ABOUT THE SPEAKER
Derren Brown - Psychological illusionist, author
With beguiling feats of mind reading and suggestion, Derren Brown explores psychological manipulation and its implications for the human experience.

Why you should listen

Derren Brown redefines magic through must-see TV and stage events, exhilarating audiences for 20 years in the UK and now worldwide with his brand of psychological illusion. He has gained a reputation as a performer consistently prepared to break down boundaries.

Amid a varied and notorious TV career, Brown has played Russian Roulette live, convinced middle managers to commit armed robbery, led the nation in a séance, stuck viewers at home to their sofas, motivated a shy man to land a packed passenger plane at 30,000 feet, hypnotized another to assassinate Stephen Fry, persuaded a racist to change his ways and lay down his life for an illegal immigrant, and created a zombie apocalypse for an unwitting participant after dramatically ending the world.

Brown's most recent special, Sacrifice, is currently streaming on Netflix, and his show Secret will be playing on Broadway at the Cort Theatre from September 6, 2019 through January 4, 2020. He is the author of Meet the People with LoveHappy: Why More or Less Everything Is Absolutely Fine and Confessions of a Conjuror.

More profile about the speaker
Derren Brown | Speaker | TED.com
TED2019

Derren Brown: Mentalism, mind reading and the art of getting inside your head

Derren Brown: Mentalismo, leitura da mente e a arte de olhar para dentro da nossa cabeça

Filmed:
1,226,834 views

"A magia é uma excelente analogia para como alteramos a realidade sob a forma de uma história — e depois confundimos essa história com a realidade" diz o ilusionista psicólogo Derren Brown. Numa conversa interessante envolvida numa surpreendente exibição de leitura da mente, Brown explora o apelo sedutor de encontrar respostas simples para as questões complexas e subtis da vida.
- Psychological illusionist, author
With beguiling feats of mind reading and suggestion, Derren Brown explores psychological manipulation and its implications for the human experience. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
We are all trappedpreso
0
1167
4351
Estamos todos aprisionados
00:17
insidedentro our ownpróprio headscabeças,
1
5542
2101
dentro das nossas cabeças,
00:19
and our beliefscrenças and our understandingsentendimentos
about the worldmundo are limitedlimitado
2
7667
3976
e as nossas crenças e entendimento
acerca do mundo são limitadas
00:23
by that perspectiveperspectiva,
3
11667
1726
por essa perspectiva,
00:25
whichqual meanssignifica we tell ourselvesnós mesmos storieshistórias.
4
13417
3166
o que significa que contamos
histórias a nós mesmos.
00:29
Right? So here we are
in this infiniteinfinito datadados sourcefonte.
5
17583
3768
Certo? Então, aqui estamos nós
nesta infinita fonte de informações.
00:33
There's an infiniteinfinito numbernúmero of things
that we could think about,
6
21375
2976
Há um número infinito de coisas
em que podemos pensar,
00:36
but we editeditar and deleteexcluir.
7
24375
2309
mas alteramos e eliminamos.
00:38
We chooseescolher what to think about,
what to paypagamento attentionatenção to.
8
26708
3435
Escolhemos em que pensar,
ao que prestar atenção.
00:42
We make up a storyhistória ...
9
30167
1291
Inventamos uma história...
00:47
to make sensesentido of what's going on,
10
35333
1584
para fazer sentido
do que está a acontecer,
00:50
and we all get it wrongerrado.
11
38125
2059
e todos nós entendemos de forma errada.
00:52
Because we're all tryingtentando to navigatenavegar
with our ownpróprio skewedenviesada compassesbússolas,
12
40208
3226
Pois todos tentamos navegar
com as nossas bússolas distorcidas,
00:55
and we all have our ownpróprio baggageBagagem,
13
43458
1601
e temo as nossas experiências,
00:57
but the storieshistórias themselvessi mesmos
are utterlycompletamente convincingconvincente.
14
45083
3185
mas as histórias por si só
são extremamente convincentes.
Todos nós fazemos isso,
01:00
And we all do this,
15
48292
1309
muitas das histórias em que cremos
não são nossas.
01:01
and a lot of the storieshistórias
that we liveviver by aren'tnão são even our ownpróprio.
16
49625
2893
As primeiras que herdamos
ainda crianças são as dos nossos pais,
01:04
The first onesuns we inheritherdar
at a youngjovem ageera from our parentsparentes,
17
52542
2726
que também têm
as suas crenças distorcidas,
01:07
who of coursecurso have
theirdeles ownpróprio skewedenviesada beliefscrenças,
18
55292
2101
as suas próprias frustrações,
as suas próprias vidas não vividas.
01:09
theirdeles ownpróprio frustrationsfrustrações,
theirdeles ownpróprio unlivedvivida livesvidas.
19
57417
2750
Para o melhor e para o pior,
carregamos esse fardo,
01:13
And for better or worsepior,
we take all that onboarda bordo,
20
61375
2339
01:15
and then we go out into the worldmundo
21
63724
1585
e depois vamos pelo mundo fora,
a pensar que talvez tenhamos de
ser bem sucedidos para ser amados;
01:17
thinkingpensando maybe we have to
be successfulbem sucedido to be lovedAmado;
22
65339
3304
01:20
or that we always have to put
other people'spovos needsprecisa first;
23
68667
3642
ou que temos de pôr as necessidades
dos outros à frente das nossas;
01:24
or that we have some biggrande terribleterrivel secretsegredo
we couldn'tnão podia possiblepossível tell people.
24
72333
4060
ou que temos algum segredo terrível
que não podemos contar a ninguém.
