ABOUT THE SPEAKER
Gary Greenberg - Micro photographer
Gary Greenberg is a photographer, biomedical researcher and inventor intent on giving us all a view of the microscopic wonders all around us.

Why you should listen

A photographer and filmmaker with a Ph.D. in biomedical research, Gary Greenberg creates new ways to capture the spectacular landscapes that are hidden from everyday perception inside grains of sand, human cells and flower petals. Using high-definition, three-dimensional light microscopes -- for which he holds 18 patents -- Greenberg makes the miracles of nature tangible, exposing their hidden details. Most recently, Greenberg turned his attention to sand grains, photographing samples from around the world for the book, A Grain of Sand: Nature's Secret Wonder. For it, Greenberg even photographed moon sand returned from NASA’s Apollo 11 Mission.

Greenberg has also taught at the University of Southern California and has been a featured artist at the Science Museum of Minnesota. 

More profile about the speaker
Gary Greenberg | Speaker | TED.com
TEDxMaui

Gary Greenberg: The beautiful nano details of our world

Gary Greenberg: De prachtige nano-details van onze wereld

Filmed:
1,118,591 views

Gefotografeerd onder een 3D-microscoop zien zandkorrels er als kleurrijke snoepjes uit en de meeldraden in een bloem lijken wel fantastische torens in een pretpark. Gary Greenberg onthult de spannende details van de microwereld. (Gefilmd bij TEDxMaui.)
- Micro photographer
Gary Greenberg is a photographer, biomedical researcher and inventor intent on giving us all a view of the microscopic wonders all around us. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
So I want to talk a little bitbeetje about seeingziend the worldwereld-
0
1797
2467
Ik ga het even hebben
over het bekijken van de wereld
00:20
from a totallyhelemaal uniqueuniek pointpunt of viewuitzicht,
1
4264
2726
vanuit een uniek oogpunt:
00:22
and this worldwereld- I'm going to talk about is the micromicro worldwereld-.
2
6990
3025
de microwereld.
00:25
I've foundgevonden, after doing this for manyveel, manyveel yearsjaar,
3
10015
2580
Na jaren hiermee bezig te zijn,
heb ik gevonden
00:28
that there's a magicalmagisch worldwereld- behindachter realityrealiteit.
4
12595
2716
dat er een magische wereld schuilgaat
achter de werkelijkheid.
00:31
And that can be seengezien directlydirect throughdoor a microscopeMicroscoop,
5
15311
3159
Die kan je zien
door een microscoop
00:34
and I'm going to showtonen you some of this todayvandaag.
6
18470
2105
en daarvan wil ik vandaag
wat laten zien.
00:36
So let's startbegin off looking at something ratherliever not-so-smallniet-zo-small,
7
20575
3687
We beginnen met iets
dat niet eens erg klein is,
00:40
something that we can see with our nakednaakt eyeoog,
8
24262
2264
iets dat we nog
met het blote oog kunnen zien:
00:42
and that's a beeBee. So when you look at this beeBee,
9
26526
2441
een honingbij.
00:44
it's about this sizegrootte here, it's about a centimetercentimeter.
10
28967
2896
Een bij is ongeveer een centimeter groot.
00:47
But to really see the detailsgegevens of the beeBee, and really
11
31863
2288
Maar voor de details
00:50
appreciateop prijs stellen what it is, you have to look a little bitbeetje closerdichterbij.
12
34151
3729
moet je wat dichterbij gaan.
00:53
So that's just the eyeoog of the beeBee with a microscopeMicroscoop,
13
37880
3086
Hier het oog van de honingbij
door een microscoop.
00:56
and now all of a suddenplotseling you can see that the beeBee has
14
40966
2347
Zo zie je dat bijen
00:59
thousandsduizenden of individualindividu eyesogen calledriep ommatidiaommatidia,
15
43313
2831
duizenden aparte ogen
of ‘ommatidia’ hebben.
01:02
and they actuallywerkelijk have sensoryzintuiglijk hairsharen in theirhun eyesogen
16
46144
2432
Door de sensorische haren in hun ogen
01:04
so they know when they're right up closedichtbij to something,
17
48576
2369
weten ze wanneer ze dicht bij iets zijn,
01:06
because they can't see in stereostereo.
18
50945
3704
omdat ze niet in stereo kunnen zien.
01:10
As we go smallerkleiner, here is a humanmenselijk hairhaar-.
19
54649
3704
Nog kleiner is een mensenhaar.
01:14
A humanmenselijk hairhaar- is about the smallestkleinste thing that the eyeoog can see.
20
58353
2819
Een mensenhaar is zowat het kleinste ding
dat het oog kan zien.
01:17
It's about a tenthtiende of a millimetermillimeter.
21
61172
2734
Het is ongeveer
een tiende van een millimeter dik.
