ABOUT THE SPEAKER
David Cage - Interactive storyteller
The creator of emotional, immersive games like "Heavy Rain," "BEYOND: Two Souls" and "Detroit: Become Human," David Cage uses games to push the boundaries of storytelling.

Why you should listen

Today, storytelling is all around us, but more and more people don't want to be spectators anymore -- they want to be actors of their own fiction. From social networks to interactive TV, virtual reality to immersive theatre, interactive storytelling is the next frontier for a new generation of writers.

Many people have preconceived ideas about video games, and sometimes they are right. But few people know that games can also be a wonderful creative medium capable of telling a new kind of narrative. In most art forms, the audience is watching passively. With interactive storytelling, the spectator becomes the hero of his own story.

David Cage dedicated his career to trying to understand how to tell interactive stories. Convinced that games can be more than entertainment, he tries to show that they can be a new form of expression, maybe even a new form of art, capable of emulating the interactive nature of life itself.

More profile about the speaker
David Cage | Speaker | TED.com
TED2018

David Cage: How video games turn players into storytellers

David Cage: Videogiochi che possono trasformare i giocatori in narratori

Filmed:
650,970 views

Avete mai visto un film o letto un romanzo con il desiderio di poterne cambiare la storia per salvare il vostro personaggio preferito? Il game designer David Cage vi permette di farlo nei suoi videogiochi, dove i giocatori prendono decisioni che modificano una trama che cambia di continuo. Nel suo intervento, che è anche una dimostrazione dal vivo, Cage presenta una scena tratta dal suo nuovo progetto, lasciando che sia il pubblico a controllare le decisioni del protagonista. "La narrazione interattiva può diventare ciò che il cinema è stato nel XX secolo: un'arte che cambia profondamente la sua epoca", afferma Cage.
- Interactive storyteller
The creator of emotional, immersive games like "Heavy Rain," "BEYOND: Two Souls" and "Detroit: Become Human," David Cage uses games to push the boundaries of storytelling. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Il modo in cui raccontiamo le storie
è ovviamente cambiato
00:12
The way we tell storiesstorie
has naturallynaturalmente changedcambiato
0
869
4690
da quando Aristotele fissò
le regole della tragedia
00:17
sinceda AristotleAristotele defineddefinito
the rulesregole of tragedytragedia
1
5583
3141
circa 2.500 anni fa.
00:20
about 2,500 yearsanni agofa.
2
8748
2421
Secondo lui,
00:24
AccordingSecondo to him,
3
12264
2032
il ruolo della narrazione è imitare
la vita e farci provare emozioni.
00:26
the roleruolo of storytellingnarrativa is to mimicimitare life
and make us feel emotionsemozioni.
4
14320
5671
00:32
And that's exactlydi preciso what
storytellingnarrativa as we know it
5
20015
3510
Ed è esattamente ciò che la narrazione
come la conosciamo noi
fa molto bene sin da allora.
00:35
has donefatto very well sinceda then.
6
23549
1596
Ma c'è un'altra dimensione della vita
00:38
But there is a dimensiondimensione of life
7
26053
2343
che la narrazione
non potrà mai riprodurre.
00:41
that storytellingnarrativa could
never really reproduceriprodurre.
8
29102
2933
00:44
It is the notionnozione of choicesscelte.
9
32875
2811
Si tratta del concetto di scelta.
Le scelte sono una parte
importantissima della nostra vita.
00:48
ChoicesScelte are a very
importantimportante partparte of our livesvite.
10
36385
2767
In quanto individui, siamo definiti
dalle scelte che facciamo.
00:51
We as individualsindividui are defineddefinito
by the choicesscelte we make.
11
39176
4310
00:55
Some of our decisionsdecisioni can have
very significantsignificativo consequencesconseguenze
