ABOUT THE SPEAKER
Luisa Neubauer - Climate activist
Luisa Neubauer is a climate activist, author and leader of the "Fridays For Future" school strike movement.

Why you should listen

In 2018, Luisa Neubauer co-initiated the "Fridays for Future" school strike movement Germany, which was inspired by the Swedish teen Greta Thunberg. In fear of growing up in a world of rising global temperatures, Neubauer is organzing mass action to urge global governments to comply to the 2015 Paris Agreements.

More profile about the speaker
Luisa Neubauer | Speaker | TED.com
TEDxYouth@München

Luisa Neubauer: Why you should be a climate activist

Luisa Neubauer: Perché ognuno di noi dovrebbe diventare un attivista per il clima

Filmed:
1,868,185 views

"Sogno un mondo dove, nelle scuole, durante le lezioni di geografia, si parlerà della crisi climatica che stiamo vivendo oggi come una delle maggiori sfide che persone come voi e come me hanno affrontato e vinto", dichiara l'attivista Luisa Neubauer. Con Greta Thunberg, la Neubauer ha contribuito a dare inizio al "Fridays For Future", l'imponente sciopero internazionale del movimento studentesco che protesta contro la mancanza di iniziative per risolvere le problematiche legate ai cambiamenti climatici. L'attivista ci parla di quattro semplici passi che ognuno di noi, indipendentemente dall'età, può fare per diventare attivista a favore del clima. "Non si tratta di un impegno di una sola generazione. Si tratta di un impegno di tutta l'umanità," conclude.
- Climate activist
Luisa Neubauer is a climate activist, author and leader of the "Fridays For Future" school strike movement. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I never plannedpianificato to becomediventare
a climateclima activistattivista.
0
1071
2944
Non era mia intenzione diventare
un’attivista per il clima.
00:16
But things have changedcambiato,
1
4579
2265
Ma le cose sono cambiate,
00:18
and now, standingin piedi here
as a climateclima activistattivista,
2
6868
3060
e ora che sono qui
da attivista per il clima,
00:21
I askChiedere you all to becomediventare one, too.
3
9952
2356
chiedo che lo diventiate anche tutti voi.
00:25
Here'sQui è why,
4
13193
1497
Ora vi dico perché,
00:26
and mostmaggior parte importantlyimportante, how.
5
14714
2154
e soprattutto, come.
00:30
TenDieci yearsanni agofa, when I was 13 yearsanni oldvecchio,
6
18821
3491
Dieci anni fa, quando avevo 13 anni,
00:34
I first learnedimparato about
the greenhouseserra effecteffetto.
7
22336
2599
Sentii parlare per la prima volta
dell’effetto serra.
00:37
Back then, we spentspeso
90 minutesminuti on this issueproblema,
8
25887
3818
Allora, avevamo dedicato
a questo argomento 90 minuti,
00:41
and I rememberricorda findingscoperta it quiteabbastanza irritatingirritante
9
29729
2136
e ricordo di aver trovato
piuttosto irritante
00:43
that something so fundamentalfondamentale
10
31889
2217
che qualcosa di così fondamentale
00:46
would be squeezedspremuto into
a singlesingolo geographyGeografia lessonlezione.
11
34130
2829
fosse stato compresso
in un'unica lezione di geografia.
00:50
Some of this irritationirritazione remainedè rimasta,
so when I graduatedlaureato from highalto schoolscuola,
12
38123
3846
Un po’ di quell’irritazione rimase,
quindi quando ho finito il liceo,
00:53
I decideddeciso to studystudia geographyGeografia,
13
41993
2298
ho deciso di studiare geografia,
00:56
just to make sure I was on the right tracktraccia
with this wholetotale climateclima changemodificare thing.
14
44315
4226
per essere sulla via giusta
in questa storia di cambiamenti climatici.
01:01
And this is when everything changedcambiato.
15
49487
2875
Ed è allora che tutto è cambiato.
01:05
This was the first time
I lookedguardato at the datadati,
16
53492
2198
È stata la prima volta
che ho guardato i dati,
01:07
at the sciencescienza behinddietro a the climateclima crisiscrisi,
17
55714
2389
allo studio che è alla base
della crisi del clima,
01:10
and I couldn'tnon poteva believe what I was readinglettura.
18
58881
2458
e non riuscivo a credere
a ciò che leggevo.
01:13
Like manymolti of you,
19
61985
2119
Come molti di voi,
01:16
I thought that the planetpianeta
wasn'tnon era really in a good statestato.
20
64128
3204
non pensavo che il pianeta
stesse proprio in buone condizioni.
01:20
I had no ideaidea that we are rushingcorrere
into this self-madeself-made disasterdisastro
21
68562
5016
Non credevo che stessimo precipitando
in questo disastro generato da noi stessi
01:25
in suchcome a rapidrapido paceritmo.
22
73602
1998
con passo tanto spedito.
01:28
There was alsoanche the first time
I understoodinteso what differencedifferenza it makesfa
23
76636
3335
È stata quella anche la prima volta
che ho capito quanta differenza fa
01:31
when you considerprendere in considerazione the biggerpiù grande pictureimmagine.
24
79995
2154
quando si considera il quadro generale.
01:34
Take the COCO2 concentrationconcentrazione
in the atmosphereatmosfera, for instanceesempio,
25
82173
3710
Prendete la concentrazione di CO2
nell’atmosfera, per esempio,
01:37
the numbernumero one driverautista for globalglobale warmingriscaldamento.
26
85907
2172
il fattore primario
del riscaldamento globale.
01:40
Yes, this lookssembra badcattivo.
27
88487
1787
Sì, non è un buon segno.
01:42
This lookssembra like we are on
a prettybella badcattivo tracktraccia.
28
90298
3484
Sembra proprio che stiamo
su una brutta strada.
