ABOUT THE SPEAKER
Karen Bass - Natural history filmmaker
Karen Bass has traveled the world to explore and capture footage from every environment across the Earth.

Why you should listen

Karen Bass is a director and producer with a passion for travel and natural history. In 20 years at the BBC’s Natural History Unit, Bass made wildlife films in almost every environment across the Earth, from the rainforests of the Congo (where she produced the first-ever film of our closest relative, the bonobo), to the deserts of Libya, Syria and Jordan, from the icy peaks of the Andes to the swamps of the Amazon, from erupting volcanoes in the Caribbean to the nocturnal world of raccoons in downtown Manhattan. Her series include Andes to Amazon, exploring the wildlife and extreme landscapes of South America; Jungle, an investigation of the world’s rainforests; Wild Caribbean, about the varied nature, weather and landscapes of the Caribbean; and Nature’s Great Events, a dramatic portrayal of six of the planet’s most spectacular wildlife events.

Bass is now producing Untamed Americas, an epic series on the natural history of North, South and Central America, for National Geographic Television. The series is set to premiere in June 2012.

Her passion for travel and natural history were evident from an early age, and she has travelled widely on all the continents -- on scientific expeditions, for pleasure and to make films. In recent years she has sought out dragons on Komodo, dived the remote coral reefs of New Guinea, hang-glided over the cliffs of Byron Bay in Australia, climbed active volcanoes in Ethiopia, rafted the length of the Grand Canyon, sailed a traditional dhow in the Indian Ocean and trekked with camels through the Sahara.

 