12
43854
4081
Alcune nostre scelte
possono avere conseguenze rilevanti
e cambiare radicalmente
il corso della nostra vita.
00:59
and totallytotalmente changemodificare
the coursescorsi of our livesvite.
13
47959
2266
Ma in un gioco, in un film
o in un romanzo
01:03
But in a playgiocare, a novelromanzo or a filmfilm,
14
51433
3678
01:07
the writerscrittore makesfa all the decisionsdecisioni
in advanceavanzare for the characterspersonaggi,
15
55135
4128
lo scrittore prende in anticipo
tutte le decisioni per i personaggi,
e noi, il pubblico,
01:11
and as the audiencepubblico,
16
59287
1879
possiamo solo guardare, passivamente,
01:13
we can only watch, passivelypassivamente,
17
61190
2654
01:15
the consequencesconseguenze of his decisionsdecisioni.
18
63868
2123
le conseguenze delle sue scelte.
01:19
As a storytellerstoryteller,
I've always been fascinatedaffascinato
19
67518
3786
In quanto narratore,
sono sempre stato affascinato
dall'idea di ricreare questo concetto
di scelta nella narrativa.
01:23
with the ideaidea of recreatingricreando
this notionnozione of choicesscelte in fictionfinzione.
20
71328
5805
Il mio sogno era di mettere gli spettatori
nei panni del protagonista,
01:29
My dreamsognare was to put the audiencepubblico
in the shoesscarpe of the mainprincipale protagonistsprotagonisti,
21
77157
5625
di lasciare che prendessero
le loro decisioni,
01:34
let them make theirloro ownproprio decisionsdecisioni,
22
82806
1741
01:36
and by doing so,
let them tell theirloro ownproprio storiesstorie.
23
84571
4267
e così facendo, lasciare
che raccontassero le loro storie.
E negli ultimi 20 anni ho cercato un modo
per rendere possibile tutto questo.
01:42
FindingTrovare a way to achieveraggiungere this is what
I did in the pastpassato 20 yearsanni of my life.
24
90811
5548
Oggi vorrei presentarvi
questo nuovo modo di raccontare storie,
01:49
TodayOggi, I would like to introduceintrodurre you
to this newnuovo way of tellingraccontare storiesstorie,
25
97512
5194
un modo che si basa sull'interattività.
01:54
a way that has interactivityinterattività at its heartcuore.
26
102730
3583
01:59
RatherPiuttosto than exposingesporre the theoryteoria behinddietro a it,
27
107133
3883
Anziché spiegare la teoria che c'è dietro,
che rischierebbe di essere astratta
e forse anche un po' noiosa,
02:03
whichquale could have been kindgenere of abstractastratto
and probablyprobabilmente a little bitpo boringnoioso,
28
111040
3962
ho pensato che sarebbe stata
un'ottima occasione
02:07
I thought it would be a great opportunityopportunità
to do a little experimentsperimentare.
29
115026
5704
per fare un piccolo esperimento.
Vorrei che voi, che siete qui a TED,
02:13
I would like you, the people here at TEDTED,
30
121684
3695
raccontaste la vostra storia.
02:18
to tell your ownproprio storystoria.
31
126201
2727
02:22
So I cameè venuto with an interactiveinterattivo scenescena
that we are going to playgiocare togetherinsieme.
32
130319
4368
Ho portato una scena interattiva
alla quale giocheremo insieme.
02:27
I've askedchiesto VickyVicky --
33
135605
1892
Ho chiesto a Vicky,
ciao Vicky,
02:29
helloCiao, VickyVicky --
34
137521
1392
di controllare il protagonista per noi.
02:30
to controlcontrollo the mainprincipale charactercarattere for us.
35
138937
2474
E il vostro ruolo
02:33
And your roleruolo -- you, the audiencepubblico --
36
141435
3205
sarà quello di fare le scelte.
02:37
will be to make the choicesscelte.
37
145482
2796
Io e Vicky non sappiamo cosa succederà,
02:40
So VickyVicky and I don't know
what's going to happenaccadere,
38
148929
2381
poiché sarà tutto basato
sulle vostre decisioni.
02:43
because it will all be basedbasato
on your decisionsdecisioni.
39
151334
3383
La scena è tratta dal nostro nuovo gioco,
Detroit: Become Human,
02:48
This scenescena comesviene from our nextIl prossimo gamegioco,
