ABOUT THE SPEAKER
Derren Brown - Psychological illusionist, author
With beguiling feats of mind reading and suggestion, Derren Brown explores psychological manipulation and its implications for the human experience.

Why you should listen

Derren Brown redefines magic through must-see TV and stage events, exhilarating audiences for 20 years in the UK and now worldwide with his brand of psychological illusion. He has gained a reputation as a performer consistently prepared to break down boundaries.

Amid a varied and notorious TV career, Brown has played Russian Roulette live, convinced middle managers to commit armed robbery, led the nation in a séance, stuck viewers at home to their sofas, motivated a shy man to land a packed passenger plane at 30,000 feet, hypnotized another to assassinate Stephen Fry, persuaded a racist to change his ways and lay down his life for an illegal immigrant, and created a zombie apocalypse for an unwitting participant after dramatically ending the world.

Brown's most recent special, Sacrifice, is currently streaming on Netflix, and his show Secret will be playing on Broadway at the Cort Theatre from September 6, 2019 through January 4, 2020. He is the author of Meet the People with LoveHappy: Why More or Less Everything Is Absolutely Fine and Confessions of a Conjuror.

More profile about the speaker
Derren Brown | Speaker | TED.com
TED2019

Derren Brown: Mentalism, mind reading and the art of getting inside your head

Derren Brown: Mentalismo, lettura del pensiero e l'arte di entrare nella vostra mente

