ABOUT THE SPEAKER
Anjan Chatterjee - Cognitive neuroscientist
Anjan Chatterjee seeks to answer a tantalizing question: Why is beauty so gripping?

Why you should listen

In his recent book, The Aesthetic Brain: How We Evolved to Desire Beauty and Enjoy Art, cognitive neuroscientist Anjan Chatterjee investigates neural responses to beauty, explaining that the faces and places we find aesthetically pleasing may promote evolutionary success.

With numerous publications to his name in areas such as attention, spatial cognition and neuroethics, Chatterjee is the former president of the Behavioral and Cognitive Neurology Society and the International Association of Empirical Aesthetics, and he is also a founding member of the Board of Governors of the Neuroethics Society. In 2016, Chatterjee was awarded the Rudolph Arnheim Award for contributions to psychology and the arts. Currently at the Center for Cognitive Neuroscience at the University of Pennsylvania, Chatterjee's cutting edge work in neuroaesthetics bridges art and neuroscience in complex and fascinating ways.

More profile about the speaker
Anjan Chatterjee | Speaker | TED.com
TEDMED 2016

Anjan Chatterjee: How your brain decides what is beautiful

Anjan Chatterjee: Come il nostro cervello decide cosa è bello

Filmed:
2,701,069 views

Anjan Chatterjee utilizza gli strumenti della psicologia evolutiva e le neuroscienze cognitive per studiare uno dei concetti più affascinanti della natura: la bellezza. Vieni a conoscere la scienza dietro cui certe configurazioni di linee, colore e forma ci seducono in questo affascinante e profondo viaggio nel cervello.
- Cognitive neuroscientist
Anjan Chatterjee seeks to answer a tantalizing question: Why is beauty so gripping? Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
It's 1878.
0
1869
1967
È il 1878.
00:16
SirSir FrancisFrancesco GaltonGalton
gives a remarkablenotevole talk.
1
4969
3278
Sir Francis Galton pronuncia
uno straordinario discorso.
00:21
He's speakingA proposito di to the anthropologicantropologico
instituteistituto of Great BritainGran Bretagna and IrelandIrlanda.
2
9318
4138
Sta parlando all'Istituto Antropologico
di Gran Bretagna e Irlanda.
00:26
KnownNoto for his pioneeringpionieristico work
in humanumano intelligenceintelligenza,
3
14170
4026
Conosciuto per il suo lavoro
pionieristico sull'intelligenza umana,
Galton è un brillante eclettico.
00:30
GaltonGalton is a brilliantbrillante polymathPolymath.
4
18220
1988
00:33
He's an explorerEsplora,
5
21716
1554
È un esploratore,
un antropologo,
00:35
an anthropologistantropologo,
6
23294
1753
00:37
a sociologistsociologo,
7
25071
1530
un sociologo,
00:38
a psychologistpsicologo
8
26625
1569
uno psicologo
00:40
and a statisticianesperto di statistica.
9
28218
1474
e uno statistico.
00:43
He's alsoanche a eugenisteugéniste.
10
31387
2282
È anche un eugenista.
00:46
In this talk,
11
34600
1246
In questo discorso,
00:48
he presentsregali a newnuovo techniquetecnica
by whichquale he can combinecombinare photographsfotografie
12
36807
4753
presenta una nuova tecnica
con cui può combinare fotografie
e creare ritratti compositi.
00:53
and produceprodurre compositecomposito portraitsritratti.
13
41584
2259
00:56
This techniquetecnica could be used
to characterizecaratterizzano differentdiverso typestipi of people.
14
44663
5014
Questa tecnica può essere usata per
rappresentare diversi tipi di persone.
01:02
GaltonGalton thinkspensa that if he combinescombina
photographsfotografie of violentviolento criminalscriminali,
15
50702
5349
Galton pensa che, combinando
fotografie di criminali violenti,
potrà scoprire il volto della criminalità.
01:08
he will discoverscoprire the faceviso of criminalitycriminalità.
16
56075
3126
01:12
But to his surprisesorpresa,
17
60253
1987
Ma con sua sorpresa,
01:14
the compositecomposito portraitritratto that he producesproduce
18
62264
2864
il ritratto composito che crea
01:17
is beautifulbellissimo.
19
65951
1256
è bello.
01:22
Galton'sGalton surprisingsorprendente findingscoperta
raisesrilanci deepin profondità questionsle domande:
20
70026
3028
La sorprendente scoperta di Galton
solleva questioni profonde:
01:25
What is beautybellezza?
21
73515
1585
che cos'è la bellezza?
01:28
Why do certaincerto configurationsconfigurazioni of linelinea
and colorcolore and formmodulo exciteeccitare us so?
22
76070
6819
Perché certe configurazioni di linee
e colori e forme ci stimolano così tanto?
Per gran parte della storia umana,
01:36
For mostmaggior parte of humanumano historystoria,
23
84372
1528
queste domande sono state affrontate
usando la logica e la speculazione.
