ABOUT THE SPEAKER
David Cage - Interactive storyteller
The creator of emotional, immersive games like "Heavy Rain," "BEYOND: Two Souls" and "Detroit: Become Human," David Cage uses games to push the boundaries of storytelling.

Why you should listen

Today, storytelling is all around us, but more and more people don't want to be spectators anymore -- they want to be actors of their own fiction. From social networks to interactive TV, virtual reality to immersive theatre, interactive storytelling is the next frontier for a new generation of writers.

Many people have preconceived ideas about video games, and sometimes they are right. But few people know that games can also be a wonderful creative medium capable of telling a new kind of narrative. In most art forms, the audience is watching passively. With interactive storytelling, the spectator becomes the hero of his own story.

David Cage dedicated his career to trying to understand how to tell interactive stories. Convinced that games can be more than entertainment, he tries to show that they can be a new form of expression, maybe even a new form of art, capable of emulating the interactive nature of life itself.

More profile about the speaker
David Cage | Speaker | TED.com
TED2018

David Cage: How video games turn players into storytellers

David Cage: Como os videojogos tornam os jogadores em contadores de histórias

Filmed:
650,970 views

Já alguma vez viram um filme ou leram um romance, desejando poder alterar a narrativa para salvar o vosso personagem favorito? O "designer" de jogos David Cage permite que façam exatamente isso nos seus videojogos, em que os jogadores tomam decisões que modelam o enredo em permanente mudança. Numa palestra e numa demonstração ao vivo, Cage apresenta uma cena do seu novo projeto, deixando o público controlar as decisões do personagem. "Contar histórias de forma interativa pode ser o que o cinema foi no século XX: uma arte que muda a sua época de forma profunda," diz Cage.
- Interactive storyteller
The creator of emotional, immersive games like "Heavy Rain," "BEYOND: Two Souls" and "Detroit: Become Human," David Cage uses games to push the boundaries of storytelling. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The way we tell storieshistórias
has naturallynaturalmente changedmudou
0
869
4690
A forma como contamos histórias
tem mudado naturalmente
00:17
sinceDesde a AristotleAristóteles defineddefiniram
the rulesregras of tragedytragédia
1
5583
3141
desde que Aristóteles
definiu as regras da tragédia
00:20
about 2,500 yearsanos agoatrás.
2
8748
2421
há cerca de 2500 anos.
00:24
AccordingDe acordo com to him,
3
12264
2032
De acordo com ele,
00:26
the roleFunção of storytellingnarrativa is to mimicmímico life
and make us feel emotionsemoções.
4
14320
5671
o papel de contar histórias é imitar
a vida e fazer-nos sentir emoções.
00:32
And that's exactlyexatamente what
storytellingnarrativa as we know it
5
20015
3510
isso é exatamente o que
contar histórias, como as conhecemos.
00:35
has donefeito very well sinceDesde a then.
6
23549
1596
tem feito bem desde esse tempo.
00:38
But there is a dimensiondimensão of life
7
26053
2343
Mas há uma dimensão da vida
00:41
that storytellingnarrativa could
never really reproducereproduzir.
8
29102
2933
que contar histórias nunca
conseguiu reproduzir,
00:44
It is the notionnoção of choicesescolhas.
9
32875
2811
é a noção de escolhas.
00:48
ChoicesEscolhas are a very
importantimportante partparte of our livesvidas.
10
36385
2767
Escolhas são uma parte
muito importante da nossa vida.
00:51
We as individualsindivíduos are defineddefiniram
by the choicesescolhas we make.
11
39176
4310
Nós, enquanto indivíduos, somos
definidos pelas escolhas que fazemos.
00:55
Some of our decisionsdecisões can have
very significantsignificativo consequencesconsequências
12
43854
4081