01:46
But it's only onceuna volta you don't
just considerprendere in considerazione the last 60 yearsanni
29
94362
3223
Ma è solo quando non ci si limita
a valutare solo gli ultimi 60 anni
01:49
but the last 10,000 yearsanni
30
97609
1614
ma gli ultimi 10.000 anni
01:51
that you understandcapire
how terrifyingterrificante this really is.
31
99247
2926
che si capisce
quanto ciò sia spaventoso.
01:55
And this is just one aspectaspetto
of the crisiscrisi we're seeingvedendo.
32
103512
3635
E questo è solo un aspetto
della crisi che stiamo osservando.
01:59
I'm not going to get into detailsdettagli here,
but let me tell you so much:
33
107922
3362
Non voglio qui entrare nei dettagli,
ma lasciatemi dire questo:
02:04
we are in a pointpunto of historystoria
34
112546
2933
siamo in un momento storico
02:07
that the mostmaggior parte destructivedistruttivo forcevigore
on the planetpianeta is humanityumanità itselfsi.
35
115503
5283
in cui la forza più distruttiva
del pianeta è l'umanità stessa.
02:12
We are in a pointpunto of historystoria
36
120810
2414
Siamo in un momento storico
02:15
that no scientistscienziato could guaranteegaranzia you
that you will survivesopravvivere this.
37
123248
4338
in cui nessuno scienziato può garantirvi
che sopravviveremo a questo.
02:20
We are in a pointpunto of historystoria
38
128547
2599
Siamo in un momento storico
02:23
that humanityumanità is creatingla creazione di an environmentambiente
39
131170
3712
in cui l’umanità sta creando un ambiente
02:26
that's not safesicuro for humansgli esseri umani anymorepiù.
40
134906
3352
che non è più sicuro per il genere umano.
02:32
Yeah, there I was,
41
140353
1597
E già, eccomi lì,
02:34
first yearanno of geographyGeografia,
42
142878
1336
al primo anno di geografia,
02:36
and feltprovato prettybella overwhelmedsopraffatto.
43
144238
1451
e decisamente abbattuta.
02:37
But ...
44
145713
1166
Ma...
02:39
there was good newsnotizia.
45
147329
1297
arrivò una buona notizia.
02:42
The very samestesso yearanno
I first learnedimparato about all this,
46
150087
3511
Lo stesso anno in cui venni a sapere
per la prima volta di tutto questo,
02:45
leaderscapi from acrossattraverso the globeglobo
cameè venuto togetherinsieme in ParisParigi
47
153622
3603
i leader di tutto il mondo
si erano incontrati a Parigi
02:49
to decidedecidere on the commonComune targetbersaglio to limitlimite
globalglobale warmingriscaldamento to belowsotto two degreesgradi.
48
157249
5806
con l'obiettivo comune di limitare
il riscaldamento globale sotto i 2 gradi.
02:55
PicturesImmagini wentandato around the worldmondo,
49
163763
1613
Le fotografie girarono il mondo,
02:57
and I was told that historystoria
was madefatto that day.
50
165400
2485
e mi dissero che quel giorno
si era fatta la storia.
03:00
How relievingalleviamento, right?
51
168949
1556
Che sollievo, vero?
03:04
ExceptTranne per il fatto ...
52
172358
1161
Solo che...
03:06
something didn't quiteabbastanza
work out about this.
53
174430
3376
qualcosa non ha funzionato
esattamente in questa vicenda.
03:11
After this agreementaccordo was signedfirmato,
54
179314
2818
Dopo che fu siglato l’accordo,
03:14
things didn't really get better.
55
182156
2069
le cose di fatto non migliorarono.
03:16
ActuallyIn realtà, they got much worsepeggio.
56
184249
2550
In effetti, andarono molto peggio.
03:19
DecisionDecisione makersmaker and industriesindustrie,
leaderscapi and politicianspolitici,
57
187823
4044
Chi doveva decidere e le industrie,
i leader e i politici,
03:23
they wentandato back to businessattività commerciale as usualsolito,
58
191891
3543
tornarono ai loro affari
come se nulla fosse,
03:27
exploitingsfruttando our livelihoodsmezzi di sussistenza
like there is literallyletteralmente no tomorrowDomani,
59
195458
3968
a sfruttare le nostre esistenze
letteralmente
come se non ci fosse un domani,
03:32
buildingcostruzione coalcarbone powerenergia plantspiante
again and again,
60
200252
3640
a costruire centrali energetiche a carbone
una dopo l’altra,
03:35
even thoughanche se we know that needsesigenze to stop,
61
203916
2551
anche se sappiamo che bisogna smettere,
03:38
accordingsecondo to the ParisParigi AgreementAccordo.
62
206491
2010
secondo gli Accordi di Parigi.
03:42
So while there are alsoanche
good developmentssviluppi, of coursecorso --
63
210369
3192
Così mentre ci sono anche
degli sviluppi positivi, naturalmente —
03:45
there are installationsinstallazioni of windvento and solarsolare
energyenergia all over the globeglobo, yes --
64
213585
4142
ci sono impianti per l’energia eolica
e solare in tutto il mondo, certo —
03:49
but these positivepositivo changesi cambiamenti
are slowlento -- too slowlento, in factfatto.
65
217751
4120
ma questi cambiamenti positivi
sono lenti — troppo lenti, in realtà.
03:53
So sinceda the ParisParigi AgreementAccordo was signedfirmato,
66
221895
2675
Così dalla firma degli Accordi di Parigi,
03:56
climateclima graphsgrafici keep racingda corsa to the topsuperiore,
67
224594
3055
i grafici del clima hanno continuato
a schizzare in l’alto,
03:59
smashingSmashing recordsrecord everyogni yearanno.
68
227673
2735
polverizzando record ogni anno.