01:37
these questionsle domande have been approachedsi avvicinò
usingutilizzando logiclogica and speculationspeculazione.
24
85924
5555
01:44
But in the last fewpochi decadesdecenni,
25
92115
1517
Ma negli ultimi decenni,
01:45
scientistsscienziati have addressedindirizzata
the questiondomanda of beautybellezza
26
93656
2878
gli scienziati si sono dedicati
al concetto di bellezza
01:48
usingutilizzando ideasidee from evolutionaryevolutiva psychologyPsicologia
and toolsutensili of neuroscienceneuroscienza.
27
96558
5069
attingendo alla psicologia evoluzionistica
e usando gli strumenti delle neuroscienze.
01:54
We're beginninginizio to glimpseintravedere
the why and the how of beautybellezza,
28
102502
3863
Stiamo cominciando a intravedere
i come e i perché della bellezza,
01:58
at leastmeno in termscondizioni of what it meanssi intende
for the humanumano faceviso and formmodulo.
29
106945
3324
almeno nei termini di cosa significa
per il volto e la forma umani.
02:03
And in the processprocesso,
30
111201
1556
E nel processo,
02:04
we're stumblinginciampando uponsu some surprisessorprese.
31
112781
2352
ci imbattiamo in alcune sorprese.
02:08
When it comesviene to seeingvedendo
beautybellezza in eachogni other,
32
116160
2808
Quando si tratta di vedere
la bellezza gli uni negli altri,
02:11
while this decisiondecisione is certainlycertamente
subjectivesoggettivo for the individualindividuale,
33
119749
4355
mentre questa decisione è certamente
soggettiva per l'individuo,
è definita da fattori che contribuiscono
alla sopravvivenza del gruppo.
02:16
it's sculptedscolpito by factorsfattori that contributecontribuire
to the survivalsopravvivenza of the groupgruppo.
34
124128
4183
02:20
ManyMolti experimentsesperimenti have shownmostrato
35
128810
2648
Molti esperimenti hanno dimostrato
che pochi semplici parametri
concorrono a rendere un viso attraente.
02:23
that a fewpochi basicdi base parametersparametri contributecontribuire
to what makesfa a faceviso attractiveattraente.
36
131482
4001
02:28
These includeincludere averagingin media, symmetrysimmetria
and the effectseffetti of hormonesormoni.
37
136315
5676
Questi includono normalità,
simmetria e gli effetti degli ormoni.
Esaminiamoli uno alla volta.
02:34
Let's take eachogni one of these in turnturno.
38
142015
2410
02:38
Galton'sGalton findingscoperta
39
146531
1474
La scoperta di Galton,
02:40
that compositecomposito or averagemedia facesfacce
are typicallytipicamente more attractiveattraente
40
148029
5283
che volti compositi o nella norma
sono di solito più attraenti
02:45
than eachogni individualindividuale faceviso
that contributescontribuisce to the averagemedia
41
153336
3557
di ciascun volto individuale
che contribuisce alla normalità,
02:48
has been replicatedreplicate manymolti timesvolte.
42
156917
1929
è stata replicata molte volte.
02:51
This laboratorylaboratorio findingscoperta fitssi adatta
with manymolti people'spersone di intuitionsintuizioni.
43
159933
4189
Questi dati di laboratorio coincidono
con le intuizioni di molte persone.
02:56
AverageMedia facesfacce representrappresentare
the centralcentrale tendenciestendenze of a groupgruppo.
44
164754
4211
Visi comuni rappresentano
le principali tendenze di un gruppo.
03:01
People with mixedmisto featuresCaratteristiche
representrappresentare differentdiverso populationspopolazioni,
45
169724
4319
Persone con caratteristiche miste
rappresentano popolazioni diverse
03:06
and presumablypresumibilmente harborporto
greatermaggiore geneticgenetico diversitydiversità
46
174067
3348
e presumibilmente portano con sé
una maggiore diversità genetica
03:09
and adaptabilityadattabilità to the environmentambiente.
47
177439
2198
e adattabilità all'ambiente.
03:12
ManyMolti people find mixed-racerazza mista
individualsindividui attractiveattraente
48
180337
4404
Molte persone trovano che gli individui
di razza mista siano attraenti
03:16
and inbred"di razza" familiesfamiglie lessDi meno so.
49
184765
2174
e quelli di famiglie endogamiche meno.
03:20
The secondsecondo factorfattore that contributescontribuisce
to beautybellezza is symmetrysimmetria.
50
188627
4183
Il secondo fattore che contribuisce
alla bellezza è la simmetria.
03:25
People generallygeneralmente find symmetricsimmetrica facesfacce
more attractiveattraente than asymmetricasimmetrica onesquelli.
51
193474
4326
In genere i visi simmetrici sono giudicati
più attraenti di quelli asimmetrici.
03:30
DevelopmentalDello sviluppo abnormalitiesanomalie
are oftenspesso associatedassociato with asymmetriesasimmetrie.
