ABOUT THE SPEAKER
Derren Brown - Psychological illusionist, author
With beguiling feats of mind reading and suggestion, Derren Brown explores psychological manipulation and its implications for the human experience.

Why you should listen

Derren Brown redefines magic through must-see TV and stage events, exhilarating audiences for 20 years in the UK and now worldwide with his brand of psychological illusion. He has gained a reputation as a performer consistently prepared to break down boundaries.

Amid a varied and notorious TV career, Brown has played Russian Roulette live, convinced middle managers to commit armed robbery, led the nation in a séance, stuck viewers at home to their sofas, motivated a shy man to land a packed passenger plane at 30,000 feet, hypnotized another to assassinate Stephen Fry, persuaded a racist to change his ways and lay down his life for an illegal immigrant, and created a zombie apocalypse for an unwitting participant after dramatically ending the world.

Brown's most recent special, Sacrifice, is currently streaming on Netflix, and his show Secret will be playing on Broadway at the Cort Theatre from September 6, 2019 through January 4, 2020. He is the author of Meet the People with LoveHappy: Why More or Less Everything Is Absolutely Fine and Confessions of a Conjuror.

More profile about the speaker
Derren Brown | Speaker | TED.com
TED2019

Derren Brown: Mentalism, mind reading and the art of getting inside your head

데런 브라운(Derren Brown): 심리주의, 마음을 읽고 머릿속으로 들어가는 기술

Filmed:
1,226,834 views

"매직은 우리가 어떻게 현실을 편집하고 이야기를 형성하는가에 대한 훌륭한 비유입니다, 그리고 나서 그 이야기를 진실로 오인합니다,"라고 심리적인 환상주의자 데렌 브라운은 말한다. 현란한 마음을 읽는 퍼포먼스를 감싼 영리한 대화에서 브라운은 삶의 복잡하고 미묘한 질문에 대한 간단한 답을 찾는 유혹적인 매력을 탐구한다.
- Psychological illusionist, author
With beguiling feats of mind reading and suggestion, Derren Brown explores psychological manipulation and its implications for the human experience. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
We are all trapped덫을 놓은
0
1167
4351
우리는 모두 갇혀 있습니다.
00:17
inside내부 our own개인적인 heads머리,
1
5542
2101
바로 우리 머릿속에요.
00:19
and our beliefs신념 and our understandings이해
about the world세계 are limited제한된
2
7667
3976
그리고 세계에 대한
우리의 믿음과 이해는
그 관점에 의해 제한되고,
00:23
by that perspective원근법,
3
11667
1726
00:25
which어느 means방법 we tell ourselves우리 스스로 stories이야기.
4
13417
3166
그건 우리가 자기 자신에게
이야기를 하고 있음을 의미합니다.
00:29
Right? So here we are
in this infinite무한의 data데이터 source출처.
5
17583
3768
아시나요? 우리에겐
무한한 데이터 자원이 있죠.
00:33
There's an infinite무한의 number번호 of things
that we could think about,
6
21375
2976
우리가 생각할 수 있는
무수한 것들이 있어요.
00:36
but we edit편집하다 and delete지우다.
7
24375
2309
하지만 우리는 교정하고 삭제합니다.
00:38
We choose고르다 what to think about,
what to pay지불 attention주의 to.
8
26708
3435
우리는 무엇에 대해 생각할지,
어디에 집중할지 선택합니다.
00:42
We make up a story이야기 ...
9
30167
1291
무슨 일인지 이해하기 위해
00:47
to make sense감각 of what's going on,
10
35333
1584
우리는 이야기를 지어내고...
00:50
and we all get it wrong잘못된.
11
38125
2059
우리는 모든 것을 오해하고 있습니다.
00:52
Because we're all trying견딜 수 없는 to navigate항해하다
with our own개인적인 skewed비뚤어진 compasses컴퍼스,
12
40208
3226
모두 자신의 편향된 나침판으로
방향을 잡으려고 하기 때문이죠.
00:55
and we all have our own개인적인 baggage수하물,
13
43458
1601
우리 모두 자신만의 짐도 있죠.
00:57
but the stories이야기 themselves그들 자신
are utterly완전히 convincing설득력 있는.
14
45083
3185
하지만 이야기들 자체는
완전히 설득력이 있습니다.
01:00
And we all do this,
15
48292
1309
우리 모두가 그렇죠.
01:01
and a lot of the stories이야기
that we live살고 있다 by aren't있지 않다. even our own개인적인.
16
49625
2893
심지어 타인의 이야기도 많이 하죠.
우리가 부모로 부터 젊은 나이에
물려받게 되는 첫번째 것들은
01:04
The first ones그들 we inherit상속하다
at a young어린 age나이 from our parents부모님,
17
52542
2726
물론 그들의 왜곡된 믿음,
01:07
who of course코스 have
their그들의 own개인적인 skewed비뚤어진 beliefs신념,
18
55292
2101
01:09
their그들의 own개인적인 frustrations좌절,
their그들의 own개인적인 unlived살아지지 않은 경우 lives.
19
57417
2750
좌절, 불우한 삶을 물려받게 됩니다.
01:13
And for better or worse보다 나쁜,
we take all that onboard선내에,
20
61375
2339
그리고 좋든 나쁘든,
우리는 모두 가져갑니다.
01:15
and then we go out into the world세계
