ABOUT THE SPEAKER
Michele L. Sullivan - Social innovator
Michele L. Sullivan is known for her sustainable and collaborative approach to philanthropic investing.

Why you should listen

Michele L. Sullivan has held various globally influential leadership positions at Caterpillar during her 29-year career. She currently is Caterpillar's Director of Corporate Social Innovation and President of the Caterpillar Foundation, the philanthropic arm of Caterpillar Inc.

Throughout Sullivan's career, she has dramatically grown the reach, influence and impact of each role. Her time with the Caterpillar Foundation is no different. She has taken the Caterpillar Foundation from a transactional Foundation into a global and strategic Foundation. She has moved the Foundation from Corporate Social Responsibility into Corporate Social Innovation. This strategy places the human need first, not as an afterthought of profit. Sullivan is well known for her global expertise and sustainable and collaborative approach to philanthropic investing.

Sullivan strongly believes monumental and sustainable change in our largest global challenges can only happen through partnerships and collaboration between public, private and non-profit entities. This strategy resulted in the Caterpillar Foundation's transformation into one of the most influential corporate foundations and, ultimately, the launch of the Foundation's collaborative impact platform, Together.Stronger.

Determination and resilience have been present throughout Sullivan;s life. She endured many years of orthopedic surgeries and other challenges. She provided leadership starting in the Little Prairie Chapter of Little People of America as a teenager. She was named by Inside Philanthropy as one of the 50 most powerful women in philanthropy and she served as a US delegate to the United Nations Commission on the Status of Women. She is a member of the ONE board of directors and chairs the Greater Peoria Local Initiatives Support Corporation (LISC) Advisory Board. She earned her MBA from Bradley University, and she is the first woman to be President of the Caterpillar Foundation.

More profile about the speaker
Michele L. Sullivan | Speaker | TED.com
TEDWomen 2016