52
198758
5252
Anormalità nello sviluppo sono
spesso associate ad asimmetrie.
03:36
And in plantspiante, animalsanimali and humansgli esseri umani,
53
204034
3265
E nelle piante, negli animali
e negli esseri umani,
le asimmetrie sono spesso provocate
da infezioni parassitarie.
03:39
asymmetriesasimmetrie oftenspesso arisesorgere
from parasiticparassita infectionsinfezioni.
54
207323
3306
03:43
SymmetrySimmetria, it turnsgiri out,
55
211373
2218
La simmetria, a quanto risulta,
03:45
is alsoanche an indicatorindicatore of healthSalute.
56
213615
3503
è anche un indice di buona salute.
03:50
In the 1930s,
57
218469
1594
Negli anni Trenta,
03:52
a man nameddi nome MaksymilianMaksymilian FaktorowiczFaktorowicz
58
220779
2900
un uomo di nome
Maksymilian Faktorowicz
03:55
recognizedriconosciuto the importanceimportanza
of symmetrysimmetria for beautybellezza
59
223703
3177
riconobbe l'importanza
della simmetria per la bellezza
03:58
when he designedprogettato the beautybellezza micrometermicrometro.
60
226904
2155
quando progettò
il micrometro della bellezza.
04:02
With this devicedispositivo,
61
230297
1151
Con questo dispositivo,
04:03
he could measuremisurare minorminore asymmetricasimmetrica flawsdifetti
62
231472
3055
poteva misurare i più piccoli
difetti di simmetria
04:06
whichquale he could then make up for
with productsprodotti he soldvenduto from his companyazienda,
63
234551
4549
a cui poteva poi rimediare con prodotti
che vendeva tramite la sua azienda,
04:11
nameddi nome brilliantlybrillantemente
after himselflui stesso, MaxMax FactorFattore di,
64
239124
3824
che genialmente portava
il suo nome, Max Factor,
04:14
whichquale, as you know,
is one of the world'sIl mondo di mostmaggior parte famousfamoso brandsMarche
65
242972
3011
che, come sapete, è uno
dei marchi più famosi al mondo
04:18
for "make up."
66
246007
1168
per il trucco.
04:20
The thirdterzo factorfattore that contributescontribuisce
to facialtrattamento viso attractivenessattrattiva
67
248515
3958
Il terzo fattore che contribuisce
all'attrattività di un viso
04:24
is the effecteffetto of hormonesormoni.
68
252497
1713
è l'effetto degli ormoni.
04:27
And here, I need to apologizescusarsi
for confiningconfinare my commentsCommenti
69
255533
4054
E qui devo scusarmi
perché limitarò il mio discorso
04:32
to heterosexualeterosessuale normsnorme.
70
260282
1567
alle norme eterosessuali.
04:35
But estrogenestrogeni and testosteronetestosterone
playgiocare importantimportante rolesruoli
71
263618
4470
Ma estrogeni e testosterone
giocano un ruolo importante
nel definire le caratteristiche
che consideriamo attraenti.
04:40
in shapingShaping featuresCaratteristiche
that we find attractiveattraente.
72
268112
2598
04:43
EstrogenEstrogeno producesproduce featuresCaratteristiche
that signalsegnale fertilityfertilità.
73
271643
3857
Gli estrogeni producono caratteristiche
che segnalano la fertilità.
04:48
MenUomini typicallytipicamente find womendonne attractiveattraente
74
276334
2950
Solitamente gli uomini
trovano attraenti le donne
04:51
who have elementselementi
of bothentrambi youthgioventù and maturityscadenza.
75
279308
4301
che hanno sia elementi di
giovinezza che di maturità.
04:56
A faceviso that's too baby-likebambino-come mightpotrebbe
mean that the girlragazza is not yetancora fertilefertile,
76
284183
3973
Un viso troppo infantile può voler dire
che la ragazza non è ancora fertile,
05:01
so menuomini find womendonne attractiveattraente
77
289119
1973
perciò gli uomini trovano attraenti
05:03
who have largegrande eyesocchi,
fullpieno lipslabbra and narrowstretto chinsmento
78
291116
4236
le donne con occhi grandi,
labbra carnose e mento stretto
come indicatori di giovinezza,
05:07
as indicatorsindicatori of youthgioventù,
79
295376
1509
05:09
and highalto cheekboneszigomi
as an indicatorindicatore of maturityscadenza.
80
297700
3383
e zigomi alti che indicano maturità.
05:14
TestosteroneTestosterone producesproduce featuresCaratteristiche
that we regardconsiderare as typicallytipicamente masculinemaschile.
81
302564
5283
Il testosterone produce caratteristiche
che consideriamo tipicamente mascoline.
05:20
These includeincludere heavierpiù pesante browssopracciglia,
82
308777
2020
Queste includono sopracciglia più folte,
05:22
thinnerdimensione più sottile cheeksguance
83
310821
1305
guance più magre
05:24
and biggerpiù grande, squared-offsquadrate jawsfauci.