21
63724
1585
그리고 세상으로 나갑니다.
아마도 우리가 사랑받는데
성공해야 한다고 생각하면서요.
01:17
thinking생각 maybe we have to
be successful성공한 to be loved사랑하는;
22
65339
3304
01:20
or that we always have to put
other people's사람들의 needs필요 first;
23
68667
3642
그렇지 않으면, 항상 타인의 요구를
우선으로 해야 한다거나,
01:24
or that we have some big terrible무서운 secret비밀
we couldn't할 수 없었다 possible가능한 tell people.
24
72333
4060
사람들에게 말할 수 없는
커다란 무서운 비밀이 생기니까요.
01:28
And it's just fiction소설, it's just stories이야기,
25
76417
1976
그건 그냥 허구이며, 이야기일 뿐이죠.
01:30
and we'd우리는 worry걱정 a lot less적게
about what other people think of us
26
78417
2892
타인이 우리를 어떻게 생각하는지
걱정을 덜 하겠죠.
그들이 거의 그런 생각을
하지 않는다는 걸 알면요.
01:33
if we realized깨달은 how seldom드물게 they do.
27
81333
2393
(웃음)
01:35
(Laughter웃음)
28
83750
2476
01:38
So I feel that magic마법 is a great analogy유추
for how we edit편집하다 reality현실 and form형태 a story이야기
29
86250
7143
저는 마법이 우리가 현실을 편집하고
이야기를 만드는 법에 대한 비유이고,
01:45
and then mistake잘못 that story이야기 for the truth진실,
30
93417
3642
이야기를 진실이라고
오해하고 있다고 생각합니다.
01:49
and I've had a 20-year-년 career직업 in the UK영국
31
97083
3226
저는 영국에서 TV에 나오는
커다란 심리 실험 무대에서
01:52
staging각색 big psychological심리적 인
experiments실험 on TVTV,
32
100333
4351
20년 동안 경력을 쌓았습니다.
01:56
and now that's on Netflix넷플릭스.
33
104708
1643
지금은 넷플릭스로 볼 수 있죠.
01:58
I also또한 have a stage단계 show보여 주다.
34
106375
1893
저는 또한 스테이지 쇼를 합니다.
02:00
I've got my first Broadway브로드 웨이 show보여 주다 actually사실은
coming오는 up, called전화 한 "Secret비밀."
35
108292
3767
저는 "비밀"이라고 불리는
제 첫 브로드웨이 쇼를 했습니다.
그냥 말해봅니다.
오시라고 부담 주는건 아녜요.
02:04
Just throwing던지는 that out there. No pressure압력.
36
112083
2003
02:06
(Laughter웃음)
37
114110
991
(웃음)
02:07
That should be this year.
38
115125
2184
올해가 되어야 합니다.
02:09
And I try to do something new새로운
with mentalism정신, mentalism정신,
39
117333
4851
그리고 저는 심리주의와 함께
새로운 것을 하려고 합니다.
02:14
which어느 is the dubious모호한 art미술
of getting점점 inside내부 your head머리.
40
122208
5167
여러분들의 머릿속으로 들어가는
수상쩍은 예술입니다.
02:21
So there was a heyday전성기
for this kind종류 of stage단계 mind-reading독서,
41
129792
3267
이런 종류의 독심술 무대의
전성기가 있었는데,
02:25
which어느 was the 1930s.
42
133083
1643
바로 1930년대 였습니다.
02:26
That's why I'm dressed옷을 입은 like this,
43
134750
2226
그래서 제가 오늘 이렇게 입고 왔죠.
02:29
in my most가장 un-TED-likeun-TED-like garb복장.
44
137000
2000
가장 TED스럽지 않은 복장이죠.
02:32
And there was an act행위,
an act행위 known알려진 as the Oracle신탁 Act행위.
45
140292
3309
그리고 점성술 행위로 알려진
공연을 하였고,
02:35
And in the Oracle신탁 Act행위,
members회원 of the audience청중,
46
143625
2226
점성술 행위 도중, 청중들이
02:37
as I know you have done끝난,
47
145875
1601
여러분들도 해보셨듯이
02:39
would write쓰다 down secret비밀 questions질문들,
48
147500
1893
비밀 질문을 적어 놓곤 했습니다.
02:41
the sort종류 of questions질문들
you might ask청하다 a psychic무당,
49
149417
2642
심령술사에게 물어볼만한
그런 질문들을요.
02:44
seal봉인 that question문제 into an envelope봉투,
50
152083
3101
봉투에 그 질문을 봉인하고,
02:47
and on the outside외부 of the envelope봉투
they would write쓰다 their그들의 initials머리 글자
51
155208
3143
봉투의 겉면에 그들 이름을
이니셜로 쓰고
02:50
and then roughly대충
where they sat앉은 in the audience청중.
52
158375
3417
그러고 나서 그들이 청중 가운데
어디쯤 앉아있는지 씁니다.
02:55
And then the Oracle신탁, the mind마음 reader리더,
would take an envelope봉투 one at a time,
53
163417
3559
점성술, 독심술사는
한번에 봉투를 하나씩 가져갑니다.
02:59
he wouldn't~ 않을거야. open열다 it,
54
167000
1309
아직 열 수는 없습니다.
03:00
but he would attempt시도 to divine신성한
what question문제 was sealed봉인 된 inside내부.
55
168333
3935
하지만 그는 안에 들어있는 질문이
무엇인지 알려고 했을 겁니다.
03:04
And if he got that right,
he would try and answer대답 the question문제
56
172292
3101
그리고 질문이 뭔지 맞춘다면,
질문에 답하려고 할겁니다.
03:07
for the person사람 too.
57
175417
1434
질문자를 위해서요.
03:08
And the act행위 spread전파 like wildfire들불.
58
176875
2434
이러한 행위는 들불처럼 퍼졌습니다.
03:11
It's a testament성서, I think,
to the seductive매혹적인 appeal항소
59
179333
3601
삶의 복잡하고 미묘한
질문들과 근심들에 대해
03:14
of some powerful강한 figure그림
offering헌금 you easy쉬운, simple단순한 answers답변
60
182958
3810
쉽고, 간단한 대답들을
사람들에게 제공하는 것은
03:18
to life's인생의 complex복잡한 and subtle세밀한 questions질문들
61
186792
2476
강력한 인물이 가진 매혹적인 매력의
증거라고 생각합니다.
03:21
and anxieties고민.
62
189292
1684
03:23
