ABOUT THE SPEAKER
Theo E.J. Wilson - Public intellectual
Theo E.J. Wilson encourages us to break through the divides that separate us.

Why you should listen

Theo E.J. Wilson is a founding member of the Denver Slam Nuba team, who won the National Poetry Slam in 2011. He's also know as slam poet Lucifury. He began his speaking career in the N.A.A.C.P. at the age of 15, and he has always had a passion for social justice. He attended Florida A&M University, where he obtained his B.A. in theater performance. Upon graduating, he interned as a full-time actor at the St. Louis Black repertory company.

Wilson is the executive director of Shop Talk Live, Inc. The organization uses the barbershop as a staging ground for community dialogue and healing. In 2013, Wilson began speaking with "Rachel's Challenge," an organization dedicated to ending school violence through compassion. After viral video success beginning in 2015, he published his first book in 2017, The Law of Action. The book addresses some of the misconceptions about the law of attraction and the role direct action plays into manifestation.

 

More profile about the speaker
Theo E.J. Wilson | Speaker | TED.com
TEDxMileHigh

Theo E.J. Wilson: A black man goes undercover in the alt-right

테오 E.J. 윌슨(Theo E.J. Wilson): 극보수주의자 속에 잠입한 흑인 남성

Filmed:
4,351,240 views

인종과 정치에 관한 이 중요한 대화를 통해 Theo E.J. 윌슨은 백인 우월주의자 Lucius25로 활동했던 이야기를 합니다. 그 때의 경험을 통해 윌슨은 자신과 반대편에 서 있는 이들에게서 예상하지 못했던 동질감과 깜짝 놀랄 만한 관점을 발견했습니다. 윌슨은 우리들이 공포를 잊고 우리의 호기심을 긍정하며, 자신과 다른 이들과 용기있게 대화를 나누기를 바랍니다. "대화가 폭력을 멈추고, 대화가 국가를 움직이며, 대화가 서로를 연결합니다."
- Public intellectual
Theo E.J. Wilson encourages us to break through the divides that separate us. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I took~했다 a cell세포 phone전화
0
1520
2016
저는 스마트폰으로 인해
00:15
and accidentally우윤히 made만든 myself자기 famous유명한.
1
3560
3656
우연히 유명인이 되었습니다.
00:19
(Laughter웃음)
2
7240
1696
(웃음)
00:20
I was just talking말하는
about the things that I cared관심이있는 about,
3
8960
2616
그냥 평소 관심 있던 주제에 대해
수다 떨고 있었을 뿐인데
00:23
but with the click딸깍 하는 소리 of a button단추
4
11600
2616
버튼 하나를 누름으로써
00:26
and an incendiary방화범 viral바이러스 성의 video비디오
5
14240
2896
동영상이 불같이 퍼져 나갔고
00:29
I propelled추진 된 myself자기 into overnight밤새 stardom스타의.
6
17160
2840
저는 하룻밤 만에 스타가 된 거죠.
00:32
When I say overnight밤새,
7
20600
1536
제가 하룻밤이라고 한 건
00:34
I mean I literally말 그대로 woke깨우다 up
the next다음 것 morning아침
8
22160
2056
말 그대로 아침에 일어났더니
00:36
with so many많은 notifications알림 on my phone전화,
9
24240
2296
핸드폰 알림창이 난리가 나서
00:38
I thought I slept잤다
through...을 통하여 a national전국의 tragedy비극.
10
26560
2456
잠든 사이 국가적인 참사라도
일어난 줄 알았습니다.
00:41
(Laughter웃음)
11
29040
4536
(웃음)
00:45
It was the craziest가장 미친 thing, guys,
12
33600
2136
난리도 그런 난리가 없었습니다.
00:47
but when it came왔다 to my influence영향
and my exposure노출,
13
35760
3336
하지만 이로 인해 저의
영향력과 인지도가
00:51
I literally말 그대로 took~했다 a quantum양자 leap뛰기.
14
39120
2240
폭발적으로 늘어나게 됐죠.
00:54
So I made만든 more videos비디오
15
42000
2056
그 후로 더 많은 동영상을 찍었는데
00:56
and the subject제목 matter문제 of my videos비디오
16
44080
2416
영상 대부분이 다루는 주제는
00:58
was often자주 the most가장 divisive분열적인 subject제목
in American미국 사람 life,
17
46520
4336
미국에서 가장 논란이 되는
화제 중 하나였습니다.
01:02
but it was the way that I articulated관절 모양의 race경주
18
50880
2536
특히 인종 문제에 대해
이야기하는 방식 때문에
01:05
that made만든 me somewhat약간
of a digital디지털 lightning번개 rod막대.
19
53440
2360
저는 인터넷에서
집중포화를 맞았습니다.
01:08
See, being존재 a survivor살아남은 사람 myself자기
of police경찰 brutality야만성
20
56320
3256
저 자신도 과도한 경찰
진압에서 살아남은 사람이고
01:11
and having lost잃어버린 a childhood어린 시절 friend친구,
21
59600
2296
어릴 때부터 알고 지낸 친구
01:13
Alonzo알론조 Ashley애쉴리,
22
61920
1576
알론조 애슐리가
01:15
at the hands소유 of the police경찰,
23
63520
1776
경찰에 의해 목숨을 잃었기 때문에
01:17
I had a little something
to say about the topic이야기.
24
65319
2657
이 주제에 대해선 할 말이 많았어요.
01:20
You see, this was at the height신장
of the Black검은 Lives Matter문제 furor격렬한 감격
25
68000
3376
이때가 블랙 라이브즈 매터 운동의
열기가 최고조일 때였어요.
01:23
and people seemed~ 같았다 to be turning선회
to me to articulate명확히하다 their그들의 viewpoints관점,
26
71400
3256
많은 사람이 제가 그들의
목소리를 대변해 주기를 바랐는데
01:26
and honestly정직하게, it was sort종류 of overwhelming압도적 인.
27
74680
2976
솔직히 말하면 부담스럽기도 했어요.
01:29
You see, the internet인터넷
has this interesting재미있는 quality품질.
28
77680
2656
인터넷의 재미있는 점이죠.
01:32
In one way, it totally전적으로
brought가져온 the world세계 together함께,
29
80360
3096
한편으로는 세계를
통합시키는 역할을 했잖아요.
01:35
and I remember생각해 내다 being존재 a kid아이
30
83480
1656
제가 어렸을 때는
01:37
and all of this utopian유토피아의 propaganda선전
was being존재 dumped버려진 on us
31
85160
4176
인터넷이 이상향이 될 거라는