84
312150
2252
e mascelle più grandi e squadrate.
05:26
But here'secco a fascinatingaffascinante ironyironia.
85
314426
1790
Ma ecco l'ironia affascinante.
05:29
In manymolti speciesspecie,
86
317695
1151
In molte specie, al contrario,
05:30
if anything,
87
318870
1381
05:32
testosteronetestosterone suppressessopprime la the immuneimmune systemsistema.
88
320275
3692
il testosterone sopprime
il sistema immunitario.
05:37
So the ideaidea that testosterone-infusedtestosterone-infuso
featuresCaratteristiche are a fitnessfitness indicatorindicatore
89
325002
4174
Quindi l'idea che le caratteristiche
da lui prodotte siano indice di salute
05:41
doesn't really make a wholetotale lot of sensesenso.
90
329200
2225
non ha molto senso, in realtà.
05:44
Here, the logiclogica is turnedtrasformato on its headcapo.
91
332183
2499
Qui, la logica è capovolta.
05:47
InsteadInvece of a fitnessfitness indicatorindicatore,
92
335658
2149
Anziché un indice di salute,
05:49
scientistsscienziati invokeinvocare a handicaphandicap principleprincipio.
93
337831
3407
gli scienziati parlano
di principio dell'handicap.
05:54
The mostmaggior parte commonlycomunemente citedcit.
exampleesempio of a handicaphandicap
94
342789
3532
L'esempio di handicap
più comunemente citato
05:58
is the peacock'sdi pavone tailcoda.
95
346345
1491
è la coda del pavone.
06:00
This beautifulbellissimo but cumbersomeingombrante tailcoda
doesn't exactlydi preciso help the peacockpavone
96
348542
4396
Questa coda bellissima ma ingombrante
non aiuta certamente il pavone
06:04
avoidevitare predatorspredatori
97
352962
1262
a evitare i predatori
06:06
and approachapproccio peahenspeahens.
98
354910
1457
e approcciare le femmine.
06:09
Why should suchcome an extravagantstravaganti
appendageappendice evolveevolvere?
99
357188
3452
Perché un'appendice così stravagante
avrebbe dovuto evolversi?
06:13
Even CharlesCharles DarwinDarwin,
100
361947
1595
Persino Charles Darwin,
06:16
in an 1860 letterlettera to AsaASA GrayGrigio wroteha scritto
101
364408
3399
in una lettera del 1860 ad Asa Gray
scrisse che la vista della coda
del pavone lo faceva stare male.
06:19
that the sightvista of the peacock'sdi pavone tailcoda
madefatto him physicallyfisicamente illmalato.
102
367831
3772
Non poteva spiegarla con la sua teoria
della selezione naturale,
06:24
He couldn'tnon poteva explainspiegare it
with his theoryteoria of naturalnaturale selectionselezione,
103
372144
2898
06:27
and out of this frustrationfrustrazione,
104
375066
1899
e da questa frustrazione
sviluppò la teoria
della selezione sessuale.
06:28
he developedsviluppato the theoryteoria
of sexualsessuale selectionselezione.
105
376989
3184
06:33
On this accountaccount,
106
381501
1150
A tal riguardo,
l'esibizione della coda del pavone
riguarda l'attrazione sessuale,
06:34
the displaydisplay of the peacock'sdi pavone tailcoda
is about sexualsessuale enticementallettamento,
107
382675
4383
e questa attrazione significa che
il pavone si accoppierà più facilmente
06:39
and this enticementallettamento meanssi intende
it's more likelyprobabile the peacockpavone will mateMate
108
387082
6222
06:45
and have offspringprole.
109
393328
1334
e potrà riprodursi.
06:47
Now, the modernmoderno twisttorsione
on this displaydisplay argumentdiscussione
110
395818
2989
La svolta moderna
in questa tesi sull'esibizione
06:51
is that the peacockpavone is alsoanche
advertisingpubblicità its healthSalute to the peahenpavonessa.
111
399472
4970
è che il pavone sta anche segnalando
alla femmina che è in salute.
06:58
Only especiallyparticolarmente fitin forma organismsorganismi
can affordpermettersi to divertdeviare resourcesrisorse
112
406001
5127
Solo organismi particolarmente adatti
possono permettersi di destinare risorse
07:03
to maintainingil mantenimento suchcome
an extravagantstravaganti appendageappendice.
113
411152
2698
al mantenimento
di un'appendice così sontuosa.
07:06
Only especiallyparticolarmente fitin forma menuomini can affordpermettersi
the priceprezzo that testosteronetestosterone leviesprelievi
114
414592
4893
Solo uomini particolarmente sani possono
permettersi l'effetto del testosterone
sul loro sistema immunitario.
07:11
on theirloro immuneimmune systemsistema.
