ABOUT THE SPEAKER
Stephen Burt - Poetry critic
In his influential poetry criticism, Stephen Burt links the contemporary with the classical, pinpoints new poetry movements, and promotes outstanding little-known poets.

Why you should listen
Stephen Burt is a serious fan of science fiction, indie music and women’s basketball, but what he’s known for is his highly influential poetry criticism. That list of passions, though, hints at Burt’s mission as a critic: he aims not only to describe new movements in the form, but also to champion under-the-radar writers whose work he admires.
 
Burt, a professor of English at Harvard, is passionate about both the classics and the contemporary, and his poetry criticism bridges those two worlds. He is also a poet in his own right, with two full-length books under his belt, and a cross-dresser who mines his feminine persona in his own writing. “I am a literary critic and a writer of verse, a parent and husband and friend, before and after I am a guy in a skirt, or a guy in blue jeans, or a fictional girl,” he has written. His books include The Art of the Sonnet (with David Mikics); Close Calls With Nonsense: Reading New Poetry; and Parallel Play: Poems.
More profile about the speaker
Stephen Burt | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Stephen Burt: Why people need poetry

Stephen Burt: Waarom mensen poëzie nodig hebben

Filmed:
1,326,640 views

"We gaan allemaal dood -- en gedichten kunnen ons daarmee leren leven." In een innemende en grappige talk neemt literair recensent Stephen Burt ons mee op een lyrische reis met enkele van zijn favoriete dichters, helemaal omlaag naar een afgebroken regel en terug omhoog naar de menselijke behoefte om te fantaseren.
- Poetry critic
In his influential poetry criticism, Stephen Burt links the contemporary with the classical, pinpoints new poetry movements, and promotes outstanding little-known poets. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I readlezen poetrypoëzie all the time
0
1000
2462
Ik lees veel gedichten
en schrijf er vaak over
00:15
and writeschrijven about it frequentlyvaak
1
3462
1560
en ik ontleed gedichten
om te zien hoe ze werken,
00:17
and take poemsgedichten apartdeel
2
5022
1608
00:18
to see how they work
3
6630
1643
00:20
because I'm a wordwoord personpersoon.
4
8273
1707
want ik ben een woordenmens.
00:21
I understandbegrijpen the worldwereld- bestbeste, mostmeest fullygeheel,
5
9980
2777
Ik begrijp de wereld beter in woorden
dan in plaatjes of cijfers
00:24
in wordstekst ratherliever than, say, picturesafbeeldingen or numbersgetallen,
6
12757
2893
00:27
and when I have a newnieuwe experienceervaring or a newnieuwe feelinggevoel,
7
15650
2568
en als ik iets nieuws meemaak of voel,
00:30
I'm a little frustratedgefrustreerd
8
18218
1150
ben ik wat gefrustreerd,
totdat ik het in woorden uit kan drukken.
00:31
untiltot I can try to put it into wordstekst.
9
19368
3195
00:34
I think I've always been that way.
10
22563
2311
Zo ben ik denk ik altijd geweest.
00:36
I devouredverslonden sciencewetenschap fictionfictie as a childkind. I still do.
11
24874
2846
Ik verslond science fiction
als kind, en nog steeds.
00:39
And I foundgevonden poemsgedichten by AndrewAndrew MarvellMarvell
12
27720
2280
Ik ontdekte gedichten van Andrew Marvell
00:42
and MatthewMatthew ArnoldArnold and EmilyEmily DickinsonDickinson
13
30000
1718
en Matthew Arnold en Emily Dickinson
en William Butler Yeats,
00:43
and WilliamWilliam ButlerButler YeatsYeats
14
31718
1404
00:45
because they were quotedgeciteerd in sciencewetenschap fictionfictie,
15
33122
2280
omdat ze in sciencefiction
werden geciteerd.
00:47
and I lovedgeliefde theirhun soundsklanken
16
35402
1161
Ik was dol op de klanken
00:48
and I wentgegaan on to readlezen about ottavaottava rimaRima
17
36563
3407
en ging vervolgens lezen over ottava rima
en medial caesura en enjambement
00:51
and medialMedial caesurascaesuras and enjambmentEnjambement
18
39970
3009
00:54
and all that other technicaltechnisch stuffspul
19
42979
1831
en alle technische dingen waar je om geeft
als je al van gedichten houdt.
00:56
that you carezorg about if you alreadynu al carezorg about poemsgedichten,
20
44810
4120
01:00
because poemsgedichten alreadynu al madegemaakt me happiergelukkiger
21
48930
3246
Want gedichten maakten me al blijer
en verdrietiger en levendiger.
01:04
and sadderdroeviger and more alivelevend.
22
52176
2083
01:06
And I becamewerd a poetrypoëzie criticcriticus
23
54259
1829
Ik werd poëziecriticus omdat ik
van de hoed en de rand wilde weten.
01:08
because I wanted to know how and why.
24
56088
4740
01:12
Now, poetrypoëzie isn't one thing that servesbedient one purposedoel
25
60828
4792
Poëzie kan niet worden omschreven
als één ding met één doel,
01:17
any more than musicmuziek- or computercomputer programmingprogrammering
26
65620
3104
net zo min als muziek
of programmeren één doel hebben.