Algumas das nossas decisões podem ter
consequências significativas
00:59
and totallytotalmente changemudança
the coursescursos of our livesvidas.
13
47959
2266
e mudar totalmente o curso na nossa vida.
01:03
But in a playToque, a novelromance or a filmfilme,
14
51433
3678
Mas numa peça, num romance ou num filme,
01:07
the writerescritor makesfaz com que all the decisionsdecisões
in advanceavançar for the characterspersonagens,
15
55135
4128
o escritor faz todas as decisões
pelos personagens antecipadamente
01:11
and as the audiencepúblico,
16
59287
1879
e, enquanto público,
01:13
we can only watch, passivelypassivamente,
17
61190
2654
só podemos observar, passivamente,
01:15
the consequencesconsequências of his decisionsdecisões.
18
63868
2123
as consequências dessas decisões.
01:19
As a storytellercontador de histórias,
I've always been fascinatedfascinado
19
67518
3786
Como contador de histórias,
sempre me senti fascinado
01:23
with the ideaidéia of recreatingrecriando
this notionnoção of choicesescolhas in fictionficção.
20
71328
5805
pela ideia de recriar
esta noção de escolhas na ficção.
01:29
My dreamSonhe was to put the audiencepúblico
in the shoessapatos of the maina Principal protagonistsprotagonistas,
21
77157
5625
O meu sonho era pôr o público
no lugar dos protagonistas,
01:34
let them make theirdeles ownpróprio decisionsdecisões,
22
82806
1741
deixá-los tomar as suas decisões,
01:36
and by doing so,
let them tell theirdeles ownpróprio storieshistórias.
23
84571
4267
e ao fazê-lo, deixá-los contar
a sua própria história.
01:42
FindingEncontrar a way to achievealcançar this is what
I did in the pastpassado 20 yearsanos of my life.
24
90811
5548
Passei os últimos 20 anos da minha vida
a tentar encontrar uma forma de lá chegar.
01:49
TodayHoje, I would like to introduceintroduzir you
to this newNovo way of tellingdizendo storieshistórias,
25
97512
5194
Hoje, vou apresentar-vos esta
nova maneira de contar histórias,
01:54
a way that has interactivityinteratividade at its heartcoração.
26
102730
3583
uma maneira que tem
interatividade na sua essência.
01:59
RatherPrefiro than exposingexpondo the theoryteoria behindatrás it,
27
107133
3883
Em vez de expor a teoria por detrás disto,
02:03
whichqual could have been kindtipo of abstractabstrato
and probablyprovavelmente a little bitpouco boringchato,
28
111040
3962
que seria meio abstrato
e provavelmente um pouco chato,
02:07
I thought it would be a great opportunityoportunidade
to do a little experimentexperimentar.
29
115026
5704
achei que seria uma ótima oportunidade
para fazer uma pequena experiência.
02:13
I would like you, the people here at TEDTED,
30
121684
3695
Gostava que vocês, as pessoas aqui no TED,
02:18
to tell your ownpróprio storyhistória.
31
126201
2727
contassem a vossa própria história.
02:22
So I cameveio with an interactiveinterativo scenecena
that we are going to playToque togetherjuntos.
32
130319
4368
Então, vim aqui com uma cena interativa
que vamos jogar juntos.
02:27
I've askedperguntei VickyVicky --
33
135605
1892
Eu pedi à Vicky...
02:29
helloOlá, VickyVicky --
34
137521
1392
Olá, Vicky.
02:30
to controlao controle the maina Principal characterpersonagem for us.
35
138937
2474
que controlasse a personagem principal.
02:33
And your roleFunção -- you, the audiencepúblico --
36
141435
3205
E o vosso papel — vocês, o público —
02:37
will be to make the choicesescolhas.
37
145482
2796
será fazer as escolhas.
02:40
So VickyVicky and I don't know
what's going to happenacontecer,
38
148929
2381
Então, a Vicky e eu não sabemos
o que irá acontecer,
02:43
because it will all be basedSediada
on your decisionsdecisões.
39
151334
3383
porque será tudo baseado
nas vossas decisões.
02:48
This scenecena comesvem from our nextPróximo gamejogos,
calledchamado "DetroitDetroit: BecomeTornar-se HumanHumana,"
40
156454
6322