115
419509
1269
07:13
And by analogyanalogia, think of the factfatto
116
421560
2658
Allo stesso modo, pensate al fatto
che solo uomini molto ricchi
07:16
that only very richricco menuomini can affordpermettersi
to paypagare more than $10,000 for a watch
117
424242
6965
possono permettersi un orologio
da più di 10.000 dollari
per dimostrare il loro
benessere finanziario.
07:23
as a displaydisplay of theirloro financialfinanziario fitnessfitness.
118
431231
2250
Molte persone sentono questo tipo
di affermazioni evolutive
07:27
Now, manymolti people hearsentire these kindstipi
of evolutionaryevolutiva claimsreclami
119
435113
2802
e pensano voglia dire che in qualche modo
cerchiamo inconsapevolmente
07:29
and think they mean that we somehowin qualche modo
are unconsciouslyinconsciamente seekingcerca matescompagni
120
437939
5730
un partner in salute.
07:35
who are healthysalutare.
121
443693
1915
07:37
And I think this ideaidea
is probablyprobabilmente not right.
122
445632
2943
Credo che quest'idea
probabilmente non sia giusta.
07:42
TeenagersAdolescenti and younggiovane adultsadulti are not exactlydi preciso
knownconosciuto for makingfabbricazione decisionsdecisioni
123
450269
4862
Adolescenti e giovani adulti non sono
proprio famosi per prendere decisioni
basate su questioni di salute.
07:47
that are predicatedpredicato on healthSalute concernspreoccupazioni.
124
455155
2188
07:50
But they don't have to be,
125
458544
1601
E non devono per forza esserlo,
e lasciate che vi spieghi perché.
07:52
and let me explainspiegare why.
126
460169
1483
07:55
ImagineImmaginate a populationpopolazione
127
463151
1351
Immaginate una popolazione
07:57
in whichquale people have threetre differentdiverso
kindstipi of preferencesPreferenze:
128
465208
4178
in cui le persone hanno
tre diversi tipi di preferenze:
per il verde, l'arancione e il rosso.
08:01
for greenverde, for orangearancia and for redrosso.
129
469410
3325
Dal loro punto di vista
08:05
From theirloro pointpunto of viewvista,
130
473922
1191
queste non hanno niente
a che fare con la salute,
08:07
these preferencesPreferenze have
nothing to do with healthSalute;
131
475137
2363
a loro semplicemente piace
ciò che piace.
08:09
they just like what they like.
132
477524
1492
08:12
But if it were alsoanche the casecaso
that these preferencesPreferenze are associatedassociato
133
480128
4041
Ma nel caso in cui
queste preferenze siano associate
alla diversa probabilità di avere prole -
08:16
with the differentdiverso likelihoodprobabilità
of producingproduzione offspringprole --
134
484193
2998
diciamo con un rapporto di 3:2:1 -
08:19
let's say in a ratiorapporto of 3:2:1 --
135
487215
2862
08:23
then in the first generationgenerazione,
136
491060
1444
allora, nella prima generazione
08:24
there would be 3 greensverdi
to 2 orangesarance to 1 redrosso,
137
492528
3272
ci sarebbero 3 verdi,
2 arancioni e 1 rosso,
08:27
and in eachogni subsequentsuccessive generationgenerazione,
138
495824
2186
e in ogni generazione successiva
08:30
the proportionproporzione of greensverdi increaseaumentare,
139
498034
2706
i verdi aumenterebbero in proporzione,
08:34
so that in 10 generationsgenerazioni,
140
502067
1711
cosicché in 10 generazioni
08:35
98 percentper cento of this populationpopolazione
has a greenverde preferencepreferenza.
141
503802
3773
il 98% di questa popolazione
avrebbe una preferenza per il verde.
08:39
Now, a scientistscienziato comingvenuta in
and samplingcampionamento this populationpopolazione
142
507963
3121
Arriva uno scienziato che
campiona questa popolazione
08:43
discoversscopre that greenverde
preferencesPreferenze are universaluniversale.
143
511108
3649
e scopre che le preferenze
per il verde sono universali.
08:47
So the pointpunto about this little
abstractastratto exampleesempio
144
515606
3872
Il punto di questo esempio teorico
08:51
is that while preferencesPreferenze
for specificspecifica physicalfisico featuresCaratteristiche
145
519502
4660
è che, mentre la preferenza per
caratteristiche fisiche specifiche
08:56
can be arbitraryarbitrario for the individualindividuale,
146
524186
2563
può essere arbitraria per l'individuo,
se queste caratteristiche sono ereditarie
09:00
if those featuresCaratteristiche are heritableereditabile
147
528090
1770
09:05
and they are associatedassociato
with a reproductiveapparato riproduttivo advantagevantaggio,
148
533232
4159
e associate a un vantaggio riproduttivo,
09:09
over time,
149
537415
1214
col tempo,
09:10
they becomediventare universaluniversale for the groupgruppo.
150
538653
1927
diventano universali per il gruppo.
09:15
So what happensaccade in the braincervello
when we see beautifulbellissimo people?
151
543172
5201
Quindi, cosa succede nel cervello
quando vediamo persone belle?