More profile about the speaker
Karen Bass | Speaker | TED.com
TED2012

Karen Bass: Unseen footage, untamed nature

Karen Bass: Riprese mai viste, natura selvaggia

Filmed:
843,025 views

A TED2012, la regista Karen Bass condivide alcune delle spettacolari riprese di immagini naturali girate per la BBC e per il National Geographic. Tra queste, le recentissime immagini, mai viste prima, del pipistrello del nettare con la bocca "a tubo", che si nutre in maniera decisamente particolare...
- Natural history filmmaker
Karen Bass has traveled the world to explore and capture footage from every environment across the Earth. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm a very luckyfortunato personpersona.
0
750
3309
Sono una persona molto fortunata.
00:19
I've been privilegedprivilegiato to see so much of our beautifulbellissimo EarthTerra
1
4059
4478
Ho avuto il privilegio di vedere così tanto della nostra meravigliosa Terra,
00:24
and the people and creaturescreature that livevivere on it.
2
8537
2328
delle persone e delle creature che la abitano.
00:26
And my passionpassione was inspiredispirato at the ageetà of sevenSette,
3
10865
3620
Questa mia passione è nata quando avevo sette anni,
00:30
when my parentsgenitori first tookha preso me to MoroccoMarocco,
4
14485
2335
e con i miei genitori andai per la prima volta in Marocco,
00:32
at the edgebordo of the SaharaSahara DesertDeserto.
5
16820
2126
alle porte del deserto del Sahara.
00:34
Now imagineimmaginare a little BritBrit
6
18946
2375
Immaginatevi questa inglesina
00:37
somewhereda qualche parte that wasn'tnon era coldfreddo and dampumido like home.
7
21321
3121
in un luogo che non era freddo e umido come il Regno Unito.
00:40
What an amazingStupefacente experienceEsperienza.
8
24442
2276
Fu un'esperienza straordinaria
00:42
And it madefatto me want to exploreEsplorare more.
9
26718
2493
che mi fece desiderare di continuare a esplorare.
00:45
So as a filmmakerregista,
10
29211
2603
Facendo la regista,
00:47
I've been from one endfine of the EarthTerra to the other
11
31814
2811
ho viaggiato in lungo e in largo per il mondo
00:50
tryingprovare to get the perfectperfezionare shottiro
12
34625
2708
alla ricerca dello scatto perfetto
00:53
and to capturecatturare animalanimale behaviorcomportamento never seenvisto before.
13
37333
3792
che immortalasse comportamenti animali mai visti prima.
00:57
And what's more, I'm really luckyfortunato,
14
41125
2632
Per di più, ho la grande fortuna
00:59
because I get to shareCondividere that with millionsmilioni of people worldwideIn tutto il mondo.
15
43757
3118
di poter condividere tutto questo con milioni di persone nel mondo.
01:02
Now the ideaidea of havingavendo newnuovo perspectivesprospettive of our planetpianeta
16
46875
5250
L'idea di vedere il nostro pianeta sotto nuove prospettive
01:08
and actuallyin realtà beingessere ablecapace to get that messagemessaggio out
17
52125
3833
e di avere la possibilità di farle conoscere agli altri
01:11
getsprende me out of bedletto everyogni day with a springprimavera in my steppasso.
18
55958
2858
è ciò che mi fa saltare di gioia dal letto ogni mattina.
01:14
You mightpotrebbe think that it's quiteabbastanza harddifficile
19
58816
3142
Forse pensate che sia difficile
01:17
to find newnuovo storiesstorie and newnuovo subjectssoggetti,
20
61958
2250
trovare nuove storie e nuovi soggetti,
01:20
but newnuovo technologytecnologia is changingmutevole the way we can filmfilm.
21
64208
4331
ma la tecnologia moderna sta cambiando il nostro modo di filmare.
01:24
It's enablingabilitare us to get freshfresco, newnuovo imagesimmagini
22
68539
3836
Ci permette di avere immagini nuove da punti di vista differenti
01:28
and tell brandmarca newnuovo storiesstorie.
23
72375
2117
e di raccontare storie inedite.
01:30
In Nature'sDella natura Great EventsEventi,
24
74492
2883
Nella serie televisiva Nature's Great Events,
01:33
a seriesserie for the BBCBBC that I did with DavidDavid AttenboroughAttenborough,
25
77375
3542
che ho preparato per la BBC insieme a David Attenborough,
01:36
we wanted to do just that.
26
80917
2250
volevamo fare proprio questo.
01:39
ImagesImmagini of grizzlyGrizzly bearsorsi are prettybella familiarfamiliare.
27
83167
3041
Le immagini degli orsi grizzly sono abbastanza comuni.
01:42
You see them all the time, you think.
28
86208
3250
E voi penserete, le vediamo di continuo.
01:45
But there's a wholetotale sidelato to theirloro livesvite that we hardlyquasi ever see
29
89458
4084
Ma c'è tutta una parte della loro vita che conosciamo a mala pena
