ABOUT THE SPEAKER
Luisa Neubauer - Climate activist
Luisa Neubauer is a climate activist, author and leader of the "Fridays For Future" school strike movement.

Why you should listen

In 2018, Luisa Neubauer co-initiated the "Fridays for Future" school strike movement Germany, which was inspired by the Swedish teen Greta Thunberg. In fear of growing up in a world of rising global temperatures, Neubauer is organzing mass action to urge global governments to comply to the 2015 Paris Agreements.

More profile about the speaker
Luisa Neubauer | Speaker | TED.com
TEDxYouth@München

Luisa Neubauer: Why you should be a climate activist

Luisa Neubauer: Porque devemos tornar-nos ativistas ambientais

Filmed:
1,868,185 views

"Sonho com um mundo onde nas aulas de geografia se possa ensinar a crise climática como sendo um enorme obstáculo vencido por pessoas como eu e vós", afirma a ativista ambiental Luisa Neubauer. Juntamente com Greta Thunberg, Luisa ajudou a edificar a iniciativa "Fridays for Future", o marcante movimento internacional de greves escolares que protestam contra a falta de medidas face à crise das alterações climáticas. Nesta palestra, Luisa partilha quatro primeiros passos que qualquer um de nós, independentemente da idade, pode implementar para se tornar num ativista ambiental. Nas suas próprias palavras, "não se trata de um desafio direcionado a uma só geração. É trabalho para a humanidade inteira".
- Climate activist
Luisa Neubauer is a climate activist, author and leader of the "Fridays For Future" school strike movement. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I never plannedplanejado to becometornar-se
a climateclima activistativista.
0
1071
2944
Nunca esteve nos meus planos
tornar-me uma ativista ambiental.
00:16
But things have changedmudou,
1
4579
2265
Contudo, tudo mudou,
00:18
and now, standingparado here
as a climateclima activistativista,
2
6868
3060
e hoje, estou aqui perante vós
como ativista ambiental,
00:21
I askpergunte you all to becometornar-se one, too.
3
9952
2356
pedindo-vos que
também sigam este caminho.
00:25
Here'sAqui é why,
4
13193
1497
Eis porque devem fazê-lo,
00:26
and mosta maioria importantlyimportante, how.
5
14714
2154
e, mais importante ainda, como fazê-lo.
00:30
TenDez yearsanos agoatrás, when I was 13 yearsanos oldvelho,
6
18821
3491
Há 10 anos, quando ainda tinha 13 anos,
00:34
I first learnedaprendido about
the greenhouseestufa effectefeito.
7
22336
2599
aprendi o que era o efeito de estufa.
00:37
Back then, we spentgasto
90 minutesminutos on this issuequestão,
8
25887
3818
Dedicámos cerca de 90 minutos
de aula ao tema,
00:41
and I rememberlembrar findingencontrando it quitebastante irritatingirritante
9
29729
2136
e lembro-me de sentir
uma enorme frustração
00:43
that something so fundamentalfundamental
10
31889
2217
por algo tão fundamental
00:46
would be squeezedespremidos into
a singlesolteiro geographyGeografia lessonlição.
11
34130
2829
ser resumido
a uma única aula de geografia.
00:50
Some of this irritationirritação remainedpermaneceu,
so when I graduatedgraduado from highAlto schoolescola,
12
38123
3846
Alguma dessa frustração perdurou,
e ao terminar o ensino secundário
00:53
I decideddecidiu to studyestude geographyGeografia,
13
41993
2298
decidi seguir geografia,
00:56
just to make sure I was on the right trackpista
with this wholetodo climateclima changemudança thing.
14
44315
4226
para me certificar que me mantinha a par
quanto a isto da alteração climática.
01:01
And this is when everything changedmudou.
15
49487
2875
Foi aí que tudo mudou.
01:05
This was the first time
I lookedolhou at the datadados,
16
53492
2198
Foi a primeira vez que analisei os dados,
01:07
at the scienceCiência behindatrás the climateclima crisiscrise,
17
55714
2389
vi a ciência por detrás
da crise climática,
01:10
and I couldn'tnão podia believe what I was readingleitura.
18
58881
2458
e não podia acreditar no que lia.
01:13
Like manymuitos of you,
19
61985
2119
Como tantos de vós,
01:16
I thought that the planetplaneta
wasn'tnão foi really in a good stateEstado.
20
64128
3204
sabia que o planeta não estava
no seu melhor estado.
01:20
I had no ideaidéia that we are rushingcorrendo
into this self-madeself-made disasterdesastre
21
68562
5016
Mas não fazia ideia de que nos dirigíamos
para esta catástrofe, por nós fabricada,
01:25
in suchtal a rapidrápido paceritmo.
22
73602
1998
a um ritmo tão rápido.
01:28
There was alsoAlém disso the first time
I understoodEntendido what differencediferença it makesfaz com que
23
76636
3335
Foi também a primeira vez
que me apercebi da importância
01:31
when you considerconsiderar the biggerMaior picturecenário.
24
79995
2154
de considerar o panorama geral.
01:34
Take the COCO2 concentrationconcentração
in the atmosphereatmosfera, for instanceinstância,
25
82173
3710
Vejamos, por exemplo,
a concentração de CO2 na atmosfera,
01:37
the numbernúmero one drivermotorista for globalglobal warmingaquecimento.
26
85907
2172
o maior contribuinte
para o aquecimento global.
01:40
Yes, this looksparece badmau.
27
88487
1787
Sim, é medonho.
01:42
This looksparece like we are on
a prettybonita badmau trackpista.
28
90298
3484
Deparamo-nos com um terrível historial.