01:19
And as we go smallerkleiner again,
22
63906
1176
Nog kleiner,
01:20
about tentien timestijden smallerkleiner than that, is a cellcel.
23
65082
3406
ongeveer tien keer kleiner, is een cel.
01:24
So you could fitpassen 10 humanmenselijk cellscellen
24
68488
2583
10 menselijke cellen gaan
01:26
acrossaan de overkant the diameterdiameter of a humanmenselijk hairhaar-.
25
71071
3666
in de breedte van een haar.
01:30
So when we would look at cellscellen, this is how I really got
26
74737
1586
Door cellen onder een microscoop te observeren,
01:32
involvedbetrokken in biologybiologie and sciencewetenschap is by looking
27
76323
3268
Door cellen onder een microscoop te observeren,
01:35
at livingleven cellscellen in the microscopeMicroscoop.
28
79591
2467
werd ik bioloog.
01:37
When I first saw livingleven cellscellen in a microscopeMicroscoop, I was
29
82058
2071
De eerste keer dat ik levende cellen
01:40
absolutelyAbsoluut enthralledgeboeid and amazedversteld staan at what they lookedkeek like.
30
84129
3899
door een microscoop zag,
was ik verkocht.
01:43
So if you look at the cellcel like that from the immuneimmuun systemsysteem,
31
88028
3316
Kijk eens naar de cellen
van het immuunsysteem.
01:47
they're actuallywerkelijk movingin beweging all over the placeplaats.
32
91344
1824
Ze bewegen de hele tijd.
01:49
This cellcel is looking for foreignbuitenlands objectsvoorwerpen,
33
93183
3750
Deze cel is op zoek
naar vreemde indringers,
01:52
bacteriabacterie, things that it can find.
34
96933
2357
bacteriën, dingen die ze kan vinden.
01:55
And it's looking around, and when it findsvondsten something,
35
99290
2648
Als ze zo’n indringer vindt,
01:57
and recognizesherkent it beingwezen foreignbuitenlands,
36
101938
2296
herkent ze die als vreemd,
02:00
it will actuallywerkelijk engulfverzwelgen it and eateten it.
37
104234
1292
vloeit errond en eet hem op.
02:01
So if you look right there, it findsvondsten that little bacteriumbacterie,
38
105526
4284
Daar zie je zo’n kleine bacterie
02:05
and it engulfsoverspoelt it and eatseet it.
39
109810
5622
die ze opeet.
02:11
If you take some hearthart- cellscellen from an animaldier,
40
115432
3181
Hartcellen van een dier
02:14
and put it in a dishschotel, they'llzullen ze just sitzitten there and beatovertreffen.
41
118613
2896
blijven in een schoteltje
gewoon doorgaan met kloppen.
02:17
That's theirhun jobbaan. EveryElke cellcel has a missionmissie in life,
42
121509
3590
Dat is hun taak.
Elke cel heeft een levensmissie
02:20
and these cellscellen, the missionmissie is
43
125099
1801
en deze cellen moeten
02:22
to moveverhuizing bloodbloed around our bodylichaam.
44
126900
3527
het bloed in ons lichaam laten rondgaan.
02:26
These nextvolgende cellscellen are nervezenuw cellscellen, and right now,
45
130427
2784
Dit zijn zenuwcellen.
02:29
as we see and understandbegrijpen what we're looking at,
46
133211
2936
Dezelfde cellen
waarmee we dit zien en begrijpen.
02:32
our brainshersenen and our nervezenuw cellscellen are actuallywerkelijk doing this
47
136147
2114
Onze hersenen en onze zenuwcellen
zijn daar nu mee bezig.
02:34
right now. They're not just staticstatische. They're movingin beweging around
48
138261
2542
Ze zijn altijd aan het bewegen.
02:36
makingmaking newnieuwe connectionsverbindingen, and that's what happensgebeurt when we learnleren.
49
140803
3502
Ze maken nieuwe verbindingen
terwijl we leren.
02:40
As you go fartherverder down this scaleschaal here,
50
144305
2790
Als je verder naar beneden gaat
op deze schaal,
02:42
that's a micronmicron, or a micrometermicrometer, and we go
51
147095
2904
komen we aan de micron of micrometer
02:45
all the way down to here to a nanometernanometer
52
149999
2348
en nog verder aan de nanometer
02:48
and an angstromangstrom. Now, an angstromangstrom is the sizegrootte
53
152347
2757
en de ångström.
Nu is één ångström de grootte
02:51
of the diameterdiameter of a hydrogenwaterstof atomatoom.
54
155104
3367
van de diameter van een waterstofatoom.
02:54
That's how smallklein that is.
55
158471
1633
Zo klein is dat.