01:20
servedienen one purposedoel.
27
68724
1862
01:22
The greekGrieks wordwoord poemgedicht, it just meansmiddelen "a madegemaakt thing,"
28
70586
3968
Het Griekse woord 'poéma'
betekent gewoon 'iets wat is gemaakt'
01:26
and poetrypoëzie is a setreeks of techniquestechnieken,
29
74554
2013
en dichtkunst bestaat uit technieken,
01:28
waysmanieren of makingmaking patternspatronen
30
76567
1951
manieren om patronen te maken
die emoties in woorden weergeven.
01:30
that put emotionsemoties into wordstekst.
31
78518
2089
01:32
The more techniquestechnieken you know,
32
80607
2010
Als je meer technieken kent,
kan je meer dingen maken
01:34
the more things you can make,
33
82617
2452
01:37
and the more patternspatronen you can recognizeherken
34
85069
3220
en meer patronen herkennen
01:40
in things you mightmacht alreadynu al like or love.
35
88289
4165
in dingen die je misschien al leuk vindt.
01:44
That said, poetrypoëzie does seemlijken to be
36
92454
3037
Maar het lijkt erop dat poëzie met name
geschikt is voor specifieke dingen.
01:47
especiallyvooral good at certainzeker things.
37
95491
2934
01:50
For examplevoorbeeld, we are all going to diedood gaan.
38
98425
6505
Bijvoorbeeld: we gaan allemaal dood.
01:56
PoetryPoëzie can help us liveleven with that.
39
104930
2723
Poëzie kan ons helpen om daarmee te leven.
01:59
PoemsGedichten are madegemaakt of wordstekst, nothing but wordstekst.
40
107653
2573
Gedichten bestaan
uit woorden, verder niets.
02:02
The particularsgegevens in poemsgedichten are like
41
110226
2392
De bijzonderheden van gedichten
zijn als de eigenaardigheden,
02:04
the particularitiesbijzonderheden, the personalitiespersoonlijkheden,
42
112618
1496
02:06
that distinguishonderscheiden people from one anothereen ander.
43
114114
3277
als de karakters die mensen
van elkaar onderscheiden.
02:09
PoemsGedichten are easygemakkelijk to sharedelen, easygemakkelijk to passslagen voor on,
44
117391
2771
Gedichten zijn eenvoudig
te delen en door te geven
en als je een gedicht leest
lijkt het soms
02:12
and when you readlezen a poemgedicht, you can imaginestel je voor
45
120162
1820
02:13
someone'siemands speakingsprekend to you or for you,
46
121982
4008
alsof iemand tegen, of voor jou, spreekt.
02:17
maybe even someoneiemand farver away
47
125990
1915
Misschien iemand ver weg
02:19
or someoneiemand madegemaakt up or someoneiemand deceasedoverledene.
48
127905
4432
of iemand die niet echt bestaat
of die is overleden.
02:24
That's why we can go to poemsgedichten when we want to
49
132337
4445
Daarom grijpen we soms naar gedichten
02:28
rememberonthouden something or someoneiemand,
50
136782
2438
als we ons iets of iemand
willen herinneren,
02:31
to celebratevieren or to look beyondvoorbij deathdood
51
139220
3112
om iets te vieren,
om verder dan de dood te kijken,
02:34
or to say goodbyetot ziens,
52
142332
1860
of om afscheid te nemen.
02:36
and that's one reasonreden poemsgedichten can seemlijken importantbelangrijk,
53
144192
3820
Dat is waarom gedichten
belangrijk kunnen zijn,
02:40
even to people who aren'tzijn niet me,
54
148012
2023
zelfs voor mensen die niet zijn zoals ik,
02:42
who don't so much liveleven in a worldwereld- of wordstekst.
55
150035
4705
die niet zozeer in een wereld
van woorden leven.
02:46
The poetdichter FrankFrank O'HaraO'Hara said,
56
154740
2096
De dichter Frank O'Hara zei ooit:
02:48
"If you don't need poetrypoëzie, bullyBully for you,"
57
156836
3254
"Als je geen gedichten nodig hebt,
jammer dan".
02:52
but he alsoook said when he didn't
want to be alivelevend anymoremeer,
58
160090
3632
Maar hij zei ook dat toen hij
een eind aan zijn leven wilde maken,
02:55
the thought that he wouldn'tzou het niet writeschrijven any more poemsgedichten
59
163722
2510
het idee dat hij geen gedichten
meer zou schrijven hem had gestopt.
02:58
had stoppedgestopt him.
60
166232
1868
03:00
PoetryPoëzie helpshelpt me want to be alivelevend,
61
168100
2037
Gedichten helpen mij te willen leven
03:02
and I want to showtonen you why by showingtonen you how,
62
170137
3119
en ik wil jullie laten zien waarom
door te kijken naar hoe --
03:05
how a couplepaar of poemsgedichten reactReageer to the factfeit that
63
173256
3078
hoe sommige gedichten weerspiegelen
03:08
we're alivelevend in one placeplaats at one time in one culturecultuur,
64
176334
2936
dat we in een bepaalde tijd,
plaats en cultuur leven
03:11
and in anothereen ander we won'tzal niet be alivelevend at all.