01:28
And it's just fictionficção, it's just storieshistórias,
25
76417
1976
É apenas ficção, são apenas histórias,
e não nos preocuparíamos tanto
com o que os outros pensam de nós,
01:30
and we'dqua worrypreocupação a lot lessMenos
about what other people think of us
26
78417
2892
01:33
if we realizedpercebi how seldomraramente they do.
27
81333
2393
se soubéssemos quão raramente o fazem.
01:35
(LaughterRiso)
28
83750
2476
(Risos)
Acho que a magia é uma excelente analogia
para mostrar como alteramos a realidade
01:38
So I feel that magicMagia is a great analogyanalogia
for how we editeditar realityrealidade and formFormato a storyhistória
29
86250
7143
e formamos uma história
01:45
and then mistakeerro that storyhistória for the truthverdade,
30
93417
3642
e como depois achamos
que essa história realmente aconteceu.
01:49
and I've had a 20-year-ano careercarreira in the UKREINO UNIDO
31
97083
3226
Eu tive uma carreira no Reino Unido
que durou cerca de 20 anos
01:52
stagingestadiamento biggrande psychologicalpsicológico
experimentsexperiências on TVTV,
32
100333
4351
a encenar grandes experiências
psicológicas na TV,
01:56
and now that's on NetflixNetflix.
33
104708
1643
e agora está no Netflix.
01:58
I alsoAlém disso have a stageetapa showexposição.
34
106375
1893
Também tenho um espectáculo.
Em breve terei o meu primeiro
espectáculo ao vivo
02:00
I've got my first BroadwayBroadway showexposição actuallyna realidade
comingchegando up, calledchamado "SecretSegredo."
35
108292
3767
na Broadway, chamado "Segredo."
02:04
Just throwingjogando that out there. No pressurepressão.
36
112083
2003
Apenas a partilhar convosco. Sem pressão.
02:06
(LaughterRiso)
37
114110
991
(Risos)
02:07
That should be this yearano.
38
115125
2184
Deverá acontecer este ano.
Eu tento fazer algo novo
com mentalismo.
02:09
And I try to do something newNovo
with mentalismMentalismo, mentalismMentalismo,
39
117333
4851
O mentalismo é a arte duvidosa
de entrar na vossa mente.
02:14
whichqual is the dubiousduvidosa artarte
of gettingobtendo insidedentro your headcabeça.
40
122208
5167
02:21
So there was a heydayauge
for this kindtipo of stageetapa mind-readingleitura da mente,
41
129792
3267
Este tipo de leitura da mente,
teve o seu apogeu nos anos 30.
02:25
whichqual was the 1930s.
42
133083
1643
02:26
That's why I'm dressedvestido like this,
43
134750
2226
É por isso que estou vestido assim,
02:29
in my mosta maioria un-TED-likeun-TED-como garbTraje.
44
137000
2000
no meu fato mais ao estilo TED.
02:32
And there was an actAja,
an actAja knownconhecido as the OracleOracle ActAto.
45
140292
3309
Havia um acto, conhecido
por o Acto do Oráculo.
02:35
And in the OracleOracle ActAto,
membersmembros of the audiencepúblico,
46
143625
2226
Nesse Acto do Oráculo,
membros da audiência
02:37
as I know you have donefeito,
47
145875
1601
— como sei que vocês fizeram —
02:39
would writeEscreva down secretsegredo questionsquestões,
48
147500
1893
escreviam perguntas secretas,
02:41
the sortordenar of questionsquestões
you mightpoderia askpergunte a psychicvidente,
49
149417
2642
o tipo de perguntas
que poderão fazer a um ´vidente,
02:44
sealfoca that questionquestão into an envelopeenvelope,
50
152083
3101
selavam essa pergunta num envelope,
e no exterior do envelope
escreviam as suas iniciais
02:47
and on the outsidelado de fora of the envelopeenvelope
they would writeEscreva theirdeles initialsiniciais
51
155208
3143
02:50
and then roughlymais ou menos
where they satSentou in the audiencepúblico.
52
158375
3417
e mais ou menos onde estavam
sentados na audiência.
02:55
And then the OracleOracle, the mindmente readerleitor,
would take an envelopeenvelope one at a time,
53
163417
3559
Depois o Oráculo, o leitor da mente,
pegava num envelope de cada vez.
02:59
he wouldn'tnão seria openaberto it,
54
167000
1309
Não o abria,
03:00
but he would attempttentativa to divinedivino
what questionquestão was sealedselado insidedentro.
55
168333
3935
mas tentava adivinhar
qual a pergunta dentro do envelope.
03:04
And if he got that right,
he would try and answerresponda the questionquestão
56
172292
3101
Se acertasse, também tentava
responder à pergunta dessa pessoa.
03:07
for the personpessoa too.
57
175417
1434
03:08
And the actAja spreadespalhar like wildfireincêndio.
58
176875
2434
O Acto propagou-se
como um incêndio selvagem.
03:11
It's a testamenttestamento, I think,
to the seductivesedutor appealrecurso
59
179333
3601
É um testemunho, penso eu,
do apelo tão sedutor
de uma poderosa figura
a oferecer respostas simples
03:14
of some powerfulpoderoso figurefigura
offeringoferta you easyfácil, simplesimples answersresponde
60
182958
3810
03:18
to life'svida complexcomplexo and subtlesutil questionsquestões
61
186792
2476
para as questões e ansiedades
complexas e subtis da vida
03:21
and anxietiesansiedades.
62
189292
1684
Agradeço a todos
que escreveram perguntas.
03:23
So thank you all of you
that wroteescrevi questionsquestões.
63
191000
2143
Eu não as vi.
Sei que alguém as guardou.
03:25
I haven'tnão tem seenvisto these.
I know somebody'sde alguém guardingguarda them.
64
193167
2559
03:27
Thank you so much.
65
195750
1309
Muito obrigado.
03:29
I will take those now.
Thank you all of you that did this.
