ABOUT THE SPEAKER
Monique W. Morris - Author, social justice scholar
As Monique W. Morris writes: "I believe in a justice not associated with any form of oppression. I work for it and I write about it."

Why you should listen

Monique W. Morris, EdD, founded and leads the National Black Women's Justice Institute, an organization that works to transform public discourses on the criminalization of Black women, girls and their families. For three decades, she has been involved in social justice advocacy and scholarship, working with research and academic institutions, civil rights organizations, nonprofits, public agencies and activists to advance policies and practices that promote racial and gender equity. She's the author of Pushout: The Criminalization of Black Girls in Schools and other books, publications and articles.

As Morris writes: "My work is ultimately about using research and narratives to challenge actions and structures of oppression. I do this using the tools I have available to me as a researcher, educator, public intellectual, visual artist, writer -- and most recently, filmmaker. I am the author of several academic publications and four books, each of them very different. From a street novel about prostitution to a statistical narrative about African Americans in the 21st century to a book about the criminalization of Black girls in schools, I try to meet people where they are on this journey toward freedom. My latest project, a dive into the pedagogical practices that make education freedom work, explores how schools might become locations of healing for Black and Brown girls. And I love Prince. Always have, always will."

More profile about the speaker
Monique W. Morris | Speaker | TED.com
TEDWomen 2018

Monique W. Morris: Why black girls are targeted for punishment at school -- and how to change that

Monique W. Morris: Mengapa gadis kulit hitam menjadi sasaran hukuman di sekolah -- dan cara mengubahnya

Filmed:
1,712,241 views

Di seluruh dunia, gadis berkulit hitam dikeluarkan dari sekolah karena kebijakan yang menargetkan mereka pada hukuman, kata penulis dan sarjana keadilan sosial Monique W. Morris. Hasilnya: gadis yang tak terhitung jumlahnya dipaksa masuk ke masa depan yang tidak aman dengan peluang terbatas. Bagaimana kita bisa mengakhiri krisis ini? Dalam ceramah penuh semangat, Morris mengungkap penyebab "pushout" dan menunjukkan bagaimana kita dapat bekerja untuk mengubah semua sekolah menjadi ruang di mana gadis kulit hitam dapat sembuh dan berkembang.
- Author, social justice scholar
As Monique W. Morris writes: "I believe in a justice not associated with any form of oppression. I work for it and I write about it." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When I was in the sixthkeenam gradekelas,
I got into a fightpertarungan at schoolsekolah.
0
680
3280
Ketika saya kelas enam, saya
berkelahi di sekolah.
00:16
It wasn'ttidak the first time
I'd been in a fightpertarungan,
1
4880
2256
Itu bukan pertama kalinya saya
berkelahi,
00:19
but it was the first time
one happenedterjadi at schoolsekolah.
2
7160
2480
tapi itu pertama kalinya terjadi
di sekolah.
Dengan seorang bocah laki-laki yang lebih
tinggi sekitar satu kaki dari saya,
00:22
It was with a boyanak laki-laki who was
about a footkaki tallerlebih tinggi than me,
3
10320
3536
00:25
who was physicallysecara fisik strongerlebih kuat than me
4
13880
1936
yang secara fisik lebih kuat dari saya.
00:27
and who'dsiapa yang mau been tauntingMengejek me for weeksminggu.
5
15840
2240
dan yang sudah mengejek saya
berminggu-minggu.
Saat pelajaran olahraga, dia menginjak
sepatu saya dan menolak untuk minta maaf.
00:31
One day in PEPe, he steppedmelangkah on my shoesepatu
and refusedmenolak to apologizeminta maaf.
6
19000
4816
00:35
So, filledterisi with angermarah, I grabbedmeraih him
and I threwmelemparkan him to the groundtanah.
7
23840
4456
Jadi, dengan amarah, saya pegang dia, dan
melemparnya ke tanah.
00:40
I'd had some previoussebelumnya judoJudo traininglatihan.
8
28320
1736
Saya memiliki beberapa
gerakan judo.
00:42
(LaughterTawa)
9
30080
2880
(Tertawa)
00:46
Our fightpertarungan lastedberlangsung lesskurang than two minutesmenit,
10
34920
3016
Perkelahian kami terjadi kurang dari
dua menit,
00:49
but it was a perfectsempurna
reflectionrefleksi of the hurricanebadai
11
37960
2256
tapi itu bayangan yang
sempurna dari badai
00:52
that was buildingbangunan insidedalam of me
12
40240
1896
yang sedang dibangun dalam diri saya
00:54
as a youngmuda survivorSelamat of sexualseksual assaultserangan
13
42160
2056
sebagai pejuang muda dari
pelecehan seksual
00:56
and as a girlgadis who was grapplingbergulat
with abandonmentditinggalkan
14
44240
2376
dan sebagai seorang gadis yang sedang
bergulat dengan pengabaian
00:58
and exposureeksposur to violencekekerasan
in other spacesruang in my life.
15
46640
3096
dan kekerasan
di sisi lain dalam hidup saya.
01:01
I was fightingberjuang him,
16
49760
1536
Saya sedang berkelahi
dengannya,
01:03
but I was alsojuga fightingberjuang the menpria
and boysanak laki-laki that had assaulteddiserang my bodytubuh
17
51320
3816
tapi saya juga berkelahi dengan laki-laki
yang sudah melecehkan tubuh saya
01:07
and the culturebudaya that told me
I had to be silentdiam about it.
18
55160
3200
dan kebudayaan yang mengatakan
saya harus diam tentang itu.
