ABOUT THE SPEAKER
Walé Oyéjidé - Designer, writer, musician, lawyer
TED Fellow Walé Oyéjidé combats bias with creative storytelling.

Why you should listen

As the founder of Ikiré Jones, Walé Oyéjidé, Esq. employs fashion design as a vehicle to celebrate the perspectives of marginalized populations.

In addition to his role as the brand's creative director, Walé Oyéjidé designs Ikiré Jones's textiles/accessories and serves as the company's writer. Oyéjidé is a TED Fellow, and his apparel design can be seen in the upcoming Marvel Studios film "Black Panther."

Oyéjidé's design work was part of the "Making Africa" contemporary design exhibit, which was at the Vitra Design Museum in Germany, the Guggenheim Bilbao in Spain, the Kunsthal in Rotterdam, and the HIGH Museum of Art in Atlanta. He was also featured in the "Creative Africa" exhibit at the Philadelphia Museum of Art. His work exhibited at the Tel Aviv Museum of Art and the Fowler Museum, UCLA. He has been invited to lecture about his work in Brazil, Ecuador, France and Tanzania. His designs also appeared as part of the "Generation Africa" fashion show at Pitti Uomo 89 in Florence, Italy. 

Oyéjidé's writings include freelance creative copywriting for Airbnb. He is also an attorney, public speaker, and a recording artist/producer that has collaborated with J-Dilla and MF Doom, among others. And for what it's worth, Esquire Magazine noted Oyéjidé as one of the best-dressed men in the United States.

More profile about the speaker
Walé Oyéjidé | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2017