01:46
But it's only onceuma vez you don't
just considerconsiderar the last 60 yearsanos
29
94362
3223
Mas é quando deixamos de considerar
apenas os últimos 60 anos,
01:49
but the last 10,000 yearsanos
30
97609
1614
e estudamos os últimos 10 000 anos
01:51
that you understandCompreendo
how terrifyingaterrorizante this really is.
31
99247
2926
que nos apercebemos
do quão assustadora é a realidade.
01:55
And this is just one aspectaspecto
of the crisiscrise we're seeingvendo.
32
103512
3635
E este é apenas um aspeto
da crise que temos em mãos.
01:59
I'm not going to get into detailsdetalhes here,
but let me tell you so much:
33
107922
3362
Não vou entrar em grandes detalhes,
mas eis o que vos posso dizer:
02:04
we are in a pointponto of historyhistória
34
112546
2933
chegámos a um ponto na história
02:07
that the mosta maioria destructivedestrutivo forceforça
on the planetplaneta is humanityhumanidade itselfem si.
35
115503
5283
em que a força mais destrutiva no planeta
é a própria humanidade.
02:12
We are in a pointponto of historyhistória
36
120810
2414
Chegámos a um ponto na história
02:15
that no scientistcientista could guaranteegarantia you
that you will survivesobreviver this.
37
123248
4338
em que nenhum cientista
nos pode assegurar
que arranjaremos forma de sobreviver.
02:20
We are in a pointponto of historyhistória
38
128547
2599
Chegámos a um ponto na história
02:23
that humanityhumanidade is creatingcriando an environmentmeio Ambiente
39
131170
3712
em que a humanidade
está a criar um ambiente
02:26
that's not safeseguro for humanshumanos anymorenão mais.
40
134906
3352
que já não é seguro para os seres humanos.
02:32
Yeah, there I was,
41
140353
1597
Ali estava eu,
no primeiro ano de geografia,
02:34
first yearano of geographyGeografia,
42
142878
1336
02:36
and feltsentiu prettybonita overwhelmedsobrecarregado.
43
144238
1451
e já completamente perplexa.
02:37
But ...
44
145713
1166
Contudo...
02:39
there was good newsnotícia.
45
147329
1297
nem tudo são más notícias.
02:42
The very samemesmo yearano
I first learnedaprendido about all this,
46
150087
3511
No mesmo ano em que aprendi tudo isto,
02:45
leaderslíderes from acrossatravés the globeglobo
cameveio togetherjuntos in ParisParis
47
153622
3603
vários líderes mundiais
reuniram-se em Paris
para chegar a um acordo
02:49
to decidedecidir on the commoncomum targetalvo to limitlimite
globalglobal warmingaquecimento to belowabaixo two degreesgraus.
48
157249
5806
sobre como limitar a subida
da temperatura a menos de dois graus.
02:55
PicturesFotos wentfoi around the worldmundo,
49
163763
1613
Estas fotos correram o mundo,
02:57
and I was told that historyhistória
was madefeito that day.
50
165400
2485
e disseram-me
que tinha sido feita história.
03:00
How relievingaliviar o, right?
51
168949
1556
Que alívio, não é verdade?
03:04
ExceptExceto ...
52
172358
1161
Contudo...
03:06
something didn't quitebastante
work out about this.
53
174430
3376
nem tudo correu como esperado.
03:11
After this agreementacordo was signedassinado,
54
179314
2818
Após a assinatura do acordo,
03:14
things didn't really get better.
55
182156
2069
as coisas não melhoraram.
03:16
ActuallyNa verdade, they got much worsepior.
56
184249
2550
Na verdade, chegaram a piorar bastante.
03:19
DecisionDecisão makersfabricantes and industriesindústrias,
leaderslíderes and politicianspolíticos,
57
187823
4044
As indústrias e os responsáveis,
os líderes mundiais e os políticos,
03:23
they wentfoi back to businesso negócio as usualusual,
58
191891
3543
todos voltaram aos seus negócios,
como de costume,
03:27
exploitingexplorando our livelihoodsmeios de subsistência
like there is literallyliteralmente no tomorrowamanhã,
59
195458
3968
explorando os nossos recursos
como se não houvesse amanhã, literalmente,
03:32
buildingconstrução coalcarvão powerpoder plantsplantas
again and again,
60
200252
3640
construindo sem cessar
centrais elétricas a carvão,
03:35
even thoughApesar we know that needsprecisa to stop,
61
203916
2551
mesmo sabendo
que é algo que tem de parar,
03:38
accordingde acordo com to the ParisParis AgreementAcordo.
62
206491
2010
segundo o Acordo de Paris.
03:42
So while there are alsoAlém disso
good developmentsdesenvolvimentos, of coursecurso --
63
210369
3192
Foram feitos progressos, claro
03:45
there are installationsinstalações of windvento and solarsolar
energyenergia all over the globeglobo, yes --
64
213585
4142
— há energia solar e eólica
por todo o mundo —
03:49
but these positivepositivo changesalterar
are slowlento -- too slowlento, in factfacto.
65
217751
4120
mas esta mudança positiva é demorada,
demasiado demorada, na verdade.
03:53
So sinceDesde a the ParisParis AgreementAcordo was signedassinado,
66
221895
2675
Desde a assinatura do Acordo de Paris,
03:56
climateclima graphsgráficos keep racingcompetindo to the toptopo,
67
224594
3055
os gráficos mostram o clima
na sua corrida até ao topo,
03:59
smashingquebrando recordsregistros everycada yearano.
68
227673
2735
quebram-se recordes ano após ano.