선전 문구가 넘쳐났죠.
01:41
about how the World세계 Wide넓은 Web편물
32
89360
1816
월드 와이드 웹이
01:43
was going to span스팬 the reaches도달하다
of people across건너서 the globe지구.
33
91200
3000
지구 곳곳에 사는 사람들을
연결시켜 줄 거라고요.
01:46
But as it turns회전 out, people are people.
34
94800
2856
하지만 결국, 인간은 인간일 뿐이었죠.
01:49
(Laughter웃음)
35
97680
1616
(웃음)
01:51
And this magical마법 같은 superhighway고속도로
36
99320
2856
이 마법 같은 슈퍼하이웨이는
01:54
also또한 took~했다 the demons악마 of our nature자연
37
102200
1896
우리 잠재의식 안의 악마를 끄집어내서
01:56
and gave them Ferraris페라리.
38
104120
1616
페라리에 태워 주는 역할을 했어요.
01:57
(Laughter웃음)
39
105760
4536
(웃음)
02:02
You see, technology과학 기술, y'all모두들,
is a lot like money.
40
110320
3696
여러분, 과학기술은
돈과 아주 흡사해요.
02:06
It just brings가져다 준다 out what's already이미
inside내부 you and amplifies증폭하다 it.
41
114040
3576
우리 내면에 이미 존재하고 있던 걸
드러내고, 또 증폭시키죠.
02:09
And so I soon became되었다 familiar익숙한
with the phenomenon현상 of the internet인터넷 troll트롤.
42
117640
5280
그리고 전 얼마 지나지 않아 "인터넷
트롤"이라는 현상을 알게 되었습니다.
02:16
These guys seem보다 to live살고 있다
beneath아래서 the bridges다리
43
124840
2536
이 사람들은 아까 말한
"슈퍼하이웨이"의
02:19
of said superhighway고속도로 --
44
127400
1615
으슥한 다리 밑에
숨어 사는 것 같았어요.
02:21
(Laughter웃음)
45
129039
3737
(웃음)
02:24
And they also또한 missed놓친 the memo메모 about
the enlightenment계발 of the internet인터넷 age나이.
46
132800
4200
그래서 인터넷 시대와 함께
온 발전을 놓쳐버린 거죠.
02:29
I remember생각해 내다 being존재 called전화 한
47
137720
3096
인터넷 공간의 익명성을
02:32
highly고도로 colorful화려한 racial인종 slurs비방
48
140840
2816
KKK단의 후드처럼 뒤집어쓴 사람들이
02:35
by those who use
the anonymity익명 of the internet인터넷
49
143680
2656
저에게 아주 원색적인
인종차별 발언을 해댄걸
02:38
as a Klan클란 hood후드.
50
146360
1680
기억하고 있어요.
02:40
And some of them
were pretty예쁜 creative창조적 인, actually사실은,
51
148560
2240
그중 몇몇은 솔직히 창의적이었어요.
02:43
but others다른 사람 were pretty예쁜 wounding상처,
52
151400
3056
하지만 큰 상처를 주는 발언도 많았죠.
02:46
especially특히 navigating네비게이션
the post-traumatic외상 후 world세계
53
154480
2776
특히 경찰 폭행을
경험한 트라우마를 안고
02:49
of a police경찰 brutality야만성 survivor살아남은 사람
54
157280
2496
블랙 라이브즈 매터
운동이 절정에 달하던 때
02:51
in the height신장 of Black검은 Lives Matter문제,
55
159800
2136
타임라인에서 많은 사람이
목숨을 잃는 걸 보면서
02:53
with all of these people
being존재 killed살해 된 on my timeline타임 라인.
56
161960
3976
세상을 살아가는 입장에서는 말이죠.
02:57
To these trolls트롤, I wasn't아니었다. a human인간의.
57
165960
2176
트롤들은 절 인간으로 보지 않았어요.
03:00
I was an idea생각, an object목적,
58
168160
2416
하나의 관념, 혹은 물체,
03:02
a caricature풍자 만화.
59
170600
1376
혹은 캐리커처.
03:04
Did I mention언급하다 that this race경주 stuff물건
can be kind종류 of divisive분열적인?
60
172000
3176
인종 문제가 논란이 많은
주제라는 얘기 이미 했던가요?
03:07
You see, I'm an innately선천적으로 curious이상한 person사람
61
175200
2856
전 태어날 때부터 호기심이 많았어요.
03:10
and as I drew당기다 my sword to engage끌다
in epic서사시 battles전투 in the comment논평 section섹션 --
62
178080
4896
그래서 댓글 창에서 벌어지는 거대한 전투에
임하기 위해 칼을 뽑아 들었을 때
03:15
(Laughter웃음)
63
183000
4320
(웃음)
03:21
I also또한 began시작되었다 to notice주의
64
189120
3176
제가 알게 된 것은 바로 이것입니다.
03:24
that a few조금 of my trolls트롤
actually사실은 had brains두뇌,
65
192320
3456
트롤 중에는 머리가 꽤 돌아가는
사람들도 있다는 겁니다.
03:27
which어느 made만든 me even more curious이상한
and what to understand알다 them even further더욱이.
66
195800
3896
그 사실이 제 호기심을 자극했고,
그들을 더 잘 이해하고 싶게 만들었어요.
03:31
And although이기는 하지만 these supposed가정의 morons바보
67
199720
3016
이 멍청이로 추정되는 사람들이
03:34
engaged바쁜 in what appeared출연 한
to be original실물 thought,
68
202760
3336
독창적으로 보이는 견해를
피력하기는 했지만
03:38
I said to myself자기,
69
206120
1856
전 생각했죠.
03:40
"Um, these guys are highly고도로 misinformed잘못된 정보,
70
208000
2696
"음, 얘넨 뭘 좀 잘못
알고 있는 것 같은데.
03:42
at least가장 작은 according~에 따라 to my knowledge지식."
71
210720
1720
적어도 내가 알고 있는
것과 비교하면 말이야."
03:45
Where are these guys
getting점점 these arguments인수들 from?
72
213160
2376
이 사람들은 어디서 이런
논거를 얻는 걸까요?
03:47
Like, was there some kind종류
of alternative대안 universe우주
73
215560
2336
어딘가에 대안적 사실로 이루어져 있는
03:49
with alternative대안 facts사리?
74
217920
1256
평행우주라도 존재하는 걸까요?
03:51
(Laughter웃음)
75
219200
2976
(웃음)
03:54
(Applause박수 갈채)
76
222200
2960
(박수)
04:01
Was history역사 and gravity중량
optional선택 과목 over there?
77
229520
3296
그 세계에선 역사나 중력 같은 건
선택적으로 취할 수 있는 걸까요?
04:04
I don't know.
78
232840
1200
모르겠어요.
04:07
But I needed필요한 to know.
Like, I wanted to know.
79
235880
2976
하지만 전 알아야 했어요.
알고 싶었어요.
04:10
And as it turns회전 out, I had no idea생각
about digital디지털 echo에코 chambers변호사 사무실.
80
238880
5376
그리고 제가 인터넷 공간의 반향실 효과에
대해 아무것도 모른다는 사실을 알 게되었습니다.
04:16
That same같은 target목표 marketing마케팅 algorithm연산
81
244280
2016
내가 산 것과 비슷한
물건을 더 많이 보여주는
04:18
that feeds피드 you more
of the products제작품 you like to buy사다
82
246320
2656
바로 그 마케팅용 알고리즘이
04:21
also또한 feeds피드 you more