Michele L. Sullivan: Asking for help is a strength, not a weakness

Michele L. Sullivan: Chiedere aiuto è un punto di forza, non una debolezza

Filmed:
1,604,468 views

Tutti affrontiamo delle sfide -- alcune si possono vedere, la maggior parte no, dice Michele L. Sullivan. In un discorso sulla prospettiva, Sullivan condivide storie piene di umorismo e saggezza e ci ricorda che siamo tutti parte di sistemi di mutuo supporto. "Gli unici panni in cui puoi metterti sono i tuoi" dice. "Con compassione, coraggio e comprensione, possiamo camminare insieme, l'uno di fianco all'altro."
- Social innovator
Michele L. Sullivan is known for her sustainable and collaborative approach to philanthropic investing. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
We all have milestonespietre miliari in life
that we rememberricorda so vividlyvividamente.
0
560
4416
Tutti abbiamo tappe di vita fondamentali
che ricordiamo molto vividamente.
00:17
The first one for me
was when I was enteringentrare kindergartenscuola materna.
1
5000
3616
La prima per me è stata
quando sono entrata all'asilo.
00:20
My biggrande brotherfratello was in schoolscuola,
and by gollyPerbacco, it was my time.
2
8640
3440
Mio fratello maggiore era a scuola,
e caspita, era il mio turno.
00:25
And I wentandato trottin'trottin' down that hallwaycorridoio.
3
13000
2256
Mi sono fiondata nel corridoio.
00:27
I was so excitedemozionato, I almostquasi wetbagnato myselfme stessa.
4
15280
2480
Ero così eccitata, mi sono
quasi fatta la pipì addosso.
00:30
And I go to the doorporta,
5
18520
1576
Sono andata alla porta,
00:32
and there was the teacherinsegnante
with a warmcaldo welcomebenvenuto,
6
20120
2616
e c'era l'insegnante che mi ha dato
un caldo benvenuto
00:34
and she tookha preso me into the classroomaula,
7
22760
2136
e mi ha portato in classe,
mi ha mostrato
il mio piccolo armadietto --
00:36
showedha mostrato me my little cubbyholesgabuzzino --
8
24920
1576
00:38
we all rememberricorda those
little cubbyholesstipetti, don't we --
9
26520
2616
tutti ricordiamo quei
piccoli armadietti --
00:41
and we put our stuffcose in there.
10
29160
1440
e ci mettiamo le nostre cose.
00:43
And then she said, "Go over to the circlecerchio
11
31240
1976
Poi ha detto: "Vai nel cerchio
00:45
and playgiocare with the kidsbambini
untilfino a classclasse startsinizia."
12
33240
2280
e gioca con i bambini
fino all'inizio delle lezioni."
00:48
So I wentandato over there
and ploppedpiazzati down like I ownedDi proprietà the placeposto,
13
36160
3456
Allora sono andata e mi sono buttata
come se il posto fosse mio,
00:51
and I'm playinggiocando,
14
39640
1416
e gioco,
e improvvisamente,
il bambino vicino a me,
00:53
and all of a suddenimprovviso, the boyragazzo nextIl prossimo to me,
15
41080
1905
00:55
he was wearingindossare a whitebianca shirtcamicia
with blueblu shortspantaloncini.
16
43009
3047
aveva una camicia bianca
e pantaloncini blu.
00:58
I rememberricorda it like it was yesterdayieri.
17
46080
1720
Lo ricordo come fosse ieri.
01:00
SuddenlyImprovvisamente he stoppedfermato playinggiocando and he said,
18
48840
2656
All'improvviso smette di giocare e dice:
01:03
"Why are you so shortcorto?"
19
51520
1600
"Perché sei così bassa?"
01:05
And I just kepttenere playinggiocando.
I didn't think he was talkingparlando to me.
20
53920
2896
E io continuo a giocare;
non pensavo parlasse con me.
01:08
(LaughterRisate)
21
56840
1016
(Risate)
01:09
And in a louderpiù forte voicevoce, he said,
22
57880
1816
E a voce più alta dice:
01:11
"Hey, why are you so shortcorto?"
23
59720
2280
"Ehi, perché sei così bassa?"
Allora ho guardato in alto e ho detto:
01:14
So I lookedguardato up and I said,
24
62600
1416
01:16
"What are you talkingparlando about?
Let's just playgiocare. We're happycontento.
25
64040
3696
"Di che parli? Giochiamo. Siamo felici.
01:19
I've been waitingin attesa for this."
26
67760
1360
Ho aspettato tanto per questo."
01:21
And so we playedgiocato,
and about a minuteminuto laterdopo,
27
69920
2176
Allora giochiamo,
e circa un minuto dopo,
01:24
the girlragazza nextIl prossimo to him,
in a whitebianca shirtcamicia and a pinkrosa skirtgonna,
28
72120
3656
la bimba vicino a lui,
con camicia bianca e gonna rosa,
01:27
stoodsorgeva up, put her handsmani on her hipsfianchi,
29
75800
1736
si alza, mette le mani sui fianchi
01:29
and said, "Yeah,
why do you look so differentdiverso?"
30
77560
3040
e dice: "Sì, perché sei così diversa?"
01:33
And I wentandato, "What are you talkingparlando about?
31
81560
2896
E io: "Di cosa state parlando?
01:36
I don't look differentdiverso. I'm not shortcorto.
Again, let's just playgiocare."
32
84480
3360
Non sono diversa. Non sono bassa.
Di nuovo, giochiamo."
01:40
About this time, I lookedguardato
all around the circlecerchio I was in,
33
88520
3496
A questo punto ho guardato
tutto intorno il cerchio in cui ero,
01:44
and all the kidsbambini had stoppedfermato playinggiocando
and they were all looking at me.
34
92040
3360
e tutti i bimbi avevano smesso di giocare