65
179270
5376
en in een andere helemaal niet.
03:16
So here'shier is one of the first poemsgedichten I memorizedonthouden.
66
184646
4064
Dit is een van de eerste gedichten
die ik uit mijn hoofd heb geleerd.
03:20
It could addressadres a childkind or an adultvolwassen.
67
188710
4490
Het kan gericht zijn
aan een kind of een volwassene.
03:25
"From farver, from evevooravond and morningochtend-
68
193200
3351
"Van ver weg, diep in de nacht,
03:28
From yonyon twelve-windedtwaalf-adem skyhemel,
69
196551
2826
Twaalf windrichtingen hier vandaan,
03:31
The stuffspul of life to knitbreien me
70
199377
2100
De stof die mij tot leven bracht,
03:33
BlewBlies hitherhierheen; here am I.
71
201477
2170
Hierheen geblazen; zie mij staan.
03:35
Now — for a breathadem I tarryTarry
72
203647
2266
En nu - een ademteug,
ik blaas hem langzaam uit
03:37
NorNoch yetnog disperseverspreiden apartdeel
73
205913
2120
Nog een geheel, nog niet apart,
03:40
Take my handhand- quicksnel and tell me,
74
208033
2076
Neem snel mijn hand en zeg me,
03:42
What have you in your hearthart-.
75
210109
2103
Wat heb je op je hart.
03:44
SpeakSpreken now, and I will answerantwoord;
76
212212
2457
Spreek nu, ik geef je antwoord;
03:46
How shallzal I help you, say;
77
214669
2580
Zeg me hoe ik je helpen kan;
03:49
EreEre to the wind'sde wind twelvetwaalf quartersvertrekken
78
217249
2164
Voordat ik in de twaalf windstreken
03:51
I take my endlesseindeloos way."
79
219413
3095
Mijn oneindige weg op ga."
03:54
[A. E. HousmanHousman]
80
222508
2169
[A. E. Housman]
03:56
Now, this poemgedicht has appealedberoep
81
224677
1444
Dit gedicht is populair
03:58
to sciencewetenschap fictionfictie writersschrijvers.
82
226121
1403
bij sciencefictionschrijvers.
03:59
It's furnishedingericht at leastminst threedrie sciencewetenschap fictionfictie titlestitels,
83
227524
3169
Er zijn tenminste drie
sciencefictionboeken uit voortgekomen.
04:02
I think because it sayszegt poemsgedichten can bringsbrengt us newsnieuws
84
230693
2728
Misschien omdat het laat zien
dat poëzie ons kan informeren
04:05
from the futuretoekomst or the pastverleden
85
233421
1993
over de toekomst of het verleden
04:07
or acrossaan de overkant the worldwereld-,
86
235414
2807
of over de andere kant van de wereld,
04:10
because theirhun patternspatronen can seemlijken to tell you
87
238221
2705
want hun patronen lijken
te kunnen vertellen
04:12
what's in somebody'ssomebody is hearthart-.
88
240926
1751
wat iemand voelt.
04:14
It sayszegt poemsgedichten can bringbrengen people togethersamen temporarilytijdelijk,
89
242677
2872
Het zegt dat gedichten mensen
tijdelijk samen kunnen brengen,
04:17
whichwelke I think is truewaar,
90
245549
2080
wat denk ik ook zo is.
04:19
and it sticksstokken in my headhoofd not just because it rhymesrijmpjes
91
247629
3537
En het blijft in mijn hoofd hangen
niet alleen omdat het rijmt,
04:23
but for how it rhymesrijmpjes,
92
251166
1438
maar door hoe het rijmt,
04:24
cleanlynetjes and simplyeenvoudigweg on the two and fourvier,
93
252604
2387
simpel en helder,
op de tweede en de vierde:
04:26
"say" and "way,"
94
254991
1237
'zeg' en 'weg',
04:28
with anticipatoryanticiperende hintsTips on the one and threedrie,
95
256228
2807
met verwachtingsvolle aanwijzingen
op de eerste en de derde:
04:31
"answerantwoord" and "quartersvertrekken,"
96
259035
1625
'antwoord' en 'windstreken',
04:32
as if the poemgedicht itselfzelf were comingkomt eraan togethersamen.
97
260660
3875
alsof het gedicht zelf op zijn plek valt.
04:36
It playstoneelstukken up the factfeit that we diedood gaan
98
264535
2012
Het benadrukt het feit dat we dood gaan
04:38
by exaggeratingoverdrijven the speedsnelheid of our liveslevens.
99
266547
2303
door te overdrijven
hoe snel ons leven gaat.
04:40
A fewweinig yearsjaar on EarthAarde becomeworden
100
268850
2278
Een paar jaar op aarde
04:43
one speechtoespraak, one breathadem.
101
271128
2239
worden één woord, één ademteug.