of the news뉴스 that you like to hear듣다.
83
249000
3096
내가 보고 싶은 뉴스만 보여주는
용도로 쓰이고 있어요.
04:24
I had been living생활 in an online온라인 universe우주
84
252120
2776
제가 살고 있던 온라인 세상은
04:26
that just reflected반영된
my worldview세계관 back to me.
85
254920
2575
제 세계관을 그대로
반사해 낸 곳이었습니다.
04:29
So my timeline타임 라인 was pretty예쁜 liberal선심 쓰는.
86
257519
1817
그래서 제 타임라인은
꽤 진보적이었죠.
04:31
I had no BreitbartBreitbart
or InfowarsInfowars or Fox여우 News뉴스.
87
259360
3856
브레잇바트나 인포워즈나
폭스 뉴스 따윈 보이지 않았고
04:35
No, no, I was all MSNBCMSNBC
and The Daily매일 Show보여 주다,
88
263240
3440
MSNBC 와 데일리 쇼
04:40
CNNCNN and theGriotheGrio, right?
89
268280
2216
CNN과 theGrio 로 가득했죠.
04:42
Well, these trolls트롤 were hopping호핑
the dimensional차원의 doorway출입구
90
270520
3856
하지만 트롤들은 차원을 넘나들고 있었고
04:46
and I needed필요한 to figure그림 out how.
91
274400
2056
저는 그 방법을 알아내야 했어요.
04:48
(Laughter웃음)
92
276480
4280
(웃음)
04:54
So what I decided결정적인 to do
93
282720
2576
제가 도달한 결론은
04:57
was trick장난 the Facebook페이스 북 algorithm연산
94
285320
2376
저의 실제 성향과 다른 관점의
뉴스를 더 많이 보여주도록
04:59
into feeding급송 me more news뉴스
that I didn't necessarily필연적으로 agree동의하다 with,
95
287720
3336
페이스북의 알고리즘을 속이는 거였어요.
05:03
and this worked일한 fine for a while,
but it wasn't아니었다. enough충분히,
96
291080
2816
이 방법은 어느 정도 효과가
있었지만, 충분하진 않았어요.
05:05
because my online온라인 footprint발자국
97
293920
1456
왜냐면 지금까지의 온라인 활동이
05:07
already이미 established설립 된 the patterns패턴들
that I like to hear듣다.
98
295400
2896
제가 좋아할 게 분명한 것들의
패턴을 이미 구축해 놨거든요.
05:10
So with the anonymity익명 of the internet인터넷,
99
298320
2616
그래서 전 인터넷의 익명성을 빌려서
05:12
I went갔다 undercover위장.
100
300960
1216
잠복수사를 시작했어요.
05:14
(Laughter웃음)
101
302200
3336
(웃음)
05:17
I set세트 up this ghost유령 profile윤곽
and went갔다 crazy미친.
102
305560
3760
유령 프로필을 만들어서
마구 날뛰었어요.
05:22
Now, on a practical실용적인 level수평,
it was very simple단순한,
103
310360
3776
실행 방법은 아주 간단하지만,
05:26
but on an emotional정서적 인 level수평,
it was kind종류 of daunting발굴,
104
314160
2776
감정적인 소모가 심한 일이었습니다.
05:28
especially특히 with the racist인종 차별 주의자 vitriol황산염
that I had experienced경험있는.
105
316960
3416
제가 겪었던 인종차별적인 혐오를
마주하는 것은 특히나 힘들었습니다.
05:32
But what I didn't realize깨닫다
is that my trolls트롤 were inoculating접종 me,
106
320400
4456
하지만 저도 모르는 새에
트롤들은 저를 훈련했고,
05:36
thickening농화 my skin피부,
107
324880
1616
절 강하게 만들었어요.
05:38
making만들기 me immune면역 to viewpoints관점
that I didn't necessarily필연적으로 agree동의하다 with,
108
326520
3816
그래서 공감하지 않는 의견에
면역력이 생긴 저는
05:42
and so I didn't react반응하다 to the same같은 things
as I would have several수개 months개월 prior사전의.
109
330360
4376
몇 달 전이었다면 크게 반응했을
일에도 초연해질 수 있었죠.
05:46
All right? So I pressed눌린 on.
110
334760
2656
저는 더 밀어붙였어요.
05:49
Noticing알 았 어 that this stuff물건
also또한 worked일한 on YouTubeYouTube,
111
337440
2856
유튜브에도 똑같은 방법을
쓸 수 있다는 걸 깨닫고
05:52
I became되었다 Lucius루키우스25,
white화이트 supremacist우월 주의자 lurker루커 --
112
340320
5016
저는 Lucius25, 백인우월주의자
눈팅족으로 다시 태어났습니다.
05:57
(Laughter웃음)
113
345360
3000
(웃음)
06:04
And digitally디지털로 I began시작되었다 to infiltrate침투하다
the infamous악명 높은 alt-right알트 오른쪽 movement운동.
114
352760
4760
그리고 인터넷을 통해 악명높은 대안
우파 운동에 침투하기 시작했습니다.
06:10
Now, my doppelg도펠 그änger느저
115
358160
1856
지금, 저의 도플갱어는
06:12
was Edgar에드가 Rice Burroughs'버로우즈는 '
John남자 Carter카터 character캐릭터 --
116
360040
3656
에드가 라이스 버로가 만든
존 카터 캐릭터입니다.
06:15
(Laughter웃음)
117
363720
2656
(웃음)
06:18
a sci-fi공상 과학 소설 hero영웅 who was once일단
a Confederate동류 soldier병사.
118
366400
3080
연합군 군인이었던 공상과학 영웅이죠.
06:22
And to think, like, years연령 ago...전에,
I would have needed필요한 acting연기 training훈련
119
370120
3696
생각해보면, 몇 년 전만 해도 이런 잠입을
하기 위해선 연기 훈련을 받고
06:25
and, like, makeup구성하다 and a fake모조품 ID신분증.
120
373840
2896
분장과 가짜 신분증이 필요했을 겁니다.
06:28
Now I could just lurk밀행.
121
376760
1440
하지만 지금은 그냥 숨어들 수 있죠.
06:31
And so I started시작한
122
379160
3416
그리고 저는
06:34
with a little InfowarsInfowars,
123
382600
1976
약간의 정보 전쟁과 함께
06:36
went갔다 on into some American미국 사람 Renaissance르네상스,
124
384600
2456
아메리칸 르네상스나
06:39
National내셔널 Vanguard전위 Alliance동맹,
125
387080
2256
미국 고향방위대 연합
같은 사이트를 찾았고
06:41
and, you know, I started시작한
commenting주석 달기 on videos비디오,
126
389360
2856
영상들에 댓글을 남기면서
06:44
talking말하는 bad나쁜 about Al Sharpton샤 프
and Black검은 Lives Matter문제.
127
392240
2760
얄 샤프턴이나 블랙 라이브즈 매터
운동에 대해 부정적으로 글을 썼어요.
06:47
I started시작한 bemoaning~을 괴롭히다 race경주 baiters유인물
like Eric에릭 Holder보유자 and Barack버락 Obama오바마
128
395520
5680
저는 에릭 홀더나 버락 오바마 같은
사람들이 뽑힌 것에 '어그로'를 끌며
06:54
and just mirroring미러링
the antiblack항균제 sentiments감정
129
402240
2736
저를 향했던 반 흑인 정서를 그대로
06:57
that were thrown던진 at me.
130
405000
1656
흉내 냈죠.
06:58
And to be honest정직한,