So thank you all of you
that wrote questions질문들.
63
191000
2143
질문을 작성해주신 분들 감사해요.
제가 본적은 없지만,
누군가 질문을 모아 두었을 거에요.
03:25
I haven't~하지 않았다. seen these.
I know somebody's누군가 guarding가딩 them.
64
193167
2559
03:27
Thank you so much.
65
195750
1309
매우 감사합니다.
03:29
I will take those now.
Thank you all of you that did this.
66
197083
2726
제가 가져 갈께요.
참여하신여러분 모두 감사합니다.
03:31
I should say, probably아마,
a couple of things before I start스타트.
67
199833
5893
시작하기 전에 두 가지 정도를
말씀드려야겠어요.
03:37
In absolute순수한 honesty정직,
68
205750
1375
완전히 솔직하게,
03:40
first of all I can't see
through...을 통하여 these envelopes봉투.
69
208042
2309
첫째, 저는 이 봉투 속을
볼 수 없습니다.
03:42
They are sealed봉인 된.
They are thick두꺼운 black검은 envelopes봉투.
70
210375
2268
봉투는 밀봉되어 있습니다.
얇은 검정 봉투이구요.
03:44
You'll know if you wrote one.
I can't see through...을 통하여 them.
71
212667
2601
질문을 제출하셔서 아시겠지만
봉투 속은 보이지 않죠.
03:47
Secondly둘째로, importantly중요하게,
I don't know any of you
72
215292
2476
두 번째, 중요한 건,
저는 여러분을 모릅니다.
03:49
and nobody아무도 is playing연주하다 along...을 따라서.
73
217792
2017
아무도 저와 함께 하는게 아닙니다.
03:51
That's not what this is.
74
219833
1625
이건 그런 게 아닙니다.
03:54
Thirdly셋째로 ...
75
222542
1250
세 번째....
03:57
I don't believe for a second둘째 that I have
any special특별한 psychological심리적 인 gifts선물,
76
225542
4767
제가 어떤 특별한 심리적 재능이 있단걸
단 한순간도 믿지 않습니다.
04:02
let alone혼자 any psychic무당 ones그들.
77
230333
2292
심령술은 말할 것도 없고요.
04:05
So let's begin시작하다.
78
233750
1250
그러면 시작해보죠.
04:12
Nope아니.
79
240542
1267
아니요.
04:13
(Laughter웃음)
80
241833
3209
(웃음)
04:20
OK, this --
81
248375
1268
예, 이건--
04:21
Oh, nice좋은.
82
249667
1642
오, 좋아요.
04:23
OK, this one's사람의 interesting재미있는.
There's a couple here.
83
251333
2393
맞아요. 이건 흥미롭죠.
여기 몇 개가 있어요.
04:25
I will start스타트 with maybe this one.
84
253750
1809
이것부터 시작하겠습니다.
04:27
This one's사람의 interesting재미있는,
because the writing쓰기 undulates언듀레이트.
85
255583
2976
이건 흥미롭네요.
글씨가 엉켜있기 때문입니다.
04:30
There's a sort종류 of an up and down thing,
86
258583
1893
위아래에 같은 종류가 있습니다.
04:32
which어느 normally정상적으로 -- not always --
normally정상적으로 means방법
87
260500
2184
일반적으로, 늘 그런 건 아니지만
일반적으로
04:34
that the person사람 doesn't know
the answer대답 to the question문제 themselves그들 자신,
88
262708
3185
그 사람이 질문에 대한 답을
모른다는 걸 뜻합니다.
04:37
so it's normally정상적으로 a question문제
about the future미래, right?
89
265917
2476
그래서 미래에 대한 질문은
일반적입니다, 맞죠?
04:40
That sort종류 of suggests제안 uncertainty불확실성.
90
268417
1642
그건 불확실성을 암시합니다.
04:42
So I would say it's a lady레이디,
91
270083
2310
제가 볼 땐 여성분 질문인것 같네요.
04:44
age-wise연령별 it's a little difficult어려운 to tell
from this minimal최소의 handwriting필적,
92
272417
3392
나이대는, 최소한의 필체로
구별하기 좀 어렵지요,
04:47
but I would expect배고 있다 maybe 30s,
maybe 40s, but let's find out.
93
275833
3768
저는 30, 40대 정도를 예상하지만,
알아봅시다.
04:51
It says말한다 -- and a question문제
about the future미래 --
94
279625
2099
미래에 대한 질문이라고, 쓰여있네요.
04:53
it says말한다, "JNJN, center센터."
95
281738
3446
"제이엔, 중앙." 이라고 쓰여있어요.
04:57
So it's going to be somebody어떤 사람
in this big central본부 section섹션 here.
96
285208
2935
그래서 여기 이 커다란 중앙구역에
누군가일 텐데요.
05:00
If you think this is you,
if you wrote one,
97
288167
2059
혹시 이 질문을 쓰셨다면,
좀 알려주시겠어요?
05:02
could you make a fuss야단법석?
98
290250
1268
제가 있는 곳에서 중앙은 잘 안보여요.
05:03
It's a bit비트 difficult어려운 for me
to see in the center센터.
99
291542
2309
안녕하세요.
05:05
Hi안녕, give us a wave웨이브.
100
293875
1268
그래서 제...
05:07
So J ...
101
295167
1309
05:08
Jane여자? Jessica제시카?
102
296500
1518
제인? 제시카?
05:10
Jessica제시카: Yes.
103
298042
1267
제시카: 네.
05:11
DerrenDerren Brown갈색: Which어느 one?
Jessica제시카: Jessica제시카.
104
299333
1975
데런 브라운: 어떤 건가요?
제시카: 제시카.
05:13
DBDB: Thank you. Just a guess추측.
Little murmur어렴풋한 말소리 of approval승인, thank you?
105
301322
3112
DB: 감사해요. 그냥 찍었는데
맞다고 하니 감사해요.
05:16
(Laughter웃음)
106
304458
1601
(웃음)
05:18
I'll take it.
107
306083
1250
그럼 제시카라고 하죠.
05:20
Alright좋구나, so Jessica제시카,
I won't습관 ask청하다 your age나이,
108
308583
1976
좋아요. 제시카,
나이를 묻지 않을께요.
05:22
but is it a question문제
essentially본질적으로 about the future미래?
109
310583
2351
하지만 미래에 대한 질문이라면
해도 될까요?
05:24