e mi stavano guardando.
01:48
And I'm thinkingpensiero --
35
96120
1576
E penso --
01:49
in today'sdi oggi languageLingua,
it would be "OMGOMG" or "WTFWTF."
36
97720
3776
nel linguaggio odierno,
sarebbe "O mio dio" o "Che c...!."
01:53
(LaughterRisate)
37
101520
2640
(risate)
01:57
What just happenedè accaduto?
38
105880
1200
Cos'era successo?
02:00
So all the confidencefiducia
that I wentandato in with that morningmattina
39
108240
3616
Tutta la fiducia con cui
ero entrata quella mattina
02:03
was witheringappassimento away as the morningmattina wentandato on
40
111880
3336
stava svanendo man mano
che la mattina proseguiva
02:07
and the questionsle domande kepttenere comingvenuta.
41
115240
1680
e le domande continuavano ad arrivare.
02:09
And at the endfine of the morningmattina,
before I wentandato home,
42
117640
2536
Alla fine della mattinata,
prima di andare a casa,
02:12
the teacherinsegnante had us in a circlecerchio,
43
120200
1936
l'insegnante ci mise in cerchio
02:14
and I actuallyin realtà foundtrovato myselfme stessa
outsideal di fuori of the circlecerchio.
44
122160
2696
e io me ne sono trovata fuori.
02:16
I couldn'tnon poteva look at anybodynessuno.
45
124880
1336
Non potevo guardare nessuno.
02:18
I could not understandcapire what just happenedè accaduto.
46
126240
2640
Non riuscivo a capire cos'era successo.
02:22
And over the nextIl prossimo fewpochi yearsanni,
47
130039
1897
Negli anni seguenti,
02:23
I hatedodiato to go out in publicpubblico.
48
131960
2096
odiavo uscire in pubblico.
02:26
I feltprovato everyogni starefissare, everyogni giggleridacchiare,
49
134080
2896
Sentivo ogni occhiata, ogni risatina,
02:29
everyogni pointedappuntito fingerdito,
50
137000
1656
ogni dito puntato,
02:30
not the fingerdito,
51
138680
1416
non il dito,
02:32
but everyogni pointedappuntito fingerdito,
52
140120
1936
ma il dito puntato,
02:34
and I hatedodiato it.
53
142080
1256
e li odiavo.
Mi nascondevo dietro le gambe dei miei
genitori come se nessuno potesse vedermi.
02:35
I would hidenascondere behinddietro a my parents'genitori legsgambe
like nobodynessuno could see me.
54
143360
2920
02:39
And as a childbambino,
55
147200
1376
Come bambina,
02:40
you can't understandcapire
anotherun altro child'sdi bambino curiositycuriosità,
56
148600
3336
non capivo la curiosità
degli altri bambini
02:43
nor an adult'sdell'adulto ignoranceignoranza.
57
151960
1760
nè l'ignoranza di un adulto.
02:46
It becamedivenne very apparentapparente to me
that the realvero worldmondo was not builtcostruito
58
154680
4336
Fu molto chiaro per me che il mondo
reale non era stato pensato
02:51
for someonequalcuno of my sizedimensione,
bothentrambi literallyletteralmente or figurativelyin senso figurato.
59
159040
4000
per qualcuno della mia taglia,
sia letteralmente che in senso figurato.
02:56
And so I have no anonymityanonimia,
as you can probablyprobabilmente tell,
60
164200
5576
Non ho anonimato,
come potrete immaginare,
03:01
and while you can see my sizedimensione,
61
169800
1736
e mentre vedete la mia taglia,
03:03
we all go throughattraverso manymolti challengessfide
throughattraverso our lifetimetutta la vita.
62
171560
3496
noi tutti attraversiamo molte sfide
nella nostra vita.
03:07
And some you can see, like mineil mio.
63
175080
2976
E alcune le potete vedere, come la mia.
03:10
MostMaggior parte you can't.
64
178080
1576
La maggior parte no.
03:11
You can't tell if someone'sdi qualcuno dealingrapporti
with a mentalmentale illnessmalattia,
65
179680
4976
Non sapete se qualcuno lotta
con una malattia mentale,
03:16
or they're strugglinglottando
with theirloro genderGenere identityidentità,
66
184680
2576
o è combattuto sulla sua
identità di genere,
03:19
they're caringcura for an aginginvecchiamento parentgenitore,
67
187280
2536
se si prendono cura
di un genitore anziano,
03:21
they're havingavendo financialfinanziario difficultydifficoltà.
68
189840
1736
se hanno difficoltà economiche.
03:23
You can't see that kindgenere of stuffcose.
69
191600
1920
Non lo potete vedere.
03:26
So while you can see
70
194560
1816
Quindi mentre potete vedere
03:28
one of my challengessfide is my sizedimensione,
71
196400
2816
che una delle mie sfide è la taglia,
03:31
seeingvedendo does not mean you understandcapire
72
199240
2336
vedere non significa capire
03:33
what it's trulyveramente to be me on a dailyquotidiano basisbase,
or what I go throughattraverso.
73
201600
4816
cosa sia essere me ogni giorno,
o a cosa vado incontro.
03:38
And so I'm here to debunksfatare a mythmito.
74
206440
2456
Quindi sono qui a sfatare un mito.
03:40
I do not believe you can
walkcamminare in someonequalcuno else'sdi qualcun'altro shoesscarpe,
75
208920
4136
Non credo che si possa mettersi
nei panni di un altro,
03:45
and because of that, we mustdovere adoptadottare
a newnuovo way of givingdando of ourselvesnoi stessi.
76
213080
4616
e per questo, dobbiamo adottare
un nuovo modo di darci agli altri.
03:49
SimplySemplicemente stateddichiarato, I will never know