04:02
The fivecinque hottestpiù caldo yearsanni ever recordedregistrato
69
230432
2432
I cinque anni più caldi mai registrati
04:04
were the previousprecedente fivecinque yearsanni,
70
232888
2503
sono stati i cinque anni passati,
04:07
and at no time have globalglobale emissionsemissioni
been higherpiù alto than todayoggi.
71
235415
5431
e in nessun periodo le emissioni globali
sono state più intense di oggi.
04:15
So there I was,
72
243003
1181
Perciò stavo lì,
04:16
seeingvedendo and understandingcomprensione
the sciencescienza on the one sidelato,
73
244208
3007
a osservare e capire
la scienza da un lato,
04:19
but not seeingvedendo answersrisposte,
not seeingvedendo the actionazione, on the other sidelato.
74
247239
5056
ma senza vedere risposte,
senza vedere azioni, dall’altro lato.
04:25
At that pointpunto, I had enoughabbastanza.
75
253684
2933
A quel punto, ne avevo abbastanza.
04:28
I wanted to go to the UNDELLE NAZIONI UNITE
ClimateClima ConferenceConferenza myselfme stessa,
76
256641
3407
Volevo andare io stessa
alla conferenza sul clima dell’ONU,
04:32
that very placeposto that was createdcreato
to bringportare people togetherinsieme
77
260072
4552
quello stesso posto che era stato creato
per riunire la gente
04:36
to fixfissare the climateclima --
78
264648
1863
per risanare il clima —
04:38
excepttranne not really, apparentlyapparentemente.
79
266535
2471
solo che evidentemente non per davvero.
04:41
This was last yearanno.
80
269030
1150
Questo, un anno fa.
04:42
I traveledviaggiato to the ClimateClima ConferenceConferenza
and wanted to find out
81
270204
3248
Sono partita per la conferenza sul clima
per scoprire
04:45
what this is really like,
what this is about.
82
273476
2366
com’è veramente, di cosa si tratta.
04:49
For politicalpolitico realistsrealisti,
this mightpotrebbe be no surprisesorpresa,
83
277344
4115
Per i realisti della politica,
questo potrebbe non essere una sorpresa,
04:54
but I foundtrovato it harddifficile to bearorso:
84
282253
2125
ma io ho trovato difficile da sopportare:
04:56
that fossilfossile fuelcarburante industriesindustrie
and politicalpolitico leaderscapi
85
284402
5452
che l’industria dei combustibili fossili
e i leader politici
05:01
are doing everything, everything
to preventimpedire realvero changemodificare from happeningavvenimento.
86
289878
4514
stanno facendo di tutto, davvero di tutto
per evitare un reale cambiamento .
05:06
They are not keenacuto to setimpostato targetsobiettivi
that are ambitiousambizioso enoughabbastanza
87
294823
3608
Non hanno intenzione di fissare obiettivi
abbastanza ambiziosi
05:10
to put us on a below-two-degreesotto i due gradi pathwaysentiero.
88
298455
2616
da portarci sulla strada
dei due gradi in meno.
05:14
After all, these are the only onesquelli who
benefitvantaggio from this climateclima crisiscrisi, right?
89
302163
5478
Dopo tutto sono loro i soli che traggono
beneficio da questa crisi climatica, o no?
05:19
The fossilfossile fuelcarburante industryindustria
generatesgenera profitsprofitti,
90
307665
2891
Il settore dei combustibili fossili
genera profitti,
05:22
and politicalpolitico leaderscapi, well,
they look at the nextIl prossimo electionelezione,
91
310580
3574
e i leader politici, be',
loro pensano alle prossime elezioni,
05:26
at what makesfa them popularpopolare,
92
314178
1481
e a ciò che li rende popolari,
05:27
and I guessindovina that's not askingchiede
the inconvenientscomodo questionsle domande.
93
315683
3262
e suppongo che questo includa
non fare domande scomode.
05:31
There is no intentionIntenzione for them
to changemodificare the gamegioco.
94
319760
3305
Non è loro intenzione cambiare il gioco.
05:35
There is no countrynazione in the worldmondo
where eithero companiesaziende or politicalpolitico powerspotenze
95
323393
5126
Non c'è alcun paese al mondo
in cui o le aziende o il potere politico
05:40
are sanctionedsanzionato for wreckingdemolizione the climateclima.
96
328543
3268
siano sanzionati per i danni al clima.
05:46
With all the strangenessstranezza
and the sadnesstristezza about this conferenceconferenza,
97
334201
5772
Malgrado tutta la stranezza e la tristezza
che circondava quella conferenza,
05:51
there was one someonequalcuno who was differentdiverso,
98
339997
2234
c'era una persona però, che era diversa,
05:54
someonequalcuno who seemedsembrava to be quiteabbastanza worriedpreoccupato,
99
342255
4241
qualcuno che sembrava molto preoccupato,
05:58
and that was GretaGreta ThunbergThunberg.
100
346520
1871
ed era Greta Thunberg.
06:01
I decideddeciso right there
that everything elsealtro seemedsembrava hopelesssenza speranza
101
349129
4341
Ho deciso proprio allora
che tutto il resto sembrava inutile
06:05
and didn't seemsembrare to make sensesenso,
102
353494
1477
e senza alcun senso,
06:06
so I joinedcongiunto her climateclima strikesciopero
right there at the conferenceconferenza.
103
354995
3273
così ho aderito al suo sciopero
per il clima lì alla conferenza.
06:10
It was my very first climateclima strikesciopero ever
104
358292
2795
Era il mio primo sciopero per il clima,
06:13
and an incrediblyincredibilmente strangestrano settingambientazione,
105
361111
2222
una situazione incredibilmente strana,
06:15
just me and her sittingseduta there
at this conferenceconferenza hallsala,
106
363357
3217
solo io e lei sedute lì
in quella sala conferenze,
06:18
surroundedcircondato by this busynesstran tran
of the suit-wearingabito-indossare conferenceconferenza crowdfolla
107
366598
4948
in mezzo al viavai di quella folla
di conferenzieri in giacca e cravatta
06:23
who had no ideaidea what to do with us.