Jessica제시카: MhmMhm?
DBDB: Yes?
110
312958
1268
제시카: 음?
DB: 네?
05:26
Jessica제시카: Yes.
DBDB: Yes. OK.
111
314250
1268
제시카: 네.
DB: 네,
05:27
Alright좋구나. So what did we ask청하다?
What did Jessica제시카 ask청하다 about the future미래?
112
315542
4976
맞습니다. 우리가 무엇을 물었나요?
제시카는 미래에 대해 무엇을 물었나요?
05:32
So am I OK with late-늦은-30s, early-이른-40s?
113
320542
4434
그래서 30대 후반이나 40대 초반은
괜찮을까요?
05:37
Jessica제시카: I'll take it. I'm taking취득 it.
114
325000
1809
제시카: 네 그렇게 하죠. 그래요.
05:38
(Laughter웃음)
115
326833
2292
(웃음)
05:42
DBDB: OK, so it's important중대한,
116
330708
1310
DB: 그건 중요하죠.
왜냐하면 우리는 나이에 따라
다른 질문을 하거든요.
05:44
because we ask청하다 different다른 questions질문들
depending의존하는 how old늙은 we are.
117
332042
2851
다시 "그렇게 하죠"라고 말하세요.
05:46
Just say, "I'll take it" again.
118
334917
2017
05:48
Jessica제시카: I'll take it.
119
336958
1768
제시카: 그렇게 하죠.
05:50
DBDB: Virginia여자 이름? You're from Virginia여자 이름?
Jessica제시카: Yes, I am.
120
338750
3059
DB: 버지니아? 버지니아 출신인가요?
제시카: 네, 맞아요.
05:53
DBDB: Yeah. So --
121
341833
1685
DB: 네, 그래서
05:55
(Laughter웃음)
122
343542
1267
(웃음)
05:56
I think this is a lady레이디,
123
344833
1726
제 생각에 이 여성분은,
05:58
I think this is a lady레이디
who wants to leave휴가 Virginia여자 이름.
124
346583
5351
버지니아 주를 떠나길 원하는
여성이라고 생각합니다.
06:03
I think you're looking at plans계획들,
125
351958
2560
또, 계획에 대해 생각하시는 중이며,
06:06
it's whether인지 어떤지 or not things
are going to come together함께 to get out.
126
354542
3059
어떤 일이 함께 일어날지 아닐지
그런 것에 대해서요.
06:09
Just show보여 주다 me your hands소유.
127
357625
1250
손을 보여주세요.
06:12
Other sides양쪽 so I can see fingernails손톱?
128
360042
1791
손톱 쪽이 보이도록 다른 쪽으로?
06:16
OK, I think you have a farm농장
129
364125
2934
그래요. 저는 당신이
농장을 가지고 있다고 생각하고
06:19
and it's whether인지 어떤지 or not you're going
to sell팔다 your farm농장 and get out of Virginia여자 이름?
130
367083
3726
농장을 팔고 버지니아를 떠날지 말지
생각하고 계시죠?
맞나요?
06:22
Is this right?
131
370833
1268
제시카: 네, 맞아요.
06:24
Jessica제시카: Absolutely전혀, that's the question문제.
132
372125
1976
DB: 네. 좋아요. 감사해요.
훌륭한 질문이었어요.
06:26
DBDB: Alright좋구나. Great. Thank you.
It's a great question문제!
133
374125
2726
06:28
What was the actual실제의 question문제?
What did you put?
134
376875
2934
실제 질문은 무었이었나요?
당신은 어떤 질문을 제출했죠?
06:31
Jessica제시카: "Will I sell팔다
the farm농장 in Virginia여자 이름?"
135
379833
2101
제시카: "버지니아에 농장을 팔까요?"
06:33
DBDB: Will you sell팔다 the farm농장?
136
381958
1310
DB: 당신은 농장을 팔 건가요?
자, 보세요, 훌륭한 질문이에요.
당신이 심령술사 행사를 하고 있다면,
06:35
Alright좋구나, so look, it's a great question문제
if you are pretending가짜 to be psychic무당,
137
383292
3601
06:38
because it's about the future미래,
138
386917
1476
미래에 대해 생각하니까요.
06:40
which어느 means방법 I can give you
a yes or no on this.
139
388417
2226
저는 네 혹은 아니오라고 답변하겠죠.
06:42
It means방법 nothing.
You have no way of verifying확인하는 it.
140
390667
2375
이건 아무 의미 없어요.
검증할 방법이 없으니까요.
06:46
And a dangerous위험한 thing to do --
141
394458
1476
그리고 위험한 일은
06:47
and if I say yes or no,
it'll그것은 just stick스틱 in the back of your mind마음,
142
395958
3110
제 답변이 당신의 마음에 꽂힐 겁니다.
그리고 당신이 내린 결정에
영향을 미치게 될겁니다.
06:51
and it can't not start스타트 to affect감정
decisions결정들 you make.
143
399082
2436
그래서 위험한 일. 그러나
06:53
So a dangerous위험한 thing to do. However하나 --
144
401542
1851
06:55
(Laughter웃음)
145
403417
2351
(웃음)
06:57
Yes, I think you will sell팔다 the farm농장,
146
405792
2000
저는 농장을 팔 거라고 생각해요.
07:01
because I think you're the sort종류 of person사람
147
409500
1976
제 생각에 당신은 원하는 걸
가장 좋은 방법으로
얻는 사람이기 때문입니다.
07:03
that in the nicest좋은 way
will get what you want.
148
411500
2184
07:05
I think when there are things you want,
you tend지키다 to focus초점 on them
149
413708
4351
당신이 원하는 것이 있을 때,
더 집중해야 하는 것을 알고 있으며,
07:10
at the expense비용 of other things
150
418083
1476
다른 것을 희생하면서도
07:11
that you know you probably아마
should be focusing집중 on more,
151
419583
2560
원하는 것에 집중하는 경향이 있다고
전 생각합니다.
07:14
would you agree동의하다?
152
422167
1291
동의하시나요?
07:16
Educated교육받은, you spent지출하다 a few조금 years연령 in --
153
424708
3310
교육받았고, 당신은 몇년 동안
07:20
Say yes again, the word워드 "yes" quickly빨리?
Jessica제시카: Yes.
154
428042
2476
