ABOUT THE SPEAKER
Jacqueline Woodson - Writer
For Jacqueline Woodson, writing is a gift of joy not only to herself but also to her readers, who span all ages and backgrounds.

Why you should listen

Despite being raised by "old-school Southerners" who would've preferred she embarked on a sensible career, award-winning author Jacqueline Woodson tells us that "I've known I wanted to be a writer since I was around seven years old. I loved everything about stories -- how they made me feel and think, the joy good ones brought both the listener and the teller, the double and deeper meanings ... I knew writing made me happiest, and wrote as often as I could.

"Now, when I'm not writing, I'm out speaking about writing. I write for young people and old people. I write for magazines, newspapers. I write speeches and plays. I do this because it's never not joyful for me."

More profile about the speaker
Jacqueline Woodson | Speaker | TED.com
TED2019

Jacqueline Woodson: What reading slowly taught me about writing

Jacqueline Woodson: Wat langzaam lezen me heeft geleerd over schrijven

Filmed:
1,877,936 views

Langzaam lezen -- met haar vinger langs de woorden glijdend, ook al was haar geleerd om dat niet te doen -- zette Jacqueline Woodson aan tot het schrijven van boeken om langzaam van te genieten. Op een lyrische manier nodigt ze ons uit om te vertragen en verhalen te waarderen die ons op onverwachte plekken brengt en waarin we kennis maken met mensen die we anders nooit hadden ontmoet. "Is dat niet waar het uiteindelijk allemaal om draait? Een manier vinden om je niet alleen te voelen en het gevoel te hebben dat je iets hebt bijgedragen voordat je deze wereld verlaat?" vraagt ze.
- Writer
For Jacqueline Woodson, writing is a gift of joy not only to herself but also to her readers, who span all ages and backgrounds. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
A long time agogeleden, there livedleefden a GiantReus,
0
1012
2527
Lang geleden was er eens een Reus,
00:16
a SelfishEgoïstisch GiantReus, whosewaarvan stunningstunning gardentuin-
was the mostmeest beautifulmooi in all the landland-.
1
4353
4814
een Zelfzuchtige Reus, en zijn prachtige
tuin was de mooiste van het hele land.
00:22
One eveningavond, this GiantReus camekwam home
2
10072
1981
Op een avond kwam de Reus thuis
en hij vond allemaal
spelende kinderen in zijn tuin.
00:24
and foundgevonden all these childrenkinderen
playingspelen in his gardentuin-,
3
12077
2442
00:26
and he becamewerd enragedwoedend.
4
14543
1593
Hij werd woedend.
00:28
"My owneigen gardentuin- is my owneigen gardentuin-!"
5
16773
3355
"Mijn tuin is van mij!"
zei de Reus.
00:32
the GiantReus said.
6
20152
1418
00:34
And he builtgebouwd this highhoog wallmuur around it.
7
22359
2361
En hij bouwde er een hoge muur omheen.
00:37
The authorauteur OscarOscar WildeWilde wroteschreef the storyverhaal
of "The SelfishEgoïstisch GiantReus" in 1888.
8
25886
4995
Oscar Wilde schreef het verhaal
van 'De Zelfzuchtige Reus' in 1888.
00:43
AlmostBijna a hundredhonderd yearsjaar laterlater, that GiantReus
movedverhuisd into my BrooklynBrooklyn childhoodkinderjaren
9
31947
5113
Bijna honderd jaar later verhuisde
die Reus naar mijn jeugd in Brooklyn
om nooit meer weg te gaan.
00:49
and never left.
10
37084
1177
00:51
I was raisedverheven in a religiousreligieus familyfamilie,
11
39060
2025
Ik groeide op in een gelovig gezin
en ik las in mijn jeugd
zowel de bijbel als de koran.
00:53
and I grewgroeide up readinglezing
bothbeide the BibleBijbel and the QuranQuran.
12
41109
2778
Ik bracht meer tijd door met het lezen
van religieuze en recreatieve boeken
00:56
The hoursuur of readinglezing,
bothbeide religiousreligieus and recreationalontspannings-,
13
44566
3424
01:00
farver outnumberedin de minderheid the hoursuur
of television-watchingtelevisie kijken.
14
48014
3064
dan met televisiekijken.
01:03
Now, on any givengegeven day,