04:02
The fivecinco hottestmais quente yearsanos ever recordedgravado
69
230432
2432
Os cinco anos mais quentes
jamais registados
04:04
were the previousanterior fivecinco yearsanos,
70
232888
2503
foram os últimos cinco anos,
04:07
and at no time have globalglobal emissionsEmissões
been highersuperior than todayhoje.
71
235415
5431
e as emissões mundiais
nunca estiveram tão elevadas como agora.
04:15
So there I was,
72
243003
1181
Ali estava eu,
04:16
seeingvendo and understandingcompreensão
the scienceCiência on the one sidelado,
73
244208
3007
por um lado, a estudar
a ciência inerente a tudo isto,
04:19
but not seeingvendo answersresponde,
not seeingvendo the actionaçao, on the other sidelado.
74
247239
5056
e por outro, sem ver respostas
ou tomadas de atitude.
04:25
At that pointponto, I had enoughsuficiente.
75
253684
2933
Por essa altura, atingi o meu limite.
04:28
I wanted to go to the UNDAS NAÇÕES UNIDAS
ClimateClima ConferenceConferência myselfEu mesmo,
76
256641
3407
Decidi ir à Conferência das Nações Unidas
sobre Alteração Climática,
04:32
that very placeLugar, colocar that was createdcriada
to bringtrazer people togetherjuntos
77
260072
4552
uma iniciativa global criada
para reunir diferentes povos
04:36
to fixconsertar the climateclima --
78
264648
1863
na resolução desta questão climática
04:38
exceptexceto not really, apparentlypelo visto.
79
266535
2471
— ou assim achava eu.
04:41
This was last yearano.
80
269030
1150
Teve lugar há um ano.
04:42
I traveledviajei to the ClimateClima ConferenceConferência
and wanted to find out
81
270204
3248
Fui à Conferência Climática
com o intuito de descobrir
04:45
what this is really like,
what this is about.
82
273476
2366
como tudo se passava,
do que se tratava realmente.
04:49
For politicalpolítico realistsrealistas,
this mightpoderia be no surprisesurpresa,
83
277344
4115
Sei que os realistas políticos
não ficariam surpreendidos,
04:54
but I foundencontrado it hardDifícil to bearUrso:
84
282253
2125
mas para mim, foi algo difícil de engolir:
04:56
that fossilfóssil fuelcombustível industriesindústrias
and politicalpolítico leaderslíderes
85
284402
5452
as indústrias petrolíferas
e os líderes mundiais
05:01
are doing everything, everything
to preventevita realreal changemudança from happeningacontecendo.
86
289878
4514
estão a fazer tudo ao seu alcance
para evitar mudanças substanciais.
05:06
They are not keeninteressado to setconjunto targetsalvos
that are ambitiousambicioso enoughsuficiente
87
294823
3608
Não estão dispostos a definir
suficientes objetivos drásticos
05:10
to put us on a below-two-degreeabaixo de dois graus pathwaycaminho.
88
298455
2616
para nos manter no percurso
ao limite máximo de dois graus.
05:14
After all, these are the only onesuns who
benefitbeneficiar from this climateclima crisiscrise, right?
89
302163
5478
No fim de contas, são os únicos a lucrar
com a crise climática, não é?
05:19
The fossilfóssil fuelcombustível industryindústria
generatesgera profitslucros,
90
307665
2891
Para a indústria petrolífera,
é a sua fonte de rendimentos
05:22
and politicalpolítico leaderslíderes, well,
they look at the nextPróximo electioneleição,
91
310580
3574
e, no caso dos líderes políticos,
estes focam-se nas próximas eleições,
05:26
at what makesfaz com que them popularpopular,
92
314178
1481
em como manter a popularidade,
05:27
and I guessacho that's not askingPerguntando
the inconvenientinconveniente questionsquestões.
93
315683
3262
o que deve passar por evitar
fazer perguntas inconvenientes.
05:31
There is no intentionintenção for them
to changemudança the gamejogos.
94
319760
3305
Não têm qualquer interesse
em mudar as regras do jogo.
05:35
There is no countrypaís in the worldmundo
where eitherou companiesempresas or politicalpolítico powerspoderes
95
323393
5126
Não há um único país
no qual as empresas ou poderes políticos
05:40
are sanctionedsancionada for wreckingdestruindo the climateclima.
96
328543
3268
sejam penalizados por arruinarem o clima.
05:46
With all the strangenessestranheza
and the sadnesstristeza about this conferenceconferência,
97
334201
5772
No meio de tanta estranheza
e desilusão face à conferência,
05:51
there was one someonealguém who was differentdiferente,
98
339997
2234
surgiu alguém bastante singular,
05:54
someonealguém who seemedparecia to be quitebastante worriedpreocupado,
99
342255
4241
alguém que realmente parecia preocupar-se,
05:58
and that was GretaGreta ThunbergThunberg.
100
346520
1871
e esse alguém era Greta Thunberg.
06:01
I decideddecidiu right there
that everything elseoutro seemedparecia hopelesssem esperança
101
349129
4341
Naquele momento decidi
que tudo o resto parecia irremediável
06:05
and didn't seemparecem to make sensesentido,
102
353494
1477
e não fazia o menor sentido,
06:06
so I joinedingressou her climateclima strikegreve
right there at the conferenceconferência.
103
354995
3273
pelo que me juntei à sua greve climática,
ali mesmo na conferência.
06:10
It was my very first climateclima strikegreve ever
104
358292
2795
Foi a primeira greve climática
em que participei
06:13
and an incrediblyincrivelmente strangeestranho settingconfiguração,
105
361111
2222
e, ainda para mais,
num contexto tão peculiar,
06:15
just me and her sittingsentado there
at this conferenceconferência hallcorredor,
106
363357
3217
apenas eu e ela,
sentadas no salão de conferências,
06:18
surroundedcercado by this busynessocupação
of the suit-wearingterno-vestindo conferenceconferência crowdmultidão
107
366598
4948
rodeadas pela azáfama
da multidão vestida a rigor
06:23
who had no ideaidéia what to do with us.