02:56
And microscopesmicroscopen that we have todayvandaag can actuallywerkelijk see
56
160104
2302
Onze microscopen kunnen vandaag
02:58
individualindividu atomsatomen. So these are some picturesafbeeldingen
57
162421
3058
individuele atomen zien.
Dit zijn enkele beelden
03:01
of individualindividu atomsatomen. EachElke bumpbuil here is an individualindividu atomatoom.
58
165479
2833
van individuele atomen.
Elke bult is een individueel atoom.
03:04
This is a ringring of cobaltkobalt atomsatomen.
59
168312
2829
Dit is een ring van kobaltatomen.
03:07
So this wholegeheel worldwereld-, the nanoNano worldwereld-, this areaGebied in here
60
171141
2658
Dit gebied
03:09
is calledriep the nanoNano worldwereld-, and the nanoNano worldwereld-,
61
173799
3195
noemen we de nanowereld.
03:12
the wholegeheel micromicro worldwereld- that we see,
62
176994
3134
In die hele microwereld
03:16
there's a nanoNano worldwereld- that is wrappedverpakt up withinbinnen that, and
63
180128
3033
zit nog eens een nanowereld verpakt
03:19
the wholegeheel -- and that is the worldwereld- of moleculesmoleculen and atomsatomen.
64
183161
4395
Dat is de wereld
van moleculen en atomen.
03:23
But I want to talk about this largergrotere worldwereld-,
65
187556
2458
Maar ik wil het hebben
over deze grotere wereld,
03:25
the worldwereld- of the micromicro worldwereld-.
66
190014
2337
de microwereld.
03:28
So if you were a little tinyklein bugkever livingleven in a flowerbloem,
67
192351
4119
Als je een klein beestje in een bloem was,
03:32
what would that flowerbloem look like, if the flowerbloem was this biggroot?
68
196470
3151
hoe zou die bloem er dan uitzien,
als die bloem zo groot was?
03:35
It wouldn'tzou het niet look or feel like anything that we see
69
199621
2515
Helemaal niet
zoals wij die bloem zouden zien.
03:38
when we look at a flowerbloem. So if you look at this flowerbloem here,
70
202136
3294
Een klein beestje
03:41
and you're a little bugkever, if you're on that surfaceoppervlak
71
205430
1832
op die bloem
03:43
of that flowerbloem, that's what the terrainterrein would look like.
72
207262
4066
zou ze zo zien.
03:47
The petalPetal of that flowerbloem lookslooks like that, so the antmier
73
211328
2376
Voor een mier zou een bloemblad
03:49
is kindsoort of crawlingkruipen over these objectsvoorwerpen, and if you look
74
213704
2681
er zo uitzien.
03:52
a little bitbeetje closerdichterbij at this stigmastigma and the stamenmeeldraad here,
75
216385
3344
Vlak bij die porie en meeldraad
03:55
this is the stylestijl of that flowerbloem, and you noticekennisgeving
76
219729
2745
zie je de stijl van deze bloem.
03:58
that it's got these little -- these are like little jelly-likegelei-achtige things
77
222474
4225
Die kleine gelei-achtige dingen
04:02
that are what are calledriep spursSpurs. These are nectarnectar spursSpurs.
78
226699
4742
heten we sporen.
Dit zijn nectarsporen.
04:07
So this little antmier that's crawlingkruipen here, it's like
79
231441
2617
Voor die kleine mier
04:09
it's in a little WillyWilly WonkaWonka landland-.
80
234058
1826
is het een soort Willy Wonka-land.
04:11
It's like a little DisneylandDisneyland for them. It's not like what we see.
81
235884
4135
Of Disneyland.
Niet zoals wij het zien.
04:15
These are little bitsstukjes of individualindividu graingraan of pollenstuifmeel
82
240019
3903
Dit zijn enkele stuifmeelkorrels.
04:19
there and there, and here is a --
83
243922
3446
Dit zijn stuifmeelkorrels van graan.
04:23
what you see as one little yellowgeel dotpunt of pollenstuifmeel,
84
247368
2578
Zo’n kleine gele stip van stuifmeel
04:25
when you look in a microscopeMicroscoop, it's actuallywerkelijk madegemaakt
85
249946
1964
bestaat, als je door een microscoop kijkt,
04:27
of thousandsduizenden of little grainskorrels of pollenstuifmeel.
86
251910
3764
uit duizenden kleine stuifmeelkorrels.
04:31
So this, for examplevoorbeeld, when you see beesbijen flyingvliegend around
87
255674
2235
Deze bijen verzamelen stuifmeel
04:33
these little plantsplanten, and they're collectingverzamelen pollenstuifmeel,
88
257909
2805
bij deze kleine planten.
04:36
those pollenstuifmeel grainskorrels that they're collectingverzamelen, they packpak
89
260714
2423
Ze stoppen die in hun pootjes
04:39
into theirhun legsbenen and they take it back to the hivekorf,
90
263137
2433
en nemen ze mee naar de korf.