Filmed:
1,226,834 views

"La magia è la perfetta analogia di come modifichiamo la realtà creando una storia -- scambiandola per la realtà," dice l'illusionista psicologico Derren Brown. In questo arguto intervento, corredato da una performance di lettura del pensiero, Brown esplora il fascino seduttivo di trovare risposte semplici alle complicate domande della vita.
- Psychological illusionist, author
With beguiling feats of mind reading and suggestion, Derren Brown explores psychological manipulation and its implications for the human experience. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
We are all trappedintrappolati
0
1167
4351
Siamo tutti intrappolati
00:17
insidedentro our ownproprio headsteste,
1
5542
2101
nelle nostre menti,
00:19
and our beliefscredenze and our understandingsintese
about the worldmondo are limitedlimitato
2
7667
3976
la nostra comprensione
del mondo è limitata
00:23
by that perspectiveprospettiva,
3
11667
1726
da quella prospettiva,
00:25
whichquale meanssi intende we tell ourselvesnoi stessi storiesstorie.
4
13417
3166
il che significa che
ci raccontiamo delle storie.
00:29
Right? So here we are
in this infiniteinfinito datadati sourcefonte.
5
17583
3768
Vero? Ci troviamo con
un'infinita fonte di dati.
00:33
There's an infiniteinfinito numbernumero of things
that we could think about,
6
21375
2976
Un numero infinito di cose
a cui potremmo pensare,
ma le modifichiamo e cancelliamo.
00:36
but we editmodificare and deleteElimina.
7
24375
2309
00:38
We choosescegliere what to think about,
what to paypagare attentionAttenzione to.
8
26708
3435
Scegliamo a cosa pensare,
a cosa prestare attenzione.
00:42
We make up a storystoria ...
9
30167
1291
Inventiamo una storia...
00:47
to make sensesenso of what's going on,
10
35333
1584
per dare un senso a ciò che accade,
00:50
and we all get it wrongsbagliato.
11
38125
2059
ma sbagliamo tutto.
00:52
Because we're all tryingprovare to navigatenavigare
with our ownproprio skewedobliqua compassesCompasso,
12
40208
3226
Perché navighiamo con bussole difettose
00:55
and we all have our ownproprio baggageBagaglio,
13
43458
1601
e portiamo i nostri bagagli,
ma le storie in sé
sono del tutto convincenti.
00:57
but the storiesstorie themselvesloro stessi
are utterlycompletamente convincingconvincente.
14
45083
3185
E lo facciamo tutti,
01:00
And we all do this,
15
48292
1309
e molte delle storie
non sono nemmeno le nostre.
01:01
and a lot of the storiesstorie
that we livevivere by aren'tnon sono even our ownproprio.
16
49625
2893
Le prime che ereditiamo da piccoli,
dai nostri genitori
01:04
The first onesquelli we inheritereditare
at a younggiovane ageetà from our parentsgenitori,
17
52542
2726
che ovviamente hanno
le loro convinzioni distorte,
01:07
who of coursecorso have
theirloro ownproprio skewedobliqua beliefscredenze,
18
55292
2101
le loro frustrazioni,
le loro vite non vissute.
01:09
theirloro ownproprio frustrationsfrustrazioni,
theirloro ownproprio unlivednon vissuto livesvite.
19
57417
2750
01:13
And for better or worsepeggio,
we take all that onboarda bordo,
20
61375
2339
Nel bene o nel male
noi prendiamo tutto,
01:15
and then we go out into the worldmondo
21
63724
1585
e poi andiamo là fuori nel mondo
pensando che forse per essere amati
dobbiamo avere successo;
01:17
thinkingpensiero maybe we have to
be successfulriuscito to be lovedamato;
22
65339
3304
01:20
or that we always have to put
other people'spersone di needsesigenze first;
23
68667
3642
o che dobbiamo mettere
i bisogni degli altri davanti ai nostri;
01:24
or that we have some biggrande terribleterribile secretsegreto
we couldn'tnon poteva possiblepossibile tell people.
24
72333
4060
o che abbiamo un segreto orribile
che non possiamo rivelare a nessuno.
01:28
And it's just fictionfinzione, it's just storiesstorie,
25
76417
1976
Ed è finzione, sono solo storie,
01:30
and we'dsaremmo worrypreoccupazione a lot lessDi meno
about what other people think of us
26
78417
2892
ci preoccuperemmo molto meno
di ciò che gli altri pensano
se capissimo quanto
raramente lo fanno.
01:33
if we realizedrealizzato how seldomraramente they do.
27
81333
2393
01:35
(LaughterRisate)
28
83750
2476
(Risate)
Credo che la magia sia la perfetta analogia
di come modifichiamo e creiamo una storia
01:38
So I feel that magicMagia is a great analogyanalogia
for how we editmodificare realityla realtà and formmodulo a storystoria
29
86250
7143
01:45
and then mistakesbaglio that storystoria for the truthverità,
30
93417
3642
per poi scambiare
quella storia per la realtà,
01:49
and I've had a 20-year-anno careercarriera in the UKREGNO UNITO
31
97083
3226
nel Regno Unito
ho una carriera ventennale,
01:52
staginggestione temporanea biggrande psychologicalpsicologico
experimentsesperimenti on TVTV,
32
100333
4351
in TV metto in scena
grandi esperimenti psicologici,
e ora sono su Netflix.
01:56
and now that's on NetflixNetflix.
33
104708
1643
01:58
I alsoanche have a stagepalcoscenico showmostrare.
34
106375
1893
Faccio anche spettacoli a teatro.
02:00
I've got my first BroadwayBroadway showmostrare actuallyin realtà
comingvenuta up, calledchiamato "SecretSegreto."
35
108292
3767
Il mio primo spettacolo "Secret"
uscirà a breve a Broadway.
02:04
Just throwinglancio that out there. No pressurepressione.
36
112083
2003
Tanto per dire, non sentitevi obbligati.
(Risate)
02:06
(LaughterRisate)
37
114110
991
02:07
That should be this yearanno.
38
115125
2184
Dovrebbe essere quest'anno.
02:09
And I try to do something newnuovo