Walé Oyéjidé: Fashion that celebrates African strength and spirit

Вале Ойєджіде: Мода, що підтримує африканську силу та дух

Filmed:
899,451 views

"Бути африканцем - це означає бути поєднаним зі своєю культурою та мати безсмертну надію на майбутнє", - сказав дизайнер і стипендіат TED Walé Oyéjidé. З його ідеями Ikiré Jones (ви побачите його роботи в кінофільмі "Чорна Пантера") він використовує класичний дизайн, щоб продемонструвати елегантність в багатьох маргінальних групах, в прекрасному одязі, який розповідає історію.
- Designer, writer, musician, lawyer
TED Fellow Walé Oyéjidé combats bias with creative storytelling. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Часто кажуть, що історію пишуть переможці,
00:12
It is oftenчасто said that the storiesоповідання
of historyісторія are writtenнаписано by its victorsтріумфаторів,
0
869
4251
00:17
but if this is trueправда,
1
5144
1312
але якщо це правда,
00:18
what becomesстає of the downtroddenзабитого,
2
6480
2048
як щодо знедолених людей,
00:20
and how can they ever hopeнадія
to aspireпрагнути for something greaterбільший
3
8552
2778
як вони можуть коли-небудь досягти
чогось більшого,
00:23
if they are never told the storiesоповідання
of theirїх ownвласний gloriousславні pastsминулим?
4
11354
3372
якщо їм ніколи не розповідали про
їхнє славне минуле?
00:27
OstensiblyНібито, I standстояти before you
as a mereпросто makerвиробник of clothingодяг,
5
15705
3920
Уявімо, що я стою перед вами
як простий виробник одягу,
00:31
but withinв межах the foldsскладки of ancientстародавній fabricsТканини
and modernсучасний textilesТекстиль,
6
19649
3143
але серед роботи з цими античними
матеріалами і сучасними тканинами
00:34
I have foundзнайдено a higherвище callingдзвінок.
7
22816
1650
я знайшов для себе вищу місію.
00:37
ThroughЧерез my work as a designerдизайнер,
8
25411
1509
Завдяки моїй роботі дизайнером,
00:38
I've discoveredвідкритий the importanceважливість
of providingзабезпечення representationпредставництво
9
26944
3103
я зрозумів, як важливо дати зрозуміти
00:42
for the marginalizedмаргінальних membersчлени
of our societyсуспільство,
10
30071
2942
усім маргінальним членам нашого
суспільства,
00:45
and the importanceважливість of tellingкажучи
the mostнайбільше vulnerableвразливий amongсеред us
11
33037
3293
а також найбільш вразливим серед них,
00:48
that they no longerдовше have
to compromiseкомпроміс themselvesсамі
12
36354
2409
що вони не повинні йти на компроміс
із самими собою
00:50
just so they can fitпридатний in
with an uncompromisingбезкомпромісний majorityбільшість.
13
38787
2640
лише для того, щоб сподобатись
безкомпромісній більшості.
Виявляється, що мода -
00:54
It turnsвиявляється out that fashionмода,
14
42505
1594
сфера, яку багато хто вважає
чимось звичайним, -
00:56
a disciplineдисципліна manyбагато хто of us
considerрозглянемо to be trivialтривіальний,
15
44123
2470
може, насправді, бути зброєю проти
деструктивних нахилів
00:58
can actuallyнасправді be a powerfulпотужний toolінструмент
for dismantlingдемонтаж biasупередження
16
46617
3413
і надійним способом для недооцінених
людей покращити думку про себе.
01:02
and bolsteringзміцнення the self-imagesSelf-Images
of underrepresentedнедостатньо представлені populationsпопуляції.
17
50054
3579
Моя зацікавленість у тому, щоб використати
дизайн як засіб соціальних змін,
01:06
My interestінтерес in usingвикористовуючи designдизайн
as a vehicleтранспортний засіб for socialсоціальний changeзмінити
18
54833
3262
виявилась властивою лише мені.
01:10
happensбуває to be a personalособистий one.
19
58119
1476
Як нігерійський американець, я добре знаю,
як легко слово "африканець"
01:12
As a NigerianНігерійський AmericanАмериканський,
I know how easilyлегко the termтермін "AfricanАфриканський"
20
60156
3178
може перетворитись з назви географічної
приналежності
01:15
can slipковзати from beingбуття
an ordinaryзвичайний geographicгеографічний descriptorДескриптор
21
63358
3262
на принизливе слово.
01:18
to becomingстає a pejorativeпринизливій.
22
66644
1825
Для усіх нас з цього
гарного континенту
01:21
For those of us
from this beautifulгарний continentконтинент,
23
69686
2501
бути африканцем означає бути натхненним
нашою культурою
01:24
to be AfricanАфриканський is to be inspiredнатхненний by cultureкультура
24
72211
2983
і бути сповненим надії на майбутнє.
01:27
and to be filledзаповнений with undyingUndying
hopeнадія for the futureмайбутнє.
25
75218
2579
01:30
So in an attemptспроба to shiftзміна
the misguidedоману perceptionsсприйняття that manyбагато хто have
26
78647
4581
Тому, аби змінити помилкові уявлення людей
про місце мого народження,
01:35
about the placeмісце of my birthнародження,
27
83252
1675
01:36
I use designдизайн as a meansзасоби to tell storiesоповідання,
28
84951
2896
я використовую дизайн для того,
щоб розповісти історії, історії
про радість,
01:39
storiesоповідання about joyрадість,
29
87871
1538
історії про тріумф,
01:41
storiesоповідання about triumphТріумф,
30
89433
1443
історії про наполегливість усієї
африканської діаспори.
01:42
storiesоповідання about perseveranceнаполегливість
all throughoutвсюди the AfricanАфриканський diasporaдіаспора.
31
90900
3007
Я розповідаю ці історії,
01:46
I tell these storiesоповідання
32
94580
1302
01:47
as a concertedузгоджені effortзусилля
to correctправильно the historicalісторичний recordзапис,
33
95906
3349
щоб виправити історично сформоване
уявлення,
адже байдуже, звідки ми,
01:51
because, no matterматерія
where any of us is from,
34
99279
2949
кожен з нас стикався зі складними
життєвими ситуаціями,
01:54
eachкожен of us has been touchedторкнувся
by the complicatedускладнений historiesісторії
35
102252
2626
які привели наші сім'ї до чужого краю.
01:56
that broughtприніс our familiesсім'ї
to a foreignіноземний landземля.
36
104902
2238
Ці ситуації формують те, як ми бачимо
цей світ,
01:59
These historiesісторії shapeформа
the way we viewвид the worldсвіт,
37
107728
2884
і вони формують наші схильності.
02:02
and they moldцвіль the biasesупередження
we carryносити around with us.
38
110636
2615
02:06
To combatбій these biasesупередження,
39
114029
1762
Щоб їх побороти,
мої роботи відображають зовнішність людей
із різних куточків земної кулі
02:07
my work drawsмалює aestheticsестетика
from differentінший partsчастин of the globeглобус
40
115815
2723
і розповідають про те, як важливо
02:10
and craftsремесла a narrativeрозповідь
about the importanceважливість
41
118562
2001
боротись за згуртованість.
02:12
of fightingбійки for inclusivityinclusivity.
42
120587
1489
02:15
By refashioningпереорієнтацію imagesзображення
from classicкласичний EuropeanЄвропейська artмистецтво
43
123217
2858
Змінюючи картини класичного
європейського мистецтва
і поєднуючи їх із африканськими мотивами,