108
371570
3107
que não fazia ideia
em como lidar connosco.
06:27
And yetainda, this feltsentiu more powerfulpoderoso
109
375602
3998
Ainda assim, senti mais poder
naquele momento
06:31
than anything I had expectedesperado
in a very long time.
110
379624
3427
do que em qualquer outra coisa
por mim vivida, há já tanto tempo.
06:36
And it was right there
that I feltsentiu it was maybe time
111
384279
3727
E foi ali que pensei
que talvez estivesse na hora
06:40
to startcomeçar strikingimpressionante in GermanyAlemanha.
112
388030
1643
de fazer estas greves na Alemanha.
06:41
I was now certaincerto that no one elseoutro
was going to fixconsertar this for us,
113
389697
3546
Tinha a certeza que mais ninguém
estaria disposto a solucionar isto
06:45
and if there was just the slightestmenor chancechance
that this could make a differencediferença,
114
393267
5842
e perante a ínfima possibilidade
de poder fazer a diferença,
06:51
it seemedparecia almostquase foolishtolo
not to give it a go.
115
399133
3062
parecia quase ridículo não tentar.
06:55
So I --
116
403482
2138
Então...
(Aplausos)
06:57
(ApplauseAplausos)
117
405644
6980
07:06
So I traveledviajei back to BerlinBerlim.
118
414805
1760
Então, voltei a Berlim.
07:08
I foundencontrado alliesaliados who had
the samemesmo ideaidéia at the samemesmo time,
119
416589
3830
Encontrei companheiros
com a mesma ideologia,
07:12
and togetherjuntos we thought we'dqua give
this "FridaysSextas-feiras For FutureFuturo" thing a go.
120
420443
3991
e juntos lutámos para levar avante
a iniciativa "Fridays for Future".
07:16
ObviouslyObviamente, we had no ideaidéia
what we were gettingobtendo into.
121
424458
3105
É óbvio que não fazíamos ideia
de onde nos estávamos a meter.
07:19
Before our first strikegreve,
manymuitos of us, includingIncluindo me,
122
427991
2988
Antes da nossa primeira greve,
muitos de nós, eu incluída,
07:23
had never organizedorganizado a publicpúblico demonstrationdemonstração
or any kindtipo of protestprotesto before.
123
431003
4924
nunca tínhamos organizado
uma manifestação pública.
07:27
We had no moneydinheiro, no resourcesRecursos
124
435951
1892
Não tínhamos fundos nem sequer recursos
07:29
and absolutelyabsolutamente no ideaidéia
what climateclima strikingimpressionante really is.
125
437867
3855
e não fazíamos ideia
do que uma greve climática envolvia.
07:33
So we startedcomeçado doing what we were good at:
126
441746
2793
Então, começámos
por aquilo que fazemos melhor:
07:37
we startedcomeçado textingmensagens de texto,
127
445099
1811
começámos a enviar mensagens,
07:38
textingmensagens de texto enen massemassa, night and day,
everyonetodos we could reachalcance,
128
446934
2878
mensagens em massa, noite e dia,
a todos ao nosso alcance,
07:41
organizingorganizando our first
climateclima strikegreve viaatravés da WhatsAppWhatsApp.
129
449836
3258
organizando a nossa primeira
greve climática via "WhatsApp".
07:46
The night before our first strikegreve,
I was so nervousnervoso I couldn'tnão podia sleepdormir.
130
454105
3986
Na noite da véspera da primeira greve,
estava tão nervosa que nem preguei olho.
07:50
I didn't know what to expectEspero,
but I expectedesperado the worstpior.
131
458481
3501
Não sabia o que esperar,
mas esperava o pior.
07:56
Maybe it was because
we weren'tnão foram the only onesuns
132
464188
5884
Talvez porque não éramos os únicos
08:02
who had been longingsaudade to have a voicevoz
in a politicalpolítico environmentmeio Ambiente
133
470096
4462
a tentar ganhar uma voz
num ambiente político
08:06
that had seeminglyaparentemente forgottenesquecido
how to includeincluir youngjovem people'spovos perspectiveperspectiva
134
474582
4228
que aparentemente se tinha esquecido
de incluir a perspetiva dos jovens
08:10
into decision-makingtomando uma decisão, maybe.
135
478834
2584
no processo de tomada de decisões, talvez.
08:14
But somehowde alguma forma this workedtrabalhou out.
136
482049
2421
Mas, por alguma razão, o plano funcionou.
08:16
And from one day to the other,
137
484987
2503
E, de um dia para o outro,
08:19
we were all over the placeLugar, colocar.
138
487514
1553
estávamos nas bocas do mundo.
08:21
And I, from one day to the other,
139
489666
3224
E eu, de um dia para o outro,
08:24
becamepassou a ser a climateclima activistativista.
140
492914
1601
tornei-me uma ativista ambiental.
08:29
UsuallyGeralmente,
141
497459
1295
Normalmente,
08:31
in these kindtipo of TEDTED TalksFala,
142
499983
2267
ao estilo da típica palestra TED,
08:34
I would now say how it's overlyexcessivamente hopefulesperançoso,
143
502274
2989
espera-se que eu fale em esperança,
08:37
how we youngjovem people
are going to get this sortedordenado,
144
505287
2476
em como os jovens vão acabar
por resolver o problema,
08:39
how we're going to saveSalve  the futurefuturo
and the planetplaneta and everything elseoutro,
145
507787
3444
e como vamos salvar o futuro,
o planeta e tudo o resto,
como os jovens,
com as nossas greves climáticas,
08:43
how we youngjovem people
strikingimpressionante for the climateclima
146
511255
2341
08:45
are going to fixconsertar this.