66
197083
2726
Vou pegar nesses envelopes.
Obrigado a todos os que fizeram isto.
03:31
I should say, probablyprovavelmente,
a couplecasal of things before I startcomeçar.
67
199833
5893
Provavelmente, devo dizer
algumas coisas antes de começar.
03:37
In absoluteabsoluto honestyhonestidade,
68
205750
1375
Com toda a honestidade,
primeiro, eu não consigo ver
através dos envelopes.
03:40
first of all I can't see
throughatravés these envelopesenvelopes.
69
208042
2309
São envelopes espessos e pretos
e estão selados.
03:42
They are sealedselado.
They are thickGrosso blackPreto envelopesenvelopes.
70
210375
2268
Quem escreveu sabe.
Não vejo nada através dos envelopes.
03:44
You'llVocê vai know if you wroteescrevi one.
I can't see throughatravés them.
71
212667
2601
03:47
SecondlyEm segundo lugar, importantlyimportante,
I don't know any of you
72
215292
2476
E, muito importante,
não conheço nenhum de vocês
03:49
and nobodyninguém is playingjogando alongao longo.
73
217792
2017
e não há ninguém contratado.
03:51
That's not what this is.
74
219833
1625
Isto não funciona assim.
03:54
ThirdlyEm terceiro lugar ...
75
222542
1250
Terceiro...
03:57
I don't believe for a secondsegundo that I have
any specialespecial psychologicalpsicológico giftspresentes,
76
225542
4767
não acredito minimamente que tenho
algum dom psicológico especial.
04:02
let alonesozinho any psychicvidente onesuns.
77
230333
2292
muito menos dons psíquicos.
04:05
So let's begininício.
78
233750
1250
Então, vamos começar.
04:12
NopeNão.
79
240542
1267
Nada.
04:13
(LaughterRiso)
80
241833
3209
(Risos)
04:20
OK, this --
81
248375
1268
Ok, este...
04:21
Oh, nicebom.
82
249667
1642
Oh, fixe.
04:23
OK, this one'suns interestinginteressante.
There's a couplecasal here.
83
251333
2393
Ok, este é interessante.
há aqui alguns.
Talvez comece com este.
04:25
I will startcomeçar with maybe this one.
84
253750
1809
Este é interessante,
porque a escrita é ondulada.
04:27
This one'suns interestinginteressante,
because the writingescrevendo undulatesondula.
85
255583
2976
04:30
There's a sortordenar of an up and down thing,
86
258583
1893
Há aqui uma espécie de altos e baixos
04:32
whichqual normallynormalmente -- not always --
normallynormalmente meanssignifica
87
260500
2184
o que normalmente
— nem sempre — significa
04:34
that the personpessoa doesn't know
the answerresponda to the questionquestão themselvessi mesmos,
88
262708
3185
que a pessoa não sabe a resposta
à sua própria pergunta.
Então, normalmente é uma pergunta
acerca do futuro.
04:37
so it's normallynormalmente a questionquestão
about the futurefuturo, right?
89
265917
2476
Isso sugere incerteza.
04:40
That sortordenar of suggestssugere uncertaintyincerteza.
90
268417
1642
Portanto, diria que é uma senhora,
04:42
So I would say it's a ladysenhora,
91
270083
2310
04:44
age-wiseidade-sábio it's a little difficultdifícil to tell
from this minimalmínimo handwritingletra,
92
272417
3392
é um pouco difícil dizer a idade
a partir desta pequena nota escrita.
04:47
but I would expectEspero maybe 30s,
maybe 40s, but let's find out.
93
275833
3768
mas eu esperaria talvez nos seus 30
talvez 40 anos, mas vamos descobrir.
04:51
It saysdiz -- and a questionquestão
about the futurefuturo --
94
279625
2099
Diz — uma pergunta sobre o futuro —
04:53
it saysdiz, "JNJN, centercentro."
95
281738
3446
Diz: "JN, centro."
04:57
So it's going to be somebodyalguém
in this biggrande centralcentral sectionseção here.
96
285208
2935
Então, será alguém
que está aqui na secção central.
05:00
If you think this is you,
if you wroteescrevi one,
97
288167
2059
Se pensa que foi você,
pode manifestar-se?
05:02
could you make a fussalarido?
98
290250
1268
É um pouco difícil para mim
ver o centro.
05:03
It's a bitpouco difficultdifícil for me
to see in the centercentro.
99
291542
2309
Olá, faça-nos um aceno.
05:05
HiOi, give us a waveonda.
100
293875
1268
Então J...
05:07
So J ...
101
295167
1309
05:08
JaneJane? JessicaJessica?
102
296500
1518
Jane? Jessica?
05:10
JessicaJessica: Yes.
103
298042
1267
Jessica: Sim.
- Qual deles?
- Jessica.
05:11
DerrenDerren BrownBrown: WhichQue one?
JessicaJessica: JessicaJessica.
104
299333
1975
05:13
DBDB: Thank you. Just a guessacho.
Little murmurmurmúrio of approvalaprovação, thank you?
105
301322
3112
Obrigado. Foi um palpite.
Um murmúrio de aprovação, por favor?
05:16
(LaughterRiso)
106
304458
1601
(Risos)
05:18
I'll take it.
107
306083
1250
Eu aceito.
05:20
AlrightTudo bem, so JessicaJessica,
I won'tnão vai askpergunte your ageera,
108
308583
1976
Jessica, não pergunto a sua idade,
05:22
but is it a questionquestão
essentiallyessencialmente about the futurefuturo?
109
310583
2351
mas a pergunta é essencialmente
sobre o futuro?
05:24
JessicaJessica: MhmMHM?
DBDB: Yes?
110
312958
1268
- Hum...
- É?
05:26
JessicaJessica: Yes.
DBDB: Yes. OK.