02:18
and marryingодружусь them with AfricanАфриканський aestheticsестетика,
44
126099
2136
я можу дати людям іншого кольору шкіри
відчуття гордості
02:20
I am ableздатний to recastпереробити people of colorколір
in rolesролі of prominenceпопулярність,
45
128259
3539
і дати відчуття власної гідності,
02:23
providingзабезпечення them with a degreeступінь of dignityгідність
46
131822
1914
якого вони не мали раніше.
02:25
they didn't have in earlierраніше timesразів.
47
133760
1919
Такий підхід змінює загальноприйняте
уявлення неповноцінності африканців
02:29
This approachпідхід subvertsпідриває the historicallyісторично
acceptedприйнято narrativeрозповідь of AfricanАфриканський inferiorityменшовартості,
48
137015
4484
і надихає темношкірих людей,
02:33
and it servesслужить as inspirationнатхнення
for people of colorколір
49
141523
2509
які звикли, що про них думають
упереджено
02:36
who have grownвирощений waryобережно of seeingбачачи
themselvesсамі depictedзображений withoutбез sophisticationвитонченість
50
144056
3421
та недостойно.
02:39
and withoutбез graceГрейс.
51
147501
1150
Кожен з цих культурних гобеленів
02:42
EachКожен of these culture-bendingЗгинаючи культури tapestriesгобелени
52
150072
2159
перетворюється на готовий одяг
02:44
becomesстає a tailoredз урахуванням garmentОдяг
53
152255
1985
02:46
or a silkшовк scarfшарф, like the one I am
very coincidentallyза випадковим збігом wearingносити right now.
54
154264
3937
чи на шовковий шарф, як ось цей,
який я випадково одягнув саме сьогодні.
(Сміх)
02:50
(LaughterСміх)
55
158225
1442
02:51
And even when surroundedоточений
in a structureструктура of EuropeanЄвропейська classicismкласицизм,
56
159691
3318
І навіть оточені європейським класицизмом,
такі нахили сміливо звеличують гідність
африканського прогресу.
02:55
these narrativesоповідання boldlyсміливо extollextoll
the meritsзаслуги of AfricanАфриканський empowermentрозширення прав і можливостей.
57
163033
3864
Таким чином, інструменти митців
перетворюються на шедеври,
02:59
In this way, the toolsінструменти of the mastersмайстри
becomeстати masterworksшедеврів
58
167798
4826
щоб підтримати тих, хто так довго
був під гнітом.
03:04
to celebrateсвяткувати those
who were onceодин раз subservientпідлесливість.
59
172648
2356
Таке порівняння простягається далі,
аніж мистецтво
03:09
This metaphorметафора extendsпродовжується
beyondдалі the realmцарство of artмистецтво
60
177014
2227
03:11
and out into the realреальний worldсвіт.
61
179265
1880
і сягає реального світу.
Неважливо, чи його носять біженці, чи
підприємці, що змінюють світ,
03:13
WhetherЧи wornносити by refugeesбіженці
or world-changingзміна світу entrepreneursпідприємці,
62
181169
3787
однак, коли людям надають свободу
презентувати себе так,
03:16
when people are allowedдозволено
the freedomсвобода to presentприсутній themselvesсамі
63
184980
2667
03:19
in a mannerманера that celebratesсвяткує
theirїх ownвласний uniqueунікальний identitiesтотожності,
64
187671
2817
щоб це відображало їх унікальність,
трапляються надзвичайні речі.
03:22
a magicalчарівний thing happensбуває.
65
190512
1776
Ми зростаємо.
03:24
We standстояти tallerвище.
66
192312
1372
03:25
We're more proudгордий and self-awareсамосвідомість
67
193708
1573
Ми починаємо гордитися собою,
адже ми постаємо такими, якими є.
03:27
because we're presentingпрезентація
our trueправда, authenticавтентичний selves"я".
68
195305
2785
03:30
And those of us who are around them
in turnповорот becomeстати more educatedосвічений,
69
198620
3644
І усі, хто оточують таких людей,
разом стають більш освіченими,
більш відкритими і більш толерантними,
попри різні точки зору.
03:34
more openВІДЧИНЕНО and more tolerantтолерантного
of theirїх differentінший pointsокуляри of viewвид.
70
202288
3459
Таким чином, одяг, який ми носимо,
03:38
In this way, the clothesодяг that we wearносити
71
206809
2412
може бути чудовим зображенням м'якої
дипломатичної сили.
03:41
can be a great illustrationілюстрація
of diplomaticДипломатична softм'який powerвлада.
72
209245
3770
Одяг, який ми носимо, може слугувати
мостом
03:45
The clothesодяг that we wearносити
can serveслужити as bridgesмости
73
213709
2143
для наших, здавалося б,
розрізнених культур.
03:47
betweenміж our seeminglyздавалося б disparateрозрізнений culturesкультури.
74
215876
2561
І так, я стою перед вами, як звичайний
виробник одягу.
03:50
And so, yeah, ostensiblyнібито I standстояти
before you as a mereпросто makerвиробник of clothingодяг.
75
218461
5246
Однак, моя робота була завжди більше
аніж просто роботою заради моди.
03:56
But my work has always
been about more than fashionмода.
76
224786
2429
Я зробив своєю метою змінити культурні
уявлення,
04:00
It has becomeстати my purposeмета
to rewriteпереписати the culturalкультурний narrativesоповідання
77
228024
2763
щоб темношкірих людей могли побачити
у новому світлі,
04:02
so that people of colorколір can be seenбачив
in a newновий and nuancedнюанси lightсвітло,
78
230811
3992
і щоб ми,
04:06
and so that we,
79
234827
1215
04:08
the proudгордий childrenдіти of sub-SaharanСахари AfricaАфрика,
80
236066
2032
горді діти півдня Африки,
могли пересуватись по світу,
04:10
can traverseтраверс the globeглобус
81
238122
1698
почуваючись гордими за себе.
04:11
while carryingносіння ourselvesми самі with prideгордість.
82
239844
1880
І дійсно, це правда, що історії
04:14
It was indeedдійсно trueправда
that the storiesоповідання of historyісторія
83
242767
2391
були розказані колишніми переможцями,
04:17
were told by its oldстарий victorsтріумфаторів,
84
245182
3346
однак я представник нового покоління.
04:20
but I am of a newновий generationпокоління.
85
248552
1793
Моя робота промовляє за тих,
04:23
My work speaksговорить for those
86
251472
1440
04:24
who will no longerдовше let theirїх futuresФ'ючерси
be dictatedпродиктовано by a troubledстурбований pastминуле.
87
252936
3513
хто більше не дозволить, щоб їх майбутнє
диктувалось проблемним минулим.
Сьогодні ми готові розповідати
наші власні історії,
04:28
TodayСьогодні, we standстояти readyготовий
to tell our ownвласний storiesоповідання
88
256473
3555
04:32
withoutбез compromiseкомпроміс, withoutбез apologiesвибачення.
89
260052
2793
не йдучи на компроміси
та не просячи пробачення.
Але запитання все ще залишається
відкритим:
04:35
But the questionпитання still remainsзалишається:
90
263402
1650
чи готові ви до того, що почуєте?
04:37
are you preparedпідготований
for what you are about to hearпочуй?
91
265957
2929
Я сподіваюсь, ви готові,
бо ми прийдемо так чи інакше.
04:42
I hopeнадія you are, because
we are comingприходить regardlessнезалежно.
92
270981
3198
04:46
(ApplauseОплески)
93
274622
6354
(Оплески)
Translated by Vadym Hrushetskyi
Reviewed by Khrystyna Romashko