147
513620
1291
vamos arranjar uma solução.
08:47
UsuallyGeralmente.
148
515671
1184
Normalmente.
08:50
But this is not how this workstrabalho.
149
518677
1537
Mas não é o caso.
08:52
This is not how this crisiscrise workstrabalho.
150
520238
2970
Não é o caso nesta crise.
08:56
Here'sAqui é a twisttorção:
151
524223
1175
Aqui vai a reviravolta:
08:59
todayhoje, threetrês and a halfmetade yearsanos
after that ParisParis AgreementAcordo was signedassinado,
152
527049
5501
hoje, três anos e meio
após a assinatura do Acordo de Paris,
09:04
when we look at the scienceCiência,
153
532574
2641
ao estudarmos os dados,
09:07
we find it's still possiblepossível
to keep globalglobal warmingaquecimento
154
535239
3080
comprovamos que ainda é possível
manter o aquecimento global
09:10
to belowabaixo two degreesgraus --
155
538343
1572
abaixo dos dois graus,
09:13
technicallytecnicamente.
156
541107
1315
tecnicamente falando.
09:15
And we alsoAlém disso see it's still possiblepossível
to holdaguarde other disastrousdesastrosa developmentsdesenvolvimentos
157
543442
3864
Comprovamos também que ainda é possível
moderar outras casualidades nefastas
09:19
we're seeingvendo, suchtal as massmassa
extinctionextinção and soilsolo degradationdegradação --
158
547330
2990
como extinções em massa
e a degradação dos solos
09:22
yes, technicallytecnicamente.
159
550344
2059
— tecnicamente falando, claro.
09:25
It's just incrediblyincrivelmente, incrediblyincrivelmente unlikelyimprovável.
160
553668
5157
Mas é extremamente improvável
que tal aconteça.
09:33
And in any casecaso,
161
561341
2459
E, em todo o caso,
09:35
the worldmundo would have to see changesalterar
162
563824
3327
o mundo ficaria exposto a mudanças
09:39
whichqual we have never experiencedcom experiência before.
163
567175
2259
nunca antes vividas.
09:42
We'dGostaríamos have to fullytotalmente decarbonizedecarbonize
our economieseconomias by 2050
164
570102
3910
Até 2050, teríamos de atingir
a descarbonização completa da economia
09:46
and transformtransformar the distributiondistribuição of powerspoderes
165
574036
2661
e reformular a distribuição de poderes
09:48
that is currentlyatualmente allowingpermitindo those fossilfóssil
fuelcombustível giantsgigantes and politicalpolítico leaderslíderes
166
576721
3955
que atualmente possibilitam
que titãs petrolíferos e líderes políticos
09:52
to stayfique on toptopo of the gamejogos.
167
580700
1816
possam permanecer no topo do mundo.
09:55
We are talkingfalando of nothing lessMenos
than the greatestmaior transformationtransformação
168
583562
4149
Falamos, nada mais nada menos,
da maior transformação
09:59
sinceDesde a the IndustrialIndustrial RevolutionRevolução.
169
587735
1958
desde a revolução industrial.
10:01
We are talkingfalando, if you want
to put it that way,
170
589717
2201
Falamos, por outras palavras,
10:03
we are talkingfalando of a climateclima revolutionrevolução
171
591942
2235
da instauração de uma revolução climática
10:07
in a minimummínimo amountmontante of time.
172
595637
2161
no menor tempo possível.
10:09
We wouldn'tnão seria have a singlesolteiro
furthermais distante yearano to loseperder.
173
597822
3187
Não podemos desperdiçar nem um ano.
10:14
And in any casecaso, for any
of that changemudança to happenacontecer,
174
602875
4014
E, de qualquer modo,
para ocorrer uma mudança desta grandeza,
10:19
the worldmundo needsprecisa to stop relyingbaseando-se on
175
607889
3489
é necessário que o mundo
deixe de depender
10:23
one or two or threetrês millionmilhão schoolescola
strikersGrevistas to sortordenar this out.
176
611402
4089
de um, dois ou três milhões
de greves estudantis.
10:28
Yes, we are great,
we are going to keep going,
177
616286
2541
Sim, somos incríveis,
continuaremos na nossa demanda,
10:30
and we are going to go to placeslocais
no one ever expectedesperado us, yes.
178
618851
3513
e vamos continuar a atingir patamares
e a derrubar expetativas, sim.
10:34
But we are not the limitlimite;
179
622888
1845
Mas nós não somos o limite;
10:36
we are the startcomeçar.
180
624757
1521
somos o ponto de partida.
10:39
This is not a jobtrabalho for a singlesolteiro generationgeração.
181
627414
2437
Isto não é trabalho para uma só geração.
10:41
This is a jobtrabalho for humanityhumanidade.
182
629875
2081
É trabalho para a humanidade inteira.
10:44
And this is when all eyesolhos are on you.
183
632692
3831
E agora tudo depende de vós.
10:50
For this changemudança to happenacontecer,
184
638411
1343
Para que esta mudança se dê,
10:51
we will have to get
one millionmilhão things sortedordenado.
185
639778
3699
teremos de resolver um milhão
de problemas atuais.
10:56
It's an incrediblyincrivelmente
complexcomplexo thing, after all.
186
644051
2430
Afinal, falamos de algo bastante complexo.
10:59
But ...
187
647897
1151
No entanto,
11:02
there are some things that everyonetodos
can get startedcomeçado with.
188
650376
2864
há certas coisas
que todos podemos começar por fazer.