what it's like to be you
77
217720
3896
In parole povere, non saprò mai
cosa significhi essere te
03:53
and you will never know
what it's like to be me.
78
221640
2816
e tu non saprai mai
cosa significhi essere me.
03:56
I cannotnon può faceviso your fearspaure
or chaseChase your dreamssogni,
79
224480
2776
Non posso affrontare le tue paure
o inseguire i tuoi sogni,
03:59
and you can't do that for me,
80
227280
1856
e tu non puoi fare lo stesso per me,
04:01
but we can be supportivesupporto of eachogni other.
81
229160
2520
ma possiamo supportarci a vicenda.
04:04
InsteadInvece of tryingprovare to walkcamminare
in eachogni other'saltri shoesscarpe,
82
232360
2616
Invece di cercare di immedesimarci
l'uno nell'altro,
04:07
we mustdovere adoptadottare a newnuovo way
of givingdando of ourselvesnoi stessi.
83
235000
3240
dobbiamo sviluppare
un nuovo modo di darci agli altri.
04:11
I learnedimparato at an earlypresto ageetà
84
239440
1856
Ho imparato presto
04:13
that I did have to do some things
differentdiverso than mostmaggior parte people,
85
241320
3856
che dovevo fare alcune cose in modo
diverso dalla maggior parte della gente,
04:17
but I alsoanche learnedimparato there were things
I was on equalpari footingbasamento with,
86
245200
3456
ma anche che c'erano cose
in cui ero alla pari,
04:20
and one of those was the classroomaula.
87
248680
2136
e una era la scuola.
04:22
HehHeh, hehheh, hehheh. I was equalpari.
88
250840
1960
Heh, heh, heh. Ero alla pari.
04:25
As a matterimporta of factfatto,
I excelledeccelso in the classroomaula.
89
253960
2936
Nei fatti, eccellevo in classe.
04:28
This was vitallyvitale importantimportante,
I discoveredscoperto as I grewè cresciuto olderpiù vecchio
90
256920
3575
Questo era di importanza vitale;
lo scoprii crescendo
04:32
and realizedrealizzato I wasn'tnon era going to be ablecapace
to do a physicalfisico joblavoro.
91
260519
3297
realizzando che non avrei potuto
svolgere un lavoro fisico.
04:35
I needednecessaria an educationeducazione.
92
263840
1840
Avevo bisogno di un'istruzione.
04:38
So I wentandato on and got a universityUniversità degreegrado,
93
266240
2936
Allora ho preso una laurea,
04:41
but I feltprovato to be one steppasso aheadavanti
of everyonetutti for employmentoccupazione,
94
269200
3776
ma dovevo essere un passo
avanti a tutti per il lavoro,
04:45
I needednecessaria to have
an advancedAvanzate universityUniversità degreegrado,
95
273000
3216
dovevo avere un master,
04:48
so I wentandato aheadavanti and got that.
96
276240
1416
allora l'ho preso.
04:49
Now I'm readypronto for my interviewcolloquio.
97
277680
1896
Ora sono pronta per il mio colloquio.
04:51
RememberRicordate your first interviewcolloquio?
What am I going to wearindossare?
98
279600
2856
Ricordate il primo colloquio?
Cosa mi metto?
04:54
What questionsle domande?
99
282480
1216
Quali domande?
04:55
And don't forgetdimenticare that firmazienda handshakestretta di mano.
100
283720
1800
E non dimenticare
la stretta di mano ferma.
04:58
I was right there with you.
101
286040
1736
Ero proprio lì.
04:59
So 24 hoursore before my interviewcolloquio,
102
287800
2016
24 ore prima del colloquio,
05:01
a friendamico of mineil mio
who I've knownconosciuto all my life
103
289840
2536
un'amica che conoscevo da una vita
05:04
calledchiamato and said, "MicheleMichele,
the buildingcostruzione you're going in has stepspassaggi."
104
292400
4296
mi chiamò e disse: "Michele,
l'edificio in cui vai ha dei gradini".
05:08
And she knewconosceva I couldn'tnon poteva climbscalata stepspassaggi.
105
296720
2176
Sapeva che non potevo salire le scale.
05:10
So suddenlyad un tratto, my focusmessa a fuoco changedcambiato.
106
298920
1856
Improvvisamente, il mio focus cambiò.
05:12
In my shoesscarpe, I was worriedpreoccupato
about how am I going to get there?
107
300800
3440
Nei miei panni, ero preoccupata
su come potevo arrivarci.
05:17
So I wentandato earlypresto and foundtrovato a loadingcaricamento dockDock
and got in and had a great interviewcolloquio.
108
305120
5456
Quindi sono andata presto,
ho trovato una zona di carico,
sono riuscita a entrare
e ho fatto un gran colloquio.
05:22
They had no ideaidea what I wentandato throughattraverso
for the day and that's OK.
109
310600
2960
Non avevano idea di cosa
avevo passato e va bene.
State forse pensando che la mia più grande
sfida quel giorno fosse il colloquio,
05:26
You're probablyprobabilmente thinkingpensiero my greatestpiù grande
challengesfida that day was the interviewcolloquio,
110
314480
3496
05:30
or gettingottenere in the buildingcostruzione.
111
318000
1896
o entrare nell'edificio.
05:31
In realityla realtà, my biggestmaggiore challengesfida that day
112
319920
2616
In realtà la sfida più grande
fu passare attraverso la zona di carico
senza essere investita.
05:34
was gettingottenere throughattraverso the loadingcaricamento dockDock
withoutsenza gettingottenere runcorrere over.
113
322560
2905
Sono molto vulnerabile
in certe situazioni:
05:38