with mentalismMentalismo, mentalismMentalismo,
39
117333
4851
Cerco di fare qualcosa di nuovo
col mentalismo
che è quella dubbia arte
di entrare nella testa delle persone.
02:14
whichquale is the dubiousdubbia artarte
of gettingottenere insidedentro your headcapo.
40
122208
5167
02:21
So there was a heydayperiodo di massimo splendore
for this kindgenere of stagepalcoscenico mind-readingmente-lettura,
41
129792
3267
I tempi d'oro di questi spettacoli
di lettura della mente
sono stati negli anni Trenta.
02:25
whichquale was the 1930s.
42
133083
1643
02:26
That's why I'm dressedvestito like this,
43
134750
2226
Ecco perché sono vestito così,
02:29
in my mostmaggior parte un-TED-likeONU-TED-come garbabiti mpl.
44
137000
2000
lontanissimo dallo stile di TED.
02:32
And there was an actatto,
an actatto knownconosciuto as the OracleOracle ActAtto.
45
140292
3309
C'era un numero, chiamato l'Oracolo.
02:35
And in the OracleOracle ActAtto,
membersmembri of the audiencepubblico,
46
143625
2226
Nell'Oracolo i membri del pubblico,
02:37
as I know you have donefatto,
47
145875
1601
come avete fatto voi,
02:39
would writeScrivi down secretsegreto questionsle domande,
48
147500
1893
scrivevano domande segrete,
02:41
the sortordinare of questionsle domande
you mightpotrebbe askChiedere a psychicpsichico,
49
149417
2642
quelle domande
che si fanno a un sensitivo,
02:44
sealfoca that questiondomanda into an envelopeBusta,
50
152083
3101
le sigillavano in una busta,
sulla quale scrivevano
le iniziali del proprio nome
02:47
and on the outsideal di fuori of the envelopeBusta
they would writeScrivi theirloro initialsiniziali
51
155208
3143
02:50
and then roughlyapprossimativamente
where they satsat in the audiencepubblico.
52
158375
3417
e poi si sedevano a caso nella sala.
Poi l'Oracolo, che leggeva il pensiero,
prendeva una busta alla volta,
02:55
And then the OracleOracle, the mindmente readerlettore,
would take an envelopeBusta one at a time,
53
163417
3559
non la apriva,
02:59
he wouldn'tno openAperto it,
54
167000
1309
ma tentava di indovinare quale fosse
la domanda sigillata lì dentro.
03:00
but he would attempttentativo to divinedivina
what questiondomanda was sealedsigillato insidedentro.
55
168333
3935
03:04
And if he got that right,
he would try and answerrisposta the questiondomanda
56
172292
3101
E se indovinava, provava anche
a rispondere alla domanda
03:07
for the personpersona too.
57
175417
1434
di quella persona.
03:08
And the actatto spreaddiffusione like wildfiremacchia d'olio.
58
176875
2434
Il numero si diffuse a macchio d'olio.
03:11
It's a testamenttestamento, I think,
to the seductiveseducente appealappello
59
179333
3601
È una testimonianza, credo,
del fascino seduttivo
03:14
of some powerfulpotente figurefigura
offeringofferta you easyfacile, simplesemplice answersrisposte
60
182958
3810
di alcune potenti figure
che offrivano risposte facili e semplici
03:18
to life'sLa vita di complexcomplesso and subtlesottile questionsle domande
61
186792
2476
alle questioni difficili
e complicate della vita
03:21
and anxietiesansie.
62
189292
1684
e alle preoccupazioni.
Dunque grazie per aver
scritto queste domande.
03:23
So thank you all of you
that wroteha scritto questionsle domande.
63
191000
2143
03:25
I haven'tnon hanno seenvisto these.
I know somebody'sdi qualcuno guardingguardia them.
64
193167
2559
Non le ho viste, so che
qualcuno le custodisce.
Grazie davvero.
03:27
Thank you so much.
65
195750
1309
03:29
I will take those now.
Thank you all of you that did this.
66
197083
2726
Ora le prendo.
Grazie per la vostra partecipazione.
03:31
I should say, probablyprobabilmente,
a couplecoppia of things before I startinizio.
67
199833
5893
Prima di iniziare
dovrei dirvi un paio di cose.
03:37
In absoluteassoluto honestyonestà,
68
205750
1375
In tutta onestà,
prima cosa, è impossibile
vedere nelle le buste.
03:40
first of all I can't see
throughattraverso these envelopesbuste.
69
208042
2309
Sono sigillate. Sono buste nere e spesse.
03:42
They are sealedsigillato.
They are thickdenso blacknero envelopesbuste.
70
210375
2268
Lo sapete se l'avete scritta.
Non si vede attraverso
03:44
You'llYou'll know if you wroteha scritto one.
I can't see throughattraverso them.
71
212667
2601
Seconda cosa, importante,
non conosco nessuno di voi
03:47
SecondlyIn secondo luogo, importantlyimportante,
I don't know any of you
72
215292
2476
03:49
and nobodynessuno is playinggiocando alonglungo.
73
217792
2017
e nessuno è d'accordo con me.
03:51
That's not what this is.
74
219833
1625
Non si tratta di questo.
03:54
ThirdlyIn terzo luogo ...
75
222542
1250
Terza cosa...
03:57
I don't believe for a secondsecondo that I have
any specialspeciale psychologicalpsicologico giftsi regali,
76
225542
4767
Non pensate nemmeno per un attimo
che io abbia poteri psicologici speciali,
04:02
let aloneda solo any psychicpsichico onesquelli.
77
230333
2292
e nemmeno paranormali.
04:05
So let's begininizio.
78
233750
1250
Cominciamo.
04:12
NopeNo.
79
240542
1267
No.
04:13
(LaughterRisate)
80
241833
3209
(Risate)
04:20
OK, this --
81
248375
1268
Ok, questa --
04:21
Oh, nicesimpatico.
82
249667
1642
Ah, bella.
04:23
OK, this one'suno è interestinginteressante.
There's a couplecoppia here.
83
251333
2393
Ok, questa è interessante.
Ce n'è un paio qui.
Magari inizio da questa.
04:25
I will startinizio with maybe this one.
84
253750
1809
Questa è interessante perché
la scrittura è ondulata.
04:27
This one'suno è interestinginteressante,
because the writingscrittura undulatesondulati.
85
255583
2976
