ABOUT THE SPEAKER
Walé Oyéjidé - Designer, writer, musician, lawyer
TED Fellow Walé Oyéjidé combats bias with creative storytelling.

Why you should listen

As the founder of Ikiré Jones, Walé Oyéjidé, Esq. employs fashion design as a vehicle to celebrate the perspectives of marginalized populations.

In addition to his role as the brand's creative director, Walé Oyéjidé designs Ikiré Jones's textiles/accessories and serves as the company's writer. Oyéjidé is a TED Fellow, and his apparel design can be seen in the upcoming Marvel Studios film "Black Panther."

Oyéjidé's design work was part of the "Making Africa" contemporary design exhibit, which was at the Vitra Design Museum in Germany, the Guggenheim Bilbao in Spain, the Kunsthal in Rotterdam, and the HIGH Museum of Art in Atlanta. He was also featured in the "Creative Africa" exhibit at the Philadelphia Museum of Art. His work exhibited at the Tel Aviv Museum of Art and the Fowler Museum, UCLA. He has been invited to lecture about his work in Brazil, Ecuador, France and Tanzania. His designs also appeared as part of the "Generation Africa" fashion show at Pitti Uomo 89 in Florence, Italy. 

Oyéjidé's writings include freelance creative copywriting for Airbnb. He is also an attorney, public speaker, and a recording artist/producer that has collaborated with J-Dilla and MF Doom, among others. And for what it's worth, Esquire Magazine noted Oyéjidé as one of the best-dressed men in the United States.

More profile about the speaker
Walé Oyéjidé | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2017