11:05
BadMau newsnotícia first: if you thought
I would tell you now to cycleciclo more
189
653721
3768
Primeiro, as más notícias: se esperam
que vos peça para andarem de bicicleta,
11:09
or eatcomer lessMenos meatcarne, to flymosca lessMenos,
or to go secondhandsegunda mão shoppingcompras,
190
657513
3371
comerem menos carne,
andar menos de avião
e comprar em segunda mão,
11:12
sorry, this is not that easyfácil.
191
660908
2545
lamento, mas não é assim tão simples.
11:15
But here comesvem the good newsnotícia:
192
663477
1681
Agora, as boas notícias:
11:17
you are more than consumersconsumidores and shopperscompradores,
193
665633
4249
somos muito mais
do que consumidores e compradores,
11:21
even thoughApesar the industryindústria would like you
to keep yourselvesvocês mesmos limitedlimitado to that.
194
669906
3696
por muito que estas indústrias
gostassem de nos limitar a isso.
11:25
No; me and you --
we are all politicalpolítico beingsseres,
195
673626
4771
Desenganem-se; eu e vocês
somos seres políticos,
11:30
and we can all be partparte of this answerresponda.
196
678421
3547
podemos todos fazer parte da solução.
11:33
We can all be something
that manymuitos people call climateclima activistsativistas.
197
681992
4562
Podemos todos tornar-nos
em ativistas ambientais.
Não é?
11:38
YayYay?
198
686578
1164
11:39
(LaughterRiso)
199
687766
1530
(Risos)
11:41
So what are the first stepspassos?
200
689320
1418
Por onde começar?
11:42
FourQuatro first stepspassos that are essentialessencial
to get everything elseoutro donefeito,
201
690762
3946
Há quatro primeiros passos,
essenciais a qualquer outra medida,
11:46
fourquatro first stepspassos that everyonetodos
can get startedcomeçado with,
202
694732
3773
quatro passos que qualquer um
pode começar a fazer,
11:50
fourquatro first stepspassos that decidedecidir
about everything that can happenacontecer after.
203
698529
5903
quatro passos que contêm o poder
de influenciar tudo o que acontece depois.
11:57
So what's that?
204
705178
1375
E quais são eles?
11:59
NumberNúmero one:
205
707573
1210
Em primeiro lugar:
12:02
we need to drasticallydrasticamente reframereformular
our understandingcompreensão of a climateclima activistativista,
206
710086
3968
precisamos de reformular a ideia geral
que temos sobre os ativistas ambientais
12:06
our understandingcompreensão of who
can be the answerresponda to this.
207
714078
4938
e a quem este título diz respeito.
12:11
A climateclima activistativista isn't that one personpessoa
that's readler everycada singlesolteiro studyestude
208
719977
3691
Um ativista ambiental não tem de ser
alguém que lê todos os estudos
12:15
and is now spendinggastos everycada afternoontarde
handingentregando out leafletsfolhetos about vegetarianismvegetarianismo
209
723692
4958
e que passa as suas tardes a entregar
panfletos sobre o vegetarianismo
em centros comerciais.
12:20
in shoppingcompras mallsmalls.
210
728674
1166
12:21
No.
211
729864
1212
Não.
12:23
A climateclima activistativista can be everyonetodos,
212
731100
3126
Qualquer pessoa pode ser
um ativista ambiental,
12:26
everyonetodos who wants to joinJunte-se a movementmovimento
of those who intendpretende to growcrescer oldvelho
213
734250
5191
desde que queira juntar-se
a um movimento
de quem quer envelhecer num planeta
12:31
on a planetplaneta that prioritizesprioriza
protectionprotecção of naturalnatural environmentsambientes
214
739465
3904
cuja prioridade seja a defesa
de ecossistemas naturais
12:35
and happinessfelicidade and healthsaúde for the manymuitos
215
743393
2713
e a felicidade e saúde para todos,
12:38
over the destructiondestruição of the climateclima
and the wreckingdestruindo of the planetplaneta
216
746130
4320
em oposição ao descontrolo do clima
e à destruição do planeta
12:42
for the profitslucros of the fewpoucos.
217
750474
1635
como fonte de lucro para alguns.
12:45
And sinceDesde a the climateclima crisiscrise is affectingafetando
everycada singlesolteiro partparte of our socialsocial,
218
753232
4673
Visto que a crise climática
afeta todos os aspetos
da nossa vida social, política e pessoal,
12:49
of our politicalpolítico and of our privateprivado life,
219
757929
2539
12:52
we need climateclima activistsativistas
everywhereem toda parte on everycada cornercanto,
220
760492
3053
precisamos de ativistas ambientais
em cada canto possível,
12:55
not only in everycada roomquarto,
221
763569
1378
não só em salas como esta,
12:56
but alsoAlém disso in everycada citycidade and countrypaís
and stateEstado and continentcontinente.
222
764971
3421
mas em cada cidade e país,
estado e continente.
13:02
SecondSegundo:
223
770478
1252
Em segundo lugar:
13:05
I need you to get out of
that zonezona of convenienceconveniência,
224
773341
4598
Preciso que saiam
dessa zona de conforto,
13:09
away from a businesso negócio as usualusual
that has no tomorrowamanhã.
225
777963
3103
da mentalidade de fazer negócio
como se não houvesse amanhã.
13:14
All of you here, you are
eitherou a friendamigos or a familyfamília membermembro,
226
782931
3962
Todos vós, aqui presentes,
têm amigos, uma família,
13:18
you are a workertrabalhador, a colleaguecolega,
a studentaluna, a teacherprofessor
227
786917
2596
são funcionários, colegas,
estudantes, professores,
13:21
or, in manymuitos casescasos, a votereleitor.