04:30
There's a sortordinare of an up and down thing,
86
258583
1893
C'è una cosa che va su e giù,
che normalmente, non sempre, significa
04:32
whichquale normallynormalmente -- not always --
normallynormalmente meanssi intende
87
260500
2184
04:34
that the personpersona doesn't know
the answerrisposta to the questiondomanda themselvesloro stessi,
88
262708
3185
che nemmeno la persona conosce
la risposta alla propria domanda,
quindi tipicamente
è una domanda sul futuro, no?
04:37
so it's normallynormalmente a questiondomanda
about the futurefuturo, right?
89
265917
2476
Che implica incertezza.
04:40
That sortordinare of suggestssuggerisce uncertaintyincertezza.
90
268417
1642
Direi che si tratta di una donna,
04:42
So I would say it's a ladysignora,
91
270083
2310
04:44
age-wiseage-saggio it's a little difficultdifficile to tell
from this minimalminimo handwritingscrittura a mano,
92
272417
3392
difficile dire l'età basandosi
su queste poche parole,
Direi sui 30 o 40, ma scopriamolo.
04:47
but I would expectaspettarsi maybe 30s,
maybe 40s, but let's find out.
93
275833
3768
Dice -- una domanda sul futuro --
04:51
It saysdice -- and a questiondomanda
about the futurefuturo --
94
279625
2099
04:53
it saysdice, "JNGV, centercentro."
95
281738
3446
dice, "JN, centrale".
Quindi è qualcuno
di questa sezione centrale
04:57
So it's going to be somebodyqualcuno
in this biggrande centralcentrale sectionsezione here.
96
285208
2935
Pensi di essere tu, se hai scritto
una domanda, puoi farti sentire?
05:00
If you think this is you,
if you wroteha scritto one,
97
288167
2059
05:02
could you make a fussclamore?
98
290250
1268
È difficile per me vedere
nella sezione centrale.
05:03
It's a bitpo difficultdifficile for me
to see in the centercentro.
99
291542
2309
Ciao, sventola una mano.
Quindi J...
05:05
HiCiao, give us a waveonda.
100
293875
1268
05:07
So J ...
101
295167
1309
Jane? Jessica?
05:08
JaneJane? JessicaJessica?
102
296500
1518
Jessica: sì.
05:10
JessicaJessica: Yes.
103
298042
1267
Derren Brown: Quale?
Jessica: Jessica.
05:11
DerrenDerren BrownBrown: WhichChe one?
JessicaJessica: JessicaJessica.
104
299333
1975
DB: Grazie, era solo un caso.
Brusio di approvazione, grazie?
05:13
DBDB: Thank you. Just a guessindovina.
Little murmurmormorio of approvalapprovazione, thank you?
105
301322
3112
(Risate)
05:16
(LaughterRisate)
106
304458
1601
05:18
I'll take it.
107
306083
1250
Lo accetto volentieri.
05:20
AlrightVa bene, so JessicaJessica,
I won'tnon lo farà askChiedere your ageetà,
108
308583
1976
Quindi, Jessica,
non ti chiedo l'età,
ma hai fatto una domanda
che riguarda il futuro?
05:22
but is it a questiondomanda
essentiallyessenzialmente about the futurefuturo?
109
310583
2351
Jessica: Mhm?
DB: Sì?
05:24
JessicaJessica: MhmMhm?
DBDB: Yes?
110
312958
1268
Jessica: Sì.
DB: Sì, OK.
05:26
JessicaJessica: Yes.
DBDB: Yes. OK.
111
314250
1268
Bene. Cosa le chiediamo?
Cosa ha chiesto Jessica sul futuro?
05:27
AlrightVa bene. So what did we askChiedere?
What did JessicaJessica askChiedere about the futurefuturo?
112
315542
4976
Ho detto bene, tra i 30 e 40 anni?
05:32
So am I OK with late-tardo-30s, early-primi-40s?
113
320542
4434
Jessica: Accetto il complimento.
05:37
JessicaJessica: I'll take it. I'm takingpresa it.
114
325000
1809
05:38
(LaughterRisate)
115
326833
2292
(Risate)
05:42
DBDB: OK, so it's importantimportante,
116
330708
1310
DB: OK, è importante
perché in base all'età,
poniamo domande diverse.
05:44
because we askChiedere differentdiverso questionsle domande
dependingdipendente how oldvecchio we are.
117
332042
2851
05:46
Just say, "I'll take it" again.
118
334917
2017
Ripeti "Accetto il complimento".
05:48
JessicaJessica: I'll take it.
119
336958
1768
Jessica: Accetto il complimento.
05:50
DBDB: VirginiaVirginia? You're from VirginiaVirginia?
JessicaJessica: Yes, I am.
120
338750
3059
DB: Virginia? Vieni dalla Virginia?
Jessica: Sì.
DB: Bene. Quindi --
05:53
DBDB: Yeah. So --
121
341833
1685
(Risate)
05:55
(LaughterRisate)
122
343542
1267
Penso che sia una donna,
05:56
I think this is a ladysignora,
123
344833
1726
una donna che vuole lasciare la Virginia.
05:58
I think this is a ladysignora
who wants to leavepartire VirginiaVirginia.
124
346583
5351
06:03
I think you're looking at planspiani,
125
351958
2560
Penso che stai valutando opzioni
se le cose alla fine si mettono
in modo che tu possa partire
06:06
it's whetherse or not things
are going to come togetherinsieme to get out.
126
354542
3059
Mostrami le mani.
06:09
Just showmostrare me your handsmani.
127
357625
1250
06:12
Other sideslati so I can see fingernailsunghie?
128
360042
1791
Il dorso così posso vedere le unghie?
06:16
OK, I think you have a farmazienda agricola
129
364125
2934
Ok, credo tu abbia una fattoria
06:19
and it's whetherse or not you're going
to sellvendere your farmazienda agricola and get out of VirginiaVirginia?
130
367083
3726
e stai pensando se venderla o no
per andare via dalla Virginia?
È giusto?
06:22
Is this right?
131
370833
1268
Jessica: Assolutamente,
era la mia domanda.
06:24
JessicaJessica: AbsolutelyAssolutamente, that's the questiondomanda.
132
372125
1976
DB: Bene. Perfetto. Grazie.
È una bella domanda!
06:26
DBDB: AlrightVa bene. Great. Thank you.
It's a great questiondomanda!
133
374125
2726
06:28
What was the actualeffettivo questiondomanda?
What did you put?
134
376875
2934
Qual era la domanda precisa?
Cos'hai scritto?
Jessica: "Venderò la
fattoria in Virginia?"
06:31
JessicaJessica: "Will I sellvendere
the farmazienda agricola in VirginiaVirginia?"