108
371570
3107
che non avevano idea di cosa fare di noi.
06:27
And yetancora, this feltprovato more powerfulpotente
109
375602
3998
Eppure, è stata l’emozione più intensa
06:31
than anything I had expectedprevisto
in a very long time.
110
379624
3427
che ho provato dopo tanto tempo.
06:36
And it was right there
that I feltprovato it was maybe time
111
384279
3727
E è stato proprio lì
che ho sentito che forse era il momento
06:40
to startinizio strikingsuggestivo in GermanyGermania.
112
388030
1643
di scioperare in Germania.
06:41
I was now certaincerto that no one elsealtro
was going to fixfissare this for us,
113
389697
3546
Ero ormai sicura che nessun altro
avrebbe trovato una soluzione per noi,
06:45
and if there was just the slightestminimo chanceopportunità
that this could make a differencedifferenza,
114
393267
5842
e se c’era anche la minima possibilità
che ciò avrebbe potuto fare la differenza,
06:51
it seemedsembrava almostquasi foolishsciocco
not to give it a go.
115
399133
3062
sembrava quasi da stupidi non provarci.
06:55
So I --
116
403482
2138
E così io —
06:57
(ApplauseApplausi)
117
405644
6980
(Applausi)
07:06
So I traveledviaggiato back to BerlinBerlino.
118
414805
1760
sono tornata a Berlino.
07:08
I foundtrovato alliesalleati who had
the samestesso ideaidea at the samestesso time,
119
416589
3830
Ho trovato alleati che avevano avuto
la stessa idea nello stesso momento,
07:12
and togetherinsieme we thought we'dsaremmo give
this "FridaysVenerdì For FutureFuturo" thing a go.
120
420443
3991
e insieme abbiamo pensato di dare il via
a questa cosa dei “Venerdì per il futuro.”
07:16
ObviouslyOvviamente, we had no ideaidea
what we were gettingottenere into.
121
424458
3105
Ovviamente, non avevamo idea
di cosa ci aspettasse.
07:19
Before our first strikesciopero,
manymolti of us, includingCompreso me,
122
427991
2988
Prima del nostro primo sciopero,
molti di noi, me compresa,
07:23
had never organizedorganizzato a publicpubblico demonstrationdimostrazione
or any kindgenere of protestprotesta before.
123
431003
4924
non avevano mai organizzato
una protesta pubblica o di altro tipo.
07:27
We had no moneyi soldi, no resourcesrisorse
124
435951
1892
Non avevamo né soldi, né risorse
07:29
and absolutelyassolutamente no ideaidea
what climateclima strikingsuggestivo really is.
125
437867
3855
o la minima idea di cosa fosse
realmente uno sciopero per il clima.
07:33
So we startediniziato doing what we were good at:
126
441746
2793
Così abbiamo iniziato facendo
quello che ci riesce meglio:
07:37
we startediniziato textingtexting,
127
445099
1811
mandare messaggi,
07:38
textingtexting enit massein massa, night and day,
everyonetutti we could reachraggiungere,
128
446934
2878
in massa, giorno e notte,
a chiunque potessimo raggiungere,
07:41
organizingorganizzazione our first
climateclima strikesciopero viaattraverso WhatsAppWhatsApp.
129
449836
3258
organizzando il nostro primo
sciopero per il clima via WhatsApp.
07:46
The night before our first strikesciopero,
I was so nervousnervoso I couldn'tnon poteva sleepdormire.
130
454105
3986
La notte prima dello sciopero,
ero così nervosa da non dormire.
07:50
I didn't know what to expectaspettarsi,
but I expectedprevisto the worstpeggio.
131
458481
3501
Non sapevo cosa aspettarmi,
ma mi aspettavo il peggio.
07:56
Maybe it was because
we weren'tnon erano the only onesquelli
132
464188
5884
Forse perché
noi non eravamo i soli
08:02
who had been longingnostalgia to have a voicevoce
in a politicalpolitico environmentambiente
133
470096
4462
a voler far sentire a tutti i costi
la nostra voce in un contesto politico
08:06
that had seeminglyapparentemente forgottendimenticato
how to includeincludere younggiovane people'spersone di perspectiveprospettiva
134
474582
4228
che pareva aver scordato come tener conto
del punto di vista dei giovani
08:10
into decision-makingil processo decisionale, maybe.
135
478834
2584
nel processo decisionale, forse.
08:14
But somehowin qualche modo this workedlavorato out.
136
482049
2421
Ma, in qualche modo, ha funzionato.
08:16
And from one day to the other,
137
484987
2503
E da un giorno all'altro,
08:19
we were all over the placeposto.
138
487514
1553
eravamo dappertutto.
08:21
And I, from one day to the other,
139
489666
3224
E io, da un giorno all'altro,
08:24
becamedivenne a climateclima activistattivista.
140
492914
1601
divenni attivista per il clima.
08:29
UsuallyDi solito,
141
497459
1295
In genere,
08:31
in these kindgenere of TEDTED TalksColloqui,
142
499983
2267
in un TED Talk di questo tipo,
08:34
I would now say how it's overlyeccessivamente hopefulpieno di speranza,
143
502274
2989
a questo punto direi come tutto ciò
sia davvero promettente,
08:37
how we younggiovane people
are going to get this sortedordinato,
144
505287
2476
come noi giovani risolveremo la cosa,
08:39
how we're going to savesalvare the futurefuturo
and the planetpianeta and everything elsealtro,
145
507787
3444
come salveremo il futuro
e il pianeta e tutto il resto,
08:43
how we younggiovane people
strikingsuggestivo for the climateclima
146
511255
2341
come noi giovani
che scioperiamo per il clima
08:45
are going to fixfissare this.