calledchiamato "DetroitDetroit: BecomeDiventare HumanUmano,"
40
156454
6322
e ci troviamo in un futuro prossimo,
02:54
and we are in the nearvicino futurefuturo,
41
162800
2902
dove la tecnologia permette
la creazione di androidi
02:58
where technologytecnologia madefatto possiblepossibile
the creationcreazione of androidsandroidi
42
166376
2710
che assomigliano in tutto
e per tutto agli umani.
03:01
that look exactlydi preciso like humanumano beingsesseri.
43
169110
2300
Vestiamo i panni di un personaggio
di nome Connor,
03:03
We are in the shoesscarpe
of this charactercarattere calledchiamato ConnorConnor,
44
171434
3185
che è un androide,
03:06
who is an androidAndroid,
45
174643
1152
che riesce a fare tanti giochetti
con le monete, come vedete.
03:07
and he can do very fancyfantasia things
with coinsmonete, as you can see.
46
175819
3214
Ha questo triangolo blu sul petto,
03:11
He has this blueblu triangletriangolo on this chestil petto,
47
179057
2736
come tutti gli altri androidi,
03:15
as all androidsandroidi do,
48
183056
2974
e ora Vicky controlla questo personaggio.
03:18
and now VickyVicky is in controlcontrollo
of this charactercarattere.
49
186744
2764
Può camminare, può andare ovunque,
può guardarsi intorno,
03:21
She can walkcamminare around, she can go anywheredovunque,
she can look around,
50
189532
3554
può interagire con l'ambiente circostante,
03:25
she can interactinteragire with her environmentambiente,
51
193110
1966
03:27
and now she can tell her ownproprio storiesstorie
by makingfabbricazione choicesscelte.
52
195100
2794
e ora potrà raccontare la sua storia
facendo le sue scelte.
03:29
So here we have our first choicescelta.
53
197918
2392
Ecco la nostra prima scelta.
C'è un pesce per terra.
03:32
There is a fishpesce on the groundterra.
54
200334
1939
Cosa dovremmo fare?
03:34
What should we do?
55
202297
1166
Lo salviamo o lo lasciamo lì?
03:35
Should we savesalvare it or should we leavepartire it?
56
203487
2018
Ricordate, non abbiamo molto tempo,
03:37
RememberRicordate, we are undersotto time pressurepressione,
57
205529
1973
quindi dobbiamo essere rapidi.
03:39
so we'dsaremmo better be fastveloce.
58
207526
1395
03:40
What should we do?
59
208945
1173
Cosa facciamo?
Pubblico: Salviamolo!
03:42
AudiencePubblico: SaveSalva it!
60
210142
1166
David Cage: Bene, salviamo il pesce.
03:43
DavidDavid CageGabbia: SaveSalva it? SaveSalva the fishpesce?
61
211332
1757
(Video) (Pesce fa pluf)
03:49
(VideoVideo) (FishPesce plopsdoit)
62
217808
1150
DC: Ecco.
03:50
DCDC: There we go.
63
218982
1150
Abbiamo un androide che ama gli animali.
03:53
OK, we have an androidAndroid who likespiace animalsanimali.
64
221788
2214
Proseguiamo.
03:56
OK, let's movemossa on.
65
224026
1214
Ricordate, c'è un ostaggio da salvare.
03:57
RememberRicordate, we have a hostageostaggio situationsituazione.
66
225264
2149
03:59
(VideoVideo) WomanDonna: Please, please,
you've got to savesalvare my little girlragazza!
67
227804
3477
(Video) Donna: Ti prego,
ti prego, salva la mia bambina!
Aspetta, avete mandato un androide?
04:03
Wait -- you're sendinginvio an androidAndroid?
68
231305
3643
Agente: Adesso se ne deve andare, signora.
04:06
OfficerUfficiale: All right, ma'amsignora, you need to go.
69
234972
2032
D: Non potete fare questo!
04:09
W: You can't do that!
70
237028
2319
Perché non mandate una persona vera?
04:11
Why aren'tnon sono you sendinginvio a realvero personpersona?
71
239371
2439
DC: Non è molto contenta.
04:14
DCDC: OK, she's not really happycontento.
72
242531
1803
Sua figlia è stata presa
in ostaggio da un androide,
04:16
Her daughter'sLa figlia di been
takenprese hostageostaggio by an androidAndroid,
73
244358
2506
04:18
and of coursecorso, she's in a statestato of shockshock.
74
246888
2192
e ovviamente è sconvolta.
Ora possiamo continuare
a esplorare l'appartamento.