01:11
A teacherguru brokebangkrut up the fightpertarungan
19
59240
1576
Seorang guru melerai perkelahian
01:12
and my principleprinsip calledbernama me in her officekantor.
20
60840
2536
dan kepala sekolah memanggil saya
untuk ke kantor.
01:15
But she didn't say,
"MoniqueMonique, what's wrongsalah with you?"
21
63400
2480
Tapi dia tidak bertanya,
"Monique, ada apa denganmu?"
01:19
She gavememberi me a momentsaat to collectmengumpulkan my breathnafas
22
67480
3136
Dia memberi saya waktu untuk
menarik nafas
01:22
and askedtanya, "What happenedterjadi?"
23
70640
1960
dan bertanya, "Apa yang terjadi?"
01:26
The educatorspendidik workingkerja with me
led with empathyempati.
24
74440
2976
Para pengajar saya merasa empati.
01:29
They knewtahu me.
25
77440
1216
Mereka tahu saya.
01:30
They knewtahu I loveddicintai to readBaca baca,
they knewtahu I loveddicintai to drawseri,
26
78680
3296
Mereka tahu saya suka membaca,
mereka tahu saya suka melukis,
01:34
they knewtahu I adoredmemuja PrincePangeran.
27
82000
1800
mereka tahu saya mengagumi pangeran.
Dan mereka memakai informasi itu untuk
membantu saya mengerti
01:37
And they used that informationinformasi
to help me understandmemahami
28
85040
2816
01:39
why my actionstindakan, and those
of my classmateteman sekelas, were disruptivemengganggu
29
87880
2816
kenapa tindakan saya, dan teman-teman
kelas saya, mengganggu
01:42
to the learningbelajar communitymasyarakat
they were leadingterkemuka.
30
90720
2080
komunitas belajar yang mereka pimpin.
01:45
They didn't placetempat me on suspensionsuspensi;
31
93760
2536
Mereka tidak menskors saya;
01:48
they didn't call the policePOLISI.
32
96320
1560
mereka tidak memanggil polisi.
Perkelahian saya tidak menahan saya
untuk bersekolah keesokan harinya.
01:50
My fightpertarungan didn't keep me
from going to schoolsekolah the nextberikutnya day.
33
98680
2720
01:54
It didn't keep me from graduatinglulus;
it didn't keep me from teachingpengajaran.
34
102520
3400
Tidak menahan saya dari kelulusan;
tidak menahan saya dari mengajar.
02:00
But unfortunatelysayangnya, that's not a storycerita
that's sharedbersama by manybanyak blackhitam girlsanak perempuan
35
108120
3816
Tapi sayangnya, itu bukan cerita yang
dibagi oleh banyak gadis kulit hitam
02:03
in the US and around the worlddunia todayhari ini.
36
111960
1800
di Amerika dan seluruh dunia saat ini.
Kita hidup melalui krisis di mana
gadis kulit hitam
02:06
We're livinghidup throughmelalui a crisiskrisis
in whichyang blackhitam girlsanak perempuan
37
114640
2376
02:09
are beingmakhluk disproportionatelytidak proporsional pushedmendorong
away from schoolssekolah ---
38
117040
2736
dikesampingkan dengan tidak proposional
dari sekolah---
02:11
not because of an imminentdekat threatancaman
they posepose to the safetykeamanan of a schoolsekolah,
39
119800
3576
bukan karena ancaman yang akan terjadi
demi keamanan sekolah,
02:15
but because they're oftensering
experiencingmengalami schoolssekolah
40
123400
2176
tapi karena mereka sering menemui
sekolah
02:17
as locationslokasi for punishmenthukuman
and marginalizationMarginalisasi.
41
125600
2800
sebagai tempat hukuman dan
marjinalisasi.
02:21
That's something that I hearmendengar
from blackhitam girlsanak perempuan around the countrynegara.
42
129160
4496
Itu sesuatu yang saya dengar dari gadis
kulit hitam di seluruh negeri.
02:25
But it's not insurmountabledapat diatasi.
43
133680
1976
Tapi bukan berarti tidak bisa diatasi.
02:27
We can shiftbergeser this narrativecerita.
44
135680
1560
Kita bisa menggeser narasi ini.
02:30
Let's startmulai with some datadata.
45
138640
1640
Mari mulai dengan beberapa data.
Menurut analisis dari Institut Keadilan
Perempuan Kulit Hitam Nasional
02:33
AccordingMenurut to a NationalNasional BlackHitam Women'sPerempuan
JusticeKeadilan InstituteInstitut analysisanalisis
46
141400
3056
02:36
of civilsipil rightshak datadata
47
144480
1216
dari data hak sipil
02:37
collecteddikumpulkan by the US
DepartmentDepartemen of EducationPendidikan,
48
145720
2976
yang dikumpulkan oleh Departemen
Pendidikan di Amerika,
02:40
blackhitam girlsanak perempuan are the only groupkelompok of girlsanak perempuan
who are overrepresentedlebih banyak diwakili
49
148720
2976
gadis kulit hitam adalah kelompok
perempuan yang sering diwakili
02:43
alongsepanjang the entireseluruh continuumkontinum
of disciplinedisiplin in schoolssekolah.
50
151720
2440
sepanjang seluruh kontinum
disiplin di sekolah.
02:47
That doesn't mean that other girlsanak perempuan aren'ttidak
experiencingmengalami exclusionarypengecualian disciplinedisiplin
51
155360
4096
Tidak berarti bahwa gadis-gadis lain tidak
mengalami disiplin eksklusif
02:51
and it doesn't mean that other girlsanak perempuan
aren'ttidak overrepresentedlebih banyak diwakili
52
159480
3616
dan tidak berarti bahwa gadis lain tidak
sering diwakili
02:55
at other partsbagian alongsepanjang that continuumkontinum.
