ABOUT THE SPEAKER
Walé Oyéjidé - Designer, writer, musician, lawyer
TED Fellow Walé Oyéjidé combats bias with creative storytelling.

Why you should listen

As the founder of Ikiré Jones, Walé Oyéjidé, Esq. employs fashion design as a vehicle to celebrate the perspectives of marginalized populations.

In addition to his role as the brand's creative director, Walé Oyéjidé designs Ikiré Jones's textiles/accessories and serves as the company's writer. Oyéjidé is a TED Fellow, and his apparel design can be seen in the upcoming Marvel Studios film "Black Panther."

Oyéjidé's design work was part of the "Making Africa" contemporary design exhibit, which was at the Vitra Design Museum in Germany, the Guggenheim Bilbao in Spain, the Kunsthal in Rotterdam, and the HIGH Museum of Art in Atlanta. He was also featured in the "Creative Africa" exhibit at the Philadelphia Museum of Art. His work exhibited at the Tel Aviv Museum of Art and the Fowler Museum, UCLA. He has been invited to lecture about his work in Brazil, Ecuador, France and Tanzania. His designs also appeared as part of the "Generation Africa" fashion show at Pitti Uomo 89 in Florence, Italy. 

Oyéjidé's writings include freelance creative copywriting for Airbnb. He is also an attorney, public speaker, and a recording artist/producer that has collaborated with J-Dilla and MF Doom, among others. And for what it's worth, Esquire Magazine noted Oyéjidé as one of the best-dressed men in the United States.

More profile about the speaker
Walé Oyéjidé | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2017