04:21
Now we can continueContinua
to exploreEsplorare this apartmentappartamento.
75
249104
2302
Possiamo vedere la SWAT in azione.
04:23
We see all the SWATSWAT forcesforze in placeposto.
76
251430
2678
Ma prima dobbiamo trovare
il Capitano Allen.
04:26
But we need to find
this CaptainCapitano AllenAllen first.
77
254132
2116
Questa è la prima cosa da fare.
04:28
That's the first thing we need to do.
78
256272
1781
Di nuovo, possiamo andare ovunque.
04:30
So, again, we can go anywheredovunque.
79
258077
2692
Vicky sta ancora controllando
il personaggio.
04:32
Vicky'sDi Vicky still in controlcontrollo of the charactercarattere.
80
260793
2155
Questo dovrebbe essere
il Capitano Allen, è al telefono.
04:34
Let's see -- oh, I think this
is CaptainCapitano AllenAllen. He's on the phoneTelefono.
81
262972
3496
(Video) Connor: Capitano Allen,
mi chiamo Connor.
04:39
(VideoVideo) ConnorConnor: CaptainCapitano AllenAllen,
my namenome is ConnorConnor.
82
267735
2519
Sono l'androide inviato da CyberLife.
04:42
I'm the androidAndroid sentinviato by CyberLifeCyberLife.
83
270278
2006
Capitano Allen: Spariamo
a tutto ciò che si muove.
04:47
CaptainCapitano AllenAllen: Let's firefuoco
at everything that movessi muove.
84
275227
2431
Ha già ucciso due dei miei uomini.
04:49
It alreadygià shottiro down two of my menuomini.
85
277682
1788
04:52
We could easilyfacilmente get it,
but they're on the edgebordo of the balconybalcone --
86
280089
3122
Potremmo prenderlo facilmente,
ma si trovano sul balcone:
se lui cade,
04:55
it if fallscadute,
87
283235
1185
cadrà anche lei.
04:56
she fallscadute.
88
284444
1205
DC: Ora dobbiamo decidere
cosa chiedere al capitano.
04:57
DCDC: OK, now we need to decidedecidere
what we want to askChiedere the captainCapitano.
89
285673
3270
05:00
What should be our choicescelta?
90
288967
1244
Cosa scegliamo?
Nome del deviante? Shock emotivo?
Comportamento del deviante?
05:02
Deviant'sIl deviante namenome? Deviant'sIl deviante
behaviorcomportamento? EmotionalEmotivo shockshock?
91
290235
2583
(Video) C: È stato vittima
di uno shock emotivo di recente?
05:05
(VideoVideo) C: Has it experiencedesperto
an emotionalemotivo shockshock recentlyrecentemente?
92
293590
2888
Cap. A: Non ne ho idea, è importante?
05:09
CaptCapitano A: I haven'tnon hanno got
a cluetraccia. Does it matterimporta?
93
297222
2223
C: Ho bisogno di informazioni
per determinare il miglior approccio.
05:11
C: I need informationinformazione
to determinedeterminare the bestmigliore approachapproccio.
94
299469
2576
DC: Bene, un'altra scelta,
forse possiamo scoprire qualcosa.
05:14
DCDC: OK, a secondsecondo choicescelta.
Maybe we can learnimparare something.
95
302654
2732
05:17
What should we choosescegliere?
96
305410
1153
Cosa dovremmo scegliere?
05:18
AudiencePubblico: BehaviorComportamento.
97
306587
1171
Pubblico: Comportamento.
DC: Ok, comportamento.
05:19
DCDC: OK, deviantdeviante behaviorcomportamento, VickyVicky.
98
307782
1553
(Video) C: Sa se prima di oggi
si è comportato in modo insolito?
05:21
(VideoVideo) C: Do you know if it's been
behavingcomportarsi strangelyStranamente before this?
99
309359
3170
Cap. A: Ascolta, l'unica cosa che conta
è salvare quella bambina.
05:24
CaptCapitano A: Listen ... savingSalvataggio that kidragazzo
is all that mattersquestioni.
100
312553
3078
DC: Non scopriremo nulla da questo tizio.
05:29
DCDC: OK, we are not going to learnimparare
anything from this guy.
101
317054
2755
Dobbiamo fare qualcosa.
05:31
We need to do something.
102
319833
1553
Proviamo a tornare nell'ingresso.
05:33
Let's try to go back in the lobbyatrio.
103
321410
3226
05:37
Oh, wait -- there's a roomcamera over there
on your right, VickyVicky, I think.
104
325806
3582
Aspetta, Vicky, mi sembra che ci sia
una stanza laggiù sulla tua destra.
Forse possiamo scoprire
qualcosa di più qui.
05:41