53
163120
2296
di bagian lain sepanjang kontinum.
02:57
But blackhitam girlsanak perempuan
are the only groupkelompok of girlsanak perempuan
54
165440
2016
Tapi gadis kulit hitam adalah
satu-satunya kelompok
02:59
who are overrepresentedlebih banyak diwakili all alongsepanjang the way.
55
167480
2000
yang sering diwakili
sepanjang jalan.
03:02
BlackHitam girlsanak perempuan are seventujuh timeswaktu more likelymungkin
than theirmereka whiteputih counterpartsrekan-rekan
56
170960
4136
Gadis kulit hitam tujuh kali lebih mungkin
dari rekan-rekan putih mereka
03:07
to experiencepengalaman one or more
out-of-schoolOut-of-sekolah suspensionsSuspensi
57
175120
2696
untuk mengalami satu atau lebih
penskorsan dari sekolah
03:09
and they're nearlyhampir threetiga timeswaktu more likelymungkin
than theirmereka whiteputih and LatinxDi latinx counterpartsrekan-rekan
58
177840
4096
dan mereka hampir tiga kali lebih mungkin
dari rekan kulit putih dan latin mereka
03:13
to be referreddisebut to the juvenileremaja courtpengadilan.
59
181960
2040
untuk dirujuk ke pengadilan remaja.
03:16
A recentbaru studybelajar by the GeorgetownGeorgetown
CenterPusat on PovertyKemiskinan and InequalityKetidaksetaraan
60
184720
3976
Sebuah penelitian terbaru oleh Georgetown
pada Pusat Kemiskinan dan Keselarasan
03:20
partiallysebagian explainedmenjelaskan
why this disparityperbedaan is takingpengambilan placetempat
61
188720
3136
menjelaskan sebagian
mengapa perbedaan ini terjadi
03:23
when they confirmeddikonfirmasi
that blackhitam girlsanak perempuan experiencepengalaman
62
191880
2256
saat mereka mengkonfirmasi bahwa
gadis kulit hitam
03:26
a specificspesifik typemengetik of ageusia compressionkompresi,
63
194160
2376
mengalami jenis tekanan usia tertentu,
03:28
where they're seenterlihat as more adult-likeseperti orang dewasa
than theirmereka whiteputih peersrekan-rekan.
64
196560
3120
di mana mereka terlihat lebih dewasa
dari rekan-rekan putih mereka.
03:32
AmongAntara other things, the studybelajar foundditemukan
65
200640
2016
Antara lain, penelitian tersebut menemukan
03:34
that people perceivememahami blackhitam girlsanak perempuan
to need lesskurang nurturingpengasuhan,
66
202680
4056
bahwa orang melihat gadis kulit hitam
butuh lebih sedikit pengasuhan,
03:38
lesskurang protectionperlindungan, to know more about sexseks
67
206760
3016
kurang perlindungan, untuk tahu lebih
banyak tentang seks
03:41
and to be more independentindependen
than theirmereka whiteputih peersrekan-rekan.
68
209800
3000
dan untuk lebih mandiri
dari rekan kulit putih mereka.
03:46
The studybelajar alsojuga foundditemukan
69
214120
1696
Penelitian tersebut juga menemukan
03:47
that the perceptionpersepsi disparityperbedaan beginsdimulai
when girlsanak perempuan are as youngmuda as fivelima yearstahun oldtua.
70
215840
5736
bahwa perbedaan persepsi dimulai
ketika anak perempuan lima tahunan.
03:53
And that this perceptionpersepsi
and the disparityperbedaan increasesmeningkat over time
71
221600
4216
Dan bahwa persepsi serta perbedaan ini
meningkat dari waktu ke waktu
03:57
and peakspuncak when girlsanak perempuan are
betweenantara the agesusia of 10 and 14.
72
225840
3080
dan puncaknya ketika anak perempuan
berusia antara 10 dan 14.
04:01
This is not withouttanpa consequencekonsekuensi.
73
229920
1800
Ini bukan tanpa konsekuensi.
04:05
BelievingPercaya that a girlgadis is olderlebih tua than she is
can leadmemimpin to harsherkeras treatmentpengobatan,
74
233000
4456
Percaya bahwa gadis lebih tua darinya
bisa membawa perlakuan yang lebih kejam,
04:09
immediatesegera censureKecaman when she makesmembuat a mistakekesalahan
75
237480
2616
celaan langsung saat dia melakukan
kesalahan
04:12
and victimkorban blamingmenyalahkan when she's harmeddirugikan.
76
240120
2160
dan menyalahkan korban ketika dia terluka.
Itu juga bisa membuat seorang gadis
berpikir ada sesuatu yang salah dengannya,
04:15
It can alsojuga leadmemimpin a girlgadis to think
that something is wrongsalah with her,
77
243200
3296
04:18
ratheragak than the conditionskondisi
in whichyang she findsmenemukan herselfdiri.
78
246520
2560
daripada kondisi di mana dia
menemukan dirinya sendiri.
04:22
BlackHitam girlsanak perempuan are routinelysecara rutin seenterlihat
as too loudkeras, too aggressiveagresif,
79
250880
3896
Gadis kulit hitam sering terlihat
terlalu keras, terlalu agresif,
04:26
too angrymarah, too visibleterlihat.
80
254800
1880
terlalu marah, terlalu terlihat.