228
789537
1613
e, em muitos casos, eleitores.
13:23
All of this comesvem alongao longo
with a responsibilityresponsabilidade
229
791632
3024
Tudo isso acarreta responsabilidades
13:26
that this crisiscrise requiresexige you
to growcrescer up to.
230
794680
3046
e esta crise exige que as assumam.
13:30
There's the companyempresa that employsemprega you
231
798776
3482
Vejam a empresa para que trabalham
13:34
or that sponsorspatrocinadores you.
232
802282
1655
ou que vos patrocina.
13:36
Is it on trackpista of meetingencontro
the ParisParis AgreementAcordo?
233
804477
2788
Está a fazer os possíveis
para cumprir o Acordo de Paris?
Os vossos círculos regionais sabem
que se preocupam com esta questão
13:39
Does your locallocal parliamentarianParlamentar know
that you careCuidado about this,
234
807932
3096
13:43
that you want this to be a priorityprioridade
in everycada electioneleição?
235
811052
2597
e que querem vê-la como prioridade
em cada eleição?
13:45
Does your bestmelhor friendamigos know about this?
236
813673
1936
O vosso melhor amigo está a par de tudo?
13:48
Do you readler a newspaperjornal
or writeEscreva a newspaperjornal? Great.
237
816077
3974
São leitores assíduos de um dado jornal
ou até escrevem para um jornal? Ótimo.
13:52
Then let them know you want them
to reportrelatório on this in everycada issuequestão,
238
820075
3360
Informem-nos que querem ver notícias
sobre isto em todas as edições,
13:55
and that you want them to challengedesafio
decisiondecisão makersfabricantes in everycada singlesolteiro interviewentrevista.
239
823459
4809
e que, durante as entrevistas, querem
perguntas desafiantes sobre o assunto.
14:01
If you're a singercantor, singcantar about this.
If you're a teacherprofessor, teachEnsinar about this.
240
829878
3573
Músicos, componham sobre isto.
Professores, ensinem sobre isto.
Se têm uma conta bancária,
avisem o vosso banco que a vão fechar
14:05
And if you have a bankbanco accountconta,
tell your bankbanco you're going to leavesair
241
833475
3252
14:08
if they keep investinginvestindo in fossilfóssil fuelscombustíveis.
242
836751
1999
se continuarem a investir
em combustíveis fósseis.
14:11
And, of coursecurso, on FridaysSextas-feiras,
you should all know what to do.
243
839410
3306
E, claro, às sextas-feiras,
já devem estar a par do que devem fazer.
14:17
ThirdlyEm terceiro lugar:
244
845495
1208
Em terceiro lugar:
14:19
leavingdeixando that zonezona of convenienceconveniência
workstrabalho bestmelhor when you joinJunte-se forcesforças.
245
847340
5911
Este abandono da zona de conforto
prova-se mais eficaz se unirmos forças.
14:26
One personpessoa askingPerguntando for inconvenientinconveniente changemudança
246
854608
3142
Uma única pessoa
a exigir uma mudança inconveniente
14:29
is mostlyna maioria das vezes inconvenientinconveniente.
247
857774
3623
é apenas uma inconveniência.
14:33
Two, fivecinco, tendez, one hundredcem people
askingPerguntando for inconvenientinconveniente changemudança
248
861421
3881
Mas duas, dez, cem pessoas
a exigir uma mudança inconveniente
14:37
are hardDifícil to ignoreignorar.
249
865326
1557
torna-se difícil de ignorar.
14:38
The more you are, the hardermais difíceis it getsobtém
for people to justifyjustificar
250
866907
2966
Quanto maior for o vosso número,
mais difícil se torna justificar
14:41
a systemsistema that has no futurefuturo.
251
869897
2065
um sistema sem futuro.
14:44
PowerPoder is not something
that you eitherou have or don't have.
252
872831
3137
O poder não é algo
que se tem ou deixa de se ter.
14:47
PowerPoder is something you eitherou take
or leavesair to othersoutras,
253
875992
2922
Poder é algo que se adquire
ou se entrega a outros,
14:50
and it growscresce onceuma vez you sharecompartilhar it.
254
878938
2273
e que cresce à medida que o partilhamos.
14:54
We youngjovem people on the streetsruas,
we schoolescola strikersGrevistas,
255
882317
2517
Nós, os jovens nas ruas,
os estudantes em greve,
14:56
we are showingmostrando how this can work out.
256
884858
2198
somos o exemplo de como isto funciona.
14:59
One singlesolteiro schoolescola strikerAtacante will always be
one singlesolteiro schoolescola strikerAtacante --
257
887080
4259
Um único estudante em greve
não passará disso
15:03
well, GretaGreta ThunbergThunberg.
258
891363
1435
— a Greta Thunberg.
15:04
Two, fivecinco, tendez, one thousandmil people
strikingimpressionante schoolescola are a movementmovimento,
259
892822
3195
Dois, cinco, dez ou mil estudantes
em greve passa a ser um movimento
15:08
and that's what we need everywhereem toda parte.
260
896041
1793
e é o que precisamos pelo mundo fora.
15:09
No pressurepressão.
261
897858
1221
Sem pressões.
15:11
(LaughterRiso)
262
899103
1253
(Risos)
15:12
And numbernúmero fourquatro, finallyfinalmente --
263
900955
2921
E por último, em quarto lugar
15:15
and this is probablyprovavelmente the mosta maioria
importantimportante aspectaspecto of all of this --
264
903900
4792
— e este é talvez o mais importante —
15:23
I need you to startcomeçar takinglevando
yourselvesvocês mesmos more seriouslya sério.