09:22
AttractiveAttraente facesfacce activateattivare
partsparti of our visualvisivo cortexcorteccia
152
550520
4028
I volti attraenti attivano parti
della nostra corteccia visiva
09:26
in the back of the braincervello,
153
554572
1945
nella parte posteriore del cervello,
09:28
an areala zona calledchiamato the fusiformfusiforme gyruscirconvoluzione,
154
556541
1942
un'area chiamata giro fusiforme,
09:30
that is especiallyparticolarmente tunedsintonizzato
to processinglavorazione facesfacce,
155
558507
2802
che si occupa in particolare
di esaminare i volti,
09:33
and an adjacentadiacente areala zona calledchiamato
the laterallaterale occipitaloccipitale complexcomplesso,
156
561333
4014
e un'area adiacente chiamata
complesso occipitale laterale,
09:37
that is especiallyparticolarmente attunedin sintonia con
to processinglavorazione objectsoggetti.
157
565371
2756
che si occupa in particolare
di esaminare gli oggetti.
09:40
In additionaggiunta,
158
568700
1396
Inoltre,
09:42
attractiveattraente facesfacce activateattivare partsparti
of our rewardricompensa and pleasurepiacere centerscentri
159
570120
5078
i visi attraenti attivano parti dei nostri
centri di ricompensa e del piacere
09:47
in the frontdavanti and deepin profondità in the braincervello,
160
575222
2265
nella parte frontale
e più profonda del cervello,
09:50
and these includeincludere areasle zone
that have complicatedcomplicato namesnomi,
161
578179
3124
e queste includono aree
dai nomi complicati,
09:53
like the ventralventrali striatumcorpo striato,
162
581327
1864
come lo striato ventrale,
09:55
the orbitofrontalorbitofrontal cortexcorteccia
163
583215
1919
la corteccia orbitofrontale
09:57
and the ventromedialventromediale prefrontalprefrontale cortexcorteccia.
164
585158
2594
e la corteccia prefrontale ventromediale.
10:00
Our visualvisivo braincervello that is tunedsintonizzato
to processinglavorazione facesfacce
165
588732
3984
La parte visiva del cervello
programmata per esaminare i volti
10:04
interactsinteragisce with our pleasurepiacere centerscentri
166
592740
2637
interagisce con i nostri
centri del piacere
10:07
to underpinsono alla base the experienceEsperienza of beautybellezza.
167
595401
2447
per rafforzare la nostra
esperienza della bellezza.
10:11
AmazinglyIncredibilmente, while we all
engageimpegnare with beautybellezza,
168
599719
4092
Sorprendentemente, mentre noi
entriamo in contatto con la bellezza,
10:15
withoutsenza our knowledgeconoscenza,
169
603835
1597
senza saperlo,
10:17
beautybellezza alsoanche engagessi impegna us.
170
605456
1758
anche la bellezza
entra in contatto con noi.
10:20
Our brainsmente respondrispondere to attractiveattraente facesfacce
171
608478
2499
Il nostro cervello
risponde ai visi attraenti
10:23
even when we're not thinkingpensiero about beautybellezza.
172
611001
2354
anche quando non stiamo
pensando alla bellezza.
10:26
We conductedcondotto an experimentsperimentare
in whichquale people saw a seriesserie of facesfacce,
173
614637
4289
Abbiamo condotto un esperimento in cui
le persone vedevano una serie di volti,
10:30
and in one conditioncondizione,
174
618950
1703
e in un'occasione
10:32
they had to decidedecidere if a pairpaio of facesfacce
were the samestesso or a differentdiverso personpersona.
175
620677
5576
dovevano decidere se un paio di volti
erano la stessa persona o no.
10:39
Even in this conditioncondizione,
176
627907
2493
Persino in questa condizione,
10:42
attractiveattraente facesfacce droveguidavo neuralneurale activityattività
robustlyrobustamente in theirloro visualvisivo cortexcorteccia,
177
630424
6142
i volti attraenti portarono
l'attività neuronale
energicamente nella corteccia visiva,
10:48
despitenonostante the factfatto that they were thinkingpensiero
about a person'spersona di identityidentità
178
636590
3513
nonostante stessero pensando
all'identità di una persona
10:52
and not theirloro beautybellezza.
179
640127
1301
e non alla sua bellezza.
10:55
AnotherUn altro groupgruppo similarlyallo stesso modo foundtrovato
automaticAutomatico responsesrisposte to beautybellezza
180
643127
4311
In modo simile, un altro gruppo trovò
reazioni automatiche alla bellezza
10:59
withinentro our pleasurepiacere centerscentri.
181
647462
2163
dentro i nostri centri del piacere.
11:02
TakenPrese togetherinsieme, these studiesstudi suggestsuggerire
182
650551
2789
Presi insieme, questi studi suggeriscono
11:06
that our braincervello automaticallyautomaticamente
respondsrisponde to beautybellezza
183
654033
4511
che il nostro cervello risponde
automaticamente alla bellezza
associando visione e piacere.