111
314250
1268
- É.
- É. Ok.
05:27
AlrightTudo bem. So what did we askpergunte?
What did JessicaJessica askpergunte about the futurefuturo?
112
315542
4976
Certo. Então o que perguntámos?
O que perguntou a Jessica
acerca do futuro?
05:32
So am I OK with late-tarde-30s, early-início-40s?
113
320542
4434
Tenho razão com os 30 e muitos,
início dos 40 anos?
05:37
JessicaJessica: I'll take it. I'm takinglevando it.
114
325000
1809
Jessica: Concordo.
05:38
(LaughterRiso)
115
326833
2292
(Risos)
05:42
DBDB: OK, so it's importantimportante,
116
330708
1310
DB: Ok, é importante,
05:44
because we askpergunte differentdiferente questionsquestões
dependingdependendo how oldvelho we are.
117
332042
2851
porque perguntamos coisas diferentes
consoante a idade.
05:46
Just say, "I'll take it" again.
118
334917
2017
Diga outra vez "concordo".
05:48
JessicaJessica: I'll take it.
119
336958
1768
Jessica: Eu aceito.
05:50
DBDB: VirginiaVirginia? You're from VirginiaVirginia?
JessicaJessica: Yes, I am.
120
338750
3059
- Virgínia? É da Virgínia?
- Sou, sim.
05:53
DBDB: Yeah. So --
121
341833
1685
Sim. Então...
(Risos)
05:55
(LaughterRiso)
122
343542
1267
Eu penso que é uma senhora,
05:56
I think this is a ladysenhora,
123
344833
1726
05:58
I think this is a ladysenhora
who wants to leavesair VirginiaVirginia.
124
346583
5351
penso que é uma senhora
que quer sair da Virgínia.
06:03
I think you're looking at plansplanos,
125
351958
2560
Penso que está a considerar,
se as coisas vão ou não acontecer
de forma a sair da Virgínia.
06:06
it's whetherse or not things
are going to come togetherjuntos to get out.
126
354542
3059
Mostre-me as suas mãos.
06:09
Just showexposição me your handsmãos.
127
357625
1250
06:12
Other sideslados so I can see fingernailsunhas?
128
360042
1791
Do outro lado para eu
poder ver as unhas?
06:16
OK, I think you have a farmFazenda
129
364125
2934
Ok, eu acho que tem uma quinta
06:19
and it's whetherse or not you're going
to sellvender your farmFazenda and get out of VirginiaVirginia?
130
367083
3726
e a pergunta é se vai ou não
vender a sua quinta e sair da Virgínia?
Está certo?
06:22
Is this right?
131
370833
1268
Jessica: Absolutamente, essa é a pergunta.
06:24
JessicaJessica: AbsolutelyAbsolutamente, that's the questionquestão.
132
372125
1976
DB: Certo. Excelente. Obrigado.
É uma excelente pergunta!
06:26
DBDB: AlrightTudo bem. Great. Thank you.
It's a great questionquestão!
133
374125
2726
06:28
What was the actualreal questionquestão?
What did you put?
134
376875
2934
Qual foi exactamente a pergunta?
O que escreveu?
Jessica: "Será que vou vender
a quinta na Virgínia?"
06:31
JessicaJessica: "Will I sellvender
the farmFazenda in VirginiaVirginia?"
135
379833
2101
06:33
DBDB: Will you sellvender the farmFazenda?
136
381958
1310
DB: Vai vender a quinta?
06:35
AlrightTudo bem, so look, it's a great questionquestão
if you are pretendingfingindo to be psychicvidente,
137
383292
3601
Certo É uma excelente pergunta
se pretende ser psíquica,
06:38
because it's about the futurefuturo,
138
386917
1476
porque é acerca do futuro,
06:40
whichqual meanssignifica I can give you
a yes or no on this.
139
388417
2226
Portanto, eu posso responder-lhe
com um sim ou um não.
06:42
It meanssignifica nothing.
You have no way of verifyingverificar it.
140
390667
2375
Não significa nada,
pois não tem como verificar.
06:46
And a dangerousperigoso thing to do --
141
394458
1476
É perigoso fazer isso.
Se eu disser sim ou não,
isso ficará na sua mente,
06:47
and if I say yes or no,
it'llvai just stickbastão in the back of your mindmente,
142
395958
3110
e eu não posso começar
a afectar as suas decisões.
06:51
and it can't not startcomeçar to affectafetar
decisionsdecisões you make.
143
399082
2436
É uma coisa perigosa de fazer.
No entanto...
06:53
So a dangerousperigoso thing to do. HoweverNo entanto --
144
401542
1851
06:55
(LaughterRiso)
145
403417
2351
(Risos)
06:57
Yes, I think you will sellvender the farmFazenda,
146
405792
2000
Sim, eu acho que vai vender a quinta,
07:01
because I think you're the sortordenar of personpessoa
147
409500
1976
porque penso que você
é o tipo de pessoa
07:03
that in the nicestmais legal way
will get what you want.
148
411500
2184
que, seja como for,
vai alcançar o que pretende.
07:05
I think when there are things you want,
you tendtende to focusfoco on them
149
413708
4351
Penso que, quando há coisas
que quer, tende a focar-se nelas
07:10
at the expensedespesa of other things
150
418083
1476
à custa de outras coisas
07:11
that you know you probablyprovavelmente
should be focusingconcentrando on more,
151
419583
2560
sabendo que, provavelmente,
devia focar-se mais
07:14
would you agreeaceita?
152
422167
1291
Concorda?
07:16
EducatedEducado, you spentgasto a fewpoucos yearsanos in --
153
424708
3310
Educada, passou uns anos em...
07:20
Say yes again, the wordpalavra "yes" quicklyrapidamente?
JessicaJessica: Yes.