01:49
and had never been filmedfilmata.
30
93542
1708
e che non era mai stata filmata prima.
01:51
So what we did, we wentandato to AlaskaAlaska,
31
95250
4250
E dunque, siamo andati in Alaska,
01:55
whichquale is where the grizzliesGrizzlies relyfare affidamento
32
99500
2368
il luogo che i grizzly prediligono
01:57
on really highalto, almostquasi inaccessibleinaccessibile, mountainmontagna slopesversante
33
101868
2986
per la scelta delle proprie tane su ripidi pendii,
02:00
for theirloro denningDenning.
34
104854
1935
quasi totalmente inaccessibili.
02:02
And the only way to filmfilm that is a shootsparare from the airaria.
35
106789
5348
Non ci sono modi per filmarli se non tramite riprese aeree.
02:10
(VideoVideo) DavidDavid AttenboroughAttenborough: ThroughoutIn tutto AlaskaAlaska and BritishBritannico ColumbiaColumbia,
36
114304
4613
(Video) David Attenborough: In Alaska e nella British Columbia
02:14
thousandsmigliaia of bearorso familiesfamiglie are emergingemergente from theirloro winterinverno sleepdormire.
37
118917
5212
migliaia di famiglie di orsi emergono dal loro letargo invernale.
02:20
There is nothing to eatmangiare up here,
38
124129
3954
A queste altezze non c'è cibo,
02:23
but the conditionscondizioni were idealideale for hibernationmodalità di sospensione.
39
128083
3500
ma le condizioni sono ideali per ibernare.
02:27
Lots of snowla neve in whichquale to digscavare a denDen.
40
131583
5431
Grandi quantità di neve in cui scavare la tana.
02:35
To find foodcibo, mothersmadri mustdovere leadcondurre theirloro cubscuccioli down to the coastcosta,
41
139450
5990
Per trovare il cibo, le madri devono condurre i piccoli verso la costa,
02:41
where the snowla neve will alreadygià be meltingfusione.
42
145440
2852
dove la neve si sta già sciogliendo.
02:48
But gettingottenere down can be a challengesfida for smallpiccolo cubscuccioli.
43
152502
7148
Ma la discesa può rappresentare una sfida per i cuccioli.
03:21
These mountainsmontagne are dangerouspericoloso placesposti,
44
185723
3735
Queste montagne sono luoghi insidiosi,
03:25
but ultimatelyin definitiva the fatedestino of these bearorso familiesfamiglie,
45
189458
3459
ma il destino di queste famiglie di orsi,
03:28
and indeedinfatti that of all bearsorsi around the NorthNord PacificPacifico,
46
192917
3514
anzi di tutti gli orsi nella zona del Pacifico settentrionale,
03:32
dependsdipende on the salmonsalmone.
47
196431
4617
dipende dal salmone.
03:36
KBKB: I love that shottiro.
48
201064
2561
KB: Adoro queste scene.
03:39
I always get goosebumpspelle d'oca everyogni time I see it.
49
203625
2292
Mi viene la pelle d'oca ogni volta che le vedo.
03:41
That was filmedfilmata from a helicopterelicottero
50
205917
2041
Queste riprese sono state filmate da un elicottero,
03:43
usingutilizzando a gyro-stabilizedgiroscopica cameramacchina fotografica.
51
207958
2792
con una telecamera giro-stabilizzata,
03:46
And it's a wonderfulmeraviglioso bitpo of gearGear,
52
210750
2458
Un'attrezzatura magnifica.
03:49
because it's like havingavendo a flyingvolante tripodtreppiede, cranegru and dollyDolly all rolledlaminati a into one.
53
213208
3959
È come avere un treppiedi volante, una gru e un carrello mobile in un solo elemento.
03:53
But technologytecnologia aloneda solo isn't enoughabbastanza.
54
217167
3208
Ma la tecnologia da sola non basta.
03:56
To really get the moneyi soldi shotsscatti,
55
220375
2500
Per ottenere riprese di grande valore,
03:58
it's down to beingessere in the right placeposto at the right time.
56
222875
3042
è necessario essere nel posto giusto al momento giusto.
04:01
And that sequencesequenza was especiallyparticolarmente difficultdifficile.
57
225917
2958
E quella sequenza è risultata particolarmente difficile.
04:04
The first yearanno we got nothing.
58
228875
3500
Il primo anno non abbiamo ottenuto nulla.
04:08
We had to go back the followinga seguire yearanno,
59
232375
3583
Siamo dovuti ritornare l'anno successivo,
04:11
all the way back to the remotea distanza partsparti of AlaskaAlaska.
60
235958
3000
fin nelle zone più remote dell'Alaska.
04:14
And we hungsospeso around with a helicopterelicottero for two wholetotale weekssettimane.
61
238958
2625
E siamo rimasti là, con l'elicottero, per 2 settimane.
04:17
And eventuallyinfine we got luckyfortunato.
62
241583
3042
Alla fine la fortuna ci ha sorriso.
04:20
The cloudnube liftedsollevato, the windvento was still,
63
244625
4333
Le nuvole si sono sollevate, il vento era calato,
04:24
and even the bearorso showedha mostrato up.
64
248958
1750