(off) Esta cena vem do nosso próximo jogo
chamado "Detroit: Become Human".
02:54
and we are in the nearperto futurefuturo,
41
162800
2902
Situamo-nos no futuro próximo,
02:58
where technologytecnologia madefeito possiblepossível
the creationcriação of androidsandroides
42
166376
2710
em que a tecnologia permitiu
a criação de androides
03:01
that look exactlyexatamente like humanhumano beingsseres.
43
169110
2300
que se parecem exatamente
com os seres humanos.
03:03
We are in the shoessapatos
of this characterpersonagem calledchamado ConnorConnor,
44
171434
3185
Estamos todos na pele deste
personagem chamado Connor,
03:06
who is an androidAndroide,
45
174643
1152
que é um androide,
03:07
and he can do very fancychique things
with coinsmoedas, as you can see.
46
175819
3214
Ele consegue fazer truques vistosos
com moedas, como podem ver.
03:11
He has this blueazul triangletriângulo on this chestpeito,
47
179057
2736
Tem um triângulo azul no peito,
03:15
as all androidsandroides do,
48
183056
2974
como todos os androides.
03:18
and now VickyVicky is in controlao controle
of this characterpersonagem.
49
186744
2764
Vicky está a controlar este personagem.
03:21
She can walkandar around, she can go anywherequalquer lugar,
she can look around,
50
189532
3554
Ele pode andar por aí, pode ir
a qualquer lado, pode olhar em volta,
03:25
she can interactinteragir with her environmentmeio Ambiente,
51
193110
1966
pode interagir com o seu ambiente,
03:27
and now she can tell her ownpróprio storieshistórias
by makingfazer choicesescolhas.
52
195100
2794
e agora pode contar uma história
fazendo uma escolha.
03:29
So here we have our first choiceescolha.
53
197918
2392
Esta é a nossa primeira escolha.
03:32
There is a fishpeixe on the groundchão.
54
200334
1939
Há um peixe no chão.
03:34
What should we do?
55
202297
1166
O que devemos fazer?
03:35
Should we saveSalve  it or should we leavesair it?
56
203487
2018
Devemos salvá-lo ou deixá-lo?
03:37
RememberLembre-se, we are undersob time pressurepressão,
57
205529
1973
Lembrem-se, estão sob a pressão do tempo,
têm de ser rápidos.
03:39
so we'dqua better be fastvelozes.
58
207526
1395
03:40
What should we do?
59
208945
1173
O que devemos fazer?
03:42
AudienceAudiência: SaveSalvar it!
60
210142
1166
Público: Salvá-lo!
03:43
DavidDavid CageGaiola: SaveSalvar it? SaveSalvar the fishpeixe?
61
211332
1757
DC: Salvá-lo? Salvar o peixe?
03:49
(VideoVídeo) (FishPeixe plopsplops)
62
217808
1150
03:50
DCDC: There we go.
63
218982
1150
(off) Cá vamos nós.
03:53
OK, we have an androidAndroide who likesgosta animalsanimais.
64
221788
2214
Ok, temos um androide
que gosta de animais.
03:56
OK, let's movemover on.
65
224026
1214
Ok, vamos continuar.
03:57
RememberLembre-se, we have a hostagerefém situationsituação.
66
225264
2149
Lembrem-se, temos uma situação de reféns.
03:59
(VideoVídeo) WomanMulher: Please, please,
you've got to saveSalve  my little girlmenina!
67
227804
3477
Mulher: Por favor, por favor,
tens de salvar a minha filha!
04:03
Wait -- you're sendingenviando an androidAndroide?
68
231305
3643
Espera... mandaram um androide?
04:06
OfficerOficial: All right, ma'amsenhora, you need to go.
69
234972
2032
Polícia: Tudo bem, vá-se embora.
Mulher: Vocês não podem fazer isso.
04:09
W: You can't do that!
70
237028
2319
04:11
Why aren'tnão são you sendingenviando a realreal personpessoa?
71
239371
2439
Porque é que não mandaram
uma pessoa de verdade?
04:14
DCDC: OK, she's not really happyfeliz.
72
242531
1803
DC: Ok, ela não está nada feliz.
04:16
Her daughter'sfilha been
takenocupado hostagerefém by an androidAndroide,
73
244358
2506
A sua filha foi feita refém
por um androide,
04:18
and of coursecurso, she's in a stateEstado of shockchoque.
74
246888
2192
e claro, está num estado de choque.
(off) Podemos continuar a
explorar este apartamento.
04:21
Now we can continuecontinuar