147
513620
1291
aggiusteremo tutto.
08:47
UsuallyDi solito.
148
515671
1184
In genere.
08:50
But this is not how this workslavori.
149
518677
1537
Ma non è così che funziona.
08:52
This is not how this crisiscrisi workslavori.
150
520238
2970
Non è così che funziona questa crisi.
08:56
Here'sQui è a twisttorsione:
151
524223
1175
Ecco il colpo di scena:
08:59
todayoggi, threetre and a halfmetà yearsanni
after that ParisParigi AgreementAccordo was signedfirmato,
152
527049
5501
oggi, tre anni e mezzo
dopo la firma degli Accordi di Parigi,
09:04
when we look at the sciencescienza,
153
532574
2641
quando guardiamo agli studi,
09:07
we find it's still possiblepossibile
to keep globalglobale warmingriscaldamento
154
535239
3080
vediamo che è ancora possibile
mantenere il riscaldamento globale
09:10
to belowsotto two degreesgradi --
155
538343
1572
al di sotto dei due gradi;
09:13
technicallytecnicamente.
156
541107
1315
tecnicamente.
09:15
And we alsoanche see it's still possiblepossibile
to holdtenere other disastrousdisastroso developmentssviluppi
157
543442
3864
E vediamo anche che è ancora possibile
fermare altri sviluppi disastrosi
09:19
we're seeingvedendo, suchcome as massmassa
extinctionestinzione and soilsuolo degradationdegradazione --
158
547330
2990
a cui assistiamo: l'estinzione
di massa e il degrado del suolo
09:22
yes, technicallytecnicamente.
159
550344
2059
sì, tecnicamente.
09:25
It's just incrediblyincredibilmente, incrediblyincredibilmente unlikelyimprobabile.
160
553668
5157
Solo che è estremamente,
estremamente improbabile.
09:33
And in any casecaso,
161
561341
2459
E in ogni caso,
09:35
the worldmondo would have to see changesi cambiamenti
162
563824
3327
il mondo dovrebbe assistere a cambiamenti
09:39
whichquale we have never experiencedesperto before.
163
567175
2259
che noi non abbiamo mai conosciuto prima.
09:42
We'dAvremmo have to fullycompletamente decarbonizedecarbonizzare
our economieseconomie by 2050
164
570102
3910
Dovremmo decarbonizzare completamente
le nostre economie entro il 2050
09:46
and transformtrasformare the distributiondistribuzione of powerspotenze
165
574036
2661
e modificare gli assetti di potere
09:48
that is currentlyattualmente allowingpermettendo those fossilfossile
fuelcarburante giantsgiganti and politicalpolitico leaderscapi
166
576721
3955
che oggi consentono ai ai leader politici
e ai giganti dei combustibili fossili
09:52
to stayrestare on topsuperiore of the gamegioco.
167
580700
1816
di decidere le regole del gioco.
09:55
We are talkingparlando of nothing lessDi meno
than the greatestpiù grande transformationtrasformazione
168
583562
4149
Stiamo parlando nientemeno
che della più grande trasformazione
09:59
sinceda the IndustrialIndustriale RevolutionRivoluzione.
169
587735
1958
dai tempi della Rivoluzione Industriale.
10:01
We are talkingparlando, if you want
to put it that way,
170
589717
2201
Parliamo, se volete usare questi termini,
10:03
we are talkingparlando of a climateclima revolutionrivoluzione
171
591942
2235
parliamo di una rivoluzione climatica
10:07
in a minimumminimo amountquantità of time.
172
595637
2161
in tempi brevissimi.
10:09
We wouldn'tno have a singlesingolo
furtherulteriore yearanno to loseperdere.
173
597822
3187
Non possiamo permetterci di perdere
anche un solo altro anno.
10:14
And in any casecaso, for any
of that changemodificare to happenaccadere,
174
602875
4014
E in ogni caso,
perché si verifichi questo cambiamento,
10:19
the worldmondo needsesigenze to stop relyingbasandosi on
175
607889
3489
è necessario che il mondo
smetta di affidarsi
10:23
one or two or threetre millionmilione schoolscuola
strikersAttaccanti to sortordinare this out.
176
611402
4089
a uno o due o tre milioni di studenti
in sciopero per risolvere il problema.
10:28
Yes, we are great,
we are going to keep going,
177
616286
2541
Certo, noi siamo grandi, andremo avanti,
10:30
and we are going to go to placesposti
no one ever expectedprevisto us, yes.
178
618851
3513
e andremo in posti
che nessuno aveva previsto, sì.
10:34
But we are not the limitlimite;
179
622888
1845
Ma noi non siamo il punto di arrivo;
10:36
we are the startinizio.
180
624757
1521
siamo l'inizio.
10:39
This is not a joblavoro for a singlesingolo generationgenerazione.
181
627414
2437
Questo non è un lavoro
per una sola generazione.
10:41
This is a joblavoro for humanityumanità.
182
629875
2081
Questo è un lavoro per l'umanità.
10:44
And this is when all eyesocchi are on you.
183
632692
3831
E ora tutti gli occhi
sono puntati su di voi.
Perché il cambiamento avvenga,
10:50
For this changemodificare to happenaccadere,
184
638411
1343
10:51
we will have to get
one millionmilione things sortedordinato.
185
639778
3699
dovremo sistemare un milione di cose.
10:56
It's an incrediblyincredibilmente
complexcomplesso thing, after all.
186
644051
2430
Dopotutto, è una cosa
incredibilmente complessa,
10:59
But ...
187
647897
1151
ma...
11:02
there are some things that everyonetutti
can get startediniziato with.
188
650376
2864
ma ci sono alcune cose dalle quali
possono cominciare tutti.