Maybe there's something we can learnimparare here.
105
329412
2008
05:44
Oh, there's a tabletcompressa.
106
332015
1593
C'è un tablet.
Diamo un occhiata.
05:46
Let's have a look.
107
334012
1150
(Video) Ragazzina: Questo è Daniel,
il migliore android del mondo.
05:53
(VideoVideo) GirlRagazza: This is DanielDaniel,
the coolestcool androidAndroid in the worldmondo.
108
341842
3287
Di' "Ciao", Daniel.
05:57
Say "HiCiao," DanielDaniel.
109
345153
1391
05:58
DanielDaniel: HelloCiao!
110
346568
1155
Daniel: Ciao!
R: Sei il mio migliore amico,
staremo sempre insieme!
05:59
G: You're my bestiebestie,
we'llbene always be togetherinsieme!
111
347747
2408
DC: Questo è solo uno dei modi
di giocare le scene,
06:02
DCDC: That was just one way
of playinggiocando the scenesscene,
112
350855
2239
06:05
but there are manymolti
other waysmodi of playinggiocando it.
113
353118
2676
ma ci sono tante alternative.
A seconda delle scelte che fate,
06:07
DependingA seconda on the choicesscelte you make,
114
355818
1627
avremmo potuto vedere
tante azioni diverse,
06:09
we could have seenvisto manymolti differentdiverso actionsAzioni,
115
357469
2049
tante conseguenze diverse,
06:11
manymolti differentdiverso consequencesconseguenze,
116
359542
1758
tanti esiti diversi.
06:13
manymolti differentdiverso outcomesrisultati.
117
361324
2090
Questo vi può dare un'idea
del mio lavoro di scrittore interattivo.
06:15
So that gives you an ideaidea of what
my work is about as an interactiveinterattivo writerscrittore.
118
363851
3967
Mentre uno scrittore lineare
deve preoccuparsi di spazio e tempo,
06:19
Where a linearlineare writerscrittore needsesigenze
to dealaffare with time and spacespazio,
119
367842
4325
io, scrittore interattivo,
06:24
as an interactiveinterattivo writerscrittore,
120
372191
1481
devo occuparmi di tempo,
spazio e possibilità.
06:25
I need to dealaffare with time,
spacespazio and possibilitiespossibilità.
121
373696
4067
Devo gestire enormi strutture ad albero,
06:30
I have to managegestire massivemassiccio treealbero structuresstrutture,
122
378269
4814
dove ogni ramo
è una nuova variante della storia.
06:35
where eachogni branchramo
is a newnuovo variationvariazione of the storystoria.
123
383107
3370
Devo pensare a ogni possibilità
in una determinata scena
06:38
I need to think about all
the possibilitiespossibilità in a givendato scenescena
124
386501
2843
e provare a immaginare
ciò che può succedere.
06:41
and try to imagineimmaginare
everything that can happenaccadere.
125
389368
2265
Devo occuparmi di migliaia
e migliaia di variabili,
06:43
I need to dealaffare with thousandsmigliaia
and thousandsmigliaia of variablesvariabili,
126
391657
4871
condizioni e possibilità.
06:48
conditionscondizioni and possibilitiespossibilità.
127
396552
2195
E mentre il copione di un film
è di circa 100 pagine,
06:50
As a consequenceconseguenza, where a filmfilm scriptscript
is about 100 pagespagine,
128
398771
4113
06:55
an interactiveinterattivo scriptscript like this
is betweenfra fourquattro and fivecinque thousandmille pagespagine.
129
403969
6034
un copione interattivo come questo
si aggira intorno alle 4.000/5.000 pagine.
Questo vi dà un idea
di cosa comporta questo lavoro.
07:03
So that gives you an ideaidea
of what this work is about.
130
411319
4166
Tuttavia, credo che, in fondo,
l'esperienza sia davvero unica,
07:07
But I think, in the endfine,
the experienceEsperienza is very uniqueunico,
131
415509
5431
poiché è il risultato della collaborazione
07:12
because it is the resultrisultato
of the collaborationcollaborazione
132
420964
4128
07:17
betweenfra a writerscrittore creatingla creazione di
this narrativenarrazione landscapepaesaggio
133
425116
3777
fra uno scrittore
che crea questo paesaggio narrativo
e il giocatore che fa le sue scelte,
07:22
and the playergiocatore makingfabbricazione his ownproprio decisionsdecisioni,