to exploreexplorar this apartmentapartamento.
75
249104
2302
04:23
We see all the SWATSWAT forcesforças in placeLugar, colocar.
76
251430
2678
Vemos todas as forças
da SWAT em posição.
04:26
But we need to find
this CaptainCapitão AllenAllen first.
77
254132
2116
Primeiro temos de encontrar
o Capitão Allen.
04:28
That's the first thing we need to do.
78
256272
1781
É a primeira coisa a fazer.
04:30
So, again, we can go anywherequalquer lugar.
79
258077
2692
Então, novamente,
podemos ir onde quisermos.
(off): A Vicky ainda está a
controlar o personagem.
04:32
Vicky'sVicky still in controlao controle of the characterpersonagem.
80
260793
2155
04:34
Let's see -- oh, I think this
is CaptainCapitão AllenAllen. He's on the phonetelefone.
81
262972
3496
Vejamos — oh, acho que este é o
Capitão Allen, está a falar ao telemóvel.
04:39
(VideoVídeo) ConnorConnor: CaptainCapitão AllenAllen,
my namenome is ConnorConnor.
82
267735
2519
Connor: Capitão Allen,
o meu nome é Connor.
04:42
I'm the androidAndroide sentenviei by CyberLifeCyberLife.
83
270278
2006
Eu sou o androide enviado pela CyberLife.
04:47
CaptainCapitão AllenAllen: Let's firefogo
at everything that movesse move.
84
275227
2431
Capitão Allen: Disparem
contra tudo o que mexer.
04:49
It already shottiro down two of my menhomens.
85
277682
1788
Ele já abateu dois dos meus homens.
04:52
We could easilyfacilmente get it,
but they're on the edgeBeira of the balconyvaranda --
86
280089
3122
Podemos atingi-lo facilmente,
mas estão na borda da varanda.
Se ele cair, ela cai.
04:55
it if fallscai,
87
283235
1185
04:56
she fallscai.
88
284444
1205
DC (off): Ok, agora precisamos decidir
o que vamos perguntar ao capitão.
04:57
DCDC: OK, now we need to decidedecidir
what we want to askpergunte the captaincapitão.
89
285673
3270
05:00
What should be our choiceescolha?
90
288967
1244
Qual será a vossa escolha?
05:02
Deviant'sDeviant ' s namenome? Deviant'sDeviant ' s
behaviorcomportamento? EmotionalEmocional shockchoque?
91
290235
2583
O nome do raptor? A conduta
do raptor? Um choque emocional?
05:05
(VideoVídeo) C: Has it experiencedcom experiência
an emotionalemocional shockchoque recentlyrecentemente?
92
293590
2888
Connor: Ele passou por um
choque emocional recentemente?
05:09
CaptCapitão A: I haven'tnão tem got
a cluepista. Does it matterimportam?
93
297222
2223
CA: Não faço ideia. Isso é importante?
C: Preciso de informações para
determinar a melhor abordagem.
05:11
C: I need informationem formação
to determinedeterminar the bestmelhor approachabordagem.
94
299469
2576
DC (off): Ok, segunda escolha.
Talvez possamos aprender algo.
05:14
DCDC: OK, a secondsegundo choiceescolha.
Maybe we can learnaprender something.
95
302654
2732
05:17
What should we chooseescolher?
96
305410
1153
O que devemos escolher?
05:18
AudienceAudiência: BehaviorComportamento.
97
306587
1171
Público: Conduta.
05:19
DCDC: OK, deviantdepravado behaviorcomportamento, VickyVicky.
98
307782
1553
DC (off): Conduta do raptor, Vicky.
05:21
(VideoVídeo) C: Do you know if it's been
behavingcomportando-se strangelyestranhamente before this?
99
309359
3170
C: Sabe se ele se comportava
de forma estranha antes disto?
05:24
CaptCapitão A: Listen ... savingsalvando that kidcriança
is all that mattersimporta.
100
312553
3078
CA: Ouve... salvar a miúda
é o mais importante.
05:29
DCDC: OK, we are not going to learnaprender
anything from this guy.
101
317054
2755
DC (off): Ok, não vamos aprender
nada com este tipo.
05:31
We need to do something.
102
319833
1553
Precisamos fazer algo.
05:33
Let's try to go back in the lobbylobby.
103
321410
3226
Vamos tentar voltar à entrada.
05:37
Oh, wait -- there's a roomquarto over there
on your right, VickyVicky, I think.
104
325806
3582
Oh, esperem... há ali um quarto
à tua direita, Vicky, acho eu.
Talvez possamos aprender algo aqui.
05:41