it was kind종류 of exhilarating흥분시키는.
131
406680
2736
솔직히, 정말 재미있었습니다.
07:01
(Laughter웃음)
132
409440
4056
(웃음)
07:05
Like, I would literally말 그대로 spend보내 days
clicking클릭 through...을 통하여 my new새로운 racist인종 차별 주의자 profile윤곽 --
133
413520
4216
새로 인종 차별주의자 프로필을 만들다 보면
며칠이 후딱 지나가 버려요.
07:09
(Laughter웃음)
134
417760
3176
(웃음)
07:12
Goofing노는 off at work in Aryan아리아 사람 land.
It was something else그밖에.
135
420960
4216
아리아인들의 땅에서
빈둥거리는 건 다른 문제죠.
07:17
(Laughter웃음)
136
425200
2136
(웃음)
07:19
And so I then started시작한
visiting방문 some of the pages페이지들
137
427360
4376
또 저는 이전에 저를 괴롭히던 이들의
페이지를 찾아보기 시작했는데요
07:23
of my former전자 trolls트롤,
138
431760
1936
07:25
and a lot of these guys
were just regular정규병 Joes조즈,
139
433720
3776
많은 녀석이 평범한 남성들이었어요.
07:29
a lot of outdoorsmen야외 활동가,
hunters사냥꾼들, computer컴퓨터 nerds바보,
140
437520
3776
운동 좋아하는 녀석이나
사냥꾼, 컴퓨터만 하는 녀석,
07:33
some of them family가족 guys
with videos비디오 of their그들의 families가족들.
141
441320
3136
몇몇은 자기 가족들의
영상까지 올린 가정적인 친구들이었죠.
07:36
I mean, for all I know, some of y'all모두들
could be in this room right now. Right?
142
444480
3620
그러니 어쩌면 여러분 가운데도 이런
사람이 있을 수 있다는 거죠.
07:40
(Laughter웃음)
143
448124
3292
(웃음)
07:43
But when I went갔다 undercover위장,
I found녹이다 a lovely아름다운 plethora과다 of characters문자들,
144
451440
5096
하지만 제가 위장을 하는 동안,
저는 너무 많은 유명인을 발견했어요.
07:48
luminaries유명인 like Milo마일로 YiannopoulosYiannopoulos,
Richard리차드 Spencer스펜서 and David데이비드 Duke공작.
145
456560
6016
마일로 야노풀로스, 리처드 스펜서 또
데이빗 듀크 같은 유명인들이요.
07:54
All of these guys were
thought leaders지도자들 in their그들의 own개인적인 right,
146
462600
3336
이들은 모두 자기 힘으로 그 자리에
올랐다고 여겨지지만
07:57
but over time, the alt-right알트 오른쪽 movement운동
ended끝난 up using~을 사용하여 their그들의 information정보
147
465960
4736
시간이 흐르며, 극보수주의 운동은
위 사람들의 정보를
08:02
to fuel연료 their그들의 momentum기세.
148
470720
1656
자기 운동에 박차를 가하기
위해 사용하는 꼴이 돼버렸습니다.
08:04
And I'm going to tell you what else그밖에
led to the momentum기세 of the alt-right알트 오른쪽:
149
472400
3456
극보수주의 운동에 추진력이 된 것이 또
무엇이 있는지 말씀드리겠습니다.
08:07
the left wing's날개 wholesale모조리 demonization악마화
of everything white화이트 and male남성.
150
475880
5736
진보진영이 모든 백인과 남성을 깡그리
악마화해버린 것이 문제입니다.
08:13
If you are a pale-skinned창백한 피부의 penis-haver페니스 - 거만한 사람,
you're in league리그 with Satan사탄.
151
481640
3696
창백한 피부에 남성기를 가지고 있으면
모두 사탄과 한패인 거죠.
08:17
(Laughter웃음)
152
485360
6000
(웃음)
08:25
Now, would you believe,
153
493120
2176
자, 여러분은
08:27
would you believe that some people
find that offensive공격?
154
495320
2880
일부 사람들이 그런 주장을 공격적인
것으로 받아들인다는 것을
08:31
And --
155
499400
1216
그리고
08:32
(Laughter웃음)
156
500640
1136
(웃음)
08:33
And so, I mean, listen,
157
501800
2736
들어보세요.
08:36
the fact is that millennials밀레니엄 세대
get a lifetime일생 of diet다이어트 brand상표 history역사.
158
504560
5456
밀레니얼 세대는 단순화된
역사만을 알고 있습니다.
08:42
I mean, America미국 seems~ 같다 to be hellbent지옥
on filling충전재 its textbooks교과서
159
510040
4456
미국은 교과서를
어두운 역사의 요약본으로 채우기로
08:46
with CliffsNotes클리프 노트 versions버전
of its dark어두운 past과거.
160
514520
3296
작정한 것처럼 보입니다.
08:49
This severely심하게, severely심하게 decontextualizes감각을 상실한
race경주 and the anger분노 associated관련 with it,
161
517840
6295
이것은 인종과 그에 얽힌 분노를
탈맥락화시키는 심각한 문제이며
08:56
and that is fertile비옥 한 ground바닥
for alt-facts고도 사실 to grow자라다.
162
524159
3177
'대안적 팩트'가 자랄 수 있는
기름진 토양이 됩니다.
08:59
Add더하다 in the wild야생 landscape경치 of the internet인터넷
163
527360
3016
인터넷의 무방비 환경 속에서
09:02
and it's easy쉬운 to sell팔다
rebranded새 브랜드 "Mein나에게 Kampf캄프" ideas아이디어
164
530400
4296
재포장된 히틀러의 "나의 투쟁"을
공교육을 통해 잘못된 교육을
09:06
to a generation세대 who has been
failed실패한 by public공공의 schools학교.
165
534720
2720
받은 이들에게 전파하는 것은
손쉬운 일이죠.
09:10
A lot of these ideas아이디어, easily용이하게 debunked몰락 한.
166
538040
3016
이런 생각들 대부분은
쉽게 반박할 수 있습니다.
09:13
Alt-factsAlt-사실 have that quality품질.
167
541080
1856
대안 우파라는 건 그 정도 수준이에요.
09:14
However하나, one theme테마 kept보관 된 screaming외침 at me
through...을 통하여 the subtext하위 텍스트 of those arguments인수들,
168
542960
5336
하지만, 그들의 주장 속에
숨은 한 가지 테마가 저를 괴롭혔는데
09:20
and that was,
169
548320
1896
바로 이것이었습니다.
09:22
why should I be hated싫어하는
for who I cannot~ 할 수 없다. help but be?
170
550240
3000
왜 나는 나로 태어났다는 이유만으로
미움 받아야 하는 거지?
09:26
Now, as a black검은 man in America미국,
that resonated공명 with me.
171
554520
2816
미국에 사는 흑인 남성으로서
저는 그 생각에 공감했습니다.
09:29
I have spent지출하다 so much time
172
557360
2016
저는 너무나 많은 시간을
09:31
defending방어 myself자기
against반대 attempts시도 to demonize악마 화하다 me
173
559400
2816
저를 나쁜 이로 몰아가려는 시도와
맞서 싸우며 보냈습니다.
09:34
and make me apologize사과하다 for who I am,
174
562240
2336
단순히 흑인이라는 이유만으로
사과를 해야 했고
09:36
trying견딜 수 없는 to portray그리다 me
as something that I'm not,
175
564600
2216
저를 제가 아닌 다른 누군가로