Kualitas yang sering diukur tentang
kaitannya dengan gadis non kulit hitam
04:29
QualitiesKualitas that are oftensering measureddiukur
in relationhubungan to nonblacknon hitam girlsanak perempuan
81
257560
3456
04:33
and whichyang don't take into considerationpertimbangan
what's going on in this girl'sgadis life
82
261040
3936
dan tidak mempertimbangkan
apa yang terjadi dalam kehidupan gadis ini
04:37
or her culturalkultural normsnorma.
83
265000
2016
atau norma budayanya.
04:39
And it's not just in the US.
84
267040
1976
Dan tidak hanya di Amerika saja.
04:41
In SouthSelatan AfricaAfrika,
85
269040
1576
Di Afrika Selatan,
04:42
blackhitam girlsanak perempuan at the PretoriaPretoria
GirlsGadis HighTinggi SchoolSekolah
86
270640
2136
perempuan kulit hitam di
SMA Wanita Pretoria
04:44
were discouragedberkecil hati from attendingmenghadiri schoolsekolah
with theirmereka hairrambut in its naturalalam statenegara,
87
272800
3616
tidak disarankan bersekolah
dengan rambut alami mereka,
04:48
withouttanpa chemicalbahan kimia processingpengolahan.
88
276440
1816
tanpa adanya proses kimia.
04:50
What did those girlsanak perempuan do?
89
278280
1616
Apa yang dilakukan para gadis ini?
04:51
They protestedprotes.
90
279920
1320
Mereka protes.
04:54
And it was a beautifulindah thing to see
the globalglobal communitymasyarakat for the mostpaling partbagian
91
282080
3496
Dan itu hal yang indah untuk melihat
komunitas global untuk sebagian besar
04:57
wrapmembungkus its armssenjata around girlsanak perempuan
as they stoodberdiri in theirmereka truthskebenaran.
92
285600
2920
merangkul lengannya di sekitar mereka
ketika mereka berdiri pada kebenaran.
Tapi masih ada yang melihat mereka
sebagai pengganggu.
05:01
But there were those
who saw them as disruptivemengganggu,
93
289320
2336
05:03
largelysebagian besar because they daredberani
to askmeminta the questionpertanyaan,
94
291680
2656
sebagian besar karena mereka berani
mengajukan pertanyaan,
05:06
"Where can we be blackhitam
if we can't be blackhitam in AfricaAfrika?"
95
294360
3016
"Di mana lagi kami bisa menjadi hitam
kalau bukan di Afrika?"
05:09
(LaughterTawa)
96
297400
1856
(Tertawa)
05:11
(ApplauseTepuk tangan)
97
299280
2336
(Tepuk tangan)
05:13
It's a good questionpertanyaan.
98
301640
1440
Itu pertanyaan yang bagus.
05:16
Around the worlddunia,
99
304400
2176
Seluruh dunia,
05:18
blackhitam girlsanak perempuan are grapplingbergulat
with this questionpertanyaan.
100
306600
2120
gadis kulit hitam bergulat dengan
pertanyaan ini.
05:21
And around the worlddunia,
101
309520
1816
Seluruh dunia,
05:23
blackhitam girlsanak perempuan are strugglingberjuang to be seenterlihat,
workingkerja to be freebebas
102
311360
3496
gadis kulit hitam berjuang untuk terlihat,
bekerja untuk bebas
05:26
and fightingberjuang to be includedtermasuk
103
314880
1616
dan berjuang untuk termasuk.
05:28
in the landscapepemandangan of promisejanji
that a safeaman spaceruang to learnbelajar providesmenyediakan.
104
316520
3400
Dengan bentangan perjanjian, bahwa
ruang aman untuk belajar disediakan.
05:32
In the US, little girlsanak perempuan,
just pastlalu theirmereka toddlerbalita yearstahun,
105
320800
3256
Di Amerika, gadis kecil, yang baru saja
melewati masa balita mereka,
05:36
are beingmakhluk arrestedditangkap in classroomsruang kelas
for havingmemiliki a tantrummengamuk.
106
324080
2720
ditangkap di ruang kelas
karena mengamuk.
05:39
MiddleTengah schoolsekolah girlsanak perempuan are beingmakhluk
turnedberbalik away from schoolsekolah
107
327520
2976
Gadis sekolah menengah diusir dari sekolah
05:42
because of the way
they wearmemakai theirmereka hairrambut naturallytentu saja
108
330520
2776
karena cara mereka menggunakan
rambut alami mereka
05:45
or because of the way
the clothespakaian fitcocok theirmereka bodiestubuh.
109
333320
2400
atau karena cara pakaian melekat
di tubuh mereka,
Gadis sekolah menengah atas mengalami
kekerasan
05:48
HighTinggi schoolsekolah girlsanak perempuan
are experiencingmengalami violencekekerasan
110
336520
2056
05:50
at the handstangan of policePOLISI
officerspetugas in schoolssekolah.
111
338600
2480
di tangan polisi
petugas sekolah.
05:53
Where can blackhitam girlsanak perempuan be blackhitam
withouttanpa reprimandTeguran or punishmenthukuman?
112
341760
4320
Di mana gadis hitam bisa menjadi hitam
tanpa teguran atau hukuman?
06:00
And it's not just these incidentsinsiden.
113
348120
2616
Dan bukan hanya kasus ini saja.