135
379833
2101
DB: Venderai la fattoria?
06:33
DBDB: Will you sellvendere the farmazienda agricola?
136
381958
1310
È una bella domanda
se ti spacci per sensitivo,
06:35
AlrightVa bene, so look, it's a great questiondomanda
if you are pretendingfingendo to be psychicpsichico,
137
383292
3601
perché riguarda il futuro,
06:38
because it's about the futurefuturo,
138
386917
1476
potrei dirti di sì o di no.
06:40
whichquale meanssi intende I can give you
a yes or no on this.
139
388417
2226
Non significa nulla.
Non hai modo di verificarlo.
06:42
It meanssi intende nothing.
You have no way of verifyingVerifica it.
140
390667
2375
06:46
And a dangerouspericoloso thing to do --
141
394458
1476
E una cosa pericolosa da fare --
dire sì o no, ti resterebbe in mente,
06:47
and if I say yes or no,
it'llsara just stickbastone in the back of your mindmente,
142
395958
3110
potrebbe influenzare la tua decisione.
06:51
and it can't not startinizio to affectinfluenzare
decisionsdecisioni you make.
143
399082
2436
È una cosa pericolosissima
da fare. Comunque,
06:53
So a dangerouspericoloso thing to do. HoweverTuttavia --
144
401542
1851
06:55
(LaughterRisate)
145
403417
2351
(Risate)
sì, credo che venderai la fattoria
06:57
Yes, I think you will sellvendere the farmazienda agricola,
146
405792
2000
perché sei il tipo di persona
07:01
because I think you're the sortordinare of personpersona
147
409500
1976
che ottiene quel che vuole,
nel miglior modo.
07:03
that in the nicestpiù belle way
will get what you want.
148
411500
2184
Credo che se c'è qualcosa che vuoi,
tendi a focalizzarti
07:05
I think when there are things you want,
you tendtendere to focusmessa a fuoco on them
149
413708
4351
a scapito di altro su cui sai
che dovresti focalizzarti di più.
07:10
at the expensespese of other things
150
418083
1476
07:11
that you know you probablyprobabilmente
should be focusingmessa a fuoco on more,
151
419583
2560
Sei d'accordo?
07:14
would you agreeessere d'accordo?
152
422167
1291
07:16
EducatedEducato, you spentspeso a fewpochi yearsanni in --
153
424708
3310
Istruita, hai passato qualche anno a --
07:20
Say yes again, the wordparola "yes" quicklyvelocemente?
JessicaJessica: Yes.
154
428042
2476
Ripeti la parola "sì" velocemente?
Jessica: Sì
DB: No?
Jessica: No.
07:22
DBDB: No?
JessicaJessica: No.
155
430542
1767
07:24
DBDB: CaliforniaCalifornia? BerkeleyBerkeley?
A bitpo of a guessindovina, but ...
156
432333
2393
DB: California? Berkeley?
Tiro a indovinare...
07:26
JessicaJessica: I wentandato to BerkeleyBerkeley, yes.
Stop doing this!
157
434750
2893
Jessica: Sì, sono andata a Berkeley.
Smettila!
07:29
DBDB: So it's a yes.
158
437667
1642
DB: Quindi è un sì.
07:31
Oh, and you've been
to IndiaIndia recentlyrecentemente as well.
159
439333
2185
Oh e poco fa sei stata in India.
07:33
There's just a tinyminuscolo, tinyminuscolo little thing
going on there. Yes? No?
160
441542
3309
Per una cosetta laggiù. Sì, no?
Jessica: Sì, sono appena
tornata dall'India.
07:36
JessicaJessica: Yes, I just got back from IndiaIndia.
161
444875
1976
DB: Per me è un sì, non voglio dire
che sia scritto nella pietra
07:38
DBDB: It's a yes from me, I just don't want
to say it like it's writtenscritto in the starsstelle
162
446875
3893
perché non lo è, e ti devi prendere
le tue responsabilità.
07:42
because it isn't, and you need
to take responsibilityresponsabilità for it.
163
450792
3017
07:45
DBDB: Have a seatposto a sedere.
Thank you. Let's do anotherun altro one.
164
453833
2310
DB: Siediti pure. Grazie.
Passiamo a un altro.
07:48
(ApplauseApplausi)
165
456167
3458
(Applausi)
07:53
AHAH, alsoanche in the centercentro? AHAH.
166
461625
3309
AH, ancora centrale? AH.
07:56
This will be a man, a little olderpiù vecchio,
maybe latein ritardo 40s, I would say from this.
167
464958
3643
È un uomo, un po' più grande,
direi verso la fine dei 40.
08:00
AHAH, centercentro, standstare in piedi up for me
if you think this is you.
168
468625
2875
AH, centrale, alzati pure
se pensi di essere tu.
08:04
AHAH. HiCiao, let's get a microphonemicrofono to the skycielo.
169
472375
2184
AH. Ciao, facciamo arrivare un microfono.
08:06
QuickRapido as we can,
on cameramacchina fotografica would be amazingStupefacente.
170
474583
2518
Il prima possibile, sarebbe fantastico.
08:09
Oh, look at that! Freezegelare.
Don't movemossa. Don't movemossa.
171
477125
2559
Oh, guarda! Fermo, non ti muovere.
Non ti muovere.
08:11
Keep absolutelyassolutamente still.
172
479708
1685
Stai assolutamente fermo.
Ti sei alzato in piedi? Dove sei?
08:13
Are you standingin piedi? Where are you?
173
481417
1559
Uomo: Sono in piedi, non sono così basso.
08:15
Man: I am standingin piedi. I'm not that shortcorto.
174
483000
1893
08:16
DBDB: OK.
175
484917
1250
DB: OK
08:19
AlrightVa bene, now you changedcambiato that.
176
487375
2309
Ok, ora l'hai cambiato.
C'è qualcosa che hai fatto
mentre ti sei alzato.
08:21
There was just something
you did as you got up.
177
489708
2226
Sì o no, hai scritto qualcosa qui --
08:23
Yes or no, have you
put something on here --
178
491958
3018
non lo stai facendo ora,
ma l'hai fatto quando ti sei alzato
08:27
you're not doing it now,
but you did it as you stoodsorgeva up --
179
495000
2726
08:29
to do with your left or your left leggamba
or your left footpiede, yes or no?
180
497750
4518
che c'entra con la sinistra,
gamba o mano sinistra, sì o no?
Uomo: Sì.
08:34
Man: Yes.
181
502292
1267
DB: Va bene. Ci stava dando
un chiaro segnale mentre si alzava.
08:35