04:41
and that's what makesmerken the beehiveBijenkorf,
91
265570
2630
Daaruit maken ze
04:44
the waxWax in the beehiveBijenkorf. And they're alsoook collectingverzamelen nectarnectar,
92
268200
3818
de was in de bijenraat.
Ze verzamelen ook nectar
04:47
and that's what makesmerken the honeyhoning that we eateten.
93
272018
3911
voor de honing die wij opeten.
04:51
Here'sHier is a close-updetailopname pictureafbeelding, or this is actuallywerkelijk a regularregelmatig pictureafbeelding
94
275929
3257
Hier is een close-up beeld
of liever een gewone foto
04:55
of a waterwater hyacinthHyacint, and if you had really, really good visionvisie,
95
279186
2673
van een waterhyacint.
Als je echt, echt goede ogen had,
04:57
with your nakednaakt eyeoog, you'dje zou see it about that well.
96
281859
2561
kon je ze ook zo zien.
05:00
There's the stamenmeeldraad and the pistilstamper. But look what the stamenmeeldraad
97
284420
2628
Daar is de meeldraad en de stamper.
Maar kijk hoe ze
05:02
and the pistilstamper look like in a microscopeMicroscoop. That's the stamenmeeldraad.
98
287048
3514
eruitzien onder een microscoop.
Dat is de meeldraad.
05:06
So that's thousandsduizenden of little grainskorrels of pollenstuifmeel there,
99
290562
2651
Dat zijn duizenden kleine stuifmeelkorrels.
05:09
and there's the pistilstamper there, and these are the little things
100
293213
3286
Daar de stamper
en deze kleine dingen heten trichomen.
05:12
calledriep trichomesschubben. And that's what makesmerken the flowerbloem give
101
296499
3719
Die geven de bloem haar geur.
05:16
a fragrancegeur, and plantsplanten actuallywerkelijk communicatecommuniceren
102
300218
3960
Planten communiceren via hun geuren.
05:20
with one anothereen ander throughdoor theirhun fragrancesgeuren.
103
304178
5394
Planten communiceren via hun geuren.
05:25
I want to talk about something really ordinarygewoon,
104
309572
2368
Nu over iets echt alledaags: zand.
05:27
just ordinarygewoon sandzand.
105
311940
1924
Nu over iets echt alledaags: zand.
05:29
I becamewerd interestedgeïnteresseerd in sandzand about 10 yearsjaar agogeleden,
106
313864
1930
Ik raakte ongeveer 10 jaar geleden
geïnteresseerd in zand,
05:31
when I first saw sandzand from MauiMaui,
107
315794
2561
door het zand van Maui,
een eiland van Hawaï.
05:34
and in factfeit, this is a little bitbeetje of sandzand from MauiMaui.
108
318355
3147
Dit is wat zand van Maui.
05:37
So sandzand is about a tenthtiende of a millimetermillimeter in sizegrootte.
109
321502
3031
Zandkorrels zijn ongeveer
een tiende van een millimeter groot.
05:40
EachElke sandzand graingraan is about a tenthtiende of a millimetermillimeter in sizegrootte.
110
324533
2911
Zandkorrels zijn ongeveer
een tiende van een millimeter groot.
05:43
But when you look closerdichterbij at this, look at what's there.
111
327444
2583
Maar van dichterbij
05:45
It's really quiteheel amazingverbazingwekkend. You have microshellsmicroshells there.
112
330027
3502
zijn ze heel verbazingwekkend.
Je vindt microschelpen
05:49
You have things like coralkoraal.
113
333529
2193
en dingen als koraal.
05:51
You have fragmentsfragmenten of other shellsschelpen. You have olivineolivijn.
114
335722
3534
Fragmenten van andere schelpen.
Olivijn.
05:55
You have bitsstukjes of a volcanovulkaan. There's a little bitbeetje
115
339256
2196
Stukjes vulkaan. Daar zie je
05:57
of a volcanovulkaan there. You have tubebuis wormswormen.
116
341452
2627
zo’n stukje.
Ook buiswormen kom je tegen.
05:59
An amazingverbazingwekkend arrayrangschikking of incredibleongelooflijk things existbestaan in sandzand.
117
344079
4726
Een ongelooflijke waaier van dingen.
06:04
And the reasonreden that is, is because in a placeplaats like this islandeiland,
118
348805
2679
Dat komt omdat op dit eiland
06:07
a lot of the sandzand is madegemaakt of biologicalbiologisch materialmateriaal
119
351484
2366
veel van het zand
voortkomt van biologisch materiaal.
06:09
because the reefsriffen providevoorzien a placeplaats where all these
120
353850
2997
De riffen bieden een habitat
06:12
microscopicmicroscopische animalsdieren or macroscopicmacroscopische animalsdieren growgroeien,
121
356847
3890
voor microscopische
of macroscopische dieren.