덮어씌우려는 시도도 있었죠.
09:38
some kind종류 of thug자객 or gangster갱 단원,
a menace협박 to society사회.
176
566840
2560
갱단이나 폭력단처럼 사회에 해가
되는 존재로 말이죠.
09:42
Unexpected예기치 않은 compassion측은히 여김.
177
570000
1800
예상하지 못한 동정심.
09:44
Wow와우.
178
572560
1216
와우.
09:45
Now, listen,
179
573800
1536
자 들어보세요.
09:47
the historical역사적인 source출처 of the demonization악마화
of black검은 males수컷 and white화이트 males수컷
180
575360
4576
흑인 남성과 백인 남성을 악으로 규정
하는 역사적 배경은
09:51
is highly고도로 different다른,
181
579960
1336
너무나 다릅니다.
09:53
and where you fall가을 on this argument논의,
182
581320
2496
우리가 이 논쟁에 참여하는 방법은
09:55
sadly슬프게도, tends경향이있다 to be an accident사고 of birth출생.
183
583840
2360
안타깝지만 어떤 이로
태어나느냐에 달려 있습니다.
09:59
Now, you're probably아마 surprised놀란
by this perspective원근법,
184
587160
4256
여러분이 이런 관점에
놀라실지도 모르겠지만
10:03
and so was I.
185
591440
1200
저도 그랬습니다.
10:05
Never in a billion십억 years연령 did I think
that I could have some kind종류 of compassion측은히 여김
186
593200
3696
제가 가진 용기를 싫어하던 이들에게
제가 동정심 비슷한 것을 가질 수
있을 거라고 생각해본
적이 한 번도 없어요.
10:08
for people who hated싫어하는 my guts끈기.
187
596920
1560
10:11
Now, mind마음 you, not enough충분히 compassion측은히 여김
like I want to be friends친구.
188
599240
2976
친구가 될 수 있을 정도의
동정심을 말하는 것이 아닙니다.
10:14
I don't have infinite무한의 olive올리브 branches가지
to extend넓히다 to people
189
602240
3176
저는 지구상에서 제가 존재하는 걸
보고 싶어 하지 않는 사람들을
10:17
who, like, would not want
to see me on this planet행성. Right?
190
605440
3776
포용할 수 있을 만큼 무한한
포용심을 가진 사람이 아닙니다.
10:21
But just enough충분히 compassion측은히 여김 to understand알다
how they got to where they are.
191
609240
4776
하지만 저 사람들이 어떻게 저 지경에 이르렀는지
이해는 할 수 있겠다는 정도의 포용력이죠.
10:26
And to be honest정직한,
192
614040
1336
솔직히 말해서
10:27
there were a couple of fair공정한 points전철기.
193
615400
2056
인정할만한 구석도 있어요.
10:29
One of them was how liberals자유 주의자
have this wide넓은 acceptance수락 for everybody각자 모두
194
617480
5496
그중 하나는 자유주의자들이 어떻게
털어놓고 보수적인 견해를 가진 이들을 제외한
10:35
except for those with honestly정직하게 held개최 된
conservative전통적인 viewpoints관점.
195
623000
3216
전부를 품을 수 있었나 하는 것이죠.
10:38
(Laughter웃음)
196
626240
2616
(웃음)
10:40
Heaven천국 forbid금지 된 you love God,
this country국가 and mean it. Right?
197
628880
4440
하늘이 신과 이 나라를 사랑하지
못하게 한 거죠, 안 그래요?
10:46
And another다른 thing that they talked말한 about
was this fear무서움 that they had
198
634120
3216
또 다른 하나는 이들이
"백인 학살" 이라고 부르는
10:49
of something that they labeled분류 된
as "white화이트 genocide대량 학살,"
199
637360
3096
공포에 대해서 이야기 한 것인데요.
10:52
that diversity상이 would be a force
that would wipe닦음 them out.
200
640480
3200
다양성이 백인들을
지워버리고 말 것이라는 공포죠.
10:56
Now listen, I know what it is to fear무서움
201
644440
3136
저도 백인들이 느끼는 공포가
10:59
for the fate운명 of your people.
202
647600
1616
어떤 것인지 알고 있어요.
11:01
Between중에서 crack갈라진 금, AIDS에이즈, gang한 떼 violence폭력,
203
649240
2936
마약, 에이즈, 갱단이 저지르는 폭력
11:04
mass질량 incarceration감금,
gentrification고풍화, police경찰 shootings총격 사건,
204
652200
4176
집단 투옥, 젠트리피케이션,
경찰의 총기 사격,
11:08
black검은 people have more
than enough충분히 reasons원인 to stay머무르다 up at night.
205
656400
2960
흑인들은 뜬눈으로 밤을 새워야 할
이유가 쌔고 쌨어요.
11:11
But if nature자연 is into diversity상이
and you are not,
206
659920
2896
하지만 자연 자체가 다양성을 띠고
있는데 당신만이 거스른다면
11:14
you're going to lose잃다 that fight싸움, buddy동료.
207
662840
2296
당신이 질 게 뻔한 싸움 아니겠어요?
11:17
(Laughter웃음)
208
665160
2816
(웃음)
11:20
(Applause박수 갈채)
209
668000
4120
(박수)
11:27
You see, nature자연 doesn't care케어
about your race경주. That's man-made인공의.
210
675120
3296
자연은 당신의 인종이 뭔지 신경 쓰지
않아요. 이는 인간이 만들어낸 거죠.
11:30
Nature자연 just cares걱정하다 about healthy건강한 organisms유기체,
211
678440
2056
자연은 그저 건강한 유기체를
만드는 데 관심이 있을 뿐이고
11:32
and your precious귀한 ethnic민족의 features풍모
are expendable소모품 to that aim목표.
212
680520
3280
여러분이 아끼는 인종적 특징은 다만
그 목적을 위해 필요한 것입니다.
11:36
So the moment순간 that you let go
of that racist인종 차별 주의자 identity정체
213
684760
4296
그러므로 여러분이
인종차별적인 정체성을 버리고
11:41
and relatch재대 결 onto~에 humanity인류,
214
689080
1816
그저 인간으로서 존재하는 순간
11:42
all your problems문제들 go away.
215
690920
1536
모든 문제는 사라집니다.
11:44
(Applause박수 갈채)
216
692480
4880
(박수)
11:52
I'm going to tell you
what race경주 ain't~이 아니다. about to die주사위 out:
217
700040
3016
세상에서 멸종하지 않을 종은
하나밖에 없습니다.
11:55
the human인간의 race경주.
218
703080
1216
바로 인류라는 종이죠.
11:56
Join어울리다 the party파티. The water's물의 great.
219
704320
1640
여러분도 함께합시다.
인류의 물결은 거대합니다.
11:59
Until까지 the water gets도착 too hot뜨거운,
but that's another다른 TED테드 Talk.
220
707701
2715
만약 그 물이 너무 뜨겁다면 다른
TED 강연에서 그 문제를 다루겠죠.
12:02
(Laughter웃음)
221
710440
2760
(웃음)
12:06
The point포인트 is that to get
to this point포인트 of understanding이해,
222
714760
4056
상대를 이해할 수 있는 상태까지
도달하기 위해선
12:10