다시 "네"라고 말하세요. 빨리요.
제시카: 네.
07:22
DBDB: No?
Jessica제시카: No.
155
430542
1767
DB: 아녜요?
제시카: 아니요.
07:24
DBDB: California캘리포니아? Berkeley버클리?
A bit비트 of a guess추측, but ...
156
432333
2393
DB: 캘리포니아? 버클리?
추측입니다만,
07:26
Jessica제시카: I went갔다 to Berkeley버클리, yes.
Stop doing this!
157
434750
2893
제시카: 네, UC 버클리 다녔어요.
그만하세요!
07:29
DBDB: So it's a yes.
158
437667
1642
DB: 그럼 그러죠.
07:31
Oh, and you've been
to India인도 recently요새 as well.
159
439333
2185
오, 그리고 당신은 최근
인도도 갔었죠.
07:33
There's just a tiny작은, tiny작은 little thing
going on there. Yes? No?
160
441542
3309
거기서 아주 작은 일이 벌어지고 있죠.
맞나요?아닌가요?
07:36
Jessica제시카: Yes, I just got back from India인도.
161
444875
1976
제시카: 네, 막 인도에서 돌아왔어요.
07:38
DBDB: It's a yes from me, I just don't want
to say it like it's written in the stars
162
446875
3893
DB: 그렇군요, 제가 점성술사 같은데
이건 아니에요, 그리고 당신은
대답에 책임감을 가질 필요가 있습니다.
07:42
because it isn't, and you need
to take responsibility책임 for it.
163
450792
3017
07:45
DBDB: Have a seat좌석.
Thank you. Let's do another다른 one.
164
453833
2310
DB: 앉으세요.
감사해요. 또 해볼까요.
07:48
(Applause박수 갈채)
165
456167
3458
(박수)
07:53
AHAH, also또한 in the center센터? AHAH.
166
461625
3309
아, AH열, 또 중앙인가요?
07:56
This will be a man, a little older더 오래된,
maybe late늦은 40s, I would say from this.
167
464958
3643
남자 분, 좀 나이드신, 아마 40대 후반,
이걸 보고 말하는거에요.
08:00
AHAH, center센터, stand up for me
if you think this is you.
168
468625
2875
AH열, 가운데, 이게
당신이라고 생각한다면 일어나세요.
08:04
AHAH. Hi안녕, let's get a microphone마이크로폰 to the sky하늘.
169
472375
2184
안녕하세요.
이 남자분께 마이크 드리세요.
08:06
Quick빨리 as we can,
on camera카메라 would be amazing놀랄 만한.
170
474583
2518
최대한 빠르게, 카메라로 비춰주세요.
08:09
Oh, look at that! Freeze동결.
Don't move움직임. Don't move움직임.
171
477125
2559
오, 보세요! 얼음.
움직이지 마요. 그대로 계세요.
08:11
Keep absolutely전혀 still.
172
479708
1685
계속 가만히 있으세요.
08:13
Are you standing서 있는? Where are you?
173
481417
1559
일어섰나요? 어디에 계세요?
남자: 일어나 있어요.
저 작지 않아요.
08:15
Man: I am standing서 있는. I'm not that short짧은.
174
483000
1893
08:16
DBDB: OK.
175
484917
1250
DB: 네.
08:19
Alright좋구나, now you changed변경된 that.
176
487375
2309
네, 지금 당신이 바꾸었습니다.
08:21
There was just something
you did as you got up.
177
489708
2226
당신이 일어서면서 한 일이 있습니다.
08:23
Yes or no, have you
put something on here --
178
491958
3018
네 혹은 아니요,
당신은 여기에 어떤 것을 넣었나요.
08:27
you're not doing it now,
but you did it as you stood서서 up --
179
495000
2726
지금 말고 아까 일어나면서 하셨는데
왼쪽, 왼쪽 다리 혹은 왼쪽 발로
네 혹은 아니요?
08:29
to do with your left or your left leg다리
or your left foot, yes or no?
180
497750
4518
08:34
Man: Yes.
181
502292
1267
남자: 네.
08:35
DBDB: Alright좋구나. He was giving주는 us
a nice좋은 clear명확한 signal신호 as he stood서서 up.
182
503583
3185
DB: 맞습니다. 우리에게 일어섬으로써
멋지고 깔끔한 신호를 주셨어요.
08:38
Put your weight무게 on your
left-hand왼손 side측면 and say "yes."
183
506792
2517
왼쪽에 무게를 두고
"네"라고 말하세요.
08:41
Man: Yes.
184
509333
1268
남자: 네.
DB: 손을 주머니에서 꺼내
무게는 다른 쪽에 싣고
08:42
DBDB: Take your hand out of that pocket포켓,
put your weight무게 on the other side측면,
185
510625
3476
손 바꾸고 다시 "네" 하세요.
08:46
change변화 hands소유 with the mic마이크
and say "yes" again.
186
514125
2188
남자: 네.
08:48
Man: Yes.
187
516317
1159
DB: 당신은 왼쪽에 있는
08:49
DBDB: You have a dislocation탈구
188
517500
4957
08:55
in the big toe발가락 on your left-hand왼손 side측면?
189
523707
2644
엄지발가락이 어긋났죠?
08:58
Man: Yes.
190
526375
1268
남자: 네
08:59
DBDB: Thank you so much. Great.
Good one! Take a seat좌석. Take a seat좌석.
191
527667
3101
DB: 정말 감사해요. 좋아요.
좋습니다! 앉으세요. 앉아요.
09:02
Can I get the microphone마이크로폰?
I'm going to change변화 microphone마이크로폰 for this.
192
530792
3142
제게 마이크 주실래요?
저는 이 마이크를 바꿀 예정입니다.
마이크 가져가도 되죠?
감사해요.
09:05
Can I grab그랩 a mic마이크 up? Thank you.
193
533958
1542
09:08
Thank you so much.
That would be great there.
194
536625
2143
매우 감사합니다. 좋습니다.
09:10
I'm going to change변화 mic마이크 because,
195
538792
3392
저는 마이크를 바꿀 건데요, 왜냐하면,
09:14
hopefully희망을 갖고 you can now still hear듣다 me?
196
542208
1709
바라건대, 제 말이 여전히 들리시나요?
09:17
So I'm going to blindfold눈가리개 myself자기.
197
545208
1584
저는 눈가리개를 할 겁니다.
09:21
And I'm doing this now so I don't