06:16
and when they diedood gaan, theirhun shellsschelpen and theirhun teethtanden
122
360737
2338
Na hun dood vergruizen
06:18
and theirhun bonesbeenderen breakbreken up and they make grainskorrels of sandzand,
123
363075
2342
hun schelpen, tanden en botten.
Dat worden zandkorrels,
06:21
things like coralkoraal and so forthvoort.
124
365417
2970
dingen zoals koraal enzovoort.
06:24
So here'shier is, for examplevoorbeeld, a pictureafbeelding of sandzand from MauiMaui.
125
368387
3793
Hier een afbeelding van zand uit Maui.
06:28
This is from LahainaLahaina,
126
372180
2537
Dit is van Lahaina.
06:30
and when we're walkingwandelen alonglangs a beachstrand, we're actuallywerkelijk
127
374717
1730
Op zo’n strand lopen we
06:32
walkingwandelen alonglangs millionsmiljoenen of yearsjaar of biologicalbiologisch and geologicalgeologisch historygeschiedenis.
128
376447
3454
langs miljoenen jaren van biologische
en geologische geschiedenis.
06:35
We don't realizerealiseren it, but it's actuallywerkelijk a recordrecord
129
379901
2467
We realiseren het ons niet,
maar hier ligt een verslag
06:38
of that entiregeheel ecologyecologie.
130
382368
2573
van die hele ecologie.
06:40
So here we see, for examplevoorbeeld, a spongespons spiculespicule,
131
384941
3158
Hier zien we
een skeletnaald van een spons,
06:43
two bitsstukjes of coralkoraal here,
132
388099
2586
hier twee stukjes koraal,
06:46
that's a seazee urchinUrchin spinewervelkolom. Really some amazingverbazingwekkend stuffspul.
133
390685
3850
dat is een stekel van een zee-egel.
Echt een aantal fantastische dingen.
06:50
So when I first lookedkeek at this, I was -- I thought,
134
394535
2377
Ik had het gevoel
06:52
geeGee, this is like a little treasureschat trovetrove here.
135
396912
1749
een schat te hebben gevonden.
06:54
I couldn'tkon het niet believe it, and I'd go around dissectingontleden
136
398661
2166
Ik kon het niet geloven.
06:56
the little bitsstukjes out and makingmaking photographsfoto's of them.
137
400827
3309
Ik wilde de stukjes eruit halen
en er foto's van maken.
07:00
Here'sHier is what mostmeest of the sandzand in our worldwereld- lookslooks like.
138
404136
2511
Zo ziet het meeste zand
van onze wereld eruit.
07:02
These are quartzkwarts crystalskristallen and feldsparveldspaat,
139
406647
3261
Kwartskristallen en veldspaat.
07:05
so mostmeest sandzand in the worldwereld- on the mainlandvasteland
140
409908
2461
Daar is het meeste zand
op het vasteland van gemaakt.
07:08
is madegemaakt of quartzkwarts crystalkristal and feldsparveldspaat. It's the erosionerosie of granitegraniet rockrots.
141
412369
3750
Het is het erosieproduct van graniet.
07:12
So mountainsbergen are builtgebouwd up, and they erodeerode away by waterwater
142
416119
4351
Bergen worden opgebouwd
07:16
and rainregen and iceijs- and so forthvoort,
143
420470
2027
en water, regen, ijs, enzovoort
eroderen ze weg
07:18
and they becomeworden grainskorrels of sandzand.
144
422497
1306
tot zandkorrels.
07:19
There's some sandzand that's really much more colorfulkleurrijk.
145
423803
2450
Sommige zandsoorten zijn kleurrijker.
07:22
These are sandzand from nearin de buurt the Great LakesMeren,
146
426253
2069
Dit is zand van bij de Grote Meren.
07:24
and you can see that it's filledgevulde with mineralsmineralen
147
428337
2011
Het bevat mineralen
07:26
like pinkroze garnetgranaat and greengroen epidoteepidoot, all kindssoorten of amazingverbazingwekkend stuffspul,
148
430348
3492
zoals roze granaat en groene epidoot,
allemaal prachtige dingen.
07:29
and if you look at differentverschillend sandszandkorrels from differentverschillend placesplaatsen,
149
433840
2384
Zanden van verschillende plaatsen,
07:32
everyelk singlesingle beachstrand, everyelk singlesingle placeplaats you look at sandzand,
150
436224
3251
van verschillende stranden,
07:35
it's differentverschillend. Here'sHier is from BigGrote SurSur, like they're little jewelsjuwelen.
151
439475
5032
zijn allemaal anders.
Deze van Big Sur zijn net kleine juwelen.