11:05
BadCattiva newsnotizia first: if you thought
I would tell you now to cycleciclo more
189
653721
3768
Prima le cattive notizie: se pensavate
che ora avrei detto: più bici, meno carne
11:09
or eatmangiare lessDi meno meatcarne, to flyvolare lessDi meno,
or to go secondhandseconda mano shoppingshopping,
190
657513
3371
meno aerei, comprate roba usata.

Difficile, vero.
11:12
sorry, this is not that easyfacile.
191
660908
2545
11:15
But here comesviene the good newsnotizia:
192
663477
1681
Ma ecco le buone notizie:
11:17
you are more than consumersconsumatori and shoppersamanti dello shopping,
193
665633
4249
voi siete qualcosa di più
che consumatori o compratori,
11:21
even thoughanche se the industryindustria would like you
to keep yourselvesvoi stessi limitedlimitato to that.
194
669906
3696
anche se l'industria
vorrebbe limitarvi a questo.
11:25
No; me and you --
we are all politicalpolitico beingsesseri,
195
673626
4771
No, voi ed io,
siamo tutti esseri politici,
11:30
and we can all be partparte of this answerrisposta.
196
678421
3547
e possiamo essere tutti
parte di questa risposta.
11:33
We can all be something
that manymolti people call climateclima activistsattivisti.
197
681992
4562
Possiamo tutti essere ciò che molti
chiamano attivisti per il clima.
11:38
YayYay?
198
686578
1164
Evvai!
11:39
(LaughterRisate)
199
687766
1530
(Risate)
11:41
So what are the first stepspassaggi?
200
689320
1418
Allora da dove iniziare?
11:42
FourQuattro first stepspassaggi that are essentialessenziale
to get everything elsealtro donefatto,
201
690762
3946
Sono quattro i primi passi fondamentali
per riuscire a fare ogni altra cosa,
11:46
fourquattro first stepspassaggi that everyonetutti
can get startediniziato with,
202
694732
3773
quattro primi passi dai quali tutti
possono iniziare,
11:50
fourquattro first stepspassaggi that decidedecidere
about everything that can happenaccadere after.
203
698529
5903
quattro primi passi decisivi
per tutto ciò che potrà succedere dopo.
11:57
So what's that?
204
705178
1375
Allora di che parliamo?
11:59
NumberNumero one:
205
707573
1210
Numero uno:
12:02
we need to drasticallydrasticamente reframeREFRAME
our understandingcomprensione of a climateclima activistattivista,
206
710086
3968
dobbiamo modificare radicalmente
la nostra idea di attivista per il clima,
12:06
our understandingcomprensione of who
can be the answerrisposta to this.
207
714078
4938
la nostra concezione
di chi può essere la risposta a questo.
12:11
A climateclima activistattivista isn't that one personpersona
that's readleggere everyogni singlesingolo studystudia
208
719977
3691
Un attivista per il clima non è
chi ha letto ogni studio
12:15
and is now spendingla spesa everyogni afternoonpomeriggio
handingpassaggio out leafletsDepliant about vegetarianismvegetarismo
209
723692
4958
e ora passa tutti i pomeriggi
a distribuire volantini sul vegetarianismo
12:20
in shoppingshopping mallscentri commerciali.
210
728674
1166
nei centri commerciali.
12:21
No.
211
729864
1212
No.
12:23
A climateclima activistattivista can be everyonetutti,
212
731100
3126
Attivista per il clima
può essere chiunque,
12:26
everyonetutti who wants to joinaderire a movementmovimento
of those who intendavere intenzione to growcrescere oldvecchio
213
734250
5191
chiunque voglia unirsi al movimento
di coloro che intendono invecchiare
12:31
on a planetpianeta that prioritizesassegna una priorità
protectionprotezione of naturalnaturale environmentsambienti
214
739465
3904
su un pianeta che dà priorità
alla protezione degli ambienti naturali
12:35
and happinessfelicità and healthSalute for the manymolti
215
743393
2713
e alla felicità e alla salute di tanti
12:38
over the destructiondistruzione of the climateclima
and the wreckingdemolizione of the planetpianeta
216
746130
4320
invece che alla distruzione del clima
e alla rovina del pianeta
12:42
for the profitsprofitti of the fewpochi.
217
750474
1635
per il profitto di pochi.
12:45
And sinceda the climateclima crisiscrisi is affectingche interessano
everyogni singlesingolo partparte of our socialsociale,
218
753232
4673
E dato che la crisi climatica incide
su ogni parte della nostra vita sociale,
12:49
of our politicalpolitico and of our privateprivato life,
219
757929
2539
della nostra vita politica e privata,
12:52
we need climateclima activistsattivisti
everywhereovunque on everyogni cornerangolo,
220
760492
3053
servono attivisti per il clima
dovunque, in ogni angolo,
12:55
not only in everyogni roomcamera,
221
763569
1378
non solo in ogni stanza,
12:56
but alsoanche in everyogni citycittà and countrynazione
and statestato and continentcontinente.
222
764971
3421
ma anche in ogni città e paese
e stato e continente.
13:02
SecondSecondo:
223
770478
1252
In secondo luogo:
13:05
I need you to get out of
that zonezona of convenienceconvenienza,
224
773341
4598
È necessario che usciate
da questa situazione di comodo,
13:09
away from a businessattività commerciale as usualsolito
that has no tomorrowDomani.
225
777963
3103
vi allontaniate dalle solite abitudini
che non hanno un futuro.
13:14
All of you here, you are
eithero a friendamico or a familyfamiglia membermembro,
226
782931
3962
Qui ciascuno di voi, è o un amico
o il componente di una famiglia,
13:18
you are a workerlavoratore, a colleaguecollega,
a studentalunno, a teacherinsegnante
227
786917
2596
è un lavoratore, un collega,
uno studente, un insegnate
13:21
or, in manymolti casescasi, a voterdell'elettore.