11:10
by linkingcollegamento visionvisione and pleasurepiacere.
184
658568
2015
11:13
These beautybellezza detectorsrilevatori di, it seemssembra,
185
661854
2380
Sembra che questi rivelatori di bellezza
si attivino ogni volta
che vediamo la bellezza
11:16
pingping everyogni time we see beautybellezza,
186
664258
1838
11:18
regardlessindipendentemente of whateverqualunque cosa elsealtro
we mightpotrebbe be thinkingpensiero.
187
666120
2694
anche se stiamo pensando ad altro.
11:23
We alsoanche have a "beautybellezza is good"
stereotypestereotipo embeddedinserito in the braincervello.
188
671022
5489
Anche lo stereotipo "il bello è buono"
è radicato nella nostra mente.
11:29
WithinAll'interno di the orbitofrontalorbitofrontal cortexcorteccia,
189
677712
2227
Nella corteccia orbito-frontale,
11:31
there's overlappingsovrapposizione neuralneurale activityattività
190
679963
1775
vi è un'attività neurale sovrapposta
11:33
in responserisposta to beautybellezza and to goodnessbontà,
191
681762
3784
in risposta alla bellezza e alla bontà,
persino quando le persone
non stanno pensando esplicitamente
11:39
and this happensaccade even when people
aren'tnon sono explicitlyespressamente thinkingpensiero
192
687185
3522
11:42
about beautybellezza or goodnessbontà.
193
690731
1603
alla bellezza o alla bontà.
11:45
Our brainsmente seemsembrare to reflexivelyriflessivamente
associateassociare beautybellezza and good.
194
693906
3959
Sembra che il nostro cervello
associ di riflesso bellezza e bontà.
11:50
And this reflexiveriflessivo associationassociazione
maypuò be the biologicbiologica triggergrilletto
195
698690
3978
Questa associazione istintiva
potrebbe essere la causa biologica
11:54
for the manymolti socialsociale effectseffetti of beautybellezza.
196
702692
2682
delle varie conseguenze
sociali della bellezza.
11:58
AttractiveAttraente people receivericevere
all kindstipi of advantagesvantaggi in life.
197
706057
4394
Le persone attraenti ricevono
vantaggi di tutti i tipi nella vita.
12:03
They're regardedconsiderato as more intelligentintelligente,
198
711556
2754
Sono considerati più intelligenti,
12:06
more trustworthyaffidabile,
199
714334
1603
più degni di fiducia,
12:07
they're givendato higherpiù alto paypagare
and lesserminore punishmentspunizioni,
200
715961
3545
ricevono una paga più alta
e meno punizioni,
12:11
even when suchcome judgmentssentenze
are not warrantedgarantito.
201
719530
2722
anche quando questi giudizi
non sono giustificati.
12:15
These kindstipi of observationsosservazioni
revealsvelare beauty'sdi bellezza uglybrutta sidelato.
202
723572
3340
Queste osservazioni rivelano
il lato oscuro della bellezza.
Nel mio laboratorio,
abbiamo scoperto di recente
12:19
In my lablaboratorio, we recentlyrecentemente foundtrovato
203
727796
2073
12:21
that people with minorminore facialtrattamento viso
anomaliesanomalie and disfigurementsdeturpazioni
204
729893
4922
che persone con piccole
anomalie facciali e deformità
12:26
are regardedconsiderato as lessDi meno good, lessDi meno kindgenere,
205
734839
3784
sono considerate meno buone,
meno generose,
12:30
lessDi meno intelligentintelligente, lessDi meno competentcompetente
and lessDi meno hardworkinglaboriosa.
206
738647
4431
meno intelligenti, meno competenti
e meno diligenti.
12:35
UnfortunatelyPurtroppo, we alsoanche have
a "disfiguredsfigurato is badcattivo" stereotypestereotipo.
207
743854
5284
Purtroppo abbiamo anche
lo stereotipo "il deforme è cattivo".
12:42
This stereotypestereotipo is probablyprobabilmente
exploitedsfruttato and magnifiedingrandita
208
750398
6658
Questo stereotipo è probabilmente
sfruttato e amplificato
12:49
by imagesimmagini in popularpopolare mediamedia,
209
757080
2413
dalle immagini nei media popolari,
12:51
in whichquale facialtrattamento viso disfigurementdeturpazione
is oftenspesso used as a shorthandstenografia
210
759517
3896
in cui la deformità facciale
è spesso usata simbolicamente
12:55
to depictraffigurano someonequalcuno of villainousmalvagio charactercarattere.
211
763437
2658
per rappresentare qualcuno
dal carattere maligno.