I am very vulnerablevulnerabile
in certaincerto situationssituazioni:
114
326200
2960
05:42
airportsaeroporti, hallwayscorridoi, parkingparcheggio lots,
115
330000
4296
aeroporti, corridoi, parcheggi,
05:46
loadingcaricamento docksbanchine.
116
334320
1200
zone di carico.
05:48
And so I have to be very carefulattento.
117
336080
2016
E devo essere molto attenta.
05:50
I have to anticipateanticipare and be flexibleflessibile
118
338120
2936
Devo prevedere ed essere flessibile
05:53
and movemossa as quicklyvelocemente as I can sometimesa volte.
119
341080
2320
e a volte muovermi
il più in fretta possibile.
05:56
So I got the joblavoro,
120
344680
2016
Ho avuto il lavoro
05:58
and in my currentattuale roleruolo
I travelviaggio quiteabbastanza a bitpo.
121
346720
3056
e nel mio ruolo attuale
viaggio parecchio.
06:01
And travelviaggio is a challengesfida
for all of us these daysgiorni.
122
349800
2880
Viaggiare è una sfida per tutti
in questi giorni.
06:05
And so you probablyprobabilmente get to the airportaeroporto,
runcorrere throughattraverso securitysicurezza, get to the gatecancello.
123
353280
4336
Ora voi arrivate in aeroporto,
passate i controlli, andate al gate.
06:09
Did I get my aislenavata laterale seatposto a sedere or my windowfinestra seatposto a sedere?
Did I get my upgradeaggiornamento?
124
357640
3680
Ho avuto il mio posto in corridoio o
finestrino? Ho avuto l'upgrade?
06:14
Me, first of all,
I don't runcorrere throughattraverso anything.
125
362080
2296
Io, prima di tutto, non passo
attraverso niente.
06:16
(LaughterRisate)
126
364400
1176
(Risate)
06:17
And I especiallyparticolarmente don't runcorrere throughattraverso the TSATSA
127
365600
2056
E in particolare non attraverso
il controllo TSA
06:19
because I get to experienceEsperienza
the personalpersonale patdownPatdown.
128
367680
2840
perché devo passare
la perquisizione personale.
06:23
I won'tnon lo farà commentcommento on that.
129
371560
1776
Preferisco non commentare.
06:25
And then I make my way to the gatecancello,
130
373360
1976
Poi arrivo al gate,
06:27
and with my giftregalo of gabgab
that my parentsgenitori said I was bornNato with,
131
375360
3776
e con la parlantina con cui
i miei mi hanno detto sono nata,
06:31
I talk to the gatecancello agentagente, and then I say,
"By the way, my scooterscooter weighspesa this much,
132
379160
4616
parlo all'impiegato al gate e dico:
"A proposito, il mio scooter pesa poco,
06:35
I have a dryasciutto cellcellula batterybatteria,
133
383800
1616
ho una batteria a secco,
06:37
and I can driveguidare it down
to the doorporta of the planeaereo."
134
385440
2400
e posso guidarlo
fino alla porta dell'aero".
06:40
AlsoAnche, the day before, I had calledchiamato
the citycittà where I'm travelingviaggiante to
135
388640
3376
Inoltre il giorno prima, avevo chiamato
la città dove devo andare
06:44
to find out where I could rentaffitto a scooterscooter
in casecaso mineil mio getsprende brokenrotto on the way.
136
392040
5160
per sapere dove noleggiare uno scooter
nel caso il mio si rompesse per strada.
06:49
So in my shoesscarpe,
it's a little bitpo differentdiverso.
137
397680
2160
Quindi nei miei panni,
è un po' diverso.
06:52
When I get ontosu the planeaereo,
138
400480
1256
Quando salgo sull'aereo,
06:53
I use my giftregalo of gabgab to askChiedere the ladysignora
to put my bagBorsa up, and they graciouslygentilmente do.
139
401760
4440
con la mia parlantina chiedo alla hostess
di sistemarmi il bagaglio e lei lo fa.
Cerco di non mangiare o bere in aereo
06:58
I try not to eatmangiare or drinkbere on a planeaereo
140
406800
1736
07:00
because I don't want to have to
get up and walkcamminare on the planeaereo,
141
408560
2896
per non dovermi alzare e camminare,
ma la natura ha i suoi ritmi
07:03
but naturenatura has its ownproprio scheduleprogramma,
142
411480
1576
07:05
and not long agofa,
it knockedbussato and I answeredrisponde.
143
413080
2576
e non molto tempo fa,
ha bussato e ho risposto.
07:07
So I walkedcamminava up to the frontdavanti of the planeaereo
144
415680
2376
Quindi sono andata in testa all'aereo,
07:10
and gabbedgabbed with the flightvolo attendantSupervisore,
145
418080
2016
parlo con l'assistente di volo
07:12
and said, "Can you watch the doorporta?
I can't reachraggiungere the lockserratura."
146
420120
3320
e gli dico: "Puoi guardare la porta?
Non raggiungo la serratura."
07:16
So I'm in there doing my businessattività commerciale,
and the doorporta fliesmosche openAperto.
147
424640
3776
Allora sto facendo i miei bisogni,
e la porta si spalanca.
07:20
And there's a gentlemansignore there
148
428440
1560
E c'è un signore lì
con un'espressione di orrore
sulla faccia.
07:22
with a look of horrororrore on his faceviso.
149
430880
2536
07:25
I'm sure I had the samestesso look.
150
433440
1381
Sono sicura che l'avevo anch'io.
07:27
As I cameè venuto out, I noticedsi accorse
that he was sittingseduta right acrossattraverso from me,
151
435880
4320
Uscendo, ho notato che era seduto