Dalam pekerjaan saya sebagai
peneliti dan pendidik,
06:02
In my work as a researcherpeneliti and educatorpendidik,
114
350760
2056
06:04
I've had an opportunitykesempatan
to work with girlsanak perempuan like StacyStacy,
115
352840
3376
Saya berkesempatan bekerja dengan
gadis seperti Stacy,
06:08
a girlgadis who I profileProfil in my bookBook "PushoutPushout,"
116
356240
2536
seorang gadis yang saya sebut
di buku saya "Pushout,"
06:10
who strugglesperjuangan with
her participationpartisipasi in violencekekerasan.
117
358800
2960
yang berjuang dengan
partisipasinya dalam kekerasan.
06:15
She bypassesbypasses the neuroscientificilmu syaraf
and structuralstruktural analysesanalisis
118
363360
4776
Dia melewati ilmu saraf
dan analisis struktural
06:20
that scienceilmu has to offermenawarkan
119
368160
1416
ilmu yang ditawarkan
tentang bagaimana pengalaman masa kecil
yang merugikannya menginformasikan
06:21
about how her adversemerugikan
childhoodmasa kecil experiencespengalaman informmemberitahu
120
369600
3416
06:25
why she's participatingberpartisipasi in violencekekerasan
121
373040
2056
kenapa dia terlibat dalam kekerasan
06:27
and goespergi straightlurus to describingmenggambarkan herselfdiri
as a "problemmasalah childanak,"
122
375120
3256
dan langsung menggambarkannya sebagai
"anak yang bermasalah,"
06:30
largelysebagian besar because that's the languagebahasa
that educatorspendidik were usingmenggunakan
123
378400
2896
sebagian besar karena itulah bahasa
yang digunakan pendidik
06:33
as they routinelysecara rutin suspendedditangguhkan her.
124
381320
1880
karena mereka secara rutin
menskorsnya.
06:37
But here'sini the thing.
125
385360
1616
Tapi ini masalahnya.
06:39
DisconnectionPemutusan and the internalizationInternalisasi
of harmmembahayakan growtumbuh strongerlebih kuat in isolationisolasi.
126
387000
5216
Pemutusan dan internalisasi yang buruk
tumbuh lebih kuat dalam isolasi.
Jadi ketika mereka mendapat masalah,
kita seharusnya tidak menjauhi mereka,
06:44
So when girlsanak perempuan get in troublekesulitan,
we shouldn'ttidak seharusnya be pushingmendorong them away,
127
392240
3056
06:47
we should be bringingmembawa them in closerlebih dekat.
128
395320
1800
kita harus merangkul mereka.
06:50
EducationPendidikan is a criticalkritis protectivepelindung factorfaktor
129
398520
2216
Pendidikan adalah faktor pelindung
yang kritis
06:52
againstmelawan contactkontak
with the criminalpidana legalhukum systemsistem.
130
400760
2560
terhadap kontak
dengan sistem hukum pidana.
06:56
So we should be buildingbangunan
out policieskebijakan and practicespraktek
131
404400
2416
Jadi kita harus membangun
kebijakan dan praktik
yang membuat mereka tetap terhubung
dalam pembelajaran,
06:58
that keep girlsanak perempuan connectedterhubung
to theirmereka learningbelajar,
132
406840
2096
07:00
ratheragak than pushingmendorong them away from it.
133
408960
1856
daripada mendorong mereka.
07:02
It's one of the reasonsalasan I like to say
that educationpendidikan is freedomkebebasan work.
134
410840
3960
Ini juga alasan kenapa saya bilang
pendidikan adalah pekerjaan kebebasan.
07:08
When girlsanak perempuan feel safeaman, they can learnbelajar.
135
416680
2480
Saat mereka merasa aman,
mereka bisa belajar.
07:12
When they don't feel safeaman, they fightpertarungan,
136
420280
2616
Ketika merasa tidak aman,
mereka berkelahi,
07:14
they protestprotes, they arguememperdebatkan,
they fleemelarikan diri, they freezemembekukan.
137
422920
5000
mereka protes, mereka berargumen,
mereka melarikan diri, mereka membeku.
Otak manusia terhubung untuk
melindungi ketika kita merasa terancam.
07:21
The humanmanusia brainotak is wiredkabel
to protectmelindungi us when we feel a threatancaman.
138
429120
3216
07:24
And so long as schoolsekolah feelsterasa like a threatancaman,
139
432360
2056
Dan selama sekolah terasa seperti
sebuah ancaman,
07:26
or partbagian of the tapestrypermadani of harmmembahayakan
in a girl'sgadis life,
140
434440
2736
atau bagian dari bahaya
dalam kehidupan seorang gadis,
07:29
she'llkulit be inclinedcenderung to resistmenolak.
141
437200
1960
dia akan cenderung menolak.
07:31
But when schoolssekolah becomemenjadi
locationslokasi for healingpenyembuhan,
142
439920
3216
Tapi saat sekolah menjadi
tempat penyembuhan,
07:35
they can alsojuga becomemenjadi
locationslokasi for learningbelajar.
143
443160
2240
mereka bisa menjadi tempat
untuk belajar pula.
07:38
So what does this mean for a schoolsekolah
to becomemenjadi a locationlokasi for healingpenyembuhan?
144
446720
3736
Jadi apa artinya ini bagi sekolah?
untuk menjadi lokasi penyembuhan?
07:42
Well, for one thing, it meanscara
that we have to immediatelysegera discontinueMenghentikan
145
450480
3256
Ya, untuk satu hal, artinya bahwa kita
harus segera menghentikan kebijakan
07:45
the policieskebijakan and practicespraktek that targettarget
blackhitam girlsanak perempuan for theirmereka hairstylesgaya rambut or dressgaun.
146
453760
4376
dan praktik yang menargetkan gadis hitam
untuk gaya rambut atau pakaian mereka.