DBDB: AlrightVa bene. He was givingdando us
a nicesimpatico clearchiaro signalsegnale as he stoodsorgeva up.
182
503583
3185
08:38
Put your weightpeso on your
left-handmano sinistra sidelato and say "yes."
183
506792
2517
Sposta il tuo peso
sulla parte sinistra e dì "Sì".
Uomo: Sì.
08:41
Man: Yes.
184
509333
1268
Db: togli la mano dalla tasca
e sposta il peso dall'altra parte,
08:42
DBDB: Take your handmano out of that pockettasca,
put your weightpeso on the other sidelato,
185
510625
3476
tieni il microfono con l'altra mano
e ripeti "Sì". Uomo: Sì.
08:46
changemodificare handsmani with the micmic
and say "yes" again.
186
514125
2188
08:48
Man: Yes.
187
516317
1159
DB: Hai una dislocazione
08:49
DBDB: You have a dislocationdislocazione
188
517500
4957
08:55
in the biggrande toePunta on your left-handmano sinistra sidelato?
189
523707
2644
all'alluce sinistro?
08:58
Man: Yes.
190
526375
1268
Uomo: Sì.
08:59
DBDB: Thank you so much. Great.
Good one! Take a seatposto a sedere. Take a seatposto a sedere.
191
527667
3101
DB: Grazie molte. Perfetto.
Questa era bella! Siediti pure.
09:02
Can I get the microphonemicrofono?
I'm going to changemodificare microphonemicrofono for this.
192
530792
3142
Posso avere un microfono?
Per questo mi serve un altro microfono.
Me ne date uno? Grazie.
09:05
Can I grabafferrare a micmic up? Thank you.
193
533958
1542
09:08
Thank you so much.
That would be great there.
194
536625
2143
Grazie mille.
Sarebbe perfetto averlo lì.
09:10
I'm going to changemodificare micmic because,
195
538792
3392
Devo cambiare microfono,
09:14
hopefullyfiduciosamente you can now still hearsentire me?
196
542208
1709
spero mi sentiate ancora?
09:17
So I'm going to blindfoldbenda myselfme stessa.
197
545208
1584
Perché mi devo bendare.
09:21
And I'm doing this now so I don't
have the cluesindizi as you standstare in piedi up.
198
549625
4893
E lo faccio in modo da non aver
nessun indizio mentre vi alzate.
09:26
I can't see where you put your handsmani.
199
554542
1809
Non posso vedere dove avete le mani.
Non posso vedere come reagite
a quel che dico.
09:28
I can't see how you respondrispondere
to what I'm sayingdetto.
200
556375
2226
Non posso vedere ciò che fanno
quelli accanto a voi.
09:30
I can't see what the people
nextIl prossimo to you are doing eithero.
201
558625
2684
Se sanno la risposta alla vostra domanda,
di solito mi aiuta molto.
09:33
If they know the answersrisposte to the questiondomanda,
that's always very helpfulutile.
202
561333
3268
Non avrò quei vantaggi,
ma stranamente,
09:36
I won'tnon lo farà have those advantagesvantaggi,
203
564625
1476
09:38
but strangelyStranamente,
204
566125
1292
09:42
this freeslibera me up,
205
570292
2017
questo mi rende più libero,
e voglio che liberi anche voi,
09:44
and I want this to freegratuito you up as well,
206
572333
1893
se non avete scritto una domanda
09:46
so if you didn't writeScrivi a questiondomanda
207
574250
1601
ma avreste voluto scriverla,
potete partecipare lo stesso.
09:47
but you wishdesiderio that you had donefatto,
208
575875
2768
09:50
you can still take partparte.
209
578667
1267
Lo scopo di scrivere una domanda
è che prende una forma
09:51
The pointpunto of writingscrittura the questiondomanda
is only that it just kindgenere of getsprende
210
579958
3185
09:55
a nicesimpatico, clearchiaro, succinctsuccinta
wordingformulazione in your headcapo.
211
583167
2726
nella vostra testa
con parole chiare e concise.
09:57
So if you can just find
a questiondomanda in your headcapo,
212
585917
2684
Se potete, pensate a una domanda
nella vostra mente,
10:00
make it clearchiaro and succinctsuccinta,
just sendinviare it to me,
213
588625
2204
fatela chiara e concisa
e mandatemela,
e proverò a rispondere
senza che ci sia nulla di scritto.
10:02
and I'll try and do this now
withoutsenza anything writtenscritto down.
214
590853
2790
Iniziate a formulare domande,
ma mandatemi anche il vostro nome.
10:05
So just startinizio to formmodulo questionsle domande
but sendinviare me your namenome as well.
215
593667
2934
"Mi chiamo", qualunque
fosse il nome di quel signore,
10:08
"My namenome is," whateverqualunque cosa that last guy was,
216
596625
2059
10:10
and "what's strangestrano about my feetpiedi,"
or whateverqualunque cosa the questiondomanda was.
217
598708
3810
e "quale problema ho al piede"
o qualunque fosse la domanda.
Quindi, nome e domanda.
10:14
So namenome and questiondomanda.
218
602542
2226
10:16
There is somebodyqualcuno alreadygià,
I'm guessingindovinando you're quiteabbastanza nearvicino the frontdavanti,
219
604792
3226
C'è già qualcuno, credo vicino al palco,
perché il nome è molto chiaro.
10:20
because your namenome is quiteabbastanza clearchiaro.
220
608042
3934
Sembra tu sia al centro, davanti.
10:24
FeelsSi sente like you're
in the centercentro at the frontdavanti.
221
612000
2143
Ok, fatemi... Allan?
Sembra sia un Allan.
10:26
OK, let me just ... AllanAllan?
222
614167
1642
10:27
FeelsSi sente like there's an AllanAllan.
223
615833
1393
E sei vicino al palco,
circa al centro della platea, credo
10:29
And you're going to be quiteabbastanza nearvicino
the frontdavanti, vaguelyvagamente centralcentrale, I think.
224
617250
3309
Sembra venga da lì.
10:32
FeelsSi sente like it's comingvenuta from right there.
225
620583
1935
C'è un uomo, di circa
60 anni, o giù di lì.
10:34
There's like a man, maybe earlypresto 60s,
something like that.
226
622542
2726
Allan: Sì.
10:37
AllanAllan: Yes.
227
625292
1267
DB: Avete un microfono? Perfetto, grazie.
10:38