Walé Oyéjidé: Fashion that celebrates African strength and spirit

Walé Oyéjidé: Moda care celebrează puterea și spiritul african

Filmed:
899,451 views

„A fi african înseamnă a fi inspirat de cultură și a fi plin de speranță nemuritoare pentru viitor,” spune Walé Oyéjidé. designer și TED Fellow. Prin marca sa, Ikiré Jones (puteți vedea munca lor în filmul Marvel „Pantera Neagră”), folosește design-ul clasic pentru a evidenția eleganța și grația grupurilor deseori marginalizate, în haine frumos croite, ce spun o poveste.
- Designer, writer, musician, lawyer
TED Fellow Walé Oyéjidé combats bias with creative storytelling. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
It is oftende multe ori said that the storiespovestiri
of historyistorie are writtenscris by its victorsînvingători,
0
869
4251
Se spune deseori că istoria
este scrisă de învingători,
00:17
but if this is trueAdevărat,
1
5144
1312
dar dacă asta e adevărat,
00:18
what becomesdevine of the downtroddenasuprit,
2
6480
2048
ce se întâmplă cu cei năpăstuiți?
00:20
and how can they ever hopesperanţă
to aspireaspira for something greatermai mare
3
8552
2778
Și cum pot spera ei vreodată
să aspire la ceva mai măreț
00:23
if they are never told the storiespovestiri
of theiral lor ownpropriu gloriousglorios paststrecutul?
4
11354
3372
dacă nu li se spun povești
ale trecutului lor glorios?
Aparent, stau în fața voastră
ca un simplu croitor,
00:27
OstensiblyAparent, I standstand before you
as a meredoar makerproducător of clothingîmbrăcăminte,
5
15705
3920
00:31
but withinîn the foldsfalduri of ancientvechi fabricsstofa
and modernmodern textilestextile,
6
19649
3143
dar printre cutele materialelor antice
și a textilelor moderne,
00:34
I have foundgăsite a highersuperior callingapel.
7
22816
1650
am găsit o chemare mai mare.
00:37
ThroughPrin my work as a designerproiectant,
8
25411
1509
Prin munca mea ca designer
00:38
I've discovereddescoperit the importanceimportanţă
of providingfurnizarea representationreprezentare
9
26944
3103
am descoperit importanța de a reprezenta
membrii marginalizați ai societății
00:42
for the marginalizedmarginalizate membersmembrii
of our societysocietate,
10
30071
2942
00:45
and the importanceimportanţă of tellingspune
the mostcel mai vulnerablevulnerabil amongprintre us
11
33037
3293
și importanța transmiterii
celor mai vulnerabili dintre noi
00:48
that they no longermai lung have
to compromisecompromite themselvesînșiși
12
36354
2409
că nu mai trebuie să se compromită
00:50
just so they can fitpotrivi in
with an uncompromisingfără compromisuri majoritymajoritate.
13
38787
2640
doar ca să se integreze
într-o majoritate intransingentă.
00:54
It turnstransformă out that fashionModă,
14
42505
1594
Se pare că moda,
00:56
a disciplinedisciplina manymulți of us
considerconsidera to be trivialbanal,
15
44123
2470
o disciplină pe care mulți
o considerăm banală,
00:58
can actuallyde fapt be a powerfulputernic toolinstrument
for dismantlingdemontare biaspărtinire
16
46617
3413
poate fi de fapt o unealtă puternică
pentru a demola prejudecăți
01:02
and bolsteringsusţinerea the self-imagesSelf-images
of underrepresentedslab reprezentate populationspopulații.
17
50054
3579
și pentru a încuraja stima de sine
a populațiilor mai slab reprezentate.
01:06
My interestinteres in usingutilizând designproiecta
as a vehiclevehicul for socialsocial changeSchimbare
18
54833
3262
Interesul meu de a folosi design-ul
ca mijloc de schimbare societală,
01:10
happensse întâmplă to be a personalpersonal one.
19
58119
1476
este unul personal.
Ca american de origine nigeriană,
știu cât de ușor termenul „african”
01:12
As a NigerianNigerian AmericanAmerican,
I know how easilyuşor the termtermen "AfricanAfricane"
20
60156
3178
01:15
can slipalunecare from beingfiind
an ordinarycomun geographicgeografic descriptorDescriptor
21
63358
3262
trece de la a fi
un simplu descriptor geografic,
01:18
to becomingdevenire a pejorativepeiorativ.
22
66644
1825
la un termen peiorativ.
01:21
For those of us
from this beautifulfrumoasa continentcontinent,
23
69686
2501
Pentru cei dintre noi
de pe acest frumos continent,
01:24
to be AfricanAfricane is to be inspiredinspirat by culturecultură
24
72211
2983
a fi african înseamnă
a fi inspirat de cultură
01:27
and to be filledumplut with undyingeterna
hopesperanţă for the futureviitor.
25
75218
2579
și a fi plini de speranță pentru viitor.
01:30
So in an attemptatentat, încercare to shiftschimb
the misguidedgreşit perceptionspercepții that manymulți have
26
78647
4581
Deci, într-o încercare de a schimba
percepția greșită pe care mulți o au
01:35
about the placeloc of my birthnaștere,
27
83252
1675
despre locul meu de naștere,
01:36
I use designproiecta as a meansmijloace to tell storiespovestiri,
28
84951
2896
folosesc moda pentru a spune povești,
01:39
storiespovestiri about joybucurie,
29
87871
1538
povești despre fericire,
01:41
storiespovestiri about triumphTriumf,
30
89433
1443
povești despre triumf,
01:42
storiespovestiri about perseveranceperseverenţă
all throughoutde-a lungul the AfricanAfricane diasporaDiaspora.
31
90900
3007
povești despre perseverența
diasporei africane.
01:46
I tell these storiespovestiri
32
94580
1302
Spun aceste povești
01:47
as a concertedconcertate effortefort
to correctcorect the historicalistoric recordrecord,
33
95906
3349
ca parte dintr-un efort comun
de a corecta consemnările istorice,
01:51
because, no mattermaterie
where any of us is from,
34
99279
2949
pentru că, de oriunde am fi,
01:54
eachfiecare of us has been touchedatins
by the complicatedcomplicat historiesistorii
35
102252
2626
fiecare am fost atinși
de aceste istorii complicate
01:56
that broughtadus our familiesfamilii
to a foreignstrăin landteren.
36
104902
2238
care au adus familile noastre
pe un tărâm străin.
01:59
These historiesistorii shapeformă
the way we viewvedere the worldlume,
37
107728
2884
Acestea schimbă felul în care vedem lumea
02:02
and they moldmucegai the biasesdistorsiunilor
we carrytransporta around with us.
38
110636
2615
și modelează prejudecățile
pe care le purtăm cu noi.
02:06
To combatluptă these biasesdistorsiunilor,
39
114029
1762
Pentru a le combate,
02:07
my work drawsatrage aestheticsestetică
from differentdiferit partspărți of the globeglob
40
115815
2723
munca mea aduce estetica
din diferite părți ale globului
02:10
and craftsmeserii a narrativenarativ
about the importanceimportanţă
41
118562
2001
și creează o poveste despre importanța
02:12
of fightingluptă for inclusivityparticipări.
42
120587
1489
luptei pentru inclusivitate.
02:15
By refashioningreorganizarea imagesimagini
from classicclasic EuropeanEuropene artartă
43
123217
2858
Prin reînfățișarea imaginilor
artei clasice europene
02:18
and marryingcăsătorit them with AfricanAfricane aestheticsestetică,