have the clues단서 as you stand up.
198
549625
4893
눈을 가려서 여러분이 일어나실 때
더 이상 단서가 없을 겁니다.
09:26
I can't see where you put your hands소유.
199
554542
1809
저는 여러분 손이 어딨는지 못봐요.
09:28
I can't see how you respond응창 성가
to what I'm saying속담.
200
556375
2226
제 말에 어떻게 응답하는지도 못봐요.
옆사람이 뭐하는지도 못보죠.
09:30
I can't see what the people
next다음 것 to you are doing either어느 한 쪽.
201
558625
2684
만약 그들이 질문에 답을 알면,
그건 항상 매우 도움이 되니까요.
09:33
If they know the answers답변 to the question문제,
that's always very helpful도움이되는.
202
561333
3268
저는 이런 유리한 점을 원치 않아요.
09:36
I won't습관 have those advantages장점들,
203
564625
1476
하지만 이상하게도,
09:38
but strangely이상하게,
204
566125
1292
09:42
this frees해방하다 me up,
205
570292
2017
이것이 저를 자유롭게 해줘서,
09:44
and I want this to free비어 있는 you up as well,
206
572333
1893
저도 여러분을 풀어주고 싶습니다.
09:46
so if you didn't write쓰다 a question문제
207
574250
1601
그래서 질문을 쓰지 않았더라도,
09:47
but you wish소원 that you had done끝난,
208
575875
2768
물론 썼으면 더 좋지만,
09:50
you can still take part부품.
209
578667
1267
여전히 참여할 수 있어요.
09:51
The point포인트 of writing쓰기 the question문제
is only that it just kind종류 of gets도착
210
579958
3185
질문을 쓰는 것의 요점은
당신의 머리 속에
멋지고 명확하고 간결한 표현이
들어간다는 것입니다.
09:55
a nice좋은, clear명확한, succinct간결
wording말씨 in your head머리.
211
583167
2726
그래서 당신이 머릿속에 질문을
찾을 수 있다면,
09:57
So if you can just find
a question문제 in your head머리,
212
585917
2684
10:00
make it clear명확한 and succinct간결,
just send보내다 it to me,
213
588625
2204
명확하고 간결하게 해서,
그걸 제게 보내면,
10:02
and I'll try and do this now
without없이 anything written down.
214
590853
2790
저는 아무것도 받아 쓰지 않고
시도를 해볼 겁니다.
질문을 작성하기 시작하시고,
여러분의 이름도 저에게 보내세요.
10:05
So just start스타트 to form형태 questions질문들
but send보내다 me your name이름 as well.
215
593667
2934
"제 이름은,"
마지막 남자분 성함이든,
10:08
"My name이름 is," whatever도대체 무엇이 that last guy was,
216
596625
2059
10:10
and "what's strange이상한 about my feet피트,"
or whatever도대체 무엇이 the question문제 was.
217
598708
3810
"내 발의 이상한 점은, 뭘까" 혹은
어떠한 질문이라도 쓰세요.
10:14
So name이름 and question문제.
218
602542
2226
즉, 이름과 질문을 써주세요.
10:16
There is somebody어떤 사람 already이미,
I'm guessing짐작 you're quite아주 near가까운 the front,
219
604792
3226
이미 누군가 썼네요.
꽤 앞쪽에 계신 것 같아요.
왜냐하면 당신의 이름은
꽤 명확하기 때문입니다.
10:20
because your name이름 is quite아주 clear명확한.
220
608042
3934
앞쪽 가운데 계신 것 같아요.
10:24
Feels느낌 like you're
in the center센터 at the front.
221
612000
2143
네, 그냥 불러볼께요... 앨런?
10:26
OK, let me just ... Allan앨런?
222
614167
1642
10:27
Feels느낌 like there's an Allan앨런.
223
615833
1393
앨런이 있는 것처럼 느껴져요.
그리고 당신은 상당히 앞에,
중간쯤에 있는 것 같아요.
10:29
And you're going to be quite아주 near가까운
the front, vaguely막연히 central본부, I think.
224
617250
3309
10:32
Feels느낌 like it's coming오는 from right there.
225
620583
1935
거기 오른쪽에서 느낌이 와요.
10:34
There's like a man, maybe early이른 60s,
something like that.
226
622542
2726
남자같고, 아마 60대 초반,
그런 것 같네요.
10:37
Allan앨런: Yes.
227
625292
1267
앨런: 네.
DB: 마이크 있나요? 네, 감사해요.
10:38
DBDB: You've got a mic마이크? Great, thank you.
228
626583
1893
10:40
Allan앨런, just say "stop" when I get to you
so that I know where you are,
229
628500
4018
앨런, 제가 당신을 찾으면 외치세요, "멈춰".
그래야 찾을 수 있어요.
10:44
where to face얼굴.
230
632542
1250
어디서 마주칠까요.
10:47
Allan앨런: Stop.
231
635417
1250
앨런: 멈춰요.
10:49
DBDB: You a Capricorn염소 자리?
Allan앨런: Yes.
232
637292
2666
DB: 당신은 염소자리인가요?
앨런: 네.
10:53
DBDB: So Allan앨런 has something in his head머리.
233
641458
3167
DB: 그래서 앨런은 머릿속에
뭔가가 있어요.
10:58
Now, did you hear듣다 it,
hear듣다 the reserve비축 in his voice목소리?
234
646000
2476
지금, 들었나요, 그 목소리 일부를요?
정말 까다로운 일입니다.
11:00
It's going to be something really tricky교활한.
235
648500
1976
전 당신과 함께 생각합니다.
다시 "네" 해주실래요?
11:02
I think with you ...
Just say "yes" again for me?
236
650500
2309
앨런: 네.
11:04
Allan앨런: Yes.
237
652833
1250
11:08
DBDB: It's going to be either어느 한 쪽 --
238
656042
1434
DB: 둘 중 하나 일텐데-
11:09
no it's not.
239
657500
1268
아니요는 아니에요.
11:10
It's access접속하다, it's a password암호
or access접속하다 to something.
240
658792
4476
접근합니다, 암호 혹은
어떤 것에 접근하고 있습니다.
11:15
Have you got something, just yes or no,
with a password암호 in your head머리?
241
663292