DBDB: You've got a micmic? Great, thank you.
228
626583
1893
10:40
AllanAllan, just say "stop" when I get to you
so that I know where you are,
229
628500
4018
Allan, dì "stop" quando arrivo a te,
così so dove sei
e dove rivolgermi.
10:44
where to faceviso.
230
632542
1250
10:47
AllanAllan: Stop.
231
635417
1250
Allan: Stop.
10:49
DBDB: You a CapricornCapricorno?
AllanAllan: Yes.
232
637292
2666
DB: Sei del Capricorno?
Allan: Sì.
10:53
DBDB: So AllanAllan has something in his headcapo.
233
641458
3167
DB: Allan ha qualcosa in mente.
10:58
Now, did you hearsentire it,
hearsentire the reserveRiserva in his voicevoce?
234
646000
2476
Avete sentito la diffidenza
nella sua voce?
Non sarà facile.
11:00
It's going to be something really trickydifficile.
235
648500
1976
Penso... Ripeti "Sì" per favore?
11:02
I think with you ...
Just say "yes" again for me?
236
650500
2309
Allan: Sì.
11:04
AllanAllan: Yes.
237
652833
1250
11:08
DBDB: It's going to be eithero --
238
656042
1434
DB: Si tratta di --
11:09
no it's not.
239
657500
1268
no, no.
11:10
It's accessaccesso, it's a passwordpassword
or accessaccesso to something.
240
658792
4476
È un accesso, una password,
un accesso a qualcosa.
11:15
Have you got something, just yes or no,
with a passwordpassword in your headcapo?
241
663292
3267
Ha a che fare, dimmi solo sì o no,
con un password che hai in mente?
Allan: Sì.
11:18
AllanAllan: Yes.
242
666583
1268
DB: Tipo una password del computer?
11:19
DBDB: A computercomputer passwordpassword,
that sortordinare of thing?
243
667875
2101
Allan: Sì.
11:22
AllanAllan: Yes.
244
670000
1268
DB: Perfetto!
11:23
DBDB: ExcellentEccellente!
245
671292
1267
11:24
(LaughterRisate)
246
672583
1685
(Risate)
11:26
In that casecaso, I'm going
to finishfinire on this one. Let me ---
247
674292
2809
In questo caso,
arrivo fino in fondo. Fatemi --
11:29
If I get this right,
248
677125
1851
Se la indovino,
11:31
they're all going to know what it is,
and millionsmilioni of people potentiallypotenzialmente.
249
679000
3434
tutti sapranno qual è,
potenzialmente milioni di persone.
La cambierai, vero?
11:34
You will changemodificare it, won'tnon lo farà you?
250
682458
1476
11:35
AllanAllan: Of coursecorso.
251
683958
1310
Allan: Certamente.
(Risate)
11:37
(LaughterRisate)
252
685292
2708
11:40
DBDB: Just say "of coursecorso" again?
AllanAllan: Of coursecorso.
253
688958
2476
Db: Ripeti "Certamente"?
Allan: Certamente.
11:43
DBDB: AlrightVa bene. If it's a wordparola --
I imagineimmaginare it's a wordparola, right --
254
691458
3101
DB: Bene. Se è una parola --
Credo sia una parola, giusto --
immagina la parola
scritta di fronte a te,
11:46
just see the passwordpassword
writtenscritto in frontdavanti of you,
255
694583
2185
a chiare lettere maiuscole,
11:48
biggrande clearchiaro blockbloccare capitalcapitale letterslettere,
256
696792
1892
11:50
and as you look at it, think for me
of a letterlettera somewhereda qualche parte in the middlein mezzo,
257
698708
4101
e non appena la visualizzi,
pensa a una delle lettere centrali,
11:54
don't say it out loudforte,
258
702833
1518
senza dire qual è,
11:56
just get a letterlettera in your headcapo
that's in the middlein mezzo.
259
704375
2476
visualizza nella mente
una lettera centrale.
Ce l'hai?
Allan: Sì.
11:58
Have you got one?
AllanAllan: Yeah.
260
706875
1434
DB: OK, tienila a mente per me.
12:00
DBDB: OK, stickbastone with that for me.
261
708333
1509
12:02
AhAh, you changedcambiato it, OK.
262
710875
2393
Ah, l'hai cambiata, OK.
12:05
You changedcambiato your mindmente there.
263
713292
1392
Hai cambiato idea.
12:06
I think you settledsistemato on a --
264
714708
1292
Avevi scelto una --
12:08
I think that's a "B", yes?
265
716833
1500
forse una "B", vero?
12:11
AllanAllan: No.
266
719125
1250
Allan: No.
12:13
I didn't.
267
721625
1268
No.
DB: Allora è una "I"
Allan: Giusto.
12:14
DBDB: Then it's an "I"?
AllanAllan: CorrectCorreggere.
268
722917
1684
DB: Ma prima era una "B".
Allan: Sì.
12:16
DBDB: But you had a B.
AllanAllan: Yes.
269
724625
1684
12:18
DBDB: Yeah, he changedcambiato his mindmente.
He changedcambiato his mindmente.
270
726333
2435
DB: Sì, e poi ha cambiato idea.
Ha cambiato idea.
12:20
(LaughterRisate)
271
728792
1309
(Risate)
Allora, visualizzala.
12:22
So see it writtenscritto there.
272
730125
2934
Ripetila nella mente.
12:25
Just keep sayingdetto it
to yourselfte stesso in your headcapo.
273
733083
2810
12:27
Oh, you playgiocare drumsbatteria, don't you.
274
735917
1458
Ah, sei un batterista, vero?
12:30
AllanAllan: I do.
275
738167
1267
Allan: Sì.
DB: Dimenticalo, dimenticalo
focalizzati solo su questo.
12:31
DBDB: Just get that out of your headcapo,
get that out of your headcapo,
276
739458
2935
12:34
just focusmessa a fuoco on this one thing for me.
277
742417
1767
(Risate)
12:36
(LaughterRisate)
278
744208
2185
Il mio lavoro è vendervi
una storia, giusto?
12:38
My joblavoro is to sellvendere you a storystoria, right?
279
746417
1809
12:40
I try and do this to all of you,
to get you to paypagare attentionAttenzione
280
748250
2851
Cerco di farlo per tutti,
in modo che prestiate attenzione
a ciò che voglio pensiate sia importante,
12:43
to one thing that I want you
to find importantimportante,
281
751125
2976
dimenticare ciò che voglio
farvi dimenticare
12:46
ignoreignorare other things
that I want you to ignoreignorare,
282
754125
2184
e unire i puntini di questa narrativa
12:48
and then joinaderire up those narrativenarrazione dotspunti
283
756333
1810
per raccontarvi una storia
di quel che sto facendo,
12:50