dall'altra parte rispetto a me,
07:33
and he's in totaltotale, completecompletare embarrassmentimbarazzo.
152
441520
2880
ed è in totale, completo imbarazzo.
07:37
So I walkcamminare up to him and I quietlytranquillamente go,
153
445120
2696
Allora mi avvicino e gli dico piano:
07:39
"Are you going to rememberricorda this
as much as I am?"
154
447840
2296
"Te lo ricorderai tanto
quanto me lo ricorderò io?"
07:42
(LaughterRisate)
155
450160
2680
(Risate)
07:48
And he goesva, "I think so."
156
456120
1976
E lui: "Penso di sì."
07:50
(LaughterRisate)
157
458120
1656
(Risate)
07:51
Now, while he's probablyprobabilmente
not talkingparlando about it publiclypubblicamente, I am.
158
459800
3296
Ora, mentre lui forse non ne parla
pubblicamente, io lo sto facendo.
07:55
(LaughterRisate)
159
463120
1816
(Risate)
07:56
But we talkedparlato for the restriposo of the flightvolo,
160
464960
2776
Parlammo per il resto del volo
07:59
and we got to know eachogni other,
our familiesfamiglie, sportsgli sport, work,
161
467760
3896
e facemmo conoscenza,
le nostre famiglie, lo sport, il lavoro
08:03
and when we landedatterrato, he said,
162
471680
1696
e quando atterrammo, lui disse:
"Michele, ho visto
che hanno messo su la tua borsa.
08:05
"MicheleMichele, I noticedsi accorse
someonequalcuno put your bagBorsa up.
163
473400
2176
08:07
Can I get that for you?"
164
475600
1216
Posso prendertela?"
08:08
And I said, "Of coursecorso, thank you."
165
476840
1680
Risposi: "Certo, grazie."
08:11
And we wishedavremmo voluto eachogni other well,
166
479440
2136
Ci augurammo a vicenda ogni bene,
08:13
and the mostmaggior parte importantimportante thing that day
167
481600
1896
e la cosa più importante quel giorno
08:15
was that he was not going to leavepartire
with that embarrassmentimbarazzo,
168
483520
3776
fu che non se ne sarebbe andato
con quell'imbarazzo,
08:19
that experienceEsperienza of embarrassmentimbarazzo.
169
487320
2416
quell'esperienza di imbarazzo.
08:21
He won'tnon lo farà forgetdimenticare it, and neithernessuno dei due will I,
170
489760
2416
Non la dimenticherà e neanche io,
08:24
but I think he will rememberricorda more
171
492200
2256
ma credo ricorderà di più
08:26
our chatChiacchierare and our differentdiverso perspectivesprospettive.
172
494480
2720
le nostre chiacchiere
e i nostri diversi punti di vista.
08:30
When you travelviaggio internationallya livello internazionale,
173
498240
1976
Quando fai viaggi internazionali,
08:32
it can be even more challengingstimolante
in certaincerto waysmodi.
174
500240
2576
può essere in un certo modo
anche più impegnativo.
08:34
A fewpochi yearsanni agofa, I was in ZanzibarZanzibar,
175
502840
2736
Alcuni anni fa, ero a Zanzibar,
08:37
and I come wheelingWheeling in,
176
505600
1616
e arrivo con la sedia a rotelle,
08:39
and think about that.
177
507240
1200
e ci penso.
08:41
ShortBreve, whitebianca, blondbiondo womandonna in a chairsedia.
178
509440
4455
Piccola, bianca, donna bionda
su una sedia a rotelle.
08:45
That doesn't probablyprobabilmente happenaccadere everyogni day.
179
513919
1961
Forse non capita tutti i giorni.
08:49
So I go up, and with my giftregalo of gabgab,
I startinizio to talk to the agentagente.
180
517360
3576
Allora vado su, e con il mio dono
della parlantina parlo all'agente.
08:52
So friendlyamichevole, and I askChiedere
about theirloro culturecultura and so forthvia,
181
520960
3416
Amichevolmente chiedo
della loro cultura e così via,
08:56
and I noticeAvviso there wasn'tnon era a jetJet bridgeponte.
182
524400
2816
e noto che non c'era una passerella.
08:59
So I had to kindgenere of say,
183
527240
1936
Quindi ho dovuto dire una cosa del tipo:
09:01
"Not only do you have to liftsollevamento my chairsedia,
184
529200
2056
"Non solo dovete portare su la mia sedia,
09:03
I could use some help
gettingottenere up the stepspassaggi."
185
531280
2240
ma potrei avere bisogno di aiuto
per salire i gradini."
09:05
So we got to spendtrascorrere about an hourora togetherinsieme
while we waitedatteso for the flightvolo,
186
533920
3856
Abbiamo avuto modo di passare
un'oretta insieme aspettando il volo,
09:09
and it was the mostmaggior parte magnificentmagnifico hourora.
187
537800
1856
ed è stata un'ora magnifica.
09:11
Our perspectiveprospettiva changedcambiato
for bothentrambi of us that day.
188
539680
3456
Le prospettive di entrambi
sono cambiate quel giorno.
09:15
And onceuna volta I got on the flightvolo,
189
543160
1416
Una volta salita in aereo,
09:16
he pattedaccarezzò me on the back
and wishedavremmo voluto me well,
190
544600
2936
mi ha dato una pacca sulla spalla
e mi ha augurato ogni bene,
09:19
and I thankedha ringraziato him so much.
191
547560
2216
e l'ho ringraziato molto.
09:21
And again, I think he's going
to rememberricorda that experienceEsperienza more
192
549800
4456
E di nuovo, credo ricorderà
questa esperienza di più
09:26
than when I first cameè venuto in,
and there was a bitpo of hesitationesitazione.
193
554280
3560
di quando sono arrivata
