ABOUT THE SPEAKER
Karen Bass - Natural history filmmaker
Karen Bass has traveled the world to explore and capture footage from every environment across the Earth.

Why you should listen

Karen Bass is a director and producer with a passion for travel and natural history. In 20 years at the BBC’s Natural History Unit, Bass made wildlife films in almost every environment across the Earth, from the rainforests of the Congo (where she produced the first-ever film of our closest relative, the bonobo), to the deserts of Libya, Syria and Jordan, from the icy peaks of the Andes to the swamps of the Amazon, from erupting volcanoes in the Caribbean to the nocturnal world of raccoons in downtown Manhattan. Her series include Andes to Amazon, exploring the wildlife and extreme landscapes of South America; Jungle, an investigation of the world’s rainforests; Wild Caribbean, about the varied nature, weather and landscapes of the Caribbean; and Nature’s Great Events, a dramatic portrayal of six of the planet’s most spectacular wildlife events.

Bass is now producing Untamed Americas, an epic series on the natural history of North, South and Central America, for National Geographic Television. The series is set to premiere in June 2012.

Her passion for travel and natural history were evident from an early age, and she has travelled widely on all the continents -- on scientific expeditions, for pleasure and to make films. In recent years she has sought out dragons on Komodo, dived the remote coral reefs of New Guinea, hang-glided over the cliffs of Byron Bay in Australia, climbed active volcanoes in Ethiopia, rafted the length of the Grand Canyon, sailed a traditional dhow in the Indian Ocean and trekked with camels through the Sahara.

 