3267
네 혹은 아니요만 말하세요.
머릿속에 있는 암호가 있나요?
11:18
Allan앨런: Yes.
242
666583
1268
앨런: 네.
DB: 컴퓨터 암호 같은 겁니까?
11:19
DBDB: A computer컴퓨터 password암호,
that sort종류 of thing?
243
667875
2101
앨런: 네.
11:22
Allan앨런: Yes.
244
670000
1268
11:23
DBDB: Excellent우수한!
245
671292
1267
DB: 훌륭해요!
11:24
(Laughter웃음)
246
672583
1685
(웃움)
11:26
In that case케이스, I'm going
to finish on this one. Let me ---
247
674292
2809
그렇다면, 이제 끝내봅시다.
11:29
If I get this right,
248
677125
1851
만약 제가 이걸 맞히면,
11:31
they're all going to know what it is,
and millions수백만 of people potentially잠재적으로.
249
679000
3434
그게 무엇인지 모두 알게 되요.
수백만 명의 사람들도 알게 되죠.
11:34
You will change변화 it, won't습관 you?
250
682458
1476
당신은 이걸 바꿀 거죠, 그렇죠?
11:35
Allan앨런: Of course코스.
251
683958
1310
앨런: 물론이죠.
11:37
(Laughter웃음)
252
685292
2708
(웃음)
11:40
DBDB: Just say "of course코스" again?
Allan앨런: Of course코스.
253
688958
2476
DB: 다시 "물론이죠" 해주셔요
앨런: 물론이죠.
11:43
DBDB: Alright좋구나. If it's a word워드 --
I imagine상상하다 it's a word워드, right --
254
691458
3101
DB: 맞아요. 만약 단어라면-
저는 단어를 상상하며 오른쪽-
11:46
just see the password암호
written in front of you,
255
694583
2185
앞에 쓰인 암호를 보세요.
11:48
big clear명확한 block블록 capital자본 letters편지,
256
696792
1892
크고 명확한 대문자,
11:50
and as you look at it, think for me
of a letter편지 somewhere어딘가에 in the middle중간,
257
698708
4101
그걸 보면서, 가운데 어디엔가 있는
편지를 생각해 보십시오.
11:54
don't say it out loud화려한,
258
702833
1518
너무 크게 말하지 마세요.
11:56
just get a letter편지 in your head머리
that's in the middle중간.
259
704375
2476
가운데 당신의 머릿속에
편지를 받으세요.
받으셨나요?
앨런: 네.
11:58
Have you got one?
Allan앨런: Yeah.
260
706875
1434
12:00
DBDB: OK, stick스틱 with that for me.
261
708333
1509
DB: 그래요. 계속 할께요.
12:02
Ah아 ~, you changed변경된 it, OK.
262
710875
2393
아, 당신은 바꿨군요, 좋아요.
12:05
You changed변경된 your mind마음 there.
263
713292
1392
당신은 마음을 바꿨습니다.
12:06
I think you settled안정된 on a --
264
714708
1292
제 생각엔 당신이 생각한 것이
12:08
I think that's a "B", yes?
265
716833
1500
"B"인것 같은데, 맞나요?
12:11
Allan앨런: No.
266
719125
1250
앨런: 아니요.
12:13
I didn't.
267
721625
1268
그러지 않았어요.
12:14
DBDB: Then it's an "I"?
Allan앨런: Correct옳은.
268
722917
1684
DB: 그럼 "I"?
앨런: 네.
12:16
DBDB: But you had a B.
Allan앨런: Yes.
269
724625
1684
DB: 아까는 B였죠?
앨런: 네.
12:18
DBDB: Yeah, he changed변경된 his mind마음.
He changed변경된 his mind마음.
270
726333
2435
DB: 네, 마음을 바꿨어요.
마음을 바꿨어요.
12:20
(Laughter웃음)
271
728792
1309
(웃음)
12:22
So see it written there.
272
730125
2934
그러니까 보세요. 거기 그게 써있어요.
12:25
Just keep saying속담 it
to yourself당신 자신 in your head머리.
273
733083
2810
머릿속에서 자신에게 계속 말하세요.
12:27
Oh, you play놀이 drums드럼, don't you.
274
735917
1458
오, 드럼을 치는군요, 그렇죠.
12:30
Allan앨런: I do.
275
738167
1267
앨런: 네.
DB: 머리 속에서 지워버려요,
얼른 지워버려요.
12:31
DBDB: Just get that out of your head머리,
get that out of your head머리,
276
739458
2935
저를 위해 이 한 가지에만
집중해 주세요.
12:34
just focus초점 on this one thing for me.
277
742417
1767
12:36
(Laughter웃음)
278
744208
2185
(웃음)
12:38
My job is to sell팔다 you a story이야기, right?
279
746417
1809
제 일은 이야기 파는 거죠.
그렇죠?
12:40
I try and do this to all of you,
to get you to pay지불 attention주의
280
748250
2851
저는 관심을 얻기 위해
모두에게 이것을 하려고 해요.
당신이 중요한 걸 찾길 바라며,
12:43
to one thing that I want you
to find important중대한,
281
751125
2976
12:46
ignore무시하다 other things
that I want you to ignore무시하다,
282
754125
2184
제가 무시하길 바라는 것들은 무시하고,
서사의 점을 연결해서,
12:48
and then join어울리다 up those narrative이야기 dots도트
283
756333
1810
제가 하는 이야기를
할 수 있도록 하죠.
12:50
to tell yourself당신 자신 a certain어떤 story이야기
about what I'm doing,
284
758167
2559
이건 단지 우리가 이야기를 생성하는
생물이기 때문에 가능하며,
12:52
and this only works공장 because
we are story-forming스토리 형성 creatures생물,
285
760750
2934
12:55
which어느 means방법 we do this every...마다 day.
286
763708
1601
우리가 이것을 매일 하고 있죠.
앨런, 당신과 저처럼
복잡하고 미묘한 사람들로 가득찬
12:57
We go out into this complex복잡한
and subtle세밀한 world세계
287
765333
2768
13:00
full완전한 of a complex복잡한 and subtle세밀한 people
like you and me, Allan앨런,
288
768125
2809
복잡하고 미묘한 세계로 나가서,
13:02
and we reduce줄이다 them
to these neat산뜻한 characters문자들
289
770958
3042
그리고 우리가 말하는 어떤 이야기든
잘 들어 맞는 캐릭터로
13:07