134
430326
1907
raccontando la sua storia
e diventando coautore
07:24
tellingraccontare his ownproprio storystoria
and becomingdiventando the cowritercoscrittore di
135
432257
4210
ma anche coattore
e co-regista della storia.
07:28
but alsoanche the coactoril coattore
and the codirectorCondirettore of the storystoria.
136
436491
3975
La narrazione interattiva è un modo
rivoluzionario di raccontare storie.
07:34
InteractiveInterattiva storytellingnarrativa is a revolutionrivoluzione
in the way we tell storiesstorie.
137
442772
5201
Con nuove piattaforme emergenti
come le TV interattive,
07:39
With the emergenceemergenza of newnuovo platformspiattaforme
like interactiveinterattivo televisiontelevisione,
138
447997
4803
la realtà virtuale e i videogiochi,
07:44
virtualvirtuale realityla realtà and videovideo gamesi giochi,
139
452824
1833
può diventare una nuova forma
di intrattenimento
07:46
it can becomediventare a newnuovo formmodulo of entertainmentdivertimento
140
454681
2233
e forse anche una nuova forma d'arte.
07:48
and maybe even a newnuovo formmodulo of artarte.
141
456938
3636
07:53
I am convincedconvinto that in the comingvenuta yearsanni,
142
461427
2703
Sono convinto che nei prossimi anni,
vedremo sempre più esperienze interattive
commoventi e significative,
07:56
we will see more and more movingin movimento
and meaningfulsignificativo interactiveinterattivo experiencesesperienze,
143
464154
6685
create da una nuova
generazione di talenti.
08:02
createdcreato by a newnuovo generationgenerazione of talentstalenti.
144
470863
2548
08:06
This is a mediummedio
waitingin attesa for its OrsonOrson WellesWelles
145
474129
2957
Questo mezzo sta aspettando
il suo Orson Welles
o il suo Stanley Kubrick,
08:09
or its StanleyStanley KubrickKubrick,
146
477110
1772
e sono sicuro che presto emergeranno
08:10
and I have no doubtdubbio
that they will soonpresto emergeemergere
147
478906
3964
e verranno riconosciuti come tali.
08:14
and be recognizedriconosciuto as suchcome.
148
482894
2358
Credo che la narrazione interattiva
08:18
I believe that interactiveinterattivo
storytellingnarrativa can be
149
486231
2876
possa diventare ciò che il cinema
è stato nel XX secolo:
08:21
what cinemacinema was in the 20thesimo centurysecolo:
150
489131
2629
un'arte che cambia
profondamente la sua epoca.
08:24
an artarte that deeplyprofondamente changesi cambiamenti its time.
151
492479
3328
Grazie.
08:28
Thank you.
152
496676
1158
08:29
(ApplauseApplausi)
153
497858
2718
(Applausi)
Translated by Andrea Saltini
Reviewed by Sara Frasconi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Cage - Interactive storyteller
The creator of emotional, immersive games like "Heavy Rain," "BEYOND: Two Souls" and "Detroit: Become Human," David Cage uses games to push the boundaries of storytelling.

Why you should listen

Today, storytelling is all around us, but more and more people don't want to be spectators anymore -- they want to be actors of their own fiction. From social networks to interactive TV, virtual reality to immersive theatre, interactive storytelling is the next frontier for a new generation of writers.

Many people have preconceived ideas about video games, and sometimes they are right. But few people know that games can also be a wonderful creative medium capable of telling a new kind of narrative. In most art forms, the audience is watching passively. With interactive storytelling, the spectator becomes the hero of his own story.

David Cage dedicated his career to trying to understand how to tell interactive stories. Convinced that games can be more than entertainment, he tries to show that they can be a new form of expression, maybe even a new form of art, capable of emulating the interactive nature of life itself.

More profile about the speaker
David Cage | Speaker | TED.com