Walé Oyéjidé: Fashion that celebrates African strength and spirit

Walé Oyéjidé: La moda che celebra la forza e lo spirito africani

Filmed:
899,451 views

"Essere Africano significa essere ispirato dalla cultura ed essere pieno di infinita speranza verso il futuro", afferma Walé Oyéjidé, designer e membro del programma TED Fellow. Con il suo marchio Ikiré Jones (vedrete il loro lavoro nel film "Black Panther" di Marvel Studios), usa un design classico per mettere in mostra l'eleganza e la grazia di gruppi spesso marginalizzati, attraverso vestiti magnificamente rifiniti che raccontano una storia.
- Designer, writer, musician, lawyer
TED Fellow Walé Oyéjidé combats bias with creative storytelling. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
It is oftenspesso said that the storiesstorie
of historystoria are writtenscritto by its victorsVincitori,
0
869
4251
Si dice spesso che i racconti della storia
siano scritti dai suoi vincitori,
00:17
but if this is truevero,
1
5144
1312
ma se questo è vero,
00:18
what becomesdiventa of the downtroddengli oppressi,
2
6480
2048
cosa rimane dei sottomessi,
e come possono mai sperare
di aspirare a qualcosa di più grande
00:20
and how can they ever hopesperanza
to aspireaspirare for something greatermaggiore
3
8552
2778
00:23
if they are never told the storiesstorie
of theirloro ownproprio gloriousglorioso pastspassati?
4
11354
3372
se non gli vengono mai raccontate
le storie del loro passato glorioso?
00:27
OstensiblyApparentemente, I standstare in piedi before you
as a meresemplice makercreatore of clothingcapi di abbigliamento,
5
15705
3920
Apparentemente, sto di fronte a voi
come un mero creatore di vestiti,
00:31
but withinentro the foldspieghe of ancientantico fabricstessuti
and modernmoderno textilesprodotti tessili,
6
19649
3143
ma fra le pieghe
di stoffe antiche e tessuti moderni,
00:34
I have foundtrovato a higherpiù alto callingchiamata.
7
22816
1650
ho trovato la vocazione
a qualcosa di più grande.
00:37
ThroughAttraverso my work as a designerprogettista,
8
25411
1509
Attraverso il mio lavoro come designer,
00:38
I've discoveredscoperto the importanceimportanza
of providingfornitura representationrappresentazione
9
26944
3103
ho scoperto l'importanza
di fornire rappresentanza
00:42
for the marginalizedemarginati membersmembri
of our societysocietà,
10
30071
2942
ai membri marginalizzati
della nostra società
00:45
and the importanceimportanza of tellingraccontare
the mostmaggior parte vulnerablevulnerabile amongtra us
11
33037
3293
e l'importanza di dire
ai più vulnerabili tra di noi
00:48
that they no longerpiù a lungo have
to compromisecompromesso themselvesloro stessi
12
36354
2409
che non devono più scendere a compromessi
00:50
just so they can fitin forma in
with an uncompromisingsenza compromessi majoritymaggioranza.
13
38787
2640
solo per rientrare in una maggioranza
che non scende a compromessi.
00:54
It turnsgiri out that fashionmoda,
14
42505
1594
Pare che la moda,
00:56
a disciplinedisciplina manymolti of us
considerprendere in considerazione to be trivialbanale,
15
44123
2470
una disciplina che molti di noi
considerano frivola,
00:58
can actuallyin realtà be a powerfulpotente toolstrumento
for dismantlinglo smontaggio biaspregiudizio
16
46617
3413
possa essere un mezzo potente
per smantellare i pregiudizi,
01:02
and bolsteringrafforzando the self-imagesimmagini di auto-immagini
of underrepresentedsottorappresentate populationspopolazioni.
17
50054
3579
rafforzare l'immagine di sé di popolazioni
rappresentate inadeguatamente.
01:06
My interestinteresse in usingutilizzando designdesign
as a vehicleveicolo for socialsociale changemodificare
18
54833
3262
Il mio interesse nell'usare il design
come veicolo del cambiamento sociale
01:10
happensaccade to be a personalpersonale one.
19
58119
1476
pare essere di natura personale.
01:12
As a NigerianNigeriano AmericanAmericano,
I know how easilyfacilmente the termtermine "AfricanAfricano"
20
60156
3178
Come nigeriano-americano so
quanto facilmente il termine "Africano"
01:15
can slipscivolare from beingessere
an ordinaryordinario geographicgeografico descriptordescrittore
21
63358
3262
possa passare dall'essere
un ordinario attributo geografico
01:18
to becomingdiventando a pejorativepeggiorativo.
22
66644
1825
ad essere un peggiorativo.
01:21
For those of us
from this beautifulbellissimo continentcontinente,
23
69686
2501
Per quelli di noi che vengono
da questo bel continente,
01:24
to be AfricanAfricano is to be inspiredispirato by culturecultura
24
72211
2983
essere Africano significa
essere ispirato dalla cultura
01:27
and to be filledpieno with undyingUndying
hopesperanza for the futurefuturo.
25
75218
2579
ed essere pieno
di speranza infinita nel futuro.
01:30
So in an attempttentativo to shiftcambio
the misguidedfuorviati perceptionspercezioni that manymolti have
26
78647
4581
Quindi nel tentativo di mutare
le percezioni fuorviate che molti hanno
01:35
about the placeposto of my birthnascita,
27
83252
1675
riguardo al posto dove sono nato,
01:36
I use designdesign as a meanssi intende to tell storiesstorie,
28
84951
2896
uso il design come mezzo
per raccontare storie,
01:39
storiesstorie about joygioia,
29
87871
1538
storie di gioia,
01:41
storiesstorie about triumphTrionfo,
30
89433
1443
storie di trionfo,
01:42
storiesstorie about perseveranceperseveranza
all throughoutper tutto the AfricanAfricano diasporadiaspora.
31
90900
3007
storie di perseveranza
lungo tutta la diaspora africana.
01:46
I tell these storiesstorie
32
94580
1302
Racconto queste storie
01:47
as a concertedconcertata effortsforzo
to correctcorretta the historicalstorico recorddisco,
33
95906
3349
come sforzo concertato
di correggere la testimonianza storica,
01:51
because, no matterimporta
where any of us is from,
34
99279
2949
perché, non importa da dove
ognuno di noi provenga,
01:54
eachogni of us has been touchedtoccato
by the complicatedcomplicato historiesstorie
35
102252
2626
ognuno di noi è stato toccato
dalle storie complicate
01:56
that broughtportato our familiesfamiglie
to a foreignstraniero landsbarcare.
36
104902
2238
che portarono le nostre famiglie
in terra straniera.
01:59
These historiesstorie shapeforma
the way we viewvista the worldmondo,
37
107728
2884
Queste storie formano il modo
in cui vediamo il mondo,
02:02
and they moldmuffa the biasespregiudizi
we carrytrasportare around with us.
38
110636
2615
e plasmano i pregiudizi
che portiamo con noi.
02:06
To combatcombattere these biasespregiudizi,
39
114029
1762
Per combattere questi pregiudizi,
02:07
my work drawsDisegna aestheticsestetica
from differentdiverso partsparti of the globeglobo
40
115815
2723
il mio lavoro disegna estetiche
da diverse parti del globo
02:10
and craftsartigianato a narrativenarrazione
about the importanceimportanza
41
118562
2001
e crea una narrazione sull'importanza
02:12
of fightingcombattente for inclusivityinclusività.
42
120587
1489
di combattere per l'inclusione.
02:15
By refashioningrefashioning imagesimmagini
from classicclassico EuropeanEuropeo artarte
43
123217
2858
Riportando in voga immagini
dall'arte classica europea
02:18
and marryingsposare them with AfricanAfricano aestheticsestetica,
44
126099
2136
e sposandole con l'estetica africana