04:45
It's a poemgedicht about lonelinesseenzaamheid --
102
273367
2159
Het is een gedicht over eenzaamheid --
04:47
the "I" in the poemgedicht feelsvoelt no connectionverbinding will last —
103
275526
3103
de 'ik' in het gedicht denkt
dat geen enkele relatie blijvend is.
04:50
and it mightmacht look like a pleapleidooi for help
104
278629
1912
Het lijkt misschien een roep om hulp
04:52
'tilTil you get to the wordwoord "help,"
105
280541
2510
tot je bij het woord 'helpen' komt,
04:55
where this "I" facinggeconfronteerd you, takingnemen your handhand-,
106
283051
2542
waar de ik-figuur je aankijkt,
je hand neemt,
04:57
is more like a teacherleraar or a geniegeest,
107
285593
1981
meer als een meester of een geest,
tenminste dat is wat hij wil geloven.
04:59
or at leastminst that's what he wants to believe.
108
287574
2724
05:02
It would not be the first time a poetdichter had
109
290298
3115
Het zou niet de eerste keer zijn
05:05
writtengeschreven the poemgedicht that he wanted to hearhoren.
110
293413
4862
dat een dichter een gedicht schreef
dat hij zelf wilde horen.
05:10
Now, this nextvolgende poemgedicht really changedveranderd
111
298275
2743
Het volgende gedicht heeft echt veranderd
wat ik leuk vond en wat ik las
05:13
what I likedvond and what I readlezen
112
301018
1996
05:15
and what I feltvoelde I could readlezen as an adultvolwassen.
113
303014
2359
en wat ik vond dat ik kon lezen
als volwassene.
05:17
It mightmacht not make any sensezin to you
114
305373
1639
Misschien begrijp je het niet meteen
als je het nooit eerder hebt gezien.
05:19
if you haven'thebben niet seengezien it before.
115
307012
3930
05:22
"The GardenTuin"
116
310942
2208
"De Tuin"
05:25
"OleanderOleander: coralkoraal
117
313150
2391
"Oleander: koraalrood
05:27
from lipsticklippenstift adsadvertenties in the 50's's.
118
315541
2560
van lippenstiftreclames uit de jaren 50.
05:30
FruitFruit of the treeboom of suchzodanig knowledgekennis
119
318101
2968
Vruchten van de boom van zo veel kennis
05:33
To smackslaan
(thindun airlucht)
120
321069
1944
Een klap
(uit het niets)
05:35
meaningbetekenis kisskus or hitraken.
121
323013
2098
-zoen of een mep.
05:37
It appearskomt naar voren
122
325111
1119
Het verschijnt
05:38
in the guisemom of outwornachterhaalde usagestoepassingen
123
326230
2019
in de gedaante van ouderwetse gebruiken
05:40
because we are badslecht?
124
328249
2871
omdat wij slecht zijn?
05:43
BigGrote masculinemannelijk threatbedreiging,
125
331120
1837
Grote mannelijke bedreiging,
05:44
insinuatinginsinueren and slangyslangy."
126
332957
2550
verwijtend en vol straattaal."
05:47
[RaeRae ArmantroutArmantrout]
127
335507
2198
[Rae Armantrout]
05:49
Now, I foundgevonden this poemgedicht in an anthologybloemlezing
128
337705
2748
Ik heb dit gedicht in 1989 gevonden
05:52
of almostbijna equallyeven confusingverwarrend poemsgedichten in 1989.
129
340453
2822
in een bundel vol met dit soort
verwarrende gedichten.
05:55
I just heardgehoord that there were these scandalousschandalig writersschrijvers
130
343275
2018
Ik had gehoord over controversiële
onbegrijpelijk schrijvers:
05:57
calledriep LanguageTaal poetsdichters who didn't make any sensezin,
131
345293
2627
de 'Language poets'.
05:59
and I wanted to go and see
for myselfmezelf what they were like,
132
347920
2268
Ik wou wel eens zien waar het over ging
en ik vond niet alle schrijvers leuk,
06:02
and some of them didn't do much for me,
133
350188
1690
maar deze, Rae Armantrout,
06:03
but this writerauteur, RaeRae ArmantroutArmantrout,
134
351878
1552
06:05
did an awfulafschuwelijk lot, and I keptgehouden readinglezing her
135
353430
2607
deed wel iets met me
en ik ben haar blijven lezen
06:08
untiltot I feltvoelde I knewwist what was going on,
136
356037
3191
totdat ik het idee had
dat ik begreep waar het over ging.
06:11
as I do with this poemgedicht.
137
359228
1265
Zoals bij dit gedicht.
06:12
It's about the GardenTuin of EdenEden and the FallVal
138
360493
3121
Het gaat over de Hof van Eden
en de zondeval
06:15
and the BiblicalBijbelse storyverhaal of the FallVal,
139
363614
3556
en het Bijbelse verhaal over de zondeval,
06:19
in whichwelke sexseks as we know it
140
367170
2152
waarin seks en dood en schuld
tegelijkertijd in de wereld kwamen.
06:21
and deathdood and guiltschuld
141
369322
1278
06:22
come into the worldwereld- at the samedezelfde time.