to tell yourselfte stesso a certaincerto storystoria
about what I'm doing,
284
758167
2559
e funziona solo perché siamo creature
che creano storie,
12:52
and this only workslavori because
we are story-formingstoria-formando creaturescreature,
285
760750
2934
significa che lo facciamo ogni giorno.
12:55
whichquale meanssi intende we do this everyogni day.
286
763708
1601
12:57
We go out into this complexcomplesso
and subtlesottile worldmondo
287
765333
2768
Entriamo in un mondo
complicato e incomprensibile
con persone complesse e incomprensibili
come me e te, Allan
13:00
fullpieno of a complexcomplesso and subtlesottile people
like you and me, AllanAllan,
288
768125
2809
e li riduciamo a personaggi ben definiti
13:02
and we reduceridurre them
to these neatpulito characterspersonaggi
289
770958
3042
13:07
that fitin forma whateverqualunque cosa storystoria
we're tellingraccontare ourselvesnoi stessi,
290
775083
2268
che calzano in qualsiasi storia
noi ci raccontiamo,
13:09
and we say, "She's insecureinsicuro,"
"He's arrogantarrogante," "They can't be trusteddi fiducia."
291
777375
3559
diciamo "È insicura", "Lui è arrogante",
"Non sono affidabili".
13:12
And these are just storiesstorie like the storystoria
that I can somehowin qualche modo readleggere your mindmente.
292
780958
6518
Queste storie sono simili a quella
che io leggo nella vostra mente.
13:19
You're thinkingpensiero of sellingvendita your companyazienda
as well, aren'tnon sono you, at the momentmomento.
293
787500
3559
Stai pensando anche tu di vendere
la tua società, vero?
Allan: Corretto.
13:23
AllanAllan: CorrectCorreggere.
294
791083
1268
DB: Che ha a che fare con la pelle?
13:24
DBDB: WhichChe is something to do with skinpelle?
295
792375
2643
Allan: Sì.
13:27
AllanAllan: Yes.
296
795042
1267
DB: Qualcosa sulla cura della pelle.
13:28
DBDB: SkinPelle carecura or something like this.
297
796333
1810
Allan: Eh, sì.
DB: La ragione per cui
amo fare ciò che faccio
13:30
AllanAllan: Uh, yes.
298
798167
1267
13:31
DBDB: And I think the reasonragionare
why I love doing this
299
799458
2268
è che mi spinge a essere
più vivo, più attento
13:33
is that it remindsricorda me at leastmeno
to try and be more alivevivo and alertmettere in guardia
300
801750
3059
alla complessità e alle sfumature
di ciò che è reale,
13:36
to the complexitycomplessità
and the subtletysottigliezza of what's realvero,
301
804833
2351
al fatto che c'è sempre qualcosa d'altro
che non vogliamo sapere
13:39
that there's always other stuffcose
going on that we don't know about,
302
807208
3143
significa che siamo meno incastrati,
possiamo essere più gentili con gli altri
13:42
and it meanssi intende we can get lessDi meno stuckincollato,
we can be kinderKinder to people
303
810375
2934
perché possiamo capire
che dietro al loro stress spesso c'è paura
13:45
because we can recognizericonoscere
there's always fearpaura behinddietro a theirloro stressstress,
304
813333
3101
non dobbiamo stare sulla difensiva,
13:48
so we don't need
to meetincontrare it as defensivelyin difesa,
305
816458
2060
e possiamo vedere le storie
per quel che sono
13:50
and we can startinizio to see the storiesstorie
for what they are
306
818542
2517
e ammettere che la vita
non gira attorno a noi.
13:53
and recognizericonoscere that life
isn't all about us.
307
821083
3435
13:56
Oh!
308
824542
1250
Oh!
14:02
Your passwordpassword, where are you?
Where are you? Where is he?
309
830708
2435
La tua password, dove sei?
Dove sei? Dov'è?
14:05
AllanAllan: Right here.
310
833167
1309
Allan: Qui.
14:06
DBDB: StandStand up for me.
Your passwordpassword is "ariboyariboy."
311
834500
2851
DB: Puoi alzarti per favore?
La tua password è "ariboy".
14:09
A-r-i-b-o-yA-r-i-b-o-y? Is that right?
AllanAllan: That's correctcorretta.
312
837375
3143
A-r-i-b-o-y? Corretto?
Allan: Corretto.
14:12
DBDB: Then thank you so much.
Thank you very much indeedinfatti.
313
840542
2601
DB: Allora grazie molte.
Grazie davvero.
14:15
Thank you.
314
843167
1309
Grazie.
14:16
(ApplauseApplausi)
315
844500
4125
(Applausi)
Translated by SILVIA ALLONE
Reviewed by Anna Cristiana Minoli

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Derren Brown - Psychological illusionist, author
With beguiling feats of mind reading and suggestion, Derren Brown explores psychological manipulation and its implications for the human experience.

Why you should listen

Derren Brown redefines magic through must-see TV and stage events, exhilarating audiences for 20 years in the UK and now worldwide with his brand of psychological illusion. He has gained a reputation as a performer consistently prepared to break down boundaries.

Amid a varied and notorious TV career, Brown has played Russian Roulette live, convinced middle managers to commit armed robbery, led the nation in a séance, stuck viewers at home to their sofas, motivated a shy man to land a packed passenger plane at 30,000 feet, hypnotized another to assassinate Stephen Fry, persuaded a racist to change his ways and lay down his life for an illegal immigrant, and created a zombie apocalypse for an unwitting participant after dramatically ending the world.

Brown's most recent special, Sacrifice, is currently streaming on Netflix, and his show Secret will be playing on Broadway at the Cort Theatre from September 6, 2019 through January 4, 2020. He is the author of Meet the People with LoveHappy: Why More or Less Everything Is Absolutely Fine and Confessions of a Conjuror.

More profile about the speaker
Derren Brown | Speaker | TED.com