12:59
We need to understandcapire
these kindstipi of implicitimplicito biasespregiudizi
212
767378
3454
Dobbiamo capire
questo tipo di pregiudizi impliciti
13:02
if we are to overcomesuperare them
213
770856
1737
se vogliamo superarli
13:04
and aimscopo for a societysocietà
in whichquale we treattrattare people fairlyabbastanza,
214
772617
3681
e aspiriamo a una società in cui
trattiamo le persone in modo giusto,
13:08
basedbasato on theirloro behaviorcomportamento and not
on the happenstancecasualità of theirloro lookssembra.
215
776322
4415
sulla base di come si comportano
e non di come appaiono.
13:16
Let me leavepartire you with one finalfinale thought.
216
784758
3245
Vi lascio con un ultimo pensiero.
13:21
BeautyBellezza is a work in progressprogresso.
217
789044
2048
La bellezza è un processo in corso.
13:24
The so-calledcosiddetto universaluniversale
attributesattributi of beautybellezza
218
792527
3207
I cosiddetti universali
attributi della bellezza
13:27
were selectedselezionato for duringdurante the almostquasi
two millionmilione yearsanni of the PleistocenePleistocene.
219
795758
5488
furono selezionati durante i quasi
due milioni di anni del Pleistocene.
13:33
Life was nastybrutto, brutishbrutale
and a very long time agofa.
220
801944
4892
La vita era crudele, rozza
e molto lontana nel tempo.
13:40
The selectionselezione criteriacriteri
for reproductiveapparato riproduttivo successsuccesso from that time
221
808014
5324
I criteri di selezione per il successo
riproduttivo di quel periodo
13:45
doesn't really applyapplicare todayoggi.
222
813362
1865
non sono adeguati ai nostri tempi.
13:47
For exampleesempio,
223
815966
1490
Ad esempio,
13:49
deathmorte by parasiteparassita is not one
of the topsuperiore waysmodi that people diemorire,
224
817480
4067
i parassiti non sono una
delle cause principali di morte,
13:53
at leastmeno not in the technologicallytecnologicamente
developedsviluppato worldmondo.
225
821571
2891
almeno non in un mondo
tecnologicamente avanzato.
13:57
From antibioticsantibiotici to surgerychirurgia,
226
825997
2360
Dagli antibiotici alla chirurgia,
14:00
birthnascita controlcontrollo to in vitrovitro fertilizationfecondazione,
227
828381
3492
dal controllo delle nascite
alla fertilizzazione in vitro,
14:03
the filtersfiltri for reproductiveapparato riproduttivo successsuccesso
are beingessere relaxedrilassato.
228
831897
3390
gli ostacoli al successo
riproduttivo si sono ridotti.
14:07
And undersotto these relaxedrilassato conditionscondizioni,
229
835956
2655
In queste condizioni più rilassate,
14:10
preferencepreferenza and traittratto combinationscombinazioni
are freegratuito to driftderiva
230
838635
4234
le preferenze e le combinazioni di tratti
sono libere di cambiare
14:14
and becomediventare more variablevariabile.
231
842893
1769
e diventano più variabili.
14:17
Even as we are profoundlyprofondamente
affectingche interessano our environmentambiente,
232
845416
4186
Persino mentre stiamo influenzando
profondamente il nostro ambiente,
14:22
modernmoderno medicinemedicina
and technologicaltecnologico innovationinnovazione
233
850985
3313
la medicina moderna
e l'innovazione tecnologica
14:26
is profoundlyprofondamente affectingche interessano
234
854322
1753
stanno influenzando nel profondo
14:28
the very essenceessenza of what it meanssi intende
to look beautifulbellissimo.
235
856099
3722
la vera essenza di ciò
che significa essere belli.
14:33
The universaluniversale naturenatura of beautybellezza is changingmutevole
236
861197
2550
La natura universale
della bellezza sta cambiando
14:35
even as we're changingmutevole the universeuniverso.
237
863771
2921
persino mentre noi cambiamo l'universo.
14:40
Thank you.
238
868863
1185
Grazie.
14:42
(ApplauseApplausi)
239
870072
3586
(Applausi)
Translated by Ottavia Merlin
Reviewed by Michela Perversi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anjan Chatterjee - Cognitive neuroscientist
Anjan Chatterjee seeks to answer a tantalizing question: Why is beauty so gripping?

Why you should listen

In his recent book, The Aesthetic Brain: How We Evolved to Desire Beauty and Enjoy Art, cognitive neuroscientist Anjan Chatterjee investigates neural responses to beauty, explaining that the faces and places we find aesthetically pleasing may promote evolutionary success.

With numerous publications to his name in areas such as attention, spatial cognition and neuroethics, Chatterjee is the former president of the Behavioral and Cognitive Neurology Society and the International Association of Empirical Aesthetics, and he is also a founding member of the Board of Governors of the Neuroethics Society. In 2016, Chatterjee was awarded the Rudolph Arnheim Award for contributions to psychology and the arts. Currently at the Center for Cognitive Neuroscience at the University of Pennsylvania, Chatterjee's cutting edge work in neuroaesthetics bridges art and neuroscience in complex and fascinating ways.

More profile about the speaker
Anjan Chatterjee | Speaker | TED.com