142
370600
2009
06:24
It's alsoook about how appearancesoptredens deceivebedriegen,
143
372609
2209
Het gaat ook over hoe schijn bedriegt,
06:26
how our culturecultuur can sweepvegen us alonglangs
144
374818
2424
over hoe onze cultuur ons soms verleidt
06:29
into doing and sayinggezegde things we didn't intendvan plan zijn
145
377242
2368
om dingen te doen en zeggen
die we niet meenden
06:31
or don't like, and Armantrout'sArmantrout van stylestijl
146
379610
2470
of niet leuk vinden.
Armantrout probeert ons met haar stijl
te stoppen of te vertragen.
06:34
is tryingproberen to help us stop or slowlangzaam down.
147
382080
3438
06:37
"SmackSmack" can mean "kisskus" as in airlucht kisseskussen,
148
385518
4434
'Klap' kan worden geassocieerd
met klapzoenen,
06:41
as in lip-smackinglip-smakkend,
149
389952
965
06:42
but that can leadlood to "smackslaan" as in "hitraken"
150
390917
2362
maar een 'klap' doet denken aan 'slaan',
06:45
as in domestichuiselijk abusemisbruik,
151
393279
2115
wat een brug is naar huiselijk geweld,
06:47
because sexualseksueel attractionaantrekkelijkheid can seemlijken threateningbedreigend.
152
395394
3808
want seksuele aantrekkingskracht
kan bedreigend voelen.
06:51
The redrood that meansmiddelen fertilityvruchtbaarheid
153
399202
2266
Het rood dat staat voor vruchtbaarheid
kan ook staan voor gif.
06:53
can alsoook mean poisonvergiftigen.
154
401468
1702
06:55
OleanderOleander is poisonousgiftig.
155
403170
1093
Oleanders zijn giftig.
06:56
And outwornachterhaalde usagestoepassingen like "smackslaan" for "kisskus"
156
404263
3687
En ouderwetse woorden zoals 'klapzoen'
06:59
or "hitraken" can help us see
157
407950
2657
of 'klappen geven' kunnen ons helpen
te zien hoe onze onbevestigde aannames
07:02
how our unacknowledgedniet erkende assumptionsveronderstellingen
158
410607
2318
07:04
can make us believe we are badslecht,
159
412925
1995
ons laten geloven dat we slecht zijn,
07:06
eithereen van beide because sexseks is sinfulzondig
160
414920
2042
ofwel omdat seks zondig is,
ofwel omdat we zo veel seksisme tolereren.
07:08
or because we toleratetolereren so much sexismseksisme.
161
416962
2840
07:11
We let guys tell womenvrouw what to do.
162
419802
3096
We staan toe dat mannen
vrouwen commanderen.
07:14
The poemgedicht reactsreageert to oldoud lipsticklippenstift adsadvertenties,
163
422898
2613
Het gedicht is een reactie
op oude lippenstiftreclames
07:17
and its edginessedginess about statementuitspraak,
164
425511
2061
en de irritatie over de mededeling,
07:19
its reversalsomkeringen and haltsHalten, have everything to do
165
427572
2322
zoals het omkeert en stopt,
heeft alles te maken
07:21
with resistingverzet tegen the languagetaal of adsadvertenties
166
429894
2221
met verzet tegen de taal van reclames
07:24
that want to tell us so easilygemakkelijk what to want,
167
432115
3208
die ons zo graag wil vertellen
wat we moeten willen,
07:27
what to do, what to think.
168
435323
1400
wat we moeten doen en vinden.
07:28
That resistanceweerstand is a lot of the pointpunt of the poemgedicht,
169
436723
2544
Die weerstand is in het gedicht
een belangrijk punt.
07:31
whichwelke showsshows me, ArmantroutArmantrout showsshows me
170
439267
2168
Armantrout laat zien
hoe het is om ernstige bedreigingen
07:33
what it's like to hearhoren gravegraf threatsbedreigingen
171
441435
1966
07:35
and mortalsterfelijk dishonestyoneerlijkheid in the languagetaal
172
443401
2548
en afschuwelijke bedriegerij te horen
07:37
of everydayelke dag life, and onceeen keer she's donegedaan that,
173
445949
2567
in ons dagelijks taalgebruik.
07:40
I think she can showtonen other people, womenvrouw and menmannen,
174
448516
4460
Vervolgens laat ze anderen,
vrouwen en mannen, zien
07:44
what it's like to feel that way
175
452976
1475
hoe het is om dat zo te voelen
07:46
and say to other people, womenvrouw and menmannen
176
454451
2706
en ze zegt tegen anderen,
vrouwen en mannen
07:49
who feel so alienatedvervreemd or so threatenedbedreigd
177
457157
2913
die zich zo geïsoleerd en bedreigd voelen,
07:52
that they're not alonealleen.
178
460070
1941
dat ze niet de enigen zijn.
07:54
Now, how do I know that I'm right
179
462011
3468
Hoe weet ik dat mijn uitleg
van dit wat verwarrende gedicht klopt?
07:57
about this somewhatenigszins confusingverwarrend poemgedicht?