you have to let go of that fear무서움
223
718840
1776
여러분이 가진 공포를 떨쳐버리고
12:12
and embrace포옹 your curiosity호기심,
224
720640
1696
호기심을 품어야 합니다.
12:14
and sadly슬프게도, too many많은 people
will not take that journey여행
225
722360
3456
하지만 안타깝게도 너무 많은 이들은
다른 측면에서 세상을 바라보기 위한
12:17
to see the world세계 from the other side측면.
226
725840
3016
여정을 떠나지 않을 것입니다.
12:20
And, I mean, let's be honest정직한,
227
728880
1576
우리 모두 솔직해집시다.
12:22
that doesn't just go for progressives진보 주의자,
228
730480
2136
이는 진보적인 이들뿐만 아니라
12:24
but also또한 to the right wing비행
and conservatives보수파.
229
732640
2256
우파와 보수주의자들에게도
해당하는 이야기입니다.
12:26
You know, as fair공정한
as some of their그들의 points전철기 were,
230
734920
2216
이들이 주장에도 일리 있는
측면이 있지만
12:29
they were still trapped덫을 놓은
in their그들의 own개인적인 echo에코 chambers변호사 사무실,
231
737160
2416
그래도 여전히 자신들만의
논리에 갇혀 있으며
12:31
recycling재활용 old늙은, outdated시대에 뒤진 points전철기 of view전망,
232
739600
2376
낡은, 구식 관점만을
고수하고 있습니다.
12:34
never getting점점 a diversity상이 in perspective원근법,
233
742000
2536
다양성을 포용한
관점을 갖지 못한 채
12:36
not making만들기 them well-rounded다방면의
in their그들의 worldview세계관.
234
744560
2736
좀 더 융통성 있는 세계관을
갖지 못한 채 말이죠.
12:39
So they're not hearing듣기
certain어떤 anti-racist반 인종 차별 주의자 and political주재관 voices목소리,
235
747320
4816
그래서 그들은 반 인종주의와
정치권의 목소리를 듣지 않고 있습니다
12:44
voices목소리 like Tim Wise슬기로운
236
752160
1976
팀 와이즈나
12:46
and Michelle미셸 Alexander알렉산더, Dr박사. Joy즐거움 DeGruyDeGruy,
Boyce보이스 Watkins왓킨스, Tariq타리크 NasheedNasheed.
237
754160
5456
미셸 알렉산더, 조이 드그루이 박사,
보이스 왓킨스, 타릭 나쉬드 말이죠.
12:51
All of these voices목소리 have the answers답변
to the questions질문들 that they want,
238
759640
3936
이들은 모두 극보수주의자들이
원하는 대답을 이미 내놨습니다.
12:55
but unfortunately운수 나쁘게 they will not hear듣다 them
due정당한 to the power of these echo에코 chambers변호사 사무실.
239
763600
4816
하지만 불행히도 자기만의 세계에
갇혀 그 답을 듣지 못할 것입니다.
13:00
We have got to break단절 out
of these digital디지털 divides나누다,
240
768440
3656
우리는 이 디지털 장벽을
부수고 나가야 합니다.
13:04
because as our technology과학 기술 advances발전하다,
241
772120
2616
왜냐하면 기술의 진보 덕택에
13:06
the consequences결과 of our tribalism종족주의
become지다 more dangerous위험한.
242
774760
3496
우리의 편협함이 가져올 결과는
더욱 위험한 것이 되었기 때문입니다.
13:10
And this whole완전한 experience경험
taught가르쳤다 me something:
243
778280
3616
이 모든 경험이 제게 가르쳐
준 것이 하나 있습니다.
13:13
our gadgets가제트 ain't~이 아니다. going to save구하다 us.
244
781920
1840
도구만으로는 인종 문제를
해결할 수 없다는 사실입니다.
13:16
All these technological기술적 인 devices장치들
245
784360
2976
모든 첨단 장치들은
13:19
are only mastery지배 of the universe우주
out there, not the one in here.
246
787360
4696
그 세계 속에서만 의미가 있을 뿐
현실과는 동떨어져 있습니다.
13:24
And so that's all IQIQ, not EQ이퀄라이저.
247
792080
3256
모두 IQ에 관한 것일 뿐
EQ에 대한 것은 없습니다.
13:27
That's a dangerous위험한 imbalance불균형.
248
795360
1816
정말 위험한 불균형이죠.
13:29
Where do you get
the emotional정서적 인 intelligence지성,
249
797200
2816
여러분은 어디서 감성
지능을 발전시키고
13:32
the character캐릭터 development개발,
250
800040
1856
인격을 도야하고
13:33
the virtues미덕 of patience인내,
forbearance인내, compassion측은히 여김,
251
801920
2696
인내의 미덕, 포용, 동정심
을 배우나요?
13:36
you know, the things that make sure
that these devices장치들, however하나 advanced많은,
252
804640
4176
인류가 만들어낸 도구가, 얼마나 발전하든 간에
저주가 아닌 축복이 되려면
13:40
become지다 a blessing축복 and not a curse저주?
253
808840
1920
무엇이 필요할까요?
13:43
Seems보이네요. to be me that humanity인류 itself그 자체
needs필요 an upgrade업그레이드.
254
811400
3120
제 생각엔 인류 자체가 업그레이드
되어야 한다고 봅니다.
13:48
Now --
255
816720
1216
지금
13:49
(Applause박수 갈채)
256
817960
4856
(박수)
13:54
That's a big task태스크, understandably당연히,
257
822840
2656
이건 커다란 과제죠. 이해합니다.
13:57
but I don't believe
in any kind종류 of unbeatable탁월한 monster괴물.
258
825520
2736
하지만 저는 물리칠 수 없는
괴물의 존재를 믿지 않습니다.
14:00
There was no giant거대한 out there
without없이 perhaps혹시 a simple단순한 Achilles아킬레스 heel.
259
828280
4256
아킬레스건 하나 없는 거인은
하나도 없을 테니까요.
14:04
And what if I told you
260
832560
1336
만약 제가 여러분에게
14:05
that one of the best베스트 ways
to actually사실은 overcome이기다 this
261
833920
3776
인종 문제를 해결하는 가장 좋은 방법의
하나가 여러분이 세상을 보는 것처럼
14:09
is to have courageous용기 있는 conversations대화
262
837720
3216
세상을 바라보지 않는
14:12
with difficult어려운 people,
263
840960
2216
대화하기 불편한 이들과
14:15
people who do not see the world세계
the same같은 way that you see the world세계?
264
843200
3416
대담하게 대화를 나누는 일이라고
말한다면 어떨까요?
14:18
Oh yes, folks사람들, conversations대화 may할 수있다 be
indeed과연 the key to that upgrade업그레이드,
265
846640
4856
네. 맞아요. 대화는 인류를 업그레이드
할 수 있는 열쇠일지도 모릅니다.
14:23
because remember생각해 내다,
266
851520
1536
왜냐하면 명심하세요.
14:25
language언어 was the first form형태
of virtual가상의 reality현실.
267
853080
3016
언어는 생생한 현실을 저장하는
첫 번째 형태니까요.
14:28
It is literally말 그대로 a symbolic상징적 인 representation대표