Maybe there's something we can learnaprender here.
105
329412
2008
05:44
Oh, there's a tabletTablet.
106
332015
1593
Oh, há um "tablet".
05:46
Let's have a look.
107
334012
1150
(off): Vamos ver.
05:53
(VideoVídeo) GirlMenina: This is DanielDaniel,
the coolestmais legal androidAndroide in the worldmundo.
108
341842
3287
Rapariga: Este é o Daniel,
o androide mais fixe do mundo.
05:57
Say "HiOi," DanielDaniel.
109
345153
1391
Diz "Olá", Daniel.
05:58
DanielDaniel: HelloOlá!
110
346568
1155
Daniel: Olá!
05:59
G: You're my bestieAmiga,
we'llbem always be togetherjuntos!
111
347747
2408
R: És o meu melhor amigo,
estaremos sempre juntos!
06:02
DCDC: That was just one way
of playingjogando the scenescenas,
112
350855
2239
DC (off): Esta foi uma
das formas de jogar as cenas,
06:05
but there are manymuitos
other waysmaneiras of playingjogando it.
113
353118
2676
mas existem muitas
outras formas de as jogar.
Consoante as escolhas que fizermos
06:07
DependingDependendo da on the choicesescolhas you make,
114
355818
1627
vemos muitas ações diferentes,
06:09
we could have seenvisto manymuitos differentdiferente actionsações,
115
357469
2049
06:11
manymuitos differentdiferente consequencesconsequências,
116
359542
1758
muitas consequências diferentes,
06:13
manymuitos differentdiferente outcomesresultados.
117
361324
2090
muitos resultados diferentes.
06:15
So that gives you an ideaidéia of what
my work is about as an interactiveinterativo writerescritor.
118
363851
3967
Isso dá-vos uma ideia do que é o meu
trabalho como escritor interativo.
06:19
Where a linearlinear writerescritor needsprecisa
to dealacordo with time and spaceespaço,
119
367842
4325
Um escritor linear precisa
de lidar com o tempo e o espaço.
06:24
as an interactiveinterativo writerescritor,
120
372191
1481
Enquanto escritor interativo,
06:25
I need to dealacordo with time,
spaceespaço and possibilitiespossibilidades.
121
373696
4067
preciso de lidar com o tempo,
o espaço e as possibilidades,
06:30
I have to managegerir massivemaciço treeárvore structuresestruturas,
122
378269
4814
tenho de gerir estruturas
de árvores enormes,
06:35
where eachcada branchramo
is a newNovo variationvariação of the storyhistória.
123
383107
3370
em que cada ramo é uma nova
variação da história.
06:38
I need to think about all
the possibilitiespossibilidades in a givendado scenecena
124
386501
2843
Preciso de pensar em todas
as possibilidades numa cena
06:41
and try to imagineImagine
everything that can happenacontecer.
125
389368
2265
e tentar imaginar tudo
o que pode acontecer.
06:43
I need to dealacordo with thousandsmilhares
and thousandsmilhares of variablesvariáveis,
126
391657
4871
Preciso de lidar com milhares
e milhares de variáveis,
condições e possibilidades.
06:48
conditionscondições and possibilitiespossibilidades.
127
396552
2195
06:50
As a consequenceconsequência, where a filmfilme scriptroteiro
is about 100 pagesPáginas,
128
398771
4113
Em consequência, enquanto o guião
de um filme tem cerca de 100 páginas,
06:55
an interactiveinterativo scriptroteiro like this
is betweenentre fourquatro and fivecinco thousandmil pagesPáginas.
129
403969
6034
um guião interativo como este tem
entre quatro e cinco mil páginas.
07:03
So that gives you an ideaidéia
of what this work is about.
130
411319
4166
Isso dá-vos uma ideia do
que consiste este trabalho.
07:07
But I think, in the endfim,
the experienceexperiência is very uniqueúnico,
131
415509
5431
Mas acho que, no fim,
a experiência é única,
07:12
because it is the resultresultado
of the collaborationcolaboração
132
420964
4128
pois é o resultado da colaboração
07:17
betweenentre a writerescritor creatingcriando
this narrativenarrativa landscapepanorama
133
425116
3777
entre um escritor que escreve
esta paisagem narrativa
07:22
and the playerjogador makingfazer his ownpróprio decisionsdecisões,
134
430326
1907