180
465479
1978
07:59
Well in this casegeval, I emailedgemaild
the poetdichter a draftdroogte of my talk
181
467457
2741
Ik heb de dichter een ruwe versie
van mijn talk gemaild
08:02
and she said, "Yeah, yeah, that's about it."
182
470198
2836
en ze zei: "Ja, ja,
dat is het wel zo'n beetje."
08:05
Yeah. (LaughterGelach) (ApplauseApplaus)
183
473034
3915
Ja.
(Gelach)
(Applaus)
08:08
But usuallydoorgaans, you can't know. You never know.
184
476949
2926
Maar normaal gesproken weet je dat niet.
08:11
You can't be sure, and that's okay.
185
479875
2554
Je kunt het niet zeker weten
en dat is prima.
08:14
All we can do we is listen to poemsgedichten
186
482429
1601
We kunnen alleen maar
naar gedichten luisteren en raden
08:16
and look at poemsgedichten and guessraden
187
484030
1659
08:17
and see if they can bringbrengen us what we need,
188
485689
2482
en bedenken of ze ons geven
wat we nodig hebben
08:20
and if you're wrongfout about some partdeel of a poemgedicht,
189
488171
2969
en als je een deel van het gedicht
niet helemaal begrijpt,
08:23
nothing badslecht will happengebeuren.
190
491140
3931
is dat helemaal niet erg.
08:27
Now, this nextvolgende poemgedicht is olderouder than Armantrout'sArmantrout van,
191
495071
2783
Het volgende gedicht is ouder
dan dat van Armantrout,
08:29
but a little youngerjonger than A. E. Housman'sHousman van.
192
497854
3764
maar iets jonger
dan die van A. E. Housman.
08:33
"The BraveDappere Man"
193
501618
1868
"De Stoere Man"
08:35
"The sunzon, that bravedapper man,
194
503486
2684
"De zon, die stoere man,
08:38
ComesKomt throughdoor boughstakken that lieliggen in wait,
195
506170
2720
komt door de afwachtende takken,
08:40
That bravedapper man.
196
508890
2425
die stoere man.
08:43
GreenGroen and gloomysomber eyesogen
197
511315
1585
Groene, trieste ogen,
08:44
In darkdonker formsvormen of the grassgras
198
512900
1828
in de donkere patronen van het gras,
08:46
RunRun away.
199
514728
1517
gaan ervandoor.
08:48
The good starssterren,
200
516245
1725
De flinke sterren,
08:49
PalePale helmsHelms and spikystekelige spursSpurs,
201
517970
2687
lichte helmen en puntige sporen,
08:52
RunRun away.
202
520657
1390
gaan ervandoor.
08:54
FearsAngsten of my bedbed,
203
522047
1355
Mijn angsten in bed,
08:55
FearsAngsten of life and fearsangsten of deathdood,
204
523402
2478
angsten van leven
en angsten van dood,
08:57
RunRun away.
205
525880
1480
gaan ervandoor.
08:59
That bravedapper man comeskomt up
206
527360
2296
Die stoere man komt op,
09:01
From belowbeneden and walkswandelingen withoutzonder meditationMeditatie,
207
529656
2920
van beneden en loopt zonder gefilosofeer,
09:04
That bravedapper man."
208
532576
1777
die stoere man."
09:06
[WallaceWallace StevensStevens]
209
534353
2990
[Wallace Stevens]
09:09
Now, the sunzon in this poemgedicht,
210
537343
2353
De zon in dit gedicht
van Wallace Stevens lijkt zo serieus,
09:11
in WallaceWallace Stevens'Stevens poemgedicht, seemslijkt so gravegraf
211
539696
2489
09:14
because the personpersoon in the poemgedicht is so afraidbang.
212
542185
3471
omdat de persoon
in het gedicht zo bang is.
09:17
The sunzon comeskomt up in the morningochtend- throughdoor branchestakken,
213
545656
2487
De zon komt 's ochtends op door de takken,
09:20
dispelsverdrijft the dewdauw, the eyesogen, on the grassgras,
214
548143
2939
verjaagt de dauw, de ogen op het gras,
09:23
and defeatsnederlagen starssterren envisionedvoor ogen as armieslegers.
215
551082
3405
en verslaat de sterren
die als legers worden gezien.
09:26
"BraveDappere" has its oldoud sensezin of showyopzichtige
216
554487
1969
'Stoer' betekent fier
09:28
as well as its modernmodern sensezin, couragemoed.
217
556456
2244
maar ook dapper.
09:30
This sunzon is not afraidbang to showtonen his facegezicht.
218
558700
3340
De zon is niet bang
om tevoorschijn te komen,
09:34
But the personpersoon in the poemgedicht is afraidbang.
219
562040
3352
maar de persoon in het gedicht is bang.
09:37
He mightmacht have been up all night.
220
565392
1539
Wellicht heeft hij
de hele nacht wakker gelegen.
09:38
That is the revealonthullen StevensStevens
savesbespaart for that fourthvierde stanzastrofe,
221
566931
3982
Dat is de onthulling die Stevens
bewaart voor die vierde strofe,
09:42
where runrennen away has becomeworden a refrainrefrein.