e c'era un po' di esitazione.
09:31
And as you noticeAvviso, I get a lot of help.
194
559440
2416
Come notate, ricevo molto aiuto.
09:33
I would not be where I am todayoggi
195
561880
1936
Non sarei dove sono oggi
09:35
if it was not for my familyfamiglia,
my friendsamici, my colleaguescolleghi
196
563840
4336
se non fosse per la mia famiglia,
i miei amici, i miei colleghi
09:40
and the manymolti strangersgli stranieri
197
568200
1696
e i tanti sconosciuti
09:41
that help me everyogni singlesingolo day of my life.
198
569920
3280
che mi aiutano ogni giorno della mia vita.
09:46
And it's importantimportante
that we all have a supportsupporto systemsistema.
199
574040
3816
Ed è importante che tutti
abbiano un sistema di supporto.
09:49
AskingChiedendo for help is a strengthforza,
200
577880
2616
Chiedere aiuto è una forza,
09:52
not a weaknessdebolezza.
201
580520
1216
non una debolezza.
09:53
(ApplauseApplausi)
202
581760
1560
(Applausi)
10:00
We all need help throughoutper tutto our lifetimetutta la vita,
203
588880
2896
Tutti abbiamo bisogno di aiuto
nella nostra vita,
10:03
but it is just as importantimportante
204
591800
2416
ma è altrettanto importante
10:06
that we are partparte
of other people'spersone di supportsupporto systemssistemi.
205
594240
3416
essere parte dei sistemi
di supporto per gli altri.
10:09
We mustdovere adoptadottare that way of givingdando back.
206
597680
3176
Dobbiamo adottare
quel modo di restituire.
10:12
We all obviouslyovviamente have a roleruolo to playgiocare
in our ownproprio successessuccessi,
207
600880
3880
Tutti abbiamo un ruolo da giocare
nei nostri successi,
10:17
but think about the roleruolo we have to playgiocare
in other people'spersone di successessuccessi,
208
605600
3576
ma pensate al ruolo che dobbiamo avere
nel successo degli altri,
10:21
just like people do for me
everyogni singlesingolo day.
209
609200
3680
proprio come le persone fanno per me
ogni singolo giorno.
10:26
It's vitallyvitale importantimportante
that we help eachogni other,
210
614000
3536
È di importanza vitale
che ci aiutiamo gli uni gli altri,
10:29
because societysocietà is increasinglysempre più
placingcollocazione people in silossilos
211
617560
5320
perché la società mette
sempre più le persone in mucchi
10:36
basedbasato on biasespregiudizi and ideologiesideologie.
212
624040
2520
basati su pregiudizi e ideologie.
10:39
And we mustdovere look pastpassato the surfacesuperficie
213
627600
2520
Dobbiamo andare sotto la superficie
10:43
and be confronteddi fronte with the truthverità
214
631080
2136
e confrontarci con la verità
10:45
that nonenessuna of us are what you can see.
215
633240
2856
che nessuno di noi è ciò che appare.
10:48
There's more to us than that,
216
636120
2096
C'è di più dell'apparenza,
10:50
and we're all dealingrapporti with things
that you cannotnon può see.
217
638240
3280
e tutti abbiamo a che fare
con cose che non si vedono.
10:55
So livingvita a life freegratuito of judgmentgiudizio
218
643240
2976
Quindi vivere una vita
libera dal pregiudizio
10:58
allowsconsente all of us to shareCondividere
those experiencesesperienze togetherinsieme
219
646240
4336
ci permette di condividere
queste esperienze insieme
11:02
and have a totallytotalmente differentdiverso perspectiveprospettiva,
220
650600
3056
e avere una prospettiva
totalmente diversa,
11:05
just like the couplecoppia of people
I mentionedmenzionato earlierprima in my storiesstorie.
221
653680
3680
come le due persone
che ho nominato prima nelle mie storie.
11:11
So rememberricorda, the only shoesscarpe
222
659280
2296
Quindi ricordatevi, gli unici panni
11:13
you trulyveramente can walkcamminare in are your ownproprio.
223
661600
2480
in cui potete mettervi davvero
sono i vostri.
11:16
I cannotnon può walkcamminare in yoursil tuo.
224
664840
1840
Io non posso mettermi nei vostri.
11:19
I know you can't walkcamminare in my sizedimensione 1s --
225
667280
2976
So che non potete camminare
nella mia taglia 32 --
11:22
(LaughterRisate)
226
670280
1096
(Risate)
11:23
but you can try.
227
671400
1200
ma potete provare.
11:26
But we can do something better than that.
228
674080
2360
Ma possiamo fare qualcosa di meglio.
11:28
With compassioncompassione,
couragecoraggio and understandingcomprensione,
229
676920
3856
Con compassione,
coraggio e comprensione,
11:32
we can walkcamminare sidelato by sidelato
230
680800
2696
possiamo camminare fianco a fianco
11:35
and supportsupporto one anotherun altro,
231
683520
2056
e aiutarci l'un l'altro,
11:37
and think about how societysocietà can changemodificare
232
685600
2656
e pensare a come la società può cambiare
11:40
if we all do that
233
688280
1656
se facciamo tutti così
11:41
insteadanziché of judginga giudicare
on only what you can see.
234
689960
3440
invece di giudicare solo sulle apparenze.
11:45
Thank you.
235
693960
1216
Grazie.
11:47
(ApplauseApplausi)
236
695200
5680
(Applausi)
11:52
Thank you.
237
700920
1360
Grazie.
Translated by Paolo Albonico
Reviewed by Silvia Fornasiero