of the physical물리적 인 world세계,
268
856120
4096
언어는 문자 그대로 현실 세계를
상징적으로 표현하는 수단이고
14:32
and through...을 통하여 this device장치,
we change변화 the physical물리적 인 world세계.
269
860240
3056
언어를 통해 우리는 현실
세계를 바꿀 수 있습니다.
14:35
Keep in mind마음, conversations대화 stop violence폭력,
270
863320
3136
명심하세요. 대화가 폭력을 멈추고
14:38
conversations대화 start스타트 countries국가,
271
866480
2136
대화가 국가를 움직이고
14:40
they build짓다 bridges다리,
272
868640
1256
다리를 만들며
14:41
and when the chips작은 조각 are down,
273
869920
1536
우리에게 위기가 닥쳤을 때
14:43
conversations대화 are the last tools도구들
that humans인간 use
274
871480
2656
대화는 총을 집기 전
인류가 취할 수 있는
14:46
before they pick선택 up their그들의 guns총포.
275
874160
1480
마지막 수단입니다.
14:48
And I ain't~이 아니다. talking말하는
about online온라인 safe안전한 conversations대화
276
876280
2816
저는 노트북을 통해 보호받으면서
진행하는 안전한 온라인 대화를
14:51
from the security보안 of your laptop휴대용 퍼스널 컴퓨터.
277
879120
1616
말하는 것이 아닙니다.
14:52
No.
278
880760
1416
아니에요.
14:54
I'm talking말하는 about in-your-face당신의 얼굴에
conversations대화 with real레알, breathing호흡 people.
279
882200
4696
실제로 살아 숨 쉬는 사람들과
얼굴을 맞대고 이야기하자는 겁니다.
14:58
And for me, this looks외모
like running달리는 a community커뮤니티 forum법정
280
886920
3216
저에게는 이것이 샵 토크 라이브 라는
지역사회 토론회를 진행하는 것과
15:02
called전화 한 Shop가게 Talk Live살고 있다.
281
890160
1896
비슷한데요.
15:04
Now, in Shop가게 Talk Live살고 있다 --
somebody's누군가 been there, right?
282
892080
2600
샵 토크 라이브에 가보신 분들도
있을 겁니다, 그렇죠?
15:07
In Shop가게 Talk Live살고 있다,
283
895640
1976
샵 토크 라이브에서는
15:09
we have the conversations대화
that change변화 lives.
284
897640
2456
삶을 바꾸는 대화를 하고 있습니다.
15:12
We meet만나다 the community커뮤니티
right where they are,
285
900120
2776
우리는 지역사회가 처한 현실과
그대로 맞닥뜨리며
15:14
and we've우리는 done끝난 everything
from divert전환시키다 gang한 떼 violence폭력 in real레알 time
286
902920
4416
폭력단 멤버를 실시간으로
구하는 일부터 그들에게 일자리를 찾아주고
15:19
to help find people jobs일자리
287
907360
1656
홈리스 청소년들에게
멘토링을 해주는 일까지
15:21
to mentoring멘토링 homeless노숙자 youth청소년.
288
909040
2136
할 수 있는 모든 일을 하고 있습니다.
15:23
And the reason이유 why we needed필요한 to do this
289
911200
1896
우리가 이 일을 해야 하는 이유는
15:25
is because there was a severe심한 lack결핍
of trust믿음 in the black검은 community커뮤니티
290
913120
4096
흑인 사회는 마약이 널리 퍼졌던 시절
시작된 폭력으로 인해 신뢰가
15:29
due정당한 to the violence폭력 of the crack갈라진 금 era연대.
291
917240
3176
심각하게 결여되어 있기 때문입니다.
15:32
And so we ended끝난 up taking취득
agency대리점 into our own개인적인 hands소유,
292
920440
3256
따라서 우리는 누군가의
도움을 받는 일 없이
15:35
solving해결 our own개인적인 problems문제들,
293
923720
1536
우리 손으로 직접 문제를
해결해야 하는 처지가 되었습니다.
15:37
not waiting기다리는 for anybody아무도 else그밖에.
294
925280
2056
타인의 도움을 기다리지 않고요.
15:39
And the truth진실 is,
295
927360
1216
그리고 진실은
15:40
from the mayor시장 to the felon표저,
296
928600
1376
시장에서 강력범죄자에 이르기까지
15:42
you're going to find them
in that barber이발사 shop가게.
297
930000
2176
이들 모두를 이발소에서
만날 수 있다는 사실입니다.
15:44
And so what we did was just
organize구성 what was already이미 going on.
298
932200
3016
따라서 우리가 했던 일은 단지 이미
진행되는 일을 정돈한 것뿐입니다.
15:47
And so what I started시작한 doing
was mining채광 these alternative대안 viewpoints관점
299
935240
3736
제가 시작한 것은 디지털 세계에
존재하는 대안적인 관점들을
15:51
from these alternative대안 digital디지털 universes유니버스,
300
939000
2296
현실 세계로 가져와서 해부하고
15:53
dissecting해부하는 them, breaking파괴 them down
into controversial논쟁의 여지가있는 talking말하는 points전철기.
301
941320
4536
논파하고, 논쟁거리로 만든 것이죠.
15:57
Then, with my cell세포 phone전화,
302
945880
2576
그리고 휴대폰을 들고
16:00
I flipped뒤집힌 the internet인터넷 against반대 itself그 자체
303
948480
2056
인터넷을 연결해서
16:02
and began시작되었다 to broadcast방송
these live살고 있다 conversations대화
304
950560
2736
제 팔로워들에게 실시간
대화를 생방송으로
16:05
to my online온라인 followers추종자.
305
953320
1696
전달하기 시작했습니다.
16:07
This made만든 them want to leave휴가
the safety안전 of their그들의 laptops노트북
306
955040
3016
그렇게 했더니 팔로워들이
안전한 컴퓨터 세계를 떠나
16:10
and meet만나다 us in person사람
to have real레알 conversations대화
307
958080
2336
우리를 만나서
진짜 대화를 하고 싶어 했습니다.
16:12
with real레알 people in real레알 life.
308
960440
1800
진짜 세상에서 진짜 사람들 과요.
16:14
And we did this. Thank you.
309
962720
1456
그리고 우리는 이걸 했습니다.
감사합니다.
16:16
(Applause박수 갈채)
310
964200
4680
(박수)
16:22
Sometimes때때로 I sit앉다 back,
and I reflect비추다 on the paradox역설
311
970920
3736
때로 저는 가만히 앉아서,
문제를 해결하려는 나의
16:26
of me just trying견딜 수 없는 to solve풀다 the problems문제들,
312
974680
2216
모순을 생각해봅니다.
16:28
us trying견딜 수 없는 to solve풀다 the problems문제들
in our own개인적인 communities커뮤니티 --
313
976920
3016
우리 공동체에서 일어나는 일을
해결하려 노력하고
16:31
we build짓다 bridges다리
to so many많은 other communities커뮤니티,
314
979960
2376
다른 공동체로 이어지는
다리를 건설하는 거죠.
16:34
from the LGBTQLGBTQ community커뮤니티
to the Arab아라비아 사람 immigrant이민 community커뮤니티
315
982360
3616
LGBTQ에서 아랍계 이민자 사회에
이르기까지 말이죠.
16:38