07:50
(ApplauseTepuk tangan)
147
458160
5936
(Tepuk tangan)
07:56
Let's focusfokus on how
and what a girlgadis learnsbelajar
148
464120
4056
Mari fokus pada bagaimana dan apa yang
seorang gadis pelajari
08:00
ratheragak than policingkebijakan her bodytubuh
in wayscara that facilitatememudahkan rapememperkosa culturebudaya
149
468200
3856
daripada menjaga tubuhnya dengan cara
yang memfasilitasi budaya pemerkosaan
08:04
or punishmenghukum childrenanak-anak for the conditionskondisi
in whichyang they were bornlahir.
150
472080
3000
atau menghukum anak-anak karena karakter
diri mereka.
08:08
This is where parentsorangtua and the communitymasyarakat
of concernedprihatin adultsorang dewasa can entermemasukkan this work.
151
476960
3800
Di sinilah orang tua dan masyarakat
yang peduli bisa memasuki pekerjaan ini.
08:13
StartMulai a conversationpercakapan with the schoolsekolah
152
481680
1816
Mulai percakapan dengan sekolah
08:15
and encouragemendorong them
to addressalamat theirmereka dressgaun codekode
153
483520
2696
dan yakinkan mereka untuk menangani
pakaian mereka
08:18
and other conduct-relatedterkait perilaku policieskebijakan
as a collaborativekolaboratif projectproyek,
154
486240
3136
dan kebijakan terkait perilaku lainnya
sebagai proyek kolaborasi,
08:21
with parentsorangtua and studentssiswa,
155
489400
1936
dengan orangtua dan murid,
08:23
so as to intentionallysengaja avoidmenghindari
biasbias and discriminationdiskriminasi.
156
491360
3200
sehingga untuk menghindari
prasangka dan diskriminasi.
Perlu diingat,
08:27
Keep in mindpikiran, thoughmeskipun,
157
495480
1216
beberapa praktik yang membahayakan
gadis kulit hitam sering tidak tertulis.
08:28
that some of the practicespraktek
that harmmembahayakan blackhitam girlsanak perempuan mostpaling are unwrittentidak tertulis.
158
496720
3216
08:31
So we have to continueterus to do the deepdalam,
internalintern work to addressalamat the biasesbias
159
499960
4296
Jadi kita harus terus melakukannya,
pekerjaan untuk mengatasi prasangka
08:36
that informmemberitahu how, when and whetherapakah we see
blackhitam girlsanak perempuan for who they actuallysebenarnya are,
160
504280
4656
tentang bagaimana, kapan, dan apakah
kita melihat gadis kulit hitam
08:40
or what we'vekita sudah been told they are.
161
508960
1600
untuk siapa mereka sebenarnya,
atau apa yang diberitahu tentang mereka.
08:44
VolunteerRelawan at a schoolsekolah
162
512159
2097
Relawan di sekolah
08:46
and establishmendirikan culturallysecara kultural competentkompeten
and genderjenis kelamin responsiveresponsif discussiondiskusi groupskelompok
163
514280
4816
dan membangun kompeten berbudaya
dan kelompok diskusi responsif gender
08:51
with blackhitam girlsanak perempuan,
LatinasLatinas, indigenousasli girlsanak perempuan
164
519120
2976
dengan gadis kulit hitam, orang asli
08:54
and other studentssiswa who experiencepengalaman
marginalizationMarginalisasi in schoolssekolah
165
522120
3456
dan siswa lain yang mengalami
marginalisasi di sekolah
08:57
to give them a safeaman spaceruang
166
525600
1256
untuk memberi mereka
tempat yang aman
08:58
to processproses theirmereka identitiesidentitas
and experiencespengalaman in schoolssekolah.
167
526880
3040
untuk memproses identitas mereka
dan pengalaman di sekolah.
09:03
And if schoolssekolah are to becomemenjadi
locationslokasi for healingpenyembuhan,
168
531000
2736
Dan jika sekolah ingin menjadi
lokasi untuk penyembuhan,
09:05
we have to removemenghapus policePOLISI officerspetugas
169
533760
2176
kita harus menghapus petugas polisi
09:07
and increasemeningkat the numberjumlah
of counselorskonselor in schoolssekolah.
170
535960
2576
dan meningkatkan jumlah konselor
di sekolah-sekolah.
09:10
(ApplauseTepuk tangan)
171
538560
6080
(Tepuk tangan)
09:18
EducationPendidikan is freedomkebebasan work.
172
546520
2400
Pendidikan adalah tentang kebebasan.
09:22
And whateverterserah our pointtitik of entrymasuk is,
we all have to be freedomkebebasan fighterspejuang.
173
550160
3840
Dan apa pun titik masuk kita, kita semua
harus menjadi pejuang kebebasan.
09:27
The good newsberita is that there are schoolssekolah
174
555160
1896
Berita baiknya ada sekolah yang
09:29
that are activelyaktif workingkerja
to establishmendirikan themselvesdiri
175
557080
2576
bekerja secara aktif untuk menetapkan
mereka sendiri
09:31
as locationslokasi for girlsanak perempuan
to see themselvesdiri as sacredsuci and loveddicintai.
176
559680
3720
sebagai tempat untuk para gadis agar
melihat diri mereka sebagai yang dicintai.
09:36
The ColumbusColumbus CityKota PrepPersiapan SchoolSekolah for GirlsGadis
in ColumbusColumbus, OhioOhio, is an examplecontoh of this.
177
564360
5136
Sekolah Persiapan Kota Columbus untuk Anak
Perempuan di Columbus, Ohio, contohnya.