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michele L. Sullivan - Social innovator
Michele L. Sullivan is known for her sustainable and collaborative approach to philanthropic investing.

Why you should listen

Michele L. Sullivan has held various globally influential leadership positions at Caterpillar during her 29-year career. She currently is Caterpillar's Director of Corporate Social Innovation and President of the Caterpillar Foundation, the philanthropic arm of Caterpillar Inc.

Throughout Sullivan's career, she has dramatically grown the reach, influence and impact of each role. Her time with the Caterpillar Foundation is no different. She has taken the Caterpillar Foundation from a transactional Foundation into a global and strategic Foundation. She has moved the Foundation from Corporate Social Responsibility into Corporate Social Innovation. This strategy places the human need first, not as an afterthought of profit. Sullivan is well known for her global expertise and sustainable and collaborative approach to philanthropic investing.

Sullivan strongly believes monumental and sustainable change in our largest global challenges can only happen through partnerships and collaboration between public, private and non-profit entities. This strategy resulted in the Caterpillar Foundation's transformation into one of the most influential corporate foundations and, ultimately, the launch of the Foundation's collaborative impact platform, Together.Stronger.

Determination and resilience have been present throughout Sullivan;s life. She endured many years of orthopedic surgeries and other challenges. She provided leadership starting in the Little Prairie Chapter of Little People of America as a teenager. She was named by Inside Philanthropy as one of the 50 most powerful women in philanthropy and she served as a US delegate to the United Nations Commission on the Status of Women. She is a member of the ONE board of directors and chairs the Greater Peoria Local Initiatives Support Corporation (LISC) Advisory Board. She earned her MBA from Bradley University, and she is the first woman to be President of the Caterpillar Foundation.

More profile about the speaker
Michele L. Sullivan | Speaker | TED.com