154
428042
2476
- Diga sim, de novo, a palavra "sim".
- Sim.
07:22
DBDB: No?
JessicaJessica: No.
155
430542
1767
- Não?
- Não.
07:24
DBDB: CaliforniaCalifórnia? BerkeleyBerkeley?
A bitpouco of a guessacho, but ...
156
432333
2393
Califórnia? Berkeley?
Apenas um palpite, mas ...
07:26
JessicaJessica: I wentfoi to BerkeleyBerkeley, yes.
Stop doing this!
157
434750
2893
Jessica: Eu frequentei Berkeley, sim.
Pare de fazer isso!
07:29
DBDB: So it's a yes.
158
437667
1642
DB: Então é um sim.
07:31
Oh, and you've been
to IndiaÍndia recentlyrecentemente as well.
159
439333
2185
Ah, e esteve na Índia
recentemente também.
07:33
There's just a tinyminúsculo, tinyminúsculo little thing
going on there. Yes? No?
160
441542
3309
Há aí qualquer coisinha. Sim? Não?
Jessica: Sim, eu regressei agora da Índia.
07:36
JessicaJessica: Yes, I just got back from IndiaÍndia.
161
444875
1976
DB: É um sim, mas não vou
dizer que está escrito
07:38
DBDB: It's a yes from me, I just don't want
to say it like it's writtenescrito in the starsestrelas
162
446875
3893
porque não está, e tem
de assumir essa responsabilidade.
07:42
because it isn't, and you need
to take responsibilityresponsabilidade for it.
163
450792
3017
- Respondo à sua pergunta?
- Sim.
07:45
DBDB: Have a seatassento.
Thank you. Let's do anotheroutro one.
164
453833
2310
DB: Pode sentar-se.
Obrigado. Vamos ver outro.
07:48
(ApplauseAplausos)
165
456167
3458
(Aplausos)
07:53
AHAH, alsoAlém disso in the centercentro? AHAH.
166
461625
3309
Ah, também está no centro.
Será um homem, um pouco mais velho,
talvez nos 40 anos, diria eu.
07:56
This will be a man, a little olderMais velho,
maybe lateatrasado 40s, I would say from this.
167
464958
3643
08:00
AHAH, centercentro, standficar de pé up for me
if you think this is you.
168
468625
2875
Centro. Levante-se,
se acha que é você.
Olá, podem arranjar-lhe um microfone?
08:04
AHAH. HiOi, let's get a microphonemicrofone to the skycéu.
169
472375
2184
08:06
QuickRápido as we can,
on cameraCâmera would be amazingsurpreendente.
170
474583
2518
O mais rápido que conseguirem.
seria maravilhoso.
08:09
Oh, look at that! FreezeCongelar.
Don't movemover. Don't movemover.
171
477125
2559
Oh, olhem para aquilo! Quieto.
Não se mova.
08:11
Keep absolutelyabsolutamente still.
172
479708
1685
Mantenha-se totalmente imóvel.
Está de pé? Onde está?
08:13
Are you standingparado? Where are you?
173
481417
1559
Homem: Estou de pé.
Não sou assim tão baixo.
08:15
Man: I am standingparado. I'm not that shortcurto.
174
483000
1893
08:16
DBDB: OK.
175
484917
1250
DB: Ok.
08:19
AlrightTudo bem, now you changedmudou that.
176
487375
2309
Você mudou isso.
Houve alguma coisa que fez
enquanto se levantava.
08:21
There was just something
you did as you got up.
177
489708
2226
08:23
Yes or no, have you
put something on here --
178
491958
3018
Sim ou não, pôs alguma coisa aqui?
Já não está a fazê-lo,
mas fez enquanto se levantou.
08:27
you're not doing it now,
but you did it as you stoodficou up --
179
495000
2726
Tem a ver com a sua perna esquerda
ou com o pé esquerdo, sim ou não?
08:29
to do with your left or your left legperna
or your left foot, yes or no?
180
497750
4518
- Apenas sim ou não.
- Sim.
08:34
Man: Yes.
181
502292
1267
Certo. Estava a dar-nos
um sinal claro quando se levantou.
08:35
DBDB: AlrightTudo bem. He was givingdando us
a nicebom clearClaro signalsinal as he stoodficou up.
182
503583
3185
Coloque o seu peso sobre
o seu lado esquerdo e diga "sim."
08:38
Put your weightpeso on your
left-handmão esquerda sidelado and say "yes."
183
506792
2517
Homem: Sim.
08:41
Man: Yes.
184
509333
1268
DB: Tire a mão do bolso
ponha o peso no outro lado,
08:42
DBDB: Take your handmão out of that pocketbolso,
put your weightpeso on the other sidelado,
185
510625
3476
mude o micro de mão
e diga "sim" outra vez.
08:46
changemudança handsmãos with the micmicrofone
and say "yes" again.
186
514125
2188
Homem: Sim.
08:48
Man: Yes.
187
516317
1159
DB: Você tem uma luxação
08:49
DBDB: You have a dislocationluxação
188
517500
4957
08:55
in the biggrande toededo do pé on your left-handmão esquerda sidelado?
189
523707
2644
no dedo grande do pé,
do seu lado esquerdo?
08:58
Man: Yes.
190
526375
1268
Homem: Sim.
DB: Muito obrigado. Ótimo.
Boa! Sente-se. Sente-se.
08:59
DBDB: Thank you so much. Great.
Good one! Take a seatassento. Take a seatassento.
191
527667
3101
Posso ter o microfone?
Vou trocar de micro para fazer isto.
09:02
Can I get the microphonemicrofone?
I'm going to changemudança microphonemicrofone for this.
192
530792
3142
Posso ter um micro? Obrigado.
09:05
Can I grabagarrar a micmicrofone up? Thank you.