02:20
I am ablecapace to recastrifusione people of colorcolore
in rolesruoli of prominenceprominenza,
45
128259
3539
sono in grado di ricollocare
le persone di colore in ruoli di spicco,
02:23
providingfornitura them with a degreegrado of dignitydignità
46
131822
1914
fornendo loro un grado di dignità
02:25
they didn't have in earlierprima timesvolte.
47
133760
1919
che non avevano in tempi precedenti.
Questo approccio sovverte
02:29
This approachapproccio subvertssovverte the historicallystoricamente
acceptedaccettato narrativenarrazione of AfricanAfricano inferiorityinferiorità,
48
137015
4484
la narrazione storicamente accettata
dell'inferiorità africana
02:33
and it servesservi as inspirationispirazione
for people of colorcolore
49
141523
2509
e serve da ispirazione
per le persone di colore
che sono cresciute diffidenti nel vedere
se stesse raffigurate senza sofisticazione
02:36
who have growncresciuto warydiffidente of seeingvedendo
themselvesloro stessi depictedraffigurato withoutsenza sophisticationraffinatezza
50
144056
3421
02:39
and withoutsenza gracegrazia.
51
147501
1150
e senza grazia.
02:42
EachOgni of these culture-bendingla cultura-piegatura tapestriesarazzi
52
150072
2159
Ciascuno di questi arazzi
influenzati dalla cultura
02:44
becomesdiventa a tailoredsu misura garmentindumento
53
152255
1985
diventa un indumento di sartoria
02:46
or a silkseta scarfsciarpa, like the one I am
very coincidentallyper coincidenza wearingindossare right now.
54
154264
3937
o una sciarpa di seta, come quella che
per puro caso sto indossando proprio ora.
02:50
(LaughterRisate)
55
158225
1442
(Risate)
02:51
And even when surroundedcircondato
in a structurestruttura of EuropeanEuropeo classicismclassicismo,
56
159691
3318
E anche quando sono inserite
in una struttura di classicismo europeo,
02:55
these narrativesnarrazioni boldlycoraggiosamente extollesaltare
the meritsmeriti of AfricanAfricano empowermentl'empowerment.
57
163033
3864
queste narrazioni esaltano audacemente
i meriti di ciò che dà forza all'Africa.
02:59
In this way, the toolsutensili of the mastersmaestri
becomediventare masterworksCapolavori
58
167798
4826
In questo modo, gli strumenti
dei leader diventano capolavori
03:04
to celebratecelebrare those
who were onceuna volta subservientservili.
59
172648
2356
per celebrare coloro
che un tempo erano sottomessi.
03:09
This metaphormetafora extendssi estende
beyondal di là the realmregno of artarte
60
177014
2227
Questa metafora si estende
oltre il dominio dell'arte
03:11
and out into the realvero worldmondo.
61
179265
1880
e al di fuori nel mondo reale.
03:13
WhetherSe wornindossati by refugeesrifugiati
or world-changingcambiare il mondo entrepreneursimprenditori,
62
181169
3787
Che siano indossati da profughi
o da imprenditori che cambiano il mondo,
03:16
when people are allowedpermesso
the freedomla libertà to presentpresente themselvesloro stessi
63
184980
2667
quando alle persone è concessa
la libertà di presentare se stesse
03:19
in a mannermaniera that celebratescelebra
theirloro ownproprio uniqueunico identitiesidentità,
64
187671
2817
in una maniera che celebra
le loro identità uniche,
03:22
a magicalmagico thing happensaccade.
65
190512
1776
succede qualcosa di magico.
03:24
We standstare in piedi tallerpiù alto.
66
192312
1372
Ci innalziamo più in alto.
03:25
We're more proudorgoglioso and self-awareauto-consapevole
67
193708
1573
Siamo più fieramente autocoscienti
03:27
because we're presentingpresentando
our truevero, authenticautentico selvesSelves.
68
195305
2785
perché stiamo mostrando
i nostri veri, autentici sé.
03:30
And those of us who are around them
in turnturno becomediventare more educatededucato,
69
198620
3644
E quelli di noi che sono intorno
a loro diventano a loro volta più educati,
03:34
more openAperto and more toleranttollerante
of theirloro differentdiverso pointspunti of viewvista.
70
202288
3459
più aperti, e più tolleranti
verso i loro diversi punti di vista.
03:38
In this way, the clothesAbiti that we wearindossare
71
206809
2412
In questo modo, gli abiti che indossiamo
03:41
can be a great illustrationillustrazione
of diplomaticdiplomatica softmorbido powerenergia.
72
209245
3770
sono una grande illustrazione
di potere diplomatico soft.
03:45
The clothesAbiti that we wearindossare
can serveservire as bridgesponti
73
213709
2143
Gli abiti che indossiamo
possono servire da ponti
03:47
betweenfra our seeminglyapparentemente disparatedisparato culturesculture.
74
215876
2561
tra le nostre culture
apparentemente eterogenee.
03:50
And so, yeah, ostensiblyapparentemente I standstare in piedi
before you as a meresemplice makercreatore of clothingcapi di abbigliamento.
75
218461
5246
E quindi, sì, apparentemente sto di fronte
a voi come un mero creatore di vestiti.
03:56
But my work has always
been about more than fashionmoda.
76
224786
2429
Ma il mio lavoro ha sempre
riguardato più della moda.
04:00
It has becomediventare my purposescopo
to rewriteriscrivere the culturalculturale narrativesnarrazioni
77
228024
2763
Il mio scopo è diventato
riscrivere le narrazioni culturali,
04:02
so that people of colorcolore can be seenvisto
in a newnuovo and nuancedsfumato lightleggero,
78
230811
3992
affinché le persone di colore siano viste
sotto una luce nuova e sfaccettata
e affinché noi,
04:06
and so that we,
79
234827
1215
04:08
the proudorgoglioso childrenbambini of sub-SaharanSub-sahariana AfricaAfrica,
80
236066
2032
i figli fieri dell'Africa subsahariana,
possiamo attraversare il globo
04:10
can traverseattraversare the globeglobo
81
238122
1698
04:11
while carryingportando ourselvesnoi stessi with prideorgoglio.
82
239844
1880
mentre andiamo avanti con orgoglio.
04:14
It was indeedinfatti truevero
that the storiesstorie of historystoria
83
242767
2391
È indubbiamente vero
che i racconti della storia
04:17
were told by its oldvecchio victorsVincitori,
84
245182
3346
furono raccontati
dai suoi vecchi vincitori,
04:20
but I am of a newnuovo generationgenerazione.
85
248552
1793
ma io sono di una nuova generazione.
I miei lavori parlano per quelli
che non permetteranno più
04:23
My work speaksparla for those
86
251472
1440
04:24
who will no longerpiù a lungo let theirloro futuresFutures
be dictateddettata by a troubledagitato pastpassato.
87
252936
3513
che i loro futuri siano dettati
da un passato problematico.
04:28
TodayOggi, we standstare in piedi readypronto
to tell our ownproprio storiesstorie
88
256473
3555
Oggi, siamo pronti
a raccontare le nostre storie
04:32
withoutsenza compromisecompromesso, withoutsenza apologiesscuse.
89
260052
2793
senza compromessi, senza scuse,
04:35
But the questiondomanda still remainsresti:
90
263402
1650
ma la domanda rimane ancora:
04:37
are you preparedpreparato
for what you are about to hearsentire?
91
265957
2929
siete pronti per quello
che voi state per ascoltare?
04:42
I hopesperanza you are, because
we are comingvenuta regardlessindipendentemente.
92
270981
3198
Spero lo siate, perché
stiamo arrivando, in ogni caso.
04:46
(ApplauseApplausi)
93
274622
6354
(Applausi)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Walé Oyéjidé - Designer, writer, musician, lawyer
TED Fellow Walé Oyéjidé combats bias with creative storytelling.