228
789537
1613
o, in molti casi, un elettore.
13:23
All of this comesviene alonglungo
with a responsibilityresponsabilità
229
791632
3024
Tutto comporta una responsabilità
13:26
that this crisiscrisi requiresrichiede you
to growcrescere up to.
230
794680
3046
per la quale questa crisi
esige che voi maturiate.
13:30
There's the companyazienda that employssi avvale di you
231
798776
3482
C’è l’azienda per la quale lavorate
13:34
or that sponsorssponsor you.
232
802282
1655
o che vi sponsorizza.
13:36
Is it on tracktraccia of meetingincontro
the ParisParigi AgreementAccordo?
233
804477
2788
È in linea con gli Accordi di Parigi?
13:39
Does your localLocale parliamentarianParlamentare know
that you carecura about this,
234
807932
3096
Lo sanno i vostri parlamentari locali
che tutto ciò vi interessa,
13:43
that you want this to be a prioritypriorità
in everyogni electionelezione?
235
811052
2597
che volete che sia una priorità
in ogni elezione?
13:45
Does your bestmigliore friendamico know about this?
236
813673
1936
Lo sa il vostro migliore amico?
13:48
Do you readleggere a newspapergiornale
or writeScrivi a newspapergiornale? Great.
237
816077
3974
Leggete i giornali
o scrivete per un giornale? Benissimo.
13:52
Then let them know you want them
to reportrapporto on this in everyogni issueproblema,
238
820075
3360
Allora fategli sapere che volete
che ne parlino in ogni numero,
13:55
and that you want them to challengesfida
decisiondecisione makersmaker in everyogni singlesingolo interviewcolloquio.
239
823459
4809
e che volete che in ogni intervista
sfidino chi prende le decisioni.
14:01
If you're a singercantante, singcantare about this.
If you're a teacherinsegnante, teachinsegnare about this.
240
829878
3573
Se siete un cantante, cantatelo,
se siete un insegnate, insegnatelo.
14:05
And if you have a bankbanca accountaccount,
tell your bankbanca you're going to leavepartire
241
833475
3252
E se avete un conto corrente,
dite alla banca che lo chiuderete
14:08
if they keep investinginvestire in fossilfossile fuelscombustibili.
242
836751
1999
se continua a investire
in combustibili fossili.
14:11
And, of coursecorso, on FridaysVenerdì,
you should all know what to do.
243
839410
3306
E, naturalmente, il venerdì,
dovreste sapere tutti cosa fare.
14:17
ThirdlyIn terzo luogo:
244
845495
1208
Terzo:
14:19
leavingin partenza that zonezona of convenienceconvenienza
workslavori bestmigliore when you joinaderire forcesforze.
245
847340
5911
lasciare quella situazione di comodo
funziona meglio se unite le forze.
14:26
One personpersona askingchiede for inconvenientscomodo changemodificare
246
854608
3142
Una sola persona che chiede
un cambiamento scomodo
14:29
is mostlysoprattutto inconvenientscomodo.
247
857774
3623
è assai scomoda.
14:33
Two, fivecinque, tendieci, one hundredcentinaio people
askingchiede for inconvenientscomodo changemodificare
248
861421
3881
Due, cinque, dieci, cento persone
che chiedono un cambiamento scomodo
14:37
are harddifficile to ignoreignorare.
249
865326
1557
sono difficili da ignorare.
14:38
The more you are, the harderPiù forte it getsprende
for people to justifygiustificare
250
866907
2966
Più siete, più difficile diventa,
per la gente, giustificare
14:41
a systemsistema that has no futurefuturo.
251
869897
2065
un sistema che non ha futuro.
14:44
PowerPotenza is not something
that you eithero have or don't have.
252
872831
3137
Il potere non è qualcosa
che si ha o non si ha.
14:47
PowerPotenza is something you eithero take
or leavepartire to othersaltri,
253
875992
2922
Il potere è qualcosa
che, o ti prendi, o che lasci ad altri,
14:50
and it growscresce onceuna volta you shareCondividere it.
254
878938
2273
e che cresce quando lo condividi.
14:54
We younggiovane people on the streetsstrade,
we schoolscuola strikersAttaccanti,
255
882317
2517
Noi giovani in strada,
noi che scioperiamo a scuola,
14:56
we are showingmostrando how this can work out.
256
884858
2198
stiamo mostrando come ci si può arrivare.
14:59
One singlesingolo schoolscuola strikerAttaccante will always be
one singlesingolo schoolscuola strikerAttaccante --
257
887080
4259
Un solo studente che sciopera
sarà sempre un solo studente che sciopera,
15:03
well, GretaGreta ThunbergThunberg.
258
891363
1435
be', Greta Thunberg.
15:04
Two, fivecinque, tendieci, one thousandmille people
strikingsuggestivo schoolscuola are a movementmovimento,
259
892822
3195
Due, cinque, dieci, mille,
che scioperano a scuola: un movimento,
15:08
and that's what we need everywhereovunque.
260
896041
1793
e di questo c'è bisogno ovunque.
15:09
No pressurepressione.
261
897858
1221
Nessuna pressione.
15:11
(LaughterRisate)
262
899103
1253
(Risate)
15:12
And numbernumero fourquattro, finallyfinalmente --
263
900955
2921
E infine, numero quattro,
15:15
and this is probablyprobabilmente the mostmaggior parte
importantimportante aspectaspetto of all of this --
264
903900
4792
e questo è probabilmente il più
importante aspetto di tutto ciò,
15:23
I need you to startinizio takingpresa
yourselvesvoi stessi more seriouslysul serio.
265
911653
3731
bisogna che iniziate
a prendervi più sul serio.