193
533958
1542
09:08
Thank you so much.
That would be great there.
194
536625
2143
Muito obrigado.
Isso estaria bem aí.
Eu vou trocar de micro porque...
09:10
I'm going to changemudança micmicrofone because,
195
538792
3392
espero que ainda me consigam ouvir?
09:14
hopefullyesperançosamente you can now still hearouvir me?
196
542208
1709
09:17
So I'm going to blindfoldvenda myselfEu mesmo.
197
545208
1584
porque, vou vendar os olhos.
09:21
And I'm doing this now so I don't
have the cluespistas as you standficar de pé up.
198
549625
4893
Estou a fazer isto agora,
para não ter pistas quando se levantarem.
09:26
I can't see where you put your handsmãos.
199
554542
1809
Não posso ver onde põem as mãos.
Não posso ver
como reagem ao que eu digo.
09:28
I can't see how you respondresponder
to what I'm sayingdizendo.
200
556375
2226
Não posso ver
o que as pessoas ao lado fazem.
09:30
I can't see what the people
nextPróximo to you are doing eitherou.
201
558625
2684
Se elas sabem a resposta à pergunta
isso é sempre muito útil.
09:33
If they know the answersresponde to the questionquestão,
that's always very helpfulútil.
202
561333
3268
Não terei essa vantagem.
09:36
I won'tnão vai have those advantagesvantagens,
203
564625
1476
mas, estranhamente,
09:38
but strangelyestranhamente,
204
566125
1292
isto liberta-me
09:42
this freesLibera me up,
205
570292
2017
e eu quero que isso vos liberte
a si também.
09:44
and I want this to freelivre you up as well,
206
572333
1893
09:46
so if you didn't writeEscreva a questionquestão
207
574250
1601
Se não escreveram nenhuma pergunta,
09:47
but you wishdesejo that you had donefeito,
208
575875
2768
mas gostariam de o ter feito,
ainda podem participar.
09:50
you can still take partparte.
209
578667
1267
O objectivo de escrever uma pergunta
é apenas obter uma forma
09:51
The pointponto of writingescrevendo the questionquestão
is only that it just kindtipo of getsobtém
210
579958
3185
mais clara e resumida
na vossa mente.
09:55
a nicebom, clearClaro, succinctsucinto
wordingformulação in your headcabeça.
211
583167
2726
09:57
So if you can just find
a questionquestão in your headcabeça,
212
585917
2684
Então, se conseguirem encontrar
uma pergunta na vossa mente,
10:00
make it clearClaro and succinctsucinto,
just sendenviar it to me,
213
588625
2204
tornem-na clara e resumida,
e enviem-na para mim.
10:02
and I'll try and do this now
withoutsem anything writtenescrito down.
214
590853
2790
Eu tentarei fazer isso agora
sem nada escrito.
Comecem a formular perguntas
mas mandem-me também o vosso nome.
10:05
So just startcomeçar to formFormato questionsquestões
but sendenviar me your namenome as well.
215
593667
2934
"O meu nome é...",
qualquer que seja aquele sujeito,
10:08
"My namenome is," whatevertanto faz that last guy was,
216
596625
2059
10:10
and "what's strangeestranho about my feetpés,"
or whatevertanto faz the questionquestão was.
217
598708
3810
e "o que há de estranho nos meus pés?"
ou o que quer que fosse a pergunta.
10:14
So namenome and questionquestão.
218
602542
2226
Então, um nome e uma pergunta.
10:16
There is somebodyalguém already,
I'm guessingSupondo que you're quitebastante nearperto the frontfrente,
219
604792
3226
Já há alguém.
Presumo que esteja na frente,
porque o seu nome está bem claro.
10:20
because your namenome is quitebastante clearClaro.
220
608042
3934
Sinto que está no centro à frente.
10:24
FeelsSente-se like you're
in the centercentro at the frontfrente.
221
612000
2143
Ok, deixe-me só... Allan?
10:26
OK, let me just ... AllanAllan?
222
614167
1642
Sinto que é um Allan
10:27
FeelsSente-se like there's an AllanAllan.
223
615833
1393
e que está bem perto na frente,
vagamente central, penso eu.
10:29
And you're going to be quitebastante nearperto
the frontfrente, vaguelyvagamente centralcentral, I think.
224
617250
3309
Sinto que vem dai mesmo.
10:32
FeelsSente-se like it's comingchegando from right there.
225
620583
1935
É um homem, talvez pelos 60 anos,
qualquer coisa assim.
10:34
There's like a man, maybe earlycedo 60s,
something like that.
226
622542
2726
Allan: Sim.
10:37
AllanAllan: Yes.
227
625292
1267
DB: Você tem um micro? Ótimo, obrigado.
10:38
DBDB: You've got a micmicrofone? Great, thank you.
228
626583
1893
10:40
AllanAllan, just say "stop" when I get to you
so that I know where you are,
229
628500
4018
Allan, diga "pare" quando eu chegar
ao pé de si
para eu saber onde está,
para onde me virar.
10:44
where to facecara.
230
632542
1250
Allan: Pare.
10:47
AllanAllan: Stop.
231
635417
1250
10:49
DBDB: You a CapricornCapricórnio?
AllanAllan: Yes.
232
637292
2666
- Você é Capricórnio?
- Sim.
Então Allan tem alguma coisa na sua mente.
10:53
DBDB: So AllanAllan has something in his headcabeça.
233
641458
3167
10:58
Now, did you hearouvir it,
hearouvir the reservereserva in his voicevoz?
234
646000
2476
Vejamos, vocês ouviram
a reserva na voz dele?
Vai ser uma coisa complicada.
11:00
It's going to be something really trickycomplicado.
235
648500
1976
Eu penso consigo ...
diga "sim" de novo.
11:02
I think with you ...
Just say "yes" again for me?