More profile about the speaker
Karen Bass | Speaker | TED.com
TED2012

Karen Bass: Unseen footage, untamed nature

Karen Bass: Nooit vertoond filmmateriaal, ongerepte natuur

Filmed:
843,025 views

Op TED2012 toont filmmaker Karen Bass een gedeelte van het wonderbaarlijke natuurfilmmateriaal dat ze gemaakt heeft voor de BBC en National Geographic, inclusief splinternieuwe, nog niet vertoonde opnames van de kokerlippige nectarvleermuis, die zich op nogal ongebruikelijke wijze voedt...
- Natural history filmmaker
Karen Bass has traveled the world to explore and capture footage from every environment across the Earth. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm a very luckyLucky personpersoon.
0
750
3309
Ik ben een heel gelukkig mens.
00:19
I've been privilegedbevoorrecht to see so much of our beautifulmooi EarthAarde
1
4059
4478
Ik kreeg de kans om zoveel te zien van onze prachtige aarde
00:24
and the people and creaturesschepsels that liveleven on it.
2
8537
2328
en de mensen en dieren die erop leven.
00:26
And my passionpassie was inspiredgeinspireerd at the ageleeftijd of sevenzeven,
3
10865
3620
Mijn passie werd gewekt toen ik zeven jaar was
00:30
when my parentsouders first tooknam me to MoroccoMarokko,
4
14485
2335
en mijn ouders me voor het eerst meenamen naar Marokko,
00:32
at the edgerand of the SaharaSahara DesertWoestijn.
5
16820
2126
naar de rand van de Sahara.
00:34
Now imaginestel je voor a little BritBrit
6
18946
2375
Stel je voor, een Brits kind ergens op een plek
00:37
somewhereergens that wasn'twas niet coldkoude and dampvocht like home.
7
21321
3121
waar het niet koud en mistig was, zoals thuis.
00:40
What an amazingverbazingwekkend experienceervaring.
8
24442
2276
Wat een fantastische ervaring.
00:42
And it madegemaakt me want to exploreonderzoeken more.
9
26718
2493
Het maakte dat ik nog meer wilde ontdekken.
00:45
So as a filmmakerfilmmaker,
10
29211
2603
Als filmmaker
00:47
I've been from one endeinde of the EarthAarde to the other
11
31814
2811
heb ik alle uithoeken van de aarde gezien,
00:50
tryingproberen to get the perfectperfect shotschot
12
34625
2708
op zoek naar de perfecte opname
00:53
and to capturevangst animaldier behaviorgedrag never seengezien before.
13
37333
3792
en naar diergedrag dat nooit eerder was vastgelegd.
00:57
And what's more, I'm really luckyLucky,
14
41125
2632
Bovendien heb ik het grote geluk
00:59
because I get to sharedelen that with millionsmiljoenen of people worldwidewereldwijd.
15
43757
3118
dat ik dat mag delen met miljoenen mensen over de hele wereld.
01:02
Now the ideaidee of havingmet newnieuwe perspectivesvooruitzichten of our planetplaneet
16
46875
5250
De wetenschap dat ik in staat ben nieuwe perspectieven
01:08
and actuallywerkelijk beingwezen ablein staat to get that messagebericht out
17
52125
3833
op onze planeet daadwerkelijk te verspreiden,
01:11
getskrijgt me out of bedbed everyelk day with a springde lente in my stepstap.
18
55958
2858
doet me iedere dag weer uit bed springen..
01:14
You mightmacht think that it's quiteheel hardhard
19
58816
3142
Je zou misschien denken dat het heel moeilijk is
01:17
to find newnieuwe storiesverhalen and newnieuwe subjectsvakken,
20
61958
2250
om nieuwe verhalen en onderwerpen te vinden,
01:20
but newnieuwe technologytechnologie is changingveranderen the way we can filmfilm.
21
64208
4331
maar door nieuwe technologie kunnen we anders filmen.
01:24
It's enablinginschakelen us to get freshvers, newnieuwe imagesafbeeldingen
22
68539
3836
We kunnen frisse nieuwe beelden laten zien
01:28
and tell brandmerk newnieuwe storiesverhalen.
23
72375
2117
en splinternieuwe verhalen vertellen.
01:30
In Nature'sNature's Great EventsEvenementen,
24
74492
2883
In 'Nature's great events',
01:33
a seriesserie for the BBCBBC that I did with DavidDavid AttenboroughAttenborough,
25
77375
3542
een BBC-serie, die ik deed met David Attenborough,
01:36
we wanted to do just that.
26
80917
2250
was dat precies ons plan.
01:39
ImagesAfbeeldingen of grizzlyGrizzly bearsbears are prettymooi familiarvertrouwd.
27
83167
3041
Beelden van grizzlyberen zijn tamelijk bekend.
01:42
You see them all the time, you think.
28
86208
3250
Je denkt dat je die al zo vaak gezien hebt,
01:45
But there's a wholegeheel sidekant to theirhun liveslevens that we hardlynauwelijks ever see
29
89458
4084
maar een groot deel van hun leven blijft verborgen