and even sat앉은 down with somebody어떤 사람
with a Confederate동류 flag깃발 on their그들의 hat모자
316
986000
3936
심지어는 남부 연합 기를
모자에 새긴 이들과 앉아서
16:41
and talked말한 about the things
that actually사실은 matter문제.
317
989960
2696
뭐가 문제인지에 관해 이야기
하기도 했습니다.
16:44
It is time that we stop trying견딜 수 없는
318
992680
1736
인간의 경험을 도외시한 채
16:46
to hack마구 자르기 our way
around the human인간의 experience경험.
319
994440
3336
길을 찾는 일은 이제 그만해야 합니다.
16:49
There is no way out of each마다 other.
320
997800
2056
누구에게도 그런 길은 열려있지 않아요.
16:51
Stop trying견딜 수 없는 to find one.
321
999880
2336
그만 좀 찾으세요.
16:54
(Applause박수 갈채)
322
1002240
2296
(박수)
16:56
We have to understand알다 something.
323
1004560
3696
우리는 무언가를 이해해야 합니다.
17:00
Human인간 beings존재들 all want the same같은 things
324
1008280
2136
인간은 모두 같은 것을 원해요.
17:02
and we have to go through...을 통하여
each마다 other to get these things.
325
1010440
2696
그리고 원하는 것을 얻기 위해서는
상대방을 이해할 필요가 있습니다.
17:05
These courageous용기 있는 conversations대화
are the way that these bridges다리 are built세워짐.
326
1013160
3656
이 대담한 대화들은 상대방을
이해하는 다리가 됩니다.
17:08
It's time that we start스타트
seeing people as people
327
1016840
2536
이제는 우리가 사람들을
그대로 바라보고
17:11
and not simply간단히 the ideas아이디어
that we project계획 onto~에 them or react반응하다 to.
328
1019400
3936
우리가 그들을 향해 품는 생각이나
반응을 통해서 이해하려 하면 안 됩니다.
17:15
Human인간 beings존재들 are not the barriers장벽
329
1023360
2696
인간은 장벽이 아니라
17:18
but the gateways게이트웨이
to the very things that we want.
330
1026079
2321
우리가 원하는 것을 얻기 위한
가장 첫 번째 관문입니다.
17:21
This is a collective집단적
and conscious의식이있는 evolution진화.
331
1029079
2681
그렇게 해서 집단적이고 의식적인
진화를 이룰 수 있습니다.
17:24
My journey여행 began시작되었다 with
a terribly몹시 popular인기 있는 cell세포 phone전화 video비디오
332
1032560
5135
저의 여행은 너무 유명한
휴대전화 영상과
17:29
and a fallen타락한 friend친구.
333
1037720
1695
고인이 된 친구로부터 시작됐습니다.
17:31
Your journey여행 begins시작하다 right about now.
334
1039440
2720
여러분의 여정은 바로
지금부터 시작됩니다.
17:34
Join어울리다 the renaissance르네상스 in human인간의 connection연결.
335
1042920
2495
인간 소통의 르네상스에
함께 참여합시다.
17:37
It is going to happen우연히 있다 with or without없이 you.
336
1045440
2735
여러분이 함께하지 않아도
이 르네상스는 일어날 것입니다.
17:40
My suggestion암시: pick선택 a topic이야기,
and start스타트 a community커뮤니티 dialogue대화
337
1048200
3896
제가 추천하는 방법은 주제를 정하고
지역사회에서 대화를 시작하는 겁니다.
17:44
in your neck of the woods.
338
1052120
1816
내가 사는 곳 근처에서요.
17:45
Meet만나다 folks사람들 back in real레알 life.
339
1053960
1776
현실 세계에서 사람들을 만나세요.
17:47
And I'm going to tell you,
340
1055760
1536
제가 말하고 싶은 것은
17:49
when you trick장난 the algorithm연산
of your existence존재,
341
1057320
2376
자신의 존재 알고리즘을 배신할 때
17:51
you will get some diversified다양 화 된 experiences경험담.
342
1059720
2440
여러분은 다양한
경험을 하게 될 것입니다.
17:54
It is time to grow자라다, people.
343
1062840
1816
여러분, 이제 성장할 때입니다.
17:56
And when we do this, not if,
344
1064680
1936
이걸 한다면 어떨까가
아니라 실제로 할 때
17:58
it will be clear명확한
that the key to this upgrade업그레이드
345
1066640
3536
인류의 업그레이드를 향한 열쇠는
우리가 만드는 도구들이 아닌
18:02
was always our inner안의 world세계,
not some device장치 that we create몹시 떠들어 대다,
346
1070200
3936
언제나 우리의 내부에 존재한다는
것이 확실해질 것입니다.
18:06
and the doorways출입구
to this experience경험 is now,
347
1074160
3296
그 경험으로 향하는 입구는 바로 지금
18:09
and will forever영원히 be, each마다 other.
348
1077480
2776
그리고 앞으로도 영원히,
우리가 마주하는 상대입니다.
18:12
Thank you.
349
1080280
1776
감사합니다.
18:14
(Applause박수 갈채)
350
1082080
5000
(박수)
Translated by Yoonkeun Ji
Reviewed by Lara Cho

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Theo E.J. Wilson - Public intellectual
Theo E.J. Wilson encourages us to break through the divides that separate us.

Why you should listen

Theo E.J. Wilson is a founding member of the Denver Slam Nuba team, who won the National Poetry Slam in 2011. He's also know as slam poet Lucifury. He began his speaking career in the N.A.A.C.P. at the age of 15, and he has always had a passion for social justice. He attended Florida A&M University, where he obtained his B.A. in theater performance. Upon graduating, he interned as a full-time actor at the St. Louis Black repertory company.

Wilson is the executive director of Shop Talk Live, Inc. The organization uses the barbershop as a staging ground for community dialogue and healing. In 2013, Wilson began speaking with "Rachel's Challenge," an organization dedicated to ending school violence through compassion. After viral video success beginning in 2015, he published his first book in 2017, The Law of Action. The book addresses some of the misconceptions about the law of attraction and the role direct action plays into manifestation.

 

More profile about the speaker
Theo E.J. Wilson | Speaker | TED.com