44
126099
2136
și cununarea lor cu estetica africană,
02:20
I am ablecapabil to recastreformare people of colorculoare
in rolesrolurile of prominenceproeminenţă,
45
128259
3539
pot reda oamenii de culoare
în roluri prominente,
02:23
providingfurnizarea them with a degreegrad of dignitydemnitate
46
131822
1914
oferindu-le un nivel de demnitate
02:25
they didn't have in earliermai devreme timesori.
47
133760
1919
pe care nu l-au avut în trecut.
02:29
This approachabordare subvertssubminează the historicallyistoricește
acceptedadmis narrativenarativ of AfricanAfricane inferiorityinferioritate,
48
137015
4484
Această abordare răstoarnă
povestea acceptată istoric
a inferiorității africane
02:33
and it servesservește as inspirationinspirație
for people of colorculoare
49
141523
2509
și servește ca inspirație
oamenilor de culoare
02:36
who have growncrescut waryprecaut of seeingvedere
themselvesînșiși depicteddescris withoutfără sophisticationrafinament
50
144056
3421
care s-au săturat să fie reprezentați
fără complexitate
02:39
and withoutfără graceharul.
51
147501
1150
și fără grație.
Fiecare dintre aceste tapiserii
unificatoare de culturi
02:42
EachFiecare of these culture-bendingcultura-îndoire tapestriestapiserii
52
150072
2159
02:44
becomesdevine a tailoredadaptate garmentarticol de îmbrăcăminte
53
152255
1985
devine un veșmânt croit
02:46
or a silkmătase scarfesarfa, like the one I am
very coincidentallycoincidenţă wearingpurtare right now.
54
154264
3937
sau o eșarfă, ca cea pe care o port
din coincidență acum.
02:50
(LaughterRâs)
55
158225
1442
(Râsete)
02:51
And even when surroundedinconjurat
in a structurestructura of EuropeanEuropene classicismclasicism,
56
159691
3318
Și chiar și înconjurate
în structura clasicismului european,
02:55
these narrativesnarațiuni boldlycu îndrăzneală extollextoll
the meritsmeritele of AfricanAfricane empowermentimputernicire.
57
163033
3864
aceste povestiri elogiază
meritele emancipării africane.
02:59
In this way, the toolsunelte of the mastersmasterat
becomedeveni masterworkscapodopere
58
167798
4826
În acest fel, uneltele maeștrilor
devin capodopere
03:04
to celebratesărbători those
who were onceo singura data subservientservil.
59
172648
2356
care îi celebrează pe cei
ce au fost odată supuși.
03:09
This metaphormetaforă extendsextinde
beyonddincolo the realmtărâm of artartă
60
177014
2227
Metafora se extinde
în afara tărâmului artei
03:11
and out into the realreal worldlume.
61
179265
1880
până în lumea reală.
03:13
WhetherDacă wornpurtat by refugeesrefugiați
or world-changingSchimbarea lumii entrepreneursantreprenori,
62
181169
3787
Fie purtate de refugiați
sau de antreprenori ce schimbă lumea,
03:16
when people are allowedpermis
the freedomlibertate to presentprezent themselvesînșiși
63
184980
2667
când oamenii au libertatea
de a se prezenta
03:19
in a mannermanieră that celebratessărbătoreşte
theiral lor ownpropriu uniqueunic identitiesidentităţi,
64
187671
2817
într-un mod care celebrează
propria lor identitate,
03:22
a magicalmagic thing happensse întâmplă.
65
190512
1776
un lucru magic se întâmplă.
03:24
We standstand tallermai inalt.
66
192312
1372
Suntem puternici.
03:25
We're more proudmândru and self-awareconştientă de sine
67
193708
1573
Suntem mai mândri și mai conștienți
03:27
because we're presentingprezentarea
our trueAdevărat, authenticautentic selvesSinele.
68
195305
2785
pentru că ne afișăm pe noi înșine,
într-un mod autentic.
03:30
And those of us who are around them
in turnviraj becomedeveni more educatededucat,
69
198620
3644
Iar aceia dintre noi care îi înconjoară
devin în schimb mai educați,
03:34
more opendeschis and more toleranttolerante
of theiral lor differentdiferit pointspuncte of viewvedere.
70
202288
3459
mai deschiși și mai toleranți
cu propriile puncte de vedere.
03:38
In this way, the clotheshaine that we wearpurta
71
206809
2412
În acest fel, hainele ce le purtăm
03:41
can be a great illustrationilustrare
of diplomaticdiplomatice softmoale powerputere.
72
209245
3770
pot fi un simbol al puterii
de influență diplomatică.
03:45
The clotheshaine that we wearpurta
can serveservi as bridgespoduri
73
213709
2143
Hainele ce le purtăm pot servi ca punți
03:47
betweenîntre our seeminglyaparent disparatedisparat culturesculturi.
74
215876
2561
unificatoare ale culturilor
noastre disparate.
03:50
And so, yeah, ostensiblyAparent I standstand
before you as a meredoar makerproducător of clothingîmbrăcăminte.
75
218461
5246
Deci, da, aparent stau în fața voastră
ca un simplu croitor.
03:56
But my work has always
been about more than fashionModă.
76
224786
2429
Dar munca mea a depășit mereu
granițele modei.
04:00
It has becomedeveni my purposescop
to rewriterescrie the culturalcultural narrativesnarațiuni
77
228024
2763
A devenit scopul meu de a rescrie
istoriile culturale
04:02
so that people of colorculoare can be seenvăzut
in a newnou and nuancednuanţată lightușoară,
78
230811
3992
ca oamenii de culoare să poată fi văzuți
într-o nouă și nuanțată lumină
04:06
and so that we,
79
234827
1215
și ca noi,
04:08
the proudmândru childrencopii of sub-Saharansub-sahariană AfricaAfrica,
80
236066
2032
copiii mândri ai Africii sub-sahariene,
04:10
can traversetraversa the globeglob
81
238122
1698
să putem traversa globul
04:11
while carryingpurtător ourselvesnoi insine with pridemândria.
82
239844
1880
afișându-ne cu mândrie.
04:14
It was indeedintr-adevar trueAdevărat
that the storiespovestiri of historyistorie
83
242767
2391
Chiar a fost adevărat
că poveștile istoriei
04:17
were told by its oldvechi victorsînvingători,
84
245182
3346
au fost spuse de învingători,
04:20
but I am of a newnou generationgeneraţie.
85
248552
1793
dar eu sunt de generație nouă.
04:23
My work speaksvorbește for those
86
251472
1440
Munca mea grăiește pentru cei
04:24
who will no longermai lung let theiral lor futuresFutures
be dictateddictat by a troubledtulbure pasttrecut.
87
252936
3513
care nu vor mai lăsa viitorul lor
să fie dictat de trecutul tulburat.
04:28
TodayAstăzi, we standstand readygata
to tell our ownpropriu storiespovestiri
88
256473
3555
Astăzi suntem gata să ne spunem
propriile povești
04:32
withoutfără compromisecompromite, withoutfără apologiesNe cerem scuze.
89
260052
2793
fără compromisuri, fără scuze.
04:35
But the questionîntrebare still remainsrămășițe:
90
263402
1650
Dar întrebarea rămâne:
04:37
are you preparedpregătit
for what you are about to hearauzi?
91
265957
2929
ești pregătit pentru ceea ce vei auzi?
04:42
I hopesperanţă you are, because
we are comingvenire regardlessfără deosebire.
92
270981
3198
Sper că ești, pentru că noi venim oricum.
04:46
(ApplauseAplauze)
93
274622
6354
(Aplauze)
Translated by Andreea Florea
Reviewed by Bianca Ioanidia Mirea