e persino gli orsi si sono fatti vedere.
04:26
And we managedgestito to get that magicMagia momentmomento.
65
250708
2584
Siamo riusciti a catturare il momento magico.
04:29
For a filmmakerregista,
66
253292
1875
Per chi effettua riprese,
04:31
newnuovo technologytecnologia is an amazingStupefacente toolstrumento,
67
255167
4173
le nuove tecnologie sono veramente spettacolari,
04:35
but the other thing that really, really exciteseccita me
68
259340
3206
ma l'altro aspetto che mi emoziona profondamente
04:38
is when newnuovo speciesspecie are discoveredscoperto.
69
262546
2954
è la scoperta di nuove specie.
04:41
Now, when I heardsentito about one animalanimale,
70
265500
2287
Quando ho sentito parlare di un animale sconosciuto,
04:43
I knewconosceva we had to get it for my nextIl prossimo seriesserie,
71
267787
2963
sapevo di doverlo filmare per la mia serie successiva,
04:46
UntamedLa selvaggia AmericasAmericas, for NationalNazionale GeographicGeografica.
72
270750
2750
Untamed Americas, per il National Geographic.
04:49
In 2005, a newnuovo speciesspecie of batpipistrello was discoveredscoperto
73
273500
6311
Nel 2005, è stata scoperta una nuova specie di pipistrello,
04:55
in the cloudnube forestsforeste of EcuadorEcuador.
74
279811
2272
nelle foreste nebulari dell'Ecuador.
04:57
And what was amazingStupefacente about that discoveryscoperta
75
282083
2084
L'aspetto più sorprendente di questa scoperta
05:00
is that it alsoanche solvedrisolto the mysterymistero
76
284167
2416
è che ha anche risolto il mistero
05:02
of what pollinatedimpollinato a uniqueunico flowerfiore.
77
286583
3037
sull'impollinazione di un fiore unico.
05:05
It dependsdipende solelyesclusivamente on the batpipistrello.
78
289620
1963
Tutto dipende da questo pipistrello.
05:07
Now, the seriesserie hasn'tnon ha even airedin onda yetancora,
79
291583
2734
La serie non è ancora andata in onda,
05:10
so you're the very first to see this.
80
294317
2427
quindi siete i primi a vedere queste riprese.
05:12
See what you think.
81
296744
1115
Vediamo cosa ne pensate.
05:17
(VideoVideo) NarratorAssistente vocale: The tube-lippeddalle labbra tubo nectarnettare batpipistrello.
82
301590
5958
(Video) Narratore: Il pipistrello del nettare con la bocca a tubo.
05:26
A poolpiscina of deliciousdelizioso nectarnettare
83
310536
2341
Una riserva di delizioso nettare
05:28
liesbugie at the bottomparte inferiore of eachogni flower'sdi fiore long fluteflauto.
84
312877
2165
giace sul fondo del lungo calice di ogni fiore.
05:30
But how to reachraggiungere it?
85
315042
4845
Ma come raggiungerlo?
05:35
NecessityNecessità is the mothermadre of evolutionEvoluzione.
86
319887
5196
La necessità è la madre dell'evoluzione.
05:40
(MusicMusica)
87
325083
23406
(Musica)
06:04
This two-and-a-half-inchdue-e-un-mezzo-pollice batpipistrello
88
348489
3007
Questo pipistrello di quasi 6,5 cm
06:07
has a three-and-a-half-inchtre pollici e mezzo tonguelingua,
89
351496
6725
possiede una lingua di quasi 9 cm,
06:14
the longestpiù lunga relativeparente to bodycorpo lengthlunghezza
90
358221
3898
la più lunga in rapporto alla lunghezza del corpo
06:18
of any mammalmammifero in the worldmondo.
91
362119
2319
di qualsiasi altro mammifero al mondo.
06:20
If humanumano, he'daveva have a nine-footnove piedi tonguelingua.
92
364438
7139
Se fosse un essere umano, sarebbe lunga quasi 3 metri.
06:32
(ApplauseApplausi)
93
376122
2490
(Applausi)
06:34
KBKB: What a tonguelingua.
94
378612
2065
KB: Che lingua!
06:36
We filmedfilmata it by cuttingtaglio a tinyminuscolo little holebuco in the basebase of the flowerfiore
95
380677
4865
Noi l'abbiamo filmato da un piccolo foro creato alla base del fiore
06:41
and usingutilizzando a cameramacchina fotografica that could slowlento the actionazione by 40 timesvolte.
96
385542
4625
e servendoci di una telecamera che rallentasse l'azione di 40 volte.
06:46
So imagineimmaginare how quickveloce that thing is in realvero life.
97
390167
3083
Quindi immaginatevi quanto sia rapido in natura.
06:49
Now people oftenspesso askChiedere me, "Where'sDov' è your favoritefavorito placeposto on the planetpianeta?"
98
393250
5212
Le persone spesso mi chiedono: "Qual è il tuo luogo preferito del pianeta?"
06:54
And the truthverità is I just don't have one.
99
398462
2533
A dire il vero non ne ho uno.
06:56
There are so manymolti wonderfulmeraviglioso placesposti.
100
400995
2547
Esistono molti luoghi meravigliosi,
06:59
But some locationsposizioni drawdisegnare you back time and time again.
101
403542
3500
ma in alcuni di essi vorresti ritornare continuamente.