222
570913
2778
waar 'gaan ervandoor' het refrein wordt.
09:45
This personpersoon mightmacht want to runrennen away too,
223
573691
2192
Deze persoon wil er wellicht
ook vandoor gaan,
09:47
but fortifiedversterkte wijn by the sun'szon examplevoorbeeld,
224
575883
2290
maar versterkt
door het voorbeeld van de zon,
09:50
he mightmacht just risestijgen.
225
578173
2725
staat hij misschien wel op.
09:52
StevensStevens savesbespaart that sonicallysonisch oddvreemd wordwoord "meditationMeditatie"
226
580898
4278
Stevens bewaart het woord
'filosoferen' voor het eind.
09:57
for the endeinde.
227
585176
1674
09:58
UnlikeIn tegenstelling tot the sunzon, humanmenselijk beingswezens think.
228
586850
2901
In tegenstelling tot de zon,
denken mensen na.
10:01
We meditatemediteren on pastverleden and futuretoekomst, life and deathdood,
229
589751
4097
We filosoferen over verleden en toekomst,
leven en dood, boven en beneden.
10:05
abovebovenstaand and belowbeneden.
230
593848
2546
10:08
And it can make us afraidbang.
231
596394
3784
Dat kan ons angstig maken.
10:12
PoemsGedichten, the patternspatronen in poemsgedichten,
232
600178
2070
Gedichten, de patronen van gedichten,
10:14
showtonen us not just what somebodyiemand thought
233
602248
1942
laten niet alleen zien wat iemand dacht,
10:16
or what someoneiemand did or what happenedgebeurd
234
604190
1672
of wat hij deed of wat er gebeurde,
10:17
but what it was like to be a personpersoon like that,
235
605862
4796
maar hoe het was om die persoon te zijn,
10:22
to be so anxiousangstig, so lonelyeenzaam, so inquisitivenieuwsgierig,
236
610658
3690
zo angstig, zo eenzaam, zo onderzoekend,
10:26
so goofyGoofy, so preposterousabsurd, so bravedapper.
237
614348
5886
zo maf, zo irrationeel, zo dapper.
10:32
That's why poemsgedichten can seemlijken at onceeen keer so durableduurzaam,
238
620234
3646
Daarom lijken gedichten
tegelijkertijd zo duurzaam,
10:35
so personalpersoonlijk, and so ephemeralefemere,
239
623880
2041
zo persoonlijk en zo vergankelijk,
10:37
like something insidebinnen and outsidebuiten you at onceeen keer.
240
625921
3127
als iets dat tegelijk
vanbinnen zit en vanbuiten.
10:41
The ScottishSchotse poetdichter DeniseDenise RileyRiley comparesvergelijkt poetrypoëzie
241
629048
3335
De Schotse dichter Denise Riley
vergelijkt poëzie met een naald:
10:44
to a needlenaald-, a sliversplinter of outsidebuiten I cradlewieg insidebinnen,
242
632383
4118
een flintertje van buiten
dat ik vanbinnen beschut.
10:48
and the AmericanAmerikaanse poetdichter TerranceTerrance HayesHayes
243
636501
2408
De Amerikaanse dichter Terrance Hayes
10:50
wroteschreef sixzes poemsgedichten calledriep "WindWind in a BoxVak."
244
638909
3083
heeft zes gedichten geschreven
die 'Wind in een Doos' heten.
10:53
One of them asksvraagt, "Tell me,
245
641992
1436
In één daarvan wordt gevraagd:
10:55
what am I going to do when I'm deaddood?"
246
643428
2634
"Zeg me wat ik na mijn dood ga doen?"
10:58
And the answerantwoord is that he'llhel stayverblijf with us
247
646062
2730
En het antwoord is dat hij bij ons blijft
11:00
or won'tzal niet stayverblijf with us insidebinnen us as windwind,
248
648792
2876
of in ons blijft , als wind,
11:03
as airlucht, as wordstekst.
249
651668
3222
als lucht, als woorden.
11:06
It is easiergemakkelijker than ever to find poemsgedichten
250
654890
2658
Het is eenvoudiger dan ooit
om gedichten te vinden
11:09
that mightmacht stayverblijf insidebinnen you, that mightmacht stayverblijf with you,
251
657548
3592
die je misschien met je mee zult dragen,
11:13
from long, long agogeleden, or from right this minuteminuut,
252
661140
2458
van lang geleden of juist van dit moment,
11:15
from farver away or from right closedichtbij to where you liveleven,
253
663598
2574
van ver weg of van dichtbij,
11:18
almostbijna no matterer toe doen where you liveleven.
254
666172
3326
het maakt niet uit waar je woont.
11:21
PoemsGedichten can help you say, help
you showtonen how you're feelinggevoel,
255
669498
3469
Gedichten kunnen je helpen te zeggen,
te laten zien wat jij voelt,
11:24
but they can alsoook introducevoorstellen you
256
672967
2440
maar ze kunnen je ook kennis laten maken
11:27
to feelingsgevoelens, waysmanieren of beingwezen in the worldwereld-,
257
675407
2283
met gevoelens, met levenshoudingen,
11:29
people, very much unlikeanders you,
258
677690
2377
van mensen die heel anders zijn dan jij.