07:40
There are placesplaatsen in AfricaAfrika where they do the miningmijnbouw
152
444507
2489
Waar ze in Afrika
edelstenen opdelven,
07:42
of jewelsjuwelen, and you go to the sandzand where the riversrivieren have
153
446996
4169
kan je in de rivierzanden
07:47
the sandzand go down to the oceanoceaan, and it's like literallyletterlijk looking
154
451165
2299
onder de microscoop
07:49
at tinyklein jewelsjuwelen throughdoor the microscopeMicroscoop.
155
453464
2863
letterlijk kleine edelstenen zien.
07:52
So everyelk graingraan of sandzand is uniqueuniek. EveryElke beachstrand is differentverschillend.
156
456327
3177
Elke zandkorrel is uniek.
Elk strand is anders.
07:55
EveryElke singlesingle graingraan is differentverschillend. There are no two grainskorrels
157
459504
3182
Er zijn geen twee dezelfde korrels
in de wereld.
07:58
of sandzand alikegelijk in the worldwereld-.
158
462686
1700
Er zijn geen twee dezelfde korrels
in de wereld.
08:00
EveryElke graingraan of sandzand is comingkomt eraan somewhereergens and going somewhereergens.
159
464386
3532
Elke zandkorrel komt ergens vandaan
en gaat ergens heen.
08:03
They're like a snapshotmomentopname in time.
160
467918
3728
Ze zijn een momentopname in de tijd.
08:07
Now sandzand is not only on EarthAarde, but sandzand is
161
471646
3423
Zand vind je niet alleen op aarde,
08:10
ubiquitousalomtegenwoordig throughoutoveral the universeuniversum. In factfeit, outerbuitenste spaceruimte
162
475069
2598
maar overal in het universum.
08:13
is filledgevulde with sandzand, and that sandzand comeskomt togethersamen
163
477667
3664
In feite vind je in de ruimte
overal zand.
08:17
to make our planetsplaneten and the MoonMaan.
164
481331
3197
Het is het bouwmateriaal
voor de planeten en de Maan.
08:20
And you can see those in micrometeoritesmicrometeorites.
165
484528
1582
Je vindt het in micrometeorieten.
08:22
This is some micrometeoritesmicrometeorites that the ArmyLeger gavegaf me,
166
486110
2543
Dit is een micrometeoriet
die ik van het leger kreeg.
08:24
and they get these out of the drinkingdrinken wellsWells in the SouthSouth PolePole.
167
488653
3094
Ze vinden ze in waterputten
op de Zuidpool.
08:27
And they're quiteheel amazing-lookinggeweldig uitziende, and these are the
168
491747
2746
Ze zien er verbazingwekkend uit.
08:30
tinyklein constituentsbestanddelen that make up the worldwereld- that we liveleven in --
169
494493
4424
Het zijn kleine bestanddelen
van de wereld waarin we leven,
08:34
the planetsplaneten and the MoonMaan.
170
498917
1915
de planeten en de Maan.
08:36
So NASANASA wanted me to take some picturesafbeeldingen of MoonMaan sandzand,
171
500832
3244
NASA vroeg me wat foto's
van zand van de Maan te nemen.
08:39
so they sentverzonden me sandzand from all the differentverschillend landingsaanvoer
172
504076
2263
Ze bezorgden me zanden
van de verschillende landingsplaatsen,
08:42
of the ApolloApollo missionsmissies that happenedgebeurd 40 yearsjaar agogeleden.
173
506339
4478
van de Apollo-missies
van 40 jaar geleden.
08:46
And I startedbegonnen takingnemen picturesafbeeldingen with my three-dimensionaldriedimensionaal microscopesmicroscopen.
174
510817
3640
Ik gebruikte mijn 3D-microscopen.
08:50
This was the first pictureafbeelding I tooknam. It was kindsoort of amazingverbazingwekkend.
175
514457
2967
Dit was de eerste afbeelding.
Geweldig.
08:53
I thought it lookedkeek kindsoort of a little bitbeetje like the MoonMaan, whichwelke is sortsoort of interestinginteressant.
176
517424
3783
Ik vond het een beetje op de Maan lijken,
toch interessant.
08:57
Now, the way my microscopesmicroscopen work is, normallynormaal
177
521207
2663
In mijn microscopen
08:59
in a microscopeMicroscoop you can see very little at one time,
178
523870
2466
zie je maar weinig in één keer.
09:02
so what you have to do is you have to refocusheroriëntatie the microscopeMicroscoop,
179
526336
2947
Je moet de hele tijd
opnieuw scherpstellen,
09:05
keep takingnemen picturesafbeeldingen, and then I have a computercomputer programprogramma
180
529283
3791
foto's nemen
en dan met een computerprogramma
09:08
that putsputs all those picturesafbeeldingen togethersamen
181
533074
2474
al die foto's combineren
09:11
into one pictureafbeelding so you can see actuallywerkelijk what it lookslooks like,
182
535548
3122
tot één beeld in 3D.