09:41
They becamemenjadi an examplecontoh
the momentsaat theirmereka principalkepala sekolah declareddideklarasikan
178
569520
2736
Mereka menjadi contoh
saat kepala sekolah mereka menyatakan
09:44
that they were no longerlebih lama going to punishmenghukum
girlsanak perempuan for havingmemiliki "a badburuk attitudesikap."
179
572280
3560
bahwa mereka tidak akan lagi menghukum
gadis karena memiliki "sifat buruk"
09:49
In additiontambahan to buildingbangunan --
180
577320
2456
Selain membangun --
Intinya, yang mereka lakukan
adalah membangun kontinum yang kuat
09:51
EssentiallyPada dasarnya, what they did
is they builtdibangun di out a robustkuat continuumkontinum
181
579800
2976
09:54
of alternativesalternatif to suspensionsuspensi,
expulsionpengusiran and arrestmenangkap.
182
582800
3456
pada alternatif untuk suspensi,
pengusiran dan penangkapan.
09:58
In additiontambahan to establishingmembangun
a restorativerestoratif justicekeadilan programprogram,
183
586280
4056
Selain membangun
program keadilan restoratif,
10:02
they improvedmembaik theirmereka
studentmahasiswa and teacherguru relationshipshubungan
184
590360
2496
mereka meningkatkan
hubungan siswa dan guru
10:04
by ensuringmemastikan that everysetiap girlgadis
has at leastpaling sedikit one adultdewasa on campuskampus
185
592880
2936
dengan memastikan setiap gadis punya
setidaknya satu orang dewasa di kampus
10:07
that she can go to
when she's in a momentsaat of crisiskrisis.
186
595840
2896
sebagai tempat mengadu saat dia
punya masalah.
10:10
They builtdibangun di out spacesruang alongsepanjang the corridorskoridor
of the schoolsekolah and in classroomsruang kelas
187
598760
3456
Mereka membangun ruang di sepanjang
koridor sekolah dan di ruang kelas
10:14
for girlsanak perempuan to regroupberkumpul kembali,
if they need a minutemenit to do so.
188
602240
2480
tempat perempuan berkumpul,
jika mereka butuh waktu.
10:17
And they establishedmapan an advisorypenasehat programprogram
that providesmenyediakan girlsanak perempuan with an opportunitykesempatan
189
605400
3816
Dan mereka mendirikan program penasihat
yang memberi perempuan kesempatan
10:21
to startmulai everysetiap singletunggal day
with the promotionpromosi of self-worthharga diri,
190
609240
4216
untuk memulai setiap hari
dengan mendukung harga diri,
10:25
communicationkomunikasi skillsketerampilan and goaltujuan settingpengaturan.
191
613480
2160
keterampilan komunikasi dan penetapan
tujuan.
10:28
At this schoolsekolah,
192
616440
1256
Di sekolah ini,
10:29
they're tryingmencoba to respondmenanggapi
to a girl'sgadis adversemerugikan childhoodmasa kecil experiencespengalaman
193
617720
3616
mereka berusaha merespons pengalaman masa
kecil yang merugikan para gadis
10:33
ratheragak than ignoremengabaikan them.
194
621360
1496
daripada mengabaikan mereka.
10:34
They bringmembawa them in closerlebih dekat;
they don't pushDorong them away.
195
622880
2840
Mereka mendekati, tidak mendorong.
Dan sebagai hasilnya, pembolosan mereka
dan tingkat suspensi telah meningkat,
10:38
And as a resulthasil, theirmereka truancypembolosan
and suspensionsuspensi ratestarif have improvedmembaik,
196
626520
3376
10:41
and girlsanak perempuan are arrivingtiba at schoolsekolah
increasinglymakin readysiap to learnbelajar
197
629920
3016
dan anak perempuan yang tiba di sekolah
semakin siap untuk belajar
10:44
because they know the teachersguru
there carepeduli about them.
198
632960
2736
karena mereka tahu bahwa para guru peduli.
10:47
That matterspenting.
199
635720
1200
Itu penting.
Sekolah yang mengintegrasikan seni
dan olahraga ke dalam kurikulum mereka
10:49
SchoolsSekolah that integratemengintegrasikan the artsseni
and sportsolahraga into theirmereka curriculumkurikulum
200
637960
3336
10:53
or that are buildingbangunan out
tranformativetranformatif programmingpemrograman,
201
641320
2776
atau yang sedang membangun
pemrograman transformatif,
10:56
suchseperti itu as restorativerestoratif justicekeadilan,
mindfulnesskesadaran and meditationmeditasi,
202
644120
3736
seperti keadilan restoratif,
perhatian dan meditasi,
10:59
are providingmenyediakan an opportunitykesempatan for girlsanak perempuan
to repairperbaikan theirmereka relationshipshubungan with otherslainnya,
203
647880
4736
memberi kesempatan anak perempuan untuk
memperbaiki hubungannya dengan orang lain,
11:04
but alsojuga with themselvesdiri.
204
652640
1880
juga dengan mereka sendiri.
11:07
RespondingMerespons to the livedhidup,
complexkompleks and historicalhistoris traumatrauma
205
655360
3536
Menanggapi trauma yang ada, kompleks
dan berbekas
11:10
that our studentssiswa facemenghadapi
206
658920
1496
yang dihadapi murid kita
11:12
requiresmembutuhkan all of us who believe
in the promisejanji of childrenanak-anak and adolescentsremaja
207
660440
4536
membutuhkan kita semua yang percaya
pada janji anak-anak dan remaja
11:17
to buildmembangun relationshipshubungan,
learningbelajar materialsbahan,
208
665000
3136
untuk membangun hubungan,
materi pembelajaran,
11:20
humanmanusia and financialkeuangan resourcessumber daya
and other toolsalat
209
668160
3576
sumber daya manusia dan keuangan
dan alat lainnya
11:23
that providemenyediakan childrenanak-anak with an opportunitykesempatan
to healmenyembuhkan, so that they can learnbelajar.