236
650500
2309
Allan: Sim.
11:04
AllanAllan: Yes.
237
652833
1250
11:08
DBDB: It's going to be eitherou --
238
656042
1434
DB: Vai ser uma de duas...
11:09
no it's not.
239
657500
1268
não, não é isso.
11:10
It's accessAcesso, it's a passwordsenha
or accessAcesso to something.
240
658792
4476
É um acesso, é uma "password",
um acesso a algo.
11:15
Have you got something, just yes or no,
with a passwordsenha in your headcabeça?
241
663292
3267
Tem alguma coisa, sim ou não,
com uma "password" na mente?
Allan: Sim.
11:18
AllanAllan: Yes.
242
666583
1268
DB: Uma "password"
de acesso ao computador?
11:19
DBDB: A computercomputador passwordsenha,
that sortordenar of thing?
243
667875
2101
Allan: Sim.
11:22
AllanAllan: Yes.
244
670000
1268
DB: Excelente!
11:23
DBDB: ExcellentExcelente!
245
671292
1267
(Risos)
11:24
(LaughterRiso)
246
672583
1685
Nesse caso, eu vou ficar por aqui.
11:26
In that casecaso, I'm going
to finishterminar on this one. Let me ---
247
674292
2809
Se estou a perceber bem,
11:29
If I get this right,
248
677125
1851
vão todos ficar a saber o que é,
assim como milhões de pessoas.
11:31
they're all going to know what it is,
and millionsmilhões of people potentiallypotencialmente.
249
679000
3434
Depois vai mudá-la, certo?
11:34
You will changemudança it, won'tnão vai you?
250
682458
1476
- Claro.
- Ok.
11:35
AllanAllan: Of coursecurso.
251
683958
1310
(Risos)
11:37
(LaughterRiso)
252
685292
2708
11:40
DBDB: Just say "of coursecurso" again?
AllanAllan: Of coursecurso.
253
688958
2476
- Diga " claro " outra vez.
- Claro.
11:43
DBDB: AlrightTudo bem. If it's a wordpalavra --
I imagineImagine it's a wordpalavra, right --
254
691458
3101
Se é uma palavra
— eu imagino que seja uma palavra —
visualize a palavra escrita à sua frente,
11:46
just see the passwordsenha
writtenescrito in frontfrente of you,
255
694583
2185
Em letras maiúsculas
grandes, claras e carregadas.
11:48
biggrande clearClaro blockquadra capitalcapital letterscartas,
256
696792
1892
11:50
and as you look at it, think for me
of a lettercarta somewherealgum lugar in the middlemeio,
257
698708
4101
Enquanto olha, pense
numa letra algures no meio.
11:54
don't say it out loudalto,
258
702833
1518
Não a diga em voz alta,
11:56
just get a lettercarta in your headcabeça
that's in the middlemeio.
259
704375
2476
pense só numa letra
que esteja no centro.
- Já tem alguma?
- Já.
11:58
Have you got one?
AllanAllan: Yeah.
260
706875
1434
Ok, fixe-se nessa.
12:00
DBDB: OK, stickbastão with that for me.
261
708333
1509
12:02
AhAh, you changedmudou it, OK.
262
710875
2393
Ah, você mudou-a, Ok.
você mudou de ideias.
12:05
You changedmudou your mindmente there.
263
713292
1392
12:06
I think you settledresolvido on a --
264
714708
1292
Acho que se ficou por...
Eu penso que é um "B", sim?
12:08
I think that's a "B", yes?
265
716833
1500
Allan: Não, não é.
12:11
AllanAllan: No.
266
719125
1250
12:13
I didn't.
267
721625
1268
- Então é um "I"?
- Correto.
12:14
DBDB: Then it's an "I"?
AllanAllan: CorrectCorrigir.
268
722917
1684
- Mas tinha um B, não tinha?
- Tinha.
12:16
DBDB: But you had a B.
AllanAllan: Yes.
269
724625
1684
12:18
DBDB: Yeah, he changedmudou his mindmente.
He changedmudou his mindmente.
270
726333
2435
Pois foi, ele mudou de ideias.
(Risos)
12:20
(LaughterRiso)
271
728792
1309
Então visualize-a ali escrita.
12:22
So see it writtenescrito there.
272
730125
2934
12:25
Just keep sayingdizendo it
to yourselfvocê mesmo in your headcabeça.
273
733083
2810
Continue a pensar na palavra escrita.
12:27
Oh, you playToque drumsbateria, don't you.
274
735917
1458
- Oh, você toca tambor, certo?
- Toco, sim.
12:30
AllanAllan: I do.
275
738167
1267
DB: Tire isso da sua mente.
12:31
DBDB: Just get that out of your headcabeça,
get that out of your headcabeça,
276
739458
2935
Foque-se apenas nesta palavra para mim.
12:34
just focusfoco on this one thing for me.
277
742417
1767
(Risos)
12:36
(LaughterRiso)
278
744208
2185
12:38
My jobtrabalho is to sellvender you a storyhistória, right?
279
746417
1809
O meu trabalho é vender-vos uma história.
12:40
I try and do this to all of you,
to get you to paypagamento attentionatenção
280
748250
2851
Eu tento fazer isso
para conseguir que prestem atenção
12:43
to one thing that I want you
to find importantimportante,
281
751125
2976
àquilo que eu quero
que achem importante.
12:46
ignoreignorar other things
that I want you to ignoreignorar,
282
754125
2184
Ignorarem coisas
que eu quero que ignorem,
e depois juntarem
os pontos da narrativa
12:48
and then joinJunte-se up those narrativenarrativa dotspontos
283
756333
1810
para imaginarem a história
do que estou a fazer.