Why you should listen

As the founder of Ikiré Jones, Walé Oyéjidé, Esq. employs fashion design as a vehicle to celebrate the perspectives of marginalized populations.

In addition to his role as the brand's creative director, Walé Oyéjidé designs Ikiré Jones's textiles/accessories and serves as the company's writer. Oyéjidé is a TED Fellow, and his apparel design can be seen in the upcoming Marvel Studios film "Black Panther."

Oyéjidé's design work was part of the "Making Africa" contemporary design exhibit, which was at the Vitra Design Museum in Germany, the Guggenheim Bilbao in Spain, the Kunsthal in Rotterdam, and the HIGH Museum of Art in Atlanta. He was also featured in the "Creative Africa" exhibit at the Philadelphia Museum of Art. His work exhibited at the Tel Aviv Museum of Art and the Fowler Museum, UCLA. He has been invited to lecture about his work in Brazil, Ecuador, France and Tanzania. His designs also appeared as part of the "Generation Africa" fashion show at Pitti Uomo 89 in Florence, Italy. 

Oyéjidé's writings include freelance creative copywriting for Airbnb. He is also an attorney, public speaker, and a recording artist/producer that has collaborated with J-Dilla and MF Doom, among others. And for what it's worth, Esquire Magazine noted Oyéjidé as one of the best-dressed men in the United States.

More profile about the speaker
Walé Oyéjidé | Speaker | TED.com