01:49
and had never been filmedgefilmd.
30
93542
1708
en was nog nooit gefilmd.
01:51
So what we did, we wentgegaan to AlaskaAlaska,
31
95250
4250
Daarom gingen we naar Alaska,
01:55
whichwelke is where the grizzliesGrizzlies relyvertrouwen
32
99500
2368
naar hoge, bijna ontoegankelijke berghellingen,
01:57
on really highhoog, almostbijna inaccessibleontoegankelijk, mountainberg- slopeshellingen
33
101868
2986
die de grizzly's hebben uitgekozen
02:00
for theirhun denningDenning.
34
104854
1935
voor hun winterslaap.
02:02
And the only way to filmfilm that is a shootschieten from the airlucht.
35
106789
5348
Het kon enkel gefilmd worden vanuit de lucht.
02:10
(VideoVideo) DavidDavid AttenboroughAttenborough: ThroughoutIn de gehele AlaskaAlaska and BritishBritse ColumbiaColumbia,
36
114304
4613
(Video) David Attenborough: Door heel Alaska en Brits Columbia
02:14
thousandsduizenden of bearbeer familiesgezinnen are emergingopkomende from theirhun winterwinter sleepslaap.
37
118917
5212
worden duizenden berenfamilies wakker uit hun winterslaap.
02:20
There is nothing to eateten up here,
38
124129
3954
Er is hierboven niets te eten,
02:23
but the conditionsvoorwaarden were idealideaal for hibernationslaapstand.
39
128083
3500
maar de omstandigheden waren ideaal voor overwintering.
02:27
Lots of snowsneeuw in whichwelke to diggraven a denden.
40
131583
5431
Veel sneeuw om een hol in te graven.
02:35
To find foodeten, mothersmoeders mustmoet leadlood theirhun cubswelpen down to the coastkust,
41
139450
5990
Om voedsel te vinden, moeten moeders en jongen bergafwaarts,
02:41
where the snowsneeuw will alreadynu al be meltingsmeltend.
42
145440
2852
naar de kust waar de sneeuw al aan het smelten is.
02:48
But gettingkrijgen down can be a challengeuitdaging for smallklein cubswelpen.
43
152502
7148
Maar de afdaling kan voor de kleintjes riskant zijn.
03:21
These mountainsbergen are dangerousgevaarlijk placesplaatsen,
44
185723
3735
Deze bergen zijn gevaarlijk,
03:25
but ultimatelytenslotte the fatelot of these bearbeer familiesgezinnen,
45
189458
3459
maar het uiteindelijke lot van deze berenfamilies,
03:28
and indeedinderdaad that of all bearsbears around the NorthNoord PacificStille Oceaan,
46
192917
3514
en trouwens van alle beren rond de noordelijke Stille Oceaan,
03:32
dependshangt af on the salmonzalm.
47
196431
4617
is afhankelijk van de zalm.
03:36
KBKB: I love that shotschot.
48
201064
2561
KB: Ik hou erg van deze opname.
03:39
I always get goosebumpskippenvel everyelk time I see it.
49
203625
2292
Ik krijg kippenvel telkens ik ernaar kijk.
03:41
That was filmedgefilmd from a helicopterhelikopter
50
205917
2041
Dat werd gefilmd vanuit een helikopter
03:43
usinggebruik makend van a gyro-stabilizedgyro-gestabiliseerd cameracamera.
51
207958
2792
met een gyro-gestabiliseerde camera.
03:46
And it's a wonderfulprachtig bitbeetje of gearversnelling,
52
210750
2458
Het is een geweldig stuk apparatuur,
03:49
because it's like havingmet a flyingvliegend tripodstatief, cranekraan and dollyDolly all rolledrolde into one.
53
213208
3959
als het ware een vliegend statief, hijskraan en dolly in één.
03:53
But technologytechnologie alonealleen isn't enoughgenoeg.
54
217167
3208
Maar technologie alleen is niet genoeg.
03:56
To really get the moneygeld shotsshots,
55
220375
2500
Om de beste opnames te krijgen,
03:58
it's down to beingwezen in the right placeplaats at the right time.
56
222875
3042
moet je op de juiste plek op het juiste moment zijn.
04:01
And that sequencevolgorde was especiallyvooral difficultmoeilijk.
57
225917
2958
Die coördinatie was ontzettend lastig.
04:04
The first yearjaar we got nothing.
58
228875
3500
Het eerste jaar leverde niets op.
04:08
We had to go back the followingvolgend yearjaar,
59
232375
3583
We moesten het jaar daarna terug,
04:11
all the way back to the remoteafgelegen partsonderdelen of AlaskaAlaska.
60
235958
3000
helemaal terug naar de uithoeken van Alaska.
04:14
And we hunghung around with a helicopterhelikopter for two wholegeheel weeksweken.
61
238958
2625
We cirkelden twee hele weken met een helikopter rond.
04:17
And eventuallytenslotte we got luckyLucky.
62
241583
3042
Uiteindelijk hadden we geluk.
04:20
The cloudwolk liftedopgeheven, the windwind was still,
63
244625
4333
De wolken trokken weg, de wind ging liggen
04:24