11:32
maybe even people from long, long agogeleden.
259
680067
4581
Misschien mensen
die heel lang geleden leefden.
11:36
Some poemsgedichten even tell you
260
684648
2087
Sommige gedichten vertellen je zelfs
11:38
that that is what they can do.
261
686735
4551
dat ze dat kunnen doen.
11:43
That's what JohnJohn KeatsKeats is doing
262
691286
2670
John Keats doet dat
11:45
in his mostmeest mysteriousmysterieus, perhapsmisschien, poemgedicht.
263
693956
4368
in zijn misschien wel
meest mysterieuze gedicht.
11:50
It's mysteriousmysterieus because it's probablywaarschijnlijk unfinishedonafgewerkt,
264
698324
3912
Het is mysterieus
omdat het waarschijnlijk niet af is.
11:54
he probablywaarschijnlijk left it unfinishedonafgewerkt,
265
702236
2329
Hij heeft het waarschijnlijk
niet afgemaakt.
11:56
and because it mightmacht be meantbedoelde
266
704565
1597
Misschien was het bedoeld
voor een rol in een toneelstuk?
11:58
for a characterkarakter in a playspelen,
267
706162
2626
12:00
but it mightmacht just be Keats'Keats thinkinghet denken
268
708788
1677
Of het zijn gewoon Keats' gedachten
over de invloed van zijn schrijven,
12:02
about what his owneigen writingschrift,
269
710465
1635
12:04
his handwritinghandschrift, could do,
270
712100
2200
van zijn handschrift.
12:06
and in it I hearhoren, at leastminst I hearhoren, mortalitysterfte,
271
714300
3890
Daarin is te horen,
hoor ik tenminste, sterfelijkheid
12:10
and I hearhoren the powermacht of olderouder poeticpoëtische techniquestechnieken,
272
718190
3529
en de kracht van oudere vormen
van dichtkunst,
12:13
and I have the feelinggevoel, you mightmacht have the feelinggevoel,
273
721719
2531
en ik heb het gevoel,
jij hebt misschien het gevoel
12:16
of meetingvergadering even for an instantogenblik, almostbijna becomingworden,
274
724250
2986
dat je heel even iemand
van lang geleden ontmoet,
12:19
someoneiemand elseanders from long agogeleden,
275
727236
1522
in hem verandert bijna,
12:20
someoneiemand quiteheel memorablememorabele.
276
728758
2715
een gedenkwaardige persoon.
12:23
"This livingleven handhand-, now warmwarm and capablein staat
277
731473
3176
"Deze levende hand, nu warm en in staat
12:26
Of earnestEarnest graspinggrijpen, would, if it were coldkoude
278
734649
3710
Om ernstig te grijpen,
zou als hij koud was
12:30
And in the icyIcy silencestilte of the tombgraf,
279
738359
2391
En in de ijzige stilte van het graf,
12:32
So hauntachtervolgen thythy daysdagen and chillChill thythy dreamingdromen nightsovernachtingen
280
740750
3576
Zo in uw dagen rondspoken
en uw dromerige nachten verkillen
12:36
That thougij would wishwens thinethine owneigen hearthart- drydroog of bloodbloed
281
744326
3934
Dat u uw eigen hart zou willen stoppen
12:40
So in my veinsaderen redrood life mightmacht streamstroom again,
282
748260
3651
om in mijn aderen weer rood leven
te laten stromen,
12:43
And thougij be conscience-calmgeweten-rust’d -- see here it is --
283
751911
4899
en uw gemoedsrust terug zou keren --
kijk hier is het --
12:48
I holdhouden it towardsnaar you."
284
756810
2988
ik steek het naar u uit."
12:53
ThanksBedankt.
285
761110
2307
Bedankt.
12:55
(ApplauseApplaus)
286
763417
6789
(Applaus)
Translated by Saskia O'Neill
Reviewed by Peter Van de Ven

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stephen Burt - Poetry critic
In his influential poetry criticism, Stephen Burt links the contemporary with the classical, pinpoints new poetry movements, and promotes outstanding little-known poets.

Why you should listen
Stephen Burt is a serious fan of science fiction, indie music and women’s basketball, but what he’s known for is his highly influential poetry criticism. That list of passions, though, hints at Burt’s mission as a critic: he aims not only to describe new movements in the form, but also to champion under-the-radar writers whose work he admires.
 
Burt, a professor of English at Harvard, is passionate about both the classics and the contemporary, and his poetry criticism bridges those two worlds. He is also a poet in his own right, with two full-length books under his belt, and a cross-dresser who mines his feminine persona in his own writing. “I am a literary critic and a writer of verse, a parent and husband and friend, before and after I am a guy in a skirt, or a guy in blue jeans, or a fictional girl,” he has written. His books include The Art of the Sonnet (with David Mikics); Close Calls With Nonsense: Reading New Poetry; and Parallel Play: Poems.
More profile about the speaker
Stephen Burt | Speaker | TED.com