265
911653
3731
é essencial que comecem
a levar-se mais a sério.
15:28
If there's one thing I've learnedaprendido
266
916457
2270
Se há algo que aprendi
15:30
duringdurante sevenSete monthsmeses
of organizingorganizando climateclima actionaçao,
267
918751
3859
durante sete meses de organização
de manifestações pelo clima,
15:34
it's that if you don't go for something,
268
922634
2318
é que, se não lutarmos por algo,
15:37
chanceschances are highAlto that no one elseoutro will.
269
925840
2685
é provável que mais ninguém o faça.
15:41
The mosta maioria powerfulpoderoso
institutionsinstituições of this worldmundo
270
929724
3616
As instituições mais poderosas do mundo
15:45
have no intentionintenção of changingmudando the gamejogos
they're profitinglucrando from mosta maioria,
271
933364
5003
não têm qualquer intenção
de alterar o jogo quando estão a ganhar,
15:50
so there's no pointponto
in furthermais distante relyingbaseando-se on them.
272
938391
2742
por isso, não vale a pena
continuar a depender delas.
15:54
That's scaryassustador, I know.
273
942308
1509
É assustador, bem sei.
15:56
That's a hugeenorme responsibilityresponsabilidade, a hugeenorme
burdencarga on everyone'stodos shouldersombros, yes.
274
944341
4010
E é uma enorme responsabilidade,
um enorme fardo para todos, concordo.
16:01
But this alsoAlém disso meanssignifica,
275
949716
1868
Mas isto também demonstra
16:03
if we want to,
276
951608
1455
que, quando queremos,
16:05
we can have a say in this.
277
953857
1865
temos voto na matéria.
16:09
We can be partparte of that changemudança.
We can be partparte of that answerresponda.
278
957191
3060
Podemos fazer parte da mudança.
Podemos fazer parte da solução.
16:13
And that's quitebastante beautifulbonita, right?
279
961038
2049
E isso também tem a sua beleza, certo?
16:16
So let's give it a try,
let's rockRocha and rolllista,
280
964484
2118
Então, vamos tentar, vamos a isto,
16:18
let's floodinundar the worldmundo
with climateclima activistsativistas.
281
966626
2453
toca a inundar o mundo
de ativistas ambientais.
16:21
Let's get out of the zoneszonas of convenienceconveniência
282
969649
2343
Vamos sair das zonas de conforto,
16:24
and joinJunte-se forcesforças and startcomeçar
takinglevando ourselvesnós mesmos more seriouslya sério.
283
972016
3646
unir forças e começar
a levar-nos mais a sério.
16:29
ImagineImagine what this worldmundo would look like,
284
977119
2575
Imaginem como seria ter um mundo assim,
16:31
where childrencrianças would growcrescer up,
285
979718
2915
onde as crianças podem crescer,
16:34
knowingsabendo theirdeles futurefuturo was this one
great adventureaventura to look forwardprogressivo to
286
982657
6123
sabendo que o futuro é uma grande aventura
que podem ansiar
16:40
and nothing to be scaredassustada of,
287
988804
1593
e que não há nada que temer,
16:43
what this worldmundo would look like
when the nextPróximo climateclima conferenceconferência
288
991905
3663
imaginem como seria um mundo
em que a próxima conferência climática
16:47
is this great happeningacontecendo of people
who come togetherjuntos,
289
995592
4474
passasse por um enorme
número de pessoas, reunidas,
16:52
who had heardouviu the voicesvozes of millionsmilhões,
290
1000090
2546
movidas pela voz de milhões,
16:54
who would then rolllista up theirdeles sleevesmangas,
readypronto to createcrio realreal changemudança.
291
1002660
4253
dispostas a arregaçar as mangas,
prontas para gerar uma mudança verdadeira.
17:00
You know,
292
1008152
1161
Sabem,
17:02
I dreamSonhe of this worldmundo
293
1010394
1647
eu sonho com um mundo
17:05
where geographyGeografia classesclasses
teachEnsinar about the climateclima crisiscrise
294
1013057
5995
onde nas aulas de geografia
se ensine a crise climática
17:11
as this one greatestmaior challengedesafio
295
1019076
3047
como um enorme desafio
17:14
that was wonGanhou by people like you and me,
296
1022147
3679
vencido por pessoas como eu e vós,
17:18
who had startedcomeçado actingagindo in time
297
1026865
2311
que começaram a agir no momento certo,
17:21
because they understoodEntendido
they had nothing to loseperder
298
1029200
3696
precisamente porque viram
que não tinham nada a perder
17:24
and everything to winganhar.
299
1032920
2011
e tudo a ganhar.
17:28
So why not give it a go?
300
1036472
1516
Porque não tentar?
17:30
No one elseoutro will saveSalve  the futurefuturo for us.
301
1038012
2223
Mais ninguém vai salvar o futuro por nós.
17:32
This is more than an invitationconvite.
SpreadPropagação the wordpalavra.
302
1040842
2443
Isto é mais do que um convite.
Passem a palavra.
17:35
Thank you.
303
1043309
1210
Obrigada.
17:36
(ApplauseAplausos)
304
1044543
5140
(Aplausos)
Translated by Daniela Silva
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Luisa Neubauer - Climate activist
Luisa Neubauer is a climate activist, author and leader of the "Fridays For Future" school strike movement.

Why you should listen

In 2018, Luisa Neubauer co-initiated the "Fridays for Future" school strike movement Germany, which was inspired by the Swedish teen Greta Thunberg. In fear of growing up in a world of rising global temperatures, Neubauer is organzing mass action to urge global governments to comply to the 2015 Paris Agreements.

More profile about the speaker
Luisa Neubauer | Speaker | TED.com