and even the bearbeer showedtoonden up.
64
248958
1750
en zelfs de beer kwam tevoorschijn.
04:26
And we managedbeheerd to get that magicmagie momentmoment.
65
250708
2584
We konden dat magische moment vangen.
04:29
For a filmmakerfilmmaker,
66
253292
1875
Voor een filmmaker
04:31
newnieuwe technologytechnologie is an amazingverbazingwekkend toolgereedschap,
67
255167
4173
is nieuwe technologie een fantastisch hulpmiddel,
04:35
but the other thing that really, really excitesprikkelt me
68
259340
3206
maar ik vind het ook heel erg opwindend,
04:38
is when newnieuwe speciessoorten are discoveredontdekt.
69
262546
2954
als er nieuwe levensvormen worden ontdekt.
04:41
Now, when I heardgehoord about one animaldier,
70
265500
2287
Toen ik hoorde van een bepaald dier,
04:43
I knewwist we had to get it for my nextvolgende seriesserie,
71
267787
2963
moest ik die hebben voor mijn volgende serie:
04:46
UntamedOngetemde AmericasAmericas, for NationalNationale GeographicGeografische.
72
270750
2750
'Untamed Americas', voor National Geographic.
04:49
In 2005, a newnieuwe speciessoorten of batknuppel was discoveredontdekt
73
273500
6311
In 2005 werd een nieuw soort vleermuis ontdekt
04:55
in the cloudwolk forestsbossen of EcuadorEcuador.
74
279811
2272
in de nevelwouden van Ecuador.
04:57
And what was amazingverbazingwekkend about that discoveryontdekking
75
282083
2084
Deze geweldige ontdekking
05:00
is that it alsoook solvedopgelost the mysterymysterie
76
284167
2416
loste ook het mysterie op
05:02
of what pollinatedbestoven a uniqueuniek flowerbloem.
77
286583
3037
van de bestuiving van een unieke bloem.
05:05
It dependshangt af solelyuitsluitend on the batknuppel.
78
289620
1963
Die is uitsluitend afhankelijk van de vleermuis.
05:07
Now, the seriesserie hasn'theeft niet even aireduitgezonden yetnog,
79
291583
2734
De serie is nog niet eens uitgezonden,
05:10
so you're the very first to see this.
80
294317
2427
dus jullie zijn de eersten die dit zien.
05:12
See what you think.
81
296744
1115
Kijk wat je ervan vindt.
05:17
(VideoVideo) NarratorVerteller: The tube-lippedbuis lipped- nectarnectar batknuppel.
82
301590
5958
(Video) Vertelstem: De kokerlippige nectarvleermuis.
05:26
A poolzwembad of deliciousheerlijke nectarnectar
83
310536
2341
Een poel van heerlijke nectar
05:28
liesleugens at the bottombodem of eachelk flower'sFlower's long flutefluit.
84
312877
2165
ligt op de bodem van iedere langwerpige bloemkelk.
05:30
But how to reachberijk it?
85
315042
4845
Maar hoe kun je erbij komen?
05:35
NecessityNoodzaak is the mothermoeder of evolutionevolutie.
86
319887
5196
Noodzaak is de moeder van de evolutie.
05:40
(MusicMuziek)
87
325083
23406
(Muziek)
06:04
This two-and-a-half-inchtwee-en-een-half-inch batknuppel
88
348489
3007
Deze vleermuis van ± 6 cm.
06:07
has a three-and-a-half-inchdrie-en-een-half-inch tonguetong,
89
351496
6725
heeft een tong van ± 9 cm.
06:14
the longestlangste relativefamilielid to bodylichaam lengthlengte
90
358221
3898
In verhouding tot de lichaamslengte, de langste
06:18
of any mammalzoogdier in the worldwereld-.
91
362119
2319
van alle zoogdieren ter wereld.
06:20
If humanmenselijk, he'dhij zou have a nine-footnegen-voet tonguetong.
92
364438
7139
Als hij een mens was, zou hij een tong van 2.70 m hebben.
06:32
(ApplauseApplaus)
93
376122
2490
(Applaus)
06:34
KBKB: What a tonguetong.
94
378612
2065
KB: Wat een tong.
06:36
We filmedgefilmd it by cuttingsnijdend a tinyklein little holegat in the basebaseren of the flowerbloem
95
380677
4865
We filmden het door een minuscuul gaatje in de bloembodem
06:41
and usinggebruik makend van a cameracamera that could slowlangzaam the actionactie by 40 timestijden.
96
385542
4625
en met een camera die de actie 40 maal kan vertragen.
06:46
So imaginestel je voor how quicksnel that thing is in realecht life.
97
390167
3083
Stel je voor hoe snel dat ding in werkelijkheid is.
06:49
Now people oftenvaak askvragen me, "Where'sWaar is your favoritefavoriete placeplaats on the planetplaneet?"
98
393250
5212
Mensen vragen me vaak: "Wat is je favoriete plek op de planeet?"
06:54
And the truthwaarheid is I just don't have one.
99
398462
2533
De waarheid is dat ik die niet heb.
06:56
There are so manyveel wonderfulprachtig placesplaatsen.
100
400995
2547
Er zijn zoveel prachtige plekken,
06:59
But some locationslocaties drawtrek you back time and time again.
101
403542