07:02
And one remotea distanza locationPosizione --
102
407042
2748
Uno di questi luoghi remoti --
07:05
I first wentandato there as a backpackerzaino in spalla;
103
409790
2020
la prima volta ci sono andata con lo zaino in spalla,
07:07
I've been back severalparecchi timesvolte for filmingle riprese,
104
411810
2315
poi ci sono ritornata spesso per girare delle riprese,
07:10
mostmaggior parte recentlyrecentemente for UntamedLa selvaggia AmericasAmericas --
105
414125
1750
ultimamente per Untamed Americas --
07:11
it's the AltiplanoAltiplano in the highalto AndesAnde of SouthSud AmericaAmerica,
106
415875
4750
è l'Altiplano nella parte più alta delle Ande del Sudamerica,
07:16
and it's the mostmaggior parte otherworldlyultraterreno placeposto I know.
107
420625
5167
il luogo più irreale, più magico, che io conosca.
07:21
But at 15,000 feetpiedi, it's toughdifficile.
108
425792
3102
Ma si trova a un'altezza di 5.000 metri, ed è dura lassù.
07:24
It's freezingcongelamento coldfreddo,
109
428894
1523
Si muore di freddo,
07:26
and that thinmagro airaria really getsprende you.
110
430417
4666
e l'aria rarefatta non è facile da sopportare.
07:30
SometimesA volte it's harddifficile to breatherespirare,
111
435083
2311
A volte è difficile respirare,
07:33
especiallyparticolarmente carryingportando all the heavypesante filmingle riprese equipmentattrezzatura.
112
437394
3043
soprattutto quando si portano pesanti attrezzature cinematografiche.
07:36
And that poundingmartellante headcapo just feelssi sente like a constantcostante hangovernotte da leoni.
113
440437
4605
Con la testa che ti martella di continuo come dopo una sbornia.
07:40
But the advantagevantaggio of that wonderfulmeraviglioso thinmagro atmosphereatmosfera
114
445042
4291
Ma il vantaggio di quella magnifica, sottile atmosfera
07:45
is that it enablesAbilita you to see the starsstelle in the heavenscieli
115
449333
3938
è che ti permette di vedere le stelle in cielo
07:49
with amazingStupefacente claritychiarezza.
116
453271
2439
con una chiarezza indescrivibile.
07:51
Have a look.
117
455710
4186
Guardate.
07:55
(VideoVideo) NarratorAssistente vocale: Some 1,500 milesmiglia southSud of the tropicstropici,
118
459896
3656
(Video) Narratore: a circa 1500 miglia a sud dei Tropici,
07:59
betweenfra ChileCile and BoliviaBolivia,
119
463552
1685
tra il Cile e la Bolivia,
08:01
the AndesAnde completelycompletamente changemodificare.
120
465237
5176
le Ande cambiano completamente aspetto.
08:06
It's calledchiamato the AltiplanoAltiplano, or "highalto plainspianure" --
121
470413
4629
È l'Altiplano, anche noto come "terre alte",
08:10
a placeposto of extremesestremi
122
475042
3883
un luogo fatto di estremi
08:14
and extremeestremo contrastscontrasti.
123
478925
3689
e di contrasti estremi.
08:18
Where desertsdeserti freezecongelare
124
482614
4511
Qui gelano i deserti
08:23
and watersacque boilBollire.
125
487125
3833
e le acque ribollono.
08:26
More like MarsMars than EarthTerra,
126
490958
3500
Assomiglia più a Marte che alla Terra,
08:30
it seemssembra just as hostileostile to life.
127
494458
2423
e sembra altrettanto ostile alla vita.
08:41
The starsstelle themselvesloro stessi --
128
505196
3669
Anche le stelle --
08:50
at 12,000 feetpiedi, the dryasciutto, thinmagro airaria
129
515065
3721
e l'aria asciutta e rarefatta, a quasi 4.000 metri,
08:54
makesfa for perfectperfezionare stargazingosservare le stelle.
130
518786
8143
rendono perfetta l'osservazione degli astri.
09:02
Some of the world'sIl mondo di astronomersastronomi have telescopestelescopi nearbynelle vicinanze.
131
526929
5884
Alcuni degli astronomi più noti al mondo hanno qui i propri telescopi.
09:08
But just looking up with the nakednudo eyeocchio,
132
532813
4072
Ma basta guardare in alto ad occhio nudo,
09:12
you really don't need one.
133
536885
3245
non vi serve il telescopio.
09:16
(MusicMusica)
134
540130
47010
(Musica)
10:03
(ApplauseApplausi)
135
587140
6027
(Applausi)
10:09
KBKB: Thank you so much
136
593167
3317
KB: Vi ringrazio infinitamente
10:12
for lettinglocazione me shareCondividere some imagesimmagini
137
596484
2474
per avermi permesso di condividere alcune immagini
10:14
of our magnificentmagnifico, wonderfulmeraviglioso EarthTerra.
138
598958
2909
della nostra spettacolare e meravigliosa Terra.
10:17
Thank you for lettinglocazione me shareCondividere that with you.
139
601867
1897
Grazie di avermi permesso di condividerle con voi.
10:19
(ApplauseApplausi)
140
603764
3532
(Applausi)
Translated by Elena Montrasio
Reviewed by Paola Buoso