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Walé Oyéjidé - Designer, writer, musician, lawyer
TED Fellow Walé Oyéjidé combats bias with creative storytelling.

Why you should listen

As the founder of Ikiré Jones, Walé Oyéjidé, Esq. employs fashion design as a vehicle to celebrate the perspectives of marginalized populations.

In addition to his role as the brand's creative director, Walé Oyéjidé designs Ikiré Jones's textiles/accessories and serves as the company's writer. Oyéjidé is a TED Fellow, and his apparel design can be seen in the upcoming Marvel Studios film "Black Panther."

Oyéjidé's design work was part of the "Making Africa" contemporary design exhibit, which was at the Vitra Design Museum in Germany, the Guggenheim Bilbao in Spain, the Kunsthal in Rotterdam, and the HIGH Museum of Art in Atlanta. He was also featured in the "Creative Africa" exhibit at the Philadelphia Museum of Art. His work exhibited at the Tel Aviv Museum of Art and the Fowler Museum, UCLA. He has been invited to lecture about his work in Brazil, Ecuador, France and Tanzania. His designs also appeared as part of the "Generation Africa" fashion show at Pitti Uomo 89 in Florence, Italy. 

Oyéjidé's writings include freelance creative copywriting for Airbnb. He is also an attorney, public speaker, and a recording artist/producer that has collaborated with J-Dilla and MF Doom, among others. And for what it's worth, Esquire Magazine noted Oyéjidé as one of the best-dressed men in the United States.

More profile about the speaker
Walé Oyéjidé | Speaker | TED.com