3500
maar naar sommige locaties ga je steeds weer terug.
07:02
And one remoteafgelegen locationplaats --
102
407042
2748
Naar een van die afgelegen locaties
07:05
I first wentgegaan there as a backpackerBackpacker;
103
409790
2020
ging ik voor het eerst als rugzaktoerist.
07:07
I've been back severalverscheidene timestijden for filmingfilmen,
104
411810
2315
Ik ben er herhaaldelijk teruggegaan om te filmen,
07:10
mostmeest recentlykort geleden for UntamedOngetemde AmericasAmericas --
105
414125
1750
recentelijk nog voor 'Untamed Americas'.
07:11
it's the AltiplanoAltiplano in the highhoog AndesAndes of SouthSouth AmericaAmerika,
106
415875
4750
Het is de Altiplano in de hoge Andes in Zuid-Amerika.
07:16
and it's the mostmeest otherworldlybuitenaards placeplaats I know.
107
420625
5167
Het is de meest buitenaardse plek die ik ken.
07:21
But at 15,000 feetvoeten, it's toughtaai.
108
425792
3102
Maar het is ruig, op 450.000 m hoogte.
07:24
It's freezingbevriezing coldkoude,
109
428894
1523
Het is er ijskoud
07:26
and that thindun airlucht really getskrijgt you.
110
430417
4666
en die ijle lucht werkt erg op je in.
07:30
SometimesSoms it's hardhard to breatheademen,
111
435083
2311
Soms krijg je bijna geen adem,
07:33
especiallyvooral carryingvervoer all the heavyzwaar filmingfilmen equipmentuitrusting.
112
437394
3043
vooral met die zware filmuitrusting op je rug.
07:36
And that poundingstampende headhoofd just feelsvoelt like a constantconstante hangoverkater.
113
440437
4605
Het gebonk in je hoofd voelt als een permanente kater.
07:40
But the advantagevoordeel of that wonderfulprachtig thindun atmosphereatmosfeer
114
445042
4291
Maar het voordeel van die prachtige ijle atmosfeer
07:45
is that it enablesstelt you to see the starssterren in the heavenshemelen
115
449333
3938
is dat je een wonderbaarlijk helder zicht hebt
07:49
with amazingverbazingwekkend clarityhelderheid.
116
453271
2439
op de sterrenhemel.
07:51
Have a look.
117
455710
4186
Kijk maar eens.
07:55
(VideoVideo) NarratorVerteller: Some 1,500 milesmijlen southzuiden of the tropicstropen,
118
459896
3656
(Video) Vertelstem: Op 1500 mijl ten zuiden van de tropen,
07:59
betweentussen ChileChili and BoliviaBolivia,
119
463552
1685
tussen Chili en Bolivia,
08:01
the AndesAndes completelyhelemaal changeverandering.
120
465237
5176
ondergaat de Andes een totale verandering.
08:06
It's calledriep the AltiplanoAltiplano, or "highhoog plainsvlaktes" --
121
470413
4629
Het heet de Altiplano, of 'hoge vlakten',
08:10
a placeplaats of extremesuitersten
122
475042
3883
een plek van extremen
08:14
and extremeextreem contrastscontrasten.
123
478925
3689
en extreme contrasten.
08:18
Where desertswoestijnen freezebevriezen
124
482614
4511
Waar woestijnen bevriezen
08:23
and waterswateren boilkoken.
125
487125
3833
en wateren kokendheet zijn.
08:26
More like MarsMars than EarthAarde,
126
490958
3500
Het lijkt er meer op Mars dan op de aarde,
08:30
it seemslijkt just as hostilevijandig to life.
127
494458
2423
net zo vijandig tegenover het leven.
08:41
The starssterren themselveszich --
128
505196
3669
De sterren zelf...
08:50
at 12,000 feetvoeten, the drydroog, thindun airlucht
129
515065
3721
op 3600 meter kun je door de droge, ijle lucht
08:54
makesmerken for perfectperfect stargazingstargazing.
130
518786
8143
perfect staren naar de sterren.
09:02
Some of the world's's werelds astronomersastronomen have telescopestelescopen nearbynabijgelegen.
131
526929
5884
Sommige bekende astronomen hebben telescopen opgesteld,
09:08
But just looking up with the nakednaakt eyeoog,
132
532813
4072
maar als je met het blote oog omhoog kijkt,
09:12
you really don't need one.
133
536885
3245
heb je er eigenlijk geen nodig.
09:16
(MusicMuziek)
134
540130
47010
(Muziek)
10:03
(ApplauseApplaus)
135
587140
6027
(Applaus)
10:09
KBKB: Thank you so much
136
593167
3317
KB: Dankjewel
10:12
for lettingverhuur me sharedelen some imagesafbeeldingen
137
596484
2474
voor de kans om een aantal beelden
10:14
of our magnificentprachtig, wonderfulprachtig EarthAarde.
138
598958
2909
van onze fantastische, prachtige aarde met jullie te delen.
10:17
Thank you for lettingverhuur me sharedelen that with you.
139
601867
1897
Bedankt dat ik dat met jullie mocht delen.
10:19
(ApplauseApplaus)
140
603764
3532
(Applaus)
Translated by Janneke Meijntjes-Lok
Reviewed by Christel Foncke

