang, ada orang-orang
08:12
there are other people out there
who are takingpengambilan carepeduli of things for us.
162
480098
3638
yang mengerjakan hal ini untuk kita.
08:15
The governmentpemerintah has all this regulationperaturan
and bureaucracybirokrasi around things
163
483760
3681
Pemerintah punya peraturan
dan birokrasi tentang hal-hal,
08:19
like buryingmengubur a deathkematian, for examplecontoh,
164
487465
2233
seperti penguburan jenazah,
08:21
and there's people like funeralpemakaman directorsdirektur
165
489722
1969
dan ada seorang kepala pemakaman
yang bekerja mengabdikan waktu
untuk persoalan ini.
08:23
who devotemencurahkan theirmereka entireseluruh
workingkerja liveshidup to this issueisu.
166
491715
2596
08:26
But when it comesdatang to our citieskota
167
494335
1506
Jika menyangkut kota kita,
08:27
and thinkingberpikir about how
deathkematian fitscocok in our citieskota,
168
495865
3042
dan kematian yang terjadi,
08:30
there's much lesskurang regulationperaturan
and designDesain and thought
169
498931
4049
betapa sedikit peraturan,
rancangan, dan pemikiran
dibandingkan bayangkan kita.
08:35
than we mightmungkin imaginemembayangkan.
170
503004
1316
08:36
So we're not thinkingberpikir about this,
171
504344
2214
Jadi, kita tidak memikirkannya,
08:38
but all of the people we imaginemembayangkan
are thinkingberpikir about it --
172
506582
2900
namun orang-orang
yang mungkin memikirkannya,
08:41
they're not takingpengambilan carepeduli of it eitherantara.
173
509506
2045
mereka juga tidak mengurusnya.
08:43
Thank you.
174
511575
1158
Terima kasih.
08:44
(ApplauseTepuk tangan)
175
512757
2958
(Tepuk tangan)
Translated by Gita Arimanda
Reviewed by Lanny Yunita

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alison Killing - Architect
An architect and urban designer, Alison Killing uses journalism, filmmaking and exhibitions to help people better understand the built environment.

Why you should listen

Alison Killing is an architect and urban designer working to engage people with their built environment, via design of buildings and urban strategies, film making, exhibitions and events. She explores the relationship between death and modern architecture, looking at how cities are rebuilt after disaster.

Recent projects include Death in the City (and its first iteration, Death in Venice, which was shown as an independent event during the opening week of the Venice Architecture Biennale), a touring exhibition about death and modern architecture; work with the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies on better rebuilding after disaster and how to integrate relevant urban design tools into humanitarian response; and a study of financial models for arts and community projects temporarily using vacant buildings to help these projects become self-sustaining.

More profile about the speaker
Alison Killing | Speaker | TED.com