e o jogador tomando as suas decisões,
07:24
tellingdizendo his ownpróprio storyhistória
and becomingtornando-se the cowritercowriter
135
432257
4210
contando a sua própria história
e tornando-se o coescritor
07:28
but alsoAlém disso the coactorcoactor
and the codirectorcodiretor of the storyhistória.
136
436491
3975
mas também o coator e o
correalizador da história.
07:34
InteractiveInterativo storytellingnarrativa is a revolutionrevolução
in the way we tell storieshistórias.
137
442772
5201
A narração interativa é uma revolução
na forma como contamos histórias.
07:39
With the emergenceemergência of newNovo platformsplataformas
like interactiveinterativo televisiontelevisão,
138
447997
4803
Com o aparecimento de novas plataformas
como a televisão interativa,
a realidade virtual e os videojogos,
07:44
virtualvirtual realityrealidade and videovídeo gamesjogos,
139
452824
1833
07:46
it can becometornar-se a newNovo formFormato of entertainmententretenimento
140
454681
2233
pode tornar-se uma
nova forma de entretenimento
07:48
and maybe even a newNovo formFormato of artarte.
141
456938
3636
e talvez até uma nova forma de arte.
07:53
I am convincedconvencido that in the comingchegando yearsanos,
142
461427
2703
Estou convencido que, nos próximos anos,
07:56
we will see more and more movingmovendo-se
and meaningfulsignificativo interactiveinterativo experiencesexperiências,
143
464154
6685
veremos experiências interativas
cada vez mais significativas e comoventes,
08:02
createdcriada by a newNovo generationgeração of talentstalentos.
144
470863
2548
criadas por uma nova geração de talentos.
08:06
This is a mediummédio
waitingesperando for its OrsonOrson WellesWelles
145
474129
2957
Este é um meio à espera
do seu Orson Welles
ou o seu Stanley Kubrick,
08:09
or its StanleyStanley KubrickKubrick,
146
477110
1772
e eu não tenho dúvidas
de que eles surgirão em breve
08:10
and I have no doubtdúvida
that they will soonem breve emergeemergem
147
478906
3964
08:14
and be recognizedreconhecido as suchtal.
148
482894
2358
e serão reconhecidos como tais.
08:18
I believe that interactiveinterativo
storytellingnarrativa can be
149
486231
2876
Eu acredito que contar histórias
de forma interativa
08:21
what cinemacinema was in the 20thº centuryséculo:
150
489131
2629
pode ser o que o cinema foi no século XX:
08:24
an artarte that deeplyprofundamente changesalterar its time.
151
492479
3328
uma arte que muda a sua
época de forma profunda.
08:28
Thank you.
152
496676
1158
Obrigado.
08:29
(ApplauseAplausos)
153
497858
2718
(Aplausos)
Translated by Vasco Oliveira
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Cage - Interactive storyteller
The creator of emotional, immersive games like "Heavy Rain," "BEYOND: Two Souls" and "Detroit: Become Human," David Cage uses games to push the boundaries of storytelling.

Why you should listen

Today, storytelling is all around us, but more and more people don't want to be spectators anymore -- they want to be actors of their own fiction. From social networks to interactive TV, virtual reality to immersive theatre, interactive storytelling is the next frontier for a new generation of writers.

Many people have preconceived ideas about video games, and sometimes they are right. But few people know that games can also be a wonderful creative medium capable of telling a new kind of narrative. In most art forms, the audience is watching passively. With interactive storytelling, the spectator becomes the hero of his own story.

David Cage dedicated his career to trying to understand how to tell interactive stories. Convinced that games can be more than entertainment, he tries to show that they can be a new form of expression, maybe even a new form of art, capable of emulating the interactive nature of life itself.

More profile about the speaker
David Cage | Speaker | TED.com