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Karen Bass - Natural history filmmaker
Karen Bass has traveled the world to explore and capture footage from every environment across the Earth.

Why you should listen

Karen Bass is a director and producer with a passion for travel and natural history. In 20 years at the BBC’s Natural History Unit, Bass made wildlife films in almost every environment across the Earth, from the rainforests of the Congo (where she produced the first-ever film of our closest relative, the bonobo), to the deserts of Libya, Syria and Jordan, from the icy peaks of the Andes to the swamps of the Amazon, from erupting volcanoes in the Caribbean to the nocturnal world of raccoons in downtown Manhattan. Her series include Andes to Amazon, exploring the wildlife and extreme landscapes of South America; Jungle, an investigation of the world’s rainforests; Wild Caribbean, about the varied nature, weather and landscapes of the Caribbean; and Nature’s Great Events, a dramatic portrayal of six of the planet’s most spectacular wildlife events.

Bass is now producing Untamed Americas, an epic series on the natural history of North, South and Central America, for National Geographic Television. The series is set to premiere in June 2012.

Her passion for travel and natural history were evident from an early age, and she has travelled widely on all the continents -- on scientific expeditions, for pleasure and to make films. In recent years she has sought out dragons on Komodo, dived the remote coral reefs of New Guinea, hang-glided over the cliffs of Byron Bay in Australia, climbed active volcanoes in Ethiopia, rafted the length of the Grand Canyon, sailed a traditional dhow in the Indian Ocean and trekked with camels through the Sahara.

 

More profile about the speaker
Karen Bass | Speaker | TED.com