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Karen Bass - Natural history filmmaker
Karen Bass has traveled the world to explore and capture footage from every environment across the Earth.

Why you should listen

Karen Bass is a director and producer with a passion for travel and natural history. In 20 years at the BBC’s Natural History Unit, Bass made wildlife films in almost every environment across the Earth, from the rainforests of the Congo (where she produced the first-ever film of our closest relative, the bonobo), to the deserts of Libya, Syria and Jordan, from the icy peaks of the Andes to the swamps of the Amazon, from erupting volcanoes in the Caribbean to the nocturnal world of raccoons in downtown Manhattan. Her series include Andes to Amazon, exploring the wildlife and extreme landscapes of South America; Jungle, an investigation of the world’s rainforests; Wild Caribbean, about the varied nature, weather and landscapes of the Caribbean; and Nature’s Great Events, a dramatic portrayal of six of the planet’s most spectacular wildlife events.

Bass is now producing Untamed Americas, an epic series on the natural history of North, South and Central America, for National Geographic Television. The series is set to premiere in June 2012.

Her passion for travel and natural history were evident from an early age, and she has travelled widely on all the continents -- on scientific expeditions, for pleasure and to make films. In recent years she has sought out dragons on Komodo, dived the remote coral reefs of New Guinea, hang-glided over the cliffs of Byron Bay in Australia, climbed active volcanoes in Ethiopia, rafted the length of the Grand Canyon, sailed a traditional dhow in the Indian Ocean and trekked with camels through the Sahara.

 

More profile about the speaker
Karen Bass | Speaker | TED.com