09:14
and I do that in 3D. So there, you can see,
183
538670
3235
tot één beeld in 3D.
09:17
is a left-eyelinks-eye viewuitzicht. There's a right-eyerecht-eye viewuitzicht.
184
541905
2702
Daar zie je de beelden
voor het linker- en het rechteroog.
09:20
So sortsoort of left-eyelinks-eye viewuitzicht, right-eyerecht-eye viewuitzicht.
185
544607
2553
Daar zie je de beelden
voor het linker- en het rechteroog.
09:23
Now something'ser is iets interestinginteressant here. This lookslooks very differentverschillend
186
547160
2368
Nu iets interessants.
Dit ziet er heel anders uit
09:25
than any sandzand on EarthAarde that I've ever seengezien, and I've
187
549528
2378
dan enig zand
dat ik ooit op Aarde heb gezien.
09:27
seengezien a lot of sandzand on EarthAarde, believe me. (LaughterGelach)
188
551906
3800
En ik heb een heleboel zand
van de Aarde gezien, geloof me. (Gelach)
09:31
Look at this holegat in the middlemidden-. That holegat was causedveroorzaakt
189
555706
2958
Kijk naar dit gat in het midden.
Dat werd veroorzaakt
09:34
by a micrometeoritemicrometeorite hittingraken the MoonMaan.
190
558664
2339
door een micrometeoriet
die insloeg op de Maan.
09:36
Now, the MoonMaan has no atmosphereatmosfeer, so micrometeoritesmicrometeorites
191
561003
2357
De Maan heeft geen atmosfeer.
09:39
come in continuouslydoorlopend, and the wholegeheel surfaceoppervlak of the MoonMaan
192
563360
3216
Het hele oppervlak van de Maan
09:42
is coveredbedekt with powderpoeder now, because for fourvier billionmiljard yearsjaar
193
566576
2600
is bedekt met poeder,
omdat het al vier miljard jaar lang
09:45
it's been bombardedgebombardeerd by micrometeoritesmicrometeorites,
194
569176
2794
wordt gebombardeerd met micrometeorieten.
09:47
and when micrometeoritesmicrometeorites come in at about
195
571970
2390
Die slaan in met snelheden
09:50
20 to 60,000 milesmijlen an houruur, they vaporizeverdampen on contactcontact.
196
574360
4010
van 30 tot 100.000 km per uur.
Ze verdampen bij de inslag.
09:54
And you can see here that that is --
197
578370
1910
Hier kan je dat zien.
09:56
that's sortsoort of vaporizedverdampt, and that materialmateriaal is holdingbezit this
198
580280
2594
Het is verdampt en dat materiaal houdt
09:58
little clumpKlomp of little sandzand grainskorrels togethersamen.
199
582874
2546
een klompje zandkorrels samen.
10:01
This is a very smallklein graingraan of sandzand, this wholegeheel thing.
200
585420
2179
Dit hele ding
is een zeer kleine zandkorrel
10:03
And that's calledriep a ringring agglutinateagglutineert.
201
587599
2160
en heet een agglutinaatring.
10:05
And manyveel of the grainskorrels of sandzand on the MoonMaan look like that,
202
589759
3944
Veel zandkorrels op de Maan zien er zo uit.
10:09
and you'dje zou never find that on EarthAarde.
203
593703
3457
Op aarde kom je dat nooit tegen.
10:13
MostDe meeste of the sandzand on the MoonMaan,
204
597160
3253
Het meeste zand op de Maan
10:16
especiallyvooral -- and you know when you look at the MoonMaan,
205
600413
1699
ziet er zo uit,
10:18
there's the darkdonker areasgebieden and the lightlicht areasgebieden. The darkdonker areasgebieden
206
602112
2360
vooral dan in de donkere gebieden.
10:20
are lavalava flowsstroomt. They're basalticbasalt lavalava flowsstroomt,
207
604472
4141
Dat zijn basaltische lavastromen.
10:24
and that's what this sandzand lookslooks like, very similarsoortgelijk
208
608613
2665
Dat zand doet erg denken
10:27
to the sandzand that you would see in HaleakalaHaleakala.
209
611278
3763
aan het zand van de Haleakala
(vulkaan op het eiland Maui).
10:30
Other sandszandkorrels, when these micrometeoritesmicrometeorites come in,
210
615041
3423
Andere zanden verdampen
door deze micrometeorieten
10:34
they vaporizeverdampen and they make these fountainsfonteinen,
211
618464
3089
en vormen fonteinen.