12:50
to tell yourselfvocê mesmo a certaincerto storyhistória
about what I'm doing,
284
758167
2559
Isto só resulta porque,
somos criaturas que formam histórias,
12:52
and this only workstrabalho because
we are story-formingformação de história creaturescriaturas,
285
760750
2934
12:55
whichqual meanssignifica we do this everycada day.
286
763708
1601
fazemos isto todos os dias.
12:57
We go out into this complexcomplexo
and subtlesutil worldmundo
287
765333
2768
Vamos para este mundo
complexo e subtil,
cheio de pessoas complexas e subtis
como você e eu, Allan,
13:00
fullcheio of a complexcomplexo and subtlesutil people
like you and me, AllanAllan,
288
768125
2809
13:02
and we reducereduzir them
to these neatpuro characterspersonagens
289
770958
3042
e reduzimos-las
a estas figuras cuidadas
que se encaixam em qualquer história
que contemos a nós mesmos,
13:07
that fitem forma whatevertanto faz storyhistória
we're tellingdizendo ourselvesnós mesmos,
290
775083
2268
13:09
and we say, "She's insecureinseguro,"
"He's arrogantarrogante," "They can't be trustedconfiável."
291
777375
3559
e dizemos: "Ela é insegura",
"Ele é arrogante",
"Eles não são de confiança."
13:12
And these are just storieshistórias like the storyhistória
that I can somehowde alguma forma readler your mindmente.
292
780958
6518
Isto são apenas histórias,
como a história de que eu posso
ler a vossa mente.
Você também está a pensar vender
a sua empresa, não está?
13:19
You're thinkingpensando of sellingvendendo your companyempresa
as well, aren'tnão são you, at the momentmomento.
293
787500
3559
Allan: Correto.
13:23
AllanAllan: CorrectCorrigir.
294
791083
1268
DB: Tem alguma coisa a ver com a pele?
13:24
DBDB: WhichQue is something to do with skinpele?
295
792375
2643
Allan: Sim.
13:27
AllanAllan: Yes.
296
795042
1267
- Com cuidados da pele?
- Sim.
13:28
DBDB: SkinPele careCuidado or something like this.
297
796333
1810
13:30
AllanAllan: Uh, yes.
298
798167
1267
DB: Eu acho que a razão
por que adoro fazer isto
13:31
DBDB: And I think the reasonrazão
why I love doing this
299
799458
2268
é porque me lembra para tentar
ficar mais desperto e atento
13:33
is that it remindslembra me at leastpelo menos
to try and be more alivevivo and alertalerta
300
801750
3059
para a complexidade e subtileza
do que é real.
13:36
to the complexitycomplexidade
and the subtletysutileza of what's realreal,
301
804833
2351
Passam-se sempre outras coisas
que nós não sabemos,
13:39
that there's always other stuffcoisa
going on that we don't know about,
302
807208
3143
e isso significa que podemos ser
menos bloqueados, mais gentis,
13:42
and it meanssignifica we can get lessMenos stuckpreso,
we can be kindermais amável to people
303
810375
2934
porque reconhecemos
que há medo por trás do seu "stress"
13:45
because we can recognizereconhecer
there's always fearmedo behindatrás theirdeles stressestresse,
304
813333
3101
e não é precisa uma resposta defensiva.
13:48
so we don't need
to meetConheça it as defensivelydefensivamente,
305
816458
2060
Podemos começar a ver as histórias
por aquilo que são
13:50
and we can startcomeçar to see the storieshistórias
for what they are
306
818542
2517
13:53
and recognizereconhecer that life
isn't all about us.
307
821083
3435
e reconhecer que a vida
não é apenas acerca de nós.
13:56
Oh!
308
824542
1250
Oh!
14:02
Your passwordsenha, where are you?
Where are you? Where is he?
309
830708
2435
A sua "password"!
Onde é que está? Onde está ele?
14:05
AllanAllan: Right here.
310
833167
1309
Allan: Aqui mesmo.
14:06
DBDB: StandCarrinho up for me.
Your passwordsenha is "ariboyo ariboy."
311
834500
2851
DB: Levante-se.
A sua password é "ariboy."
14:09
A-r-i-b-o-yA-r-i-b-o-y? Is that right?
AllanAllan: That's correctum lugar para outro.
312
837375
3143
- A-r-i-b-o-y. Está correto?
- Está correto.
14:12
DBDB: Then thank you so much.
Thank you very much indeedde fato.
313
840542
2601
DB: Então, muito obrigado.
Muito obrigado mesmo.
Obrigado.
14:15
Thank you.
314
843167
1309
14:16
(ApplauseAplausos)
315
844500
4125
(Aplausos)
Translated by Silvia Lago
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Derren Brown - Psychological illusionist, author
With beguiling feats of mind reading and suggestion, Derren Brown explores psychological manipulation and its implications for the human experience.

Why you should listen

Derren Brown redefines magic through must-see TV and stage events, exhilarating audiences for 20 years in the UK and now worldwide with his brand of psychological illusion. He has gained a reputation as a performer consistently prepared to break down boundaries.

Amid a varied and notorious TV career, Brown has played Russian Roulette live, convinced middle managers to commit armed robbery, led the nation in a séance, stuck viewers at home to their sofas, motivated a shy man to land a packed passenger plane at 30,000 feet, hypnotized another to assassinate Stephen Fry, persuaded a racist to change his ways and lay down his life for an illegal immigrant, and created a zombie apocalypse for an unwitting participant after dramatically ending the world.

Brown's most recent special, Sacrifice, is currently streaming on Netflix, and his show Secret will be playing on Broadway at the Cort Theatre from September 6, 2019 through January 4, 2020. He is the author of Meet the People with LoveHappy: Why More or Less Everything Is Absolutely Fine and Confessions of a Conjuror.

More profile about the speaker
Derren Brown | Speaker | TED.com