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Walé Oyéjidé - Designer, writer, musician, lawyer
TED Fellow Walé Oyéjidé combats bias with creative storytelling.

Why you should listen

As the founder of Ikiré Jones, Walé Oyéjidé, Esq. employs fashion design as a vehicle to celebrate the perspectives of marginalized populations.

In addition to his role as the brand's creative director, Walé Oyéjidé designs Ikiré Jones's textiles/accessories and serves as the company's writer. Oyéjidé is a TED Fellow, and his apparel design can be seen in the upcoming Marvel Studios film "Black Panther."

Oyéjidé's design work was part of the "Making Africa" contemporary design exhibit, which was at the Vitra Design Museum in Germany, the Guggenheim Bilbao in Spain, the Kunsthal in Rotterdam, and the HIGH Museum of Art in Atlanta. He was also featured in the "Creative Africa" exhibit at the Philadelphia Museum of Art. His work exhibited at the Tel Aviv Museum of Art and the Fowler Museum, UCLA. He has been invited to lecture about his work in Brazil, Ecuador, France and Tanzania. His designs also appeared as part of the "Generation Africa" fashion show at Pitti Uomo 89 in Florence, Italy. 

Oyéjidé's writings include freelance creative copywriting for Airbnb. He is also an attorney, public speaker, and a recording artist/producer that has collaborated with J-Dilla and MF Doom, among others. And for what it's worth, Esquire Magazine noted Oyéjidé as one of the best-dressed men in the United States.

More profile about the speaker
Walé Oyéjidé | Speaker | TED.com