10:37
these microscopicmicroscopische fountainsfonteinen that go up into the --
212
621553
2623
Deze microscopische fonteinen gaan --
10:40
I was going to say "up into the airlucht," but there is no airlucht --
213
624176
2364
ik zei bijna "de lucht in",
maar er is geen lucht op de Maan --
10:42
goesgaat sortsoort of up, and these microscopicmicroscopische glassglas beadskralen
214
626540
4220
omhoog en vormen ogenblikkelijk
10:46
are formedgevormde instantlyogenblikkelijk, and they hardenharden, and by the time
215
630791
2513
microscopische glasparels.
10:49
they fallvallen down back to the surfaceoppervlak of the MoonMaan,
216
633304
3385
Die vallen terug op de Maan.
10:52
they have these beautifulmooi coloredgekleurde glassglas spherulesspherules.
217
636689
2896
Het zijn prachtig gekleurde glazen ‘sferulen’.
10:55
And these are actuallywerkelijk microscopicmicroscopische;
218
639585
1545
Je hebt een microscoop nodig
10:57
you need a microscopeMicroscoop to see these.
219
641130
2968
om ze te kunnen zien.
10:59
Now here'shier is a graingraan of sandzand that is from the MoonMaan,
220
644098
3437
Op deze zandkorrel van de Maan
11:03
and you can see that the entiregeheel
221
647535
2154
kan je de hele kristalstructuur
11:05
crystalkristal structurestructuur is still there.
222
649689
2483
nog steeds waarnemen.
11:08
This graingraan of sandzand is probablywaarschijnlijk about
223
652172
2148
Deze zandkorrel is waarschijnlijk ongeveer
11:10
threedrie and a halfvoor de helft or fourvier billionmiljard yearsjaar oldoud,
224
654320
2282
3,5 tot 4 miljard jaar oud
11:12
and it's never erodeduitgehold away like the way we have sandzand
225
656602
2191
en werd nooit geërodeerd zoals het zand
11:14
on EarthAarde erodeserodeert away because of waterwater and tumblingtumbling,
226
658793
4019
op aarde door water, tuimelen,
11:18
airlucht, and so forthvoort. All you can see is a little bitbeetje of erosionerosie
227
662812
3250
lucht, enzovoort.
Alleen hierbeneden een beetje erosie door de zon
11:21
down here by the SunZon, has these solarzonne- stormsstormen,
228
666062
4607
door zonnestormen.
11:26
and that's erosionerosie by solarzonne- radiationbestraling.
229
670669
4763
Dus erosie door zonnestraling.
11:31
So what I've been tryingproberen to tell you todayvandaag is
230
675432
2586
Ik heb vandaag proberen duidelijk te maken
11:33
things even as ordinarygewoon as a graingraan of sandzand
231
678018
3569
dat zelfs dingen als een ordinaire zandkorrel
11:37
can be trulywerkelijk extraordinarybuitengewoon if you look closelyvan nabij
232
681587
2975
buitengewoon zijn
11:40
and if you look from a differentverschillend and a newnieuwe pointpunt of viewuitzicht.
233
684562
3305
als je ze met nieuwe ogen bekijkt.
11:43
I think that this was bestbeste put by WilliamWilliam BlakeBlake when he said,
234
687867
4375
Ik denk dat dit best door William Blake
werd verwoord toen hij zei:
11:48
"To see a worldwereld- in a graingraan of sandzand
235
692242
2542
"Een wereld zien in een korrel zand
11:50
and a heavenhemel in a wildwild flowerbloem,
236
694784
2754
en een hemel in een wilde bloem,
11:53
holdhouden infinityoneindigheid in the palmpalm of your handhand-,
237
697538
2333
vang oneindigheid in de palm van je hand
11:55
and eternityeeuwigheid in an houruur."
238
699871
2333
en eeuwigheid in een uur."
11:58
Thank you. (ApplauseApplaus)
239
702204
3729
Bedankt. (Applaus)
Translated by Rik Delaet
Reviewed by Christel Foncke

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Gary Greenberg - Micro photographer
Gary Greenberg is a photographer, biomedical researcher and inventor intent on giving us all a view of the microscopic wonders all around us.

Why you should listen

A photographer and filmmaker with a Ph.D. in biomedical research, Gary Greenberg creates new ways to capture the spectacular landscapes that are hidden from everyday perception inside grains of sand, human cells and flower petals. Using high-definition, three-dimensional light microscopes -- for which he holds 18 patents -- Greenberg makes the miracles of nature tangible, exposing their hidden details. Most recently, Greenberg turned his attention to sand grains, photographing samples from around the world for the book, A Grain of Sand: Nature's Secret Wonder. For it, Greenberg even photographed moon sand returned from NASA’s Apollo 11 Mission.

Greenberg has also taught at the University of Southern California and has been a featured artist at the Science Museum of Minnesota. 

More profile about the speaker
Gary Greenberg | Speaker | TED.com