15:28
If there's one thing I've learnedimparato
266
916457
2270
Se c’è una cosa che ho imparato
15:30
duringdurante sevenSette monthsmesi
of organizingorganizzazione climateclima actionazione,
267
918751
3859
nei sette mesi di organizzazione
dell'azione climatica,
15:34
it's that if you don't go for something,
268
922634
2318
è che se non ti dai da fare per qualcosa,
15:37
chancespossibilità are highalto that no one elsealtro will.
269
925840
2685
sono alte le probabilità
che nessun altro lo farà.
15:41
The mostmaggior parte powerfulpotente
institutionsistituzioni of this worldmondo
270
929724
3616
Le più potenti istituzioni mondiali
15:45
have no intentionIntenzione of changingmutevole the gamegioco
they're profitingprofitto from mostmaggior parte,
271
933364
5003
non hanno intenzione di cambiare il gioco
con cui guadagnano a spese dei più,
15:50
so there's no pointpunto
in furtherulteriore relyingbasandosi on them.
272
938391
2742
quindi è inutile
avere ancora fiducia in loro.
15:54
That's scarypauroso, I know.
273
942308
1509
È terribile, lo so.
15:56
That's a hugeenorme responsibilityresponsabilità, a hugeenorme
burdenfardello on everyone'sdi tutti shouldersle spalle, yes.
274
944341
4010
È un’enorme responsabilità,
un enorme fardello sulle spalle di ognuno.
16:01
But this alsoanche meanssi intende,
275
949716
1868
Ma significa anche,
16:03
if we want to,
276
951608
1455
se lo vogliamo,
16:05
we can have a say in this.
277
953857
1865
poter avere una voce in tutto questo.
16:09
We can be partparte of that changemodificare.
We can be partparte of that answerrisposta.
278
957191
3060
Poter far parte di quel cambiamento,
di quella risposta.
16:13
And that's quiteabbastanza beautifulbellissimo, right?
279
961038
2049
Ed è veramente fantastico, non credete?
16:16
So let's give it a try,
let's rockroccia and rollrotolo,
280
964484
2118
Quindi proviamoci,
diamo inizio alle danze,
16:18
let's floodalluvione the worldmondo
with climateclima activistsattivisti.
281
966626
2453
inondiamo il mondo
di attivisti per il clima.
16:21
Let's get out of the zoneszone of convenienceconvenienza
282
969649
2343
Usciamo dalle situazioni di comodo
16:24
and joinaderire forcesforze and startinizio
takingpresa ourselvesnoi stessi more seriouslysul serio.
283
972016
3646
e uniamo le forze e incominciamo
a prenderci più sul serio.
16:29
ImagineImmaginate what this worldmondo would look like,
284
977119
2575
Immaginate come sarebbe questo mondo,
16:31
where childrenbambini would growcrescere up,
285
979718
2915
se i ragazzi crescessero
16:34
knowingsapendo theirloro futurefuturo was this one
great adventureavventura to look forwardinoltrare to
286
982657
6123
sapendo che nel loro futuro ci sarà
questa grande avventura ad attenderli
16:40
and nothing to be scaredimpaurito of,
287
988804
1593
e niente di cui avere paura,
16:43
what this worldmondo would look like
when the nextIl prossimo climateclima conferenceconferenza
288
991905
3663
come sarebbe questo mondo
se la prossima conferenza climatica
16:47
is this great happeningavvenimento of people
who come togetherinsieme,
289
995592
4474
fosse questo grande evento
di persone che si riuniscono,
16:52
who had heardsentito the voicesvoci of millionsmilioni,
290
1000090
2546
che hanno ascoltato la voce di milioni,
16:54
who would then rollrotolo up theirloro sleevesmaniche,
readypronto to createcreare realvero changemodificare.
291
1002660
4253
che quindi si rimboccano le maniche,
pronte a produrre un vero cambiamento.
17:00
You know,
292
1008152
1161
Sapete,
17:02
I dreamsognare of this worldmondo
293
1010394
1647
sogno un mondo
17:05
where geographyGeografia classesclassi
teachinsegnare about the climateclima crisiscrisi
294
1013057
5995
in cui nei corsi di geografia
si spieghi la crisi climatica
17:11
as this one greatestpiù grande challengesfida
295
1019076
3047
come la più grande delle sfide
17:14
that was wonha vinto by people like you and me,
296
1022147
3679
vinta da gente come voi, come me,
17:18
who had startediniziato actingrecitazione in time
297
1026865
2311
che aveva iniziato ad agire in tempo
17:21
because they understoodinteso
they had nothing to loseperdere
298
1029200
3696
perché aveva compreso
che non aveva niente da perdere
17:24
and everything to winvincere.
299
1032920
2011
e tutto da guadagnare.
17:28
So why not give it a go?
300
1036472
1516
Quindi perché non provarci?
17:30
No one elsealtro will savesalvare the futurefuturo for us.
301
1038012
2223
Nessun altro salverà il pianeta per noi.
17:32
This is more than an invitationinvito.
SpreadDiffusione the wordparola.
302
1040842
2443
Questo è più di un invito;
spargete la voce.
17:35
Thank you.
303
1043309
1210
Grazie.
17:36
(ApplauseApplausi)
304
1044543
5140
(Applausi)
Translated by Massimo Testa
Reviewed by Elena Montrasio

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Luisa Neubauer - Climate activist
Luisa Neubauer is a climate activist, author and leader of the "Fridays For Future" school strike movement.

Why you should listen

In 2018, Luisa Neubauer co-initiated the "Fridays for Future" school strike movement Germany, which was inspired by the Swedish teen Greta Thunberg. In fear of growing up in a world of rising global temperatures, Neubauer is organzing mass action to urge global governments to comply to the 2015 Paris Agreements.

More profile about the speaker
Luisa Neubauer | Speaker | TED.com