210
671760
4360
yang memberi anak-anak peluang untuk
menyembuhkan, sampai mereka bisa belajar.
11:30
Our schoolssekolah should be placestempat where
we respondmenanggapi to our mostpaling vulnerablerentan girlsanak perempuan
211
678360
4536
Sekolah kita harus menjadi tempat di mana
kita menanggapi gadis-gadis yang rentan
11:34
as essentialpenting to the creationpenciptaan
of a positivepositif schoolsekolah culturebudaya.
212
682920
3600
sama pentingnya dengan penciptaan
dari budaya sekolah yang positif.
11:40
Our abilitykemampuan to see her promisejanji
should be at its sharpestTajam
213
688080
3616
Kemampuan kita untuk melihat janjinya
harus kuat
11:43
when she's in the throwsmelempar
of povertykemiskinan and addictionkecanduan;
214
691720
2856
saat dia dalam pergolakan
kemiskinan dan kecanduan;
11:46
when she's reelingterguncang
from havingmemiliki been sex-traffickedseks-diperdagangkan
215
694600
2376
ketika dia terguncang
dari perdagangan seks
11:49
or survivedselamat other formsformulir of violencekekerasan;
216
697000
2576
atau selamat dari bentuk
kekerasan lainnya;
11:51
when she's at her loudestpaling keras,
217
699600
2656
ketika dia berada di tempat yang
paling lantangnya,
11:54
or her quietestpaling tenang.
218
702280
1200
atau tempat yang paling
tenangnya.
11:57
We should be ablesanggup
to supportmendukung her intellectualintelektual
219
705280
2496
Kita harus bisa mendukung kecerdasannya
11:59
and social-emotionalsosial-emosional well-beingkesejahteraan
220
707800
2016
dan kesejahteraan sosial-emosional
12:01
whetherapakah her shortscelana pendek reachmencapai her kneeslutut
or stop mid-thighpertengahan paha or higherlebih tinggi.
221
709840
3960
entah celana pendeknya mencapai lututnya,
berhenti di tengah paha atau lebih tinggi.
12:08
It mightmungkin seemterlihat like a talltinggi ordermemesan in a worlddunia
222
716680
2376
Ini mungkin tampak seperti urutan
tinggi di dunia
12:11
so deeplydalam entrenchedbercokol
in the politicspolitik of feartakut
223
719080
2456
begitu mengakar
dalam politik ketakutan
12:13
to radicallysecara radikal imaginemembayangkan schoolssekolah as locationslokasi
where girlsanak perempuan can healmenyembuhkan and thriveberkembang,
224
721560
4776
membayangkan sekolah sebagai lokasi
di mana mereka bisa sembuh dan berkembang,
12:18
but we have to be boldberani enoughcukup
to setset this as our intentionniat.
225
726360
2800
tetapi kita harus cukup berani
untuk mengatur ini sebagai niatan.
12:22
If we commitmelakukan to this notiongagasan
of educationpendidikan as freedomkebebasan work,
226
730400
3896
Jika kita berkomitmen terhadap
pendidikan sebagai kebebasan,
12:26
we can shiftbergeser educationalpendidikan conditionskondisi
227
734320
2296
kita dapat mengubah kondisi pendidikan
12:28
so that no girlgadis, even the mostpaling
vulnerablerentan amongantara us,
228
736640
3656
sampai tidak ada gadis, bahkan yang paling
rentan di antara kita,
12:32
will get pushedmendorong out of schoolsekolah.
229
740320
1696
akan dikeluarkan dari sekolah.
12:34
And that's a winmenang for all of us.
230
742040
2576
Dan itu adalah kemenangan kita.
12:36
Thank you.
231
744640
1256
Terima kasih.
12:37
(ApplauseTepuk tangan)
232
745920
5840
(Tepuk tangan)
Translated by Adlina Putri
Reviewed by Azfa Adid

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Monique W. Morris - Author, social justice scholar
As Monique W. Morris writes: "I believe in a justice not associated with any form of oppression. I work for it and I write about it."

Why you should listen

Monique W. Morris, EdD, founded and leads the National Black Women's Justice Institute, an organization that works to transform public discourses on the criminalization of Black women, girls and their families. For three decades, she has been involved in social justice advocacy and scholarship, working with research and academic institutions, civil rights organizations, nonprofits, public agencies and activists to advance policies and practices that promote racial and gender equity. She's the author of Pushout: The Criminalization of Black Girls in Schools and other books, publications and articles.

As Morris writes: "My work is ultimately about using research and narratives to challenge actions and structures of oppression. I do this using the tools I have available to me as a researcher, educator, public intellectual, visual artist, writer -- and most recently, filmmaker. I am the author of several academic publications and four books, each of them very different. From a street novel about prostitution to a statistical narrative about African Americans in the 21st century to a book about the criminalization of Black girls in schools, I try to meet people where they are on this journey toward freedom. My latest project, a dive into the pedagogical practices that make education freedom work, explores how schools might become locations of healing for Black and Brown girls. And I love Prince. Always have, always will."

More profile about the speaker
Monique W. Morris | Speaker | TED.com