that fit적당한 whatever도대체 무엇이 story이야기
we're telling말함 ourselves우리 스스로,
290
775083
2268
그들을 축소시켜서 우리는 말합니다,
"그녀는 불안정해", "그는 오만해",
"그들은 믿을 수 없어."
13:09
and we say, "She's insecure불안정한,"
"He's arrogant거만한," "They can't be trusted신뢰할 수있는."
291
777375
3559
이것은 제가 당신의 마음을 어떻게든
읽을 수 있는 이야기와 같은 겁니다.
13:12
And these are just stories이야기 like the story이야기
that I can somehow어쩐지 read독서 your mind마음.
292
780958
6518
지금, 당신은 회사를 팔 생각이죠,
아닌가요.
13:19
You're thinking생각 of selling판매 your company회사
as well, aren't있지 않다. you, at the moment순간.
293
787500
3559
앨런: 맞아요.
13:23
Allan앨런: Correct옳은.
294
791083
1268
DB: 피부와 관련 있는 회사죠?
13:24
DBDB: Which어느 is something to do with skin피부?
295
792375
2643
앨런: 네.
13:27
Allan앨런: Yes.
296
795042
1267
DB: 피부케어 같은 거죠.
13:28
DBDB: Skin피부 care케어 or something like this.
297
796333
1810
앨런: 음, 네.
13:30
Allan앨런: Uh, yes.
298
798167
1267
DB: 제가 이걸 사랑하는 이유는
13:31
DBDB: And I think the reason이유
why I love doing this
299
799458
2268
진실의 복잡성과 미묘함에 대해서
더 생생하게 의식하고 시도하게끔
13:33
is that it reminds생각 나다 me at least가장 작은
to try and be more alive살아 있는 and alert경보
300
801750
3059
저를 상기시켜 주기 때문입니다.
13:36
to the complexity복잡성
and the subtlety미묘 of what's real레알,
301
804833
2351
우리가 모르는 일들이
항상 일어납니다.
13:39
that there's always other stuff물건
going on that we don't know about,
302
807208
3143
우리가 싫은 것은 덜 강요받고,
사람들에게 더 친절할 수 있습니다.
13:42
and it means방법 we can get less적게 stuck붙어있는,
we can be kinder유치원 to people
303
810375
2934
우리가 스트레스 뒤에
두려움이 있음을 알기 때문이죠.
13:45
because we can recognize인정하다
there's always fear무서움 behind뒤에 their그들의 stress스트레스,
304
813333
3101
방어적으로 받아들일 필요는 없지만
13:48
so we don't need
to meet만나다 it as defensively방어 적으로,
305
816458
2060
우리는 그 이야기들이 무엇인지
알아보기 시작할 수 있습니다.
13:50
and we can start스타트 to see the stories이야기
for what they are
306
818542
2517
그리고 삶은 우리만의 것이 아님을
깨달아야 합니다.
13:53
and recognize인정하다 that life
isn't all about us.
307
821083
3435
13:56
Oh!
308
824542
1250
오!
14:02
Your password암호, where are you?
Where are you? Where is he?
309
830708
2435
당신의 비밀번호는, 어디죠?
어디죠? 어디계시죠?
14:05
Allan앨런: Right here.
310
833167
1309
앨런: 여기요
DB: 저를 위해 일어나보세요.
당신의 비밀번호는 "에어리보이."
14:06
DBDB: Stand up for me.
Your password암호 is "ariboy아리보이."
311
834500
2851
14:09
A-r-i-b-o-yA-r-i-b-o-y? Is that right?
Allan앨런: That's correct옳은.
312
837375
3143
에-어-리-보-이? 맞나요?
앨런: 맞아요.
14:12
DBDB: Then thank you so much.
Thank you very much indeed과연.
313
840542
2601
DB: 감사합니다.
정말 감사합니다.
감사합니다.
14:15
Thank you.
314
843167
1309
(박수)
14:16
(Applause박수 갈채)
315
844500
4125
Translated by jihye Hwang
Reviewed by Eunice Yunjung Nam

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Derren Brown - Psychological illusionist, author
With beguiling feats of mind reading and suggestion, Derren Brown explores psychological manipulation and its implications for the human experience.

Why you should listen

Derren Brown redefines magic through must-see TV and stage events, exhilarating audiences for 20 years in the UK and now worldwide with his brand of psychological illusion. He has gained a reputation as a performer consistently prepared to break down boundaries.

Amid a varied and notorious TV career, Brown has played Russian Roulette live, convinced middle managers to commit armed robbery, led the nation in a séance, stuck viewers at home to their sofas, motivated a shy man to land a packed passenger plane at 30,000 feet, hypnotized another to assassinate Stephen Fry, persuaded a racist to change his ways and lay down his life for an illegal immigrant, and created a zombie apocalypse for an unwitting participant after dramatically ending the world.

Brown's most recent special, Sacrifice, is currently streaming on Netflix, and his show Secret will be playing on Broadway at the Cort Theatre from September 6, 2019 through January 4, 2020. He is the author of Meet the People with LoveHappy: Why More or Less Everything Is Absolutely Fine and Confessions of a Conjuror.

More profile about the speaker
Derren Brown | Speaker | TED.com