you could find my siblingsbroers en zussen and I
15
51102
3213
Altijd kon je mijn broers en zussen en mij
wel ergens in ons huis
vinden met een boek,
01:06
curledgekruld up in some partdeel
of our apartmentappartement readinglezing,
16
54339
3121
soms balend,
01:09
sometimessoms unhappilyOngelukkig,
17
57484
1538
omdat in New York City 's zomers
de brandkraan in het rond spoot,
01:11
because on summerzomer daysdagen in NewNieuw YorkYork CityStad,
the firebrand hydrantHYDRANT blastedgestraald,
18
59046
3756
en we jaloers naar onze vrienden
luisterden daar beneden
01:14
and to our immenseonmetelijk jealousyjaloezie,
we could hearhoren our friendsvrienden down there
19
62826
3167
spelend in het gutsende water,
01:18
playingspelen in the gushingonbeheerst waterwater,
20
66017
1534
01:19
theirhun absoluteabsoluut joyvreugde makingmaking its way up
throughdoor our openOpen windowsramen.
21
67575
3473
terwijl hun gejoel door onze
openstaande ramen te horen was.
01:23
But I learnedgeleerd that the deeperdiepere
I wentgegaan into my booksboeken,
22
71588
3128
Maar ik merkte dat hoe dieper
ik opging in mijn boeken
01:26
the more time I tooknam with eachelk sentencezin,
23
74740
2135
en hoe meer tijd ik nam voor elke zin,
01:28
the lessminder I heardgehoord the noiselawaai
of the outsidebuiten worldwereld-.
24
76899
2625
hoe minder ik het lawaai
van de buitenwereld hoorde.
01:31
And so, unlikeanders my siblingsbroers en zussen,
who were racingracing throughdoor booksboeken,
25
79960
2992
En terwijl mijn familieleden
door de boeken heen raceten,
01:34
I readlezen slowlylangzaam --
26
82976
1589
las ik langzaam --
01:36
very, very slowlylangzaam.
27
84589
2354
heel erg langzaam.
01:39
I was that childkind with her fingervinger
runninglopend beneathonder the wordstekst,
28
87816
3330
Ik was dat kind dat met haar vinger
langs de woorden gleed,
01:43
untiltot I was untaughtongeleerd to do this;
told biggroot kidskinderen don't use theirhun fingersvingers.
29
91170
4502
totdat me dat werd afgeleerd:
"Grote kinderen doen het zonder vinger."
01:48
In thirdderde graderang, we were madegemaakt to sitzitten
with our handshanden foldedgevouwen on our deskbureau,
30
96138
3741
In groep vijf moesten we onze handen
gevouwen op het bureau houden
01:51
unclaspingunclasping them only to turnbeurt the pagespagina's,
then returningterugkerende them to that positionpositie.
31
99903
4338
en we mochten ze alleen gebruiken
om de bladzijde om te slaan.
01:57
Our teacherleraar wasn'twas niet beingwezen cruelwreed.
32
105061
2491
De onderwijzer wilde niet wreed zijn.
Het waren de jaren 70
01:59
It was the 1970s,
33
107576
1682
en ze wilde dat we niet alleen
op groepsniveau konden lezen,
02:01
and her goaldoel was to get us readinglezing
not just on graderang levelniveau
34
109282
2974
maar ver daarboven.
02:04
but farver abovebovenstaand it.
35
112280
1487
02:06
And we were always
beingwezen pushedgeduwd to readlezen fastersneller.
36
114199
2523
We werden altijd aangemoedigd
om sneller te lezen.
Maar in de stilte van mijn eigen huis,
waar de lerares me niet kon zien,
02:09
But in the quietrustig of my apartmentappartement,
outsidebuiten of my teacher'sTeacher's gazeblik,
37
117769
3690
02:13
I let my fingervinger runrennen beneathonder those wordstekst.
38
121483
2431
liet ik mijn vinger
langs de woorden glijden.
En die Zelfzuchtige Reus
vertelde zijn verhaal nog een keer,
02:15
And that SelfishEgoïstisch GiantReus
again told me his storyverhaal,
39
123938
2866
hoe verraden hij zich had gevoeld
door de kinderen die zijn tuin inglipten,
02:18
how he had feltvoelde betrayedverraden by the kidskinderen
sneakingsluipen into his gardentuin-,
40
126828
3876
hoe hij die hoge muur had gebouwd.
02:22
how he had builtgebouwd this highhoog wallmuur,
41
130728
2019
En het hield de kinderen inderdaad buiten,
02:24
and it did keep the childrenkinderen out,
42
132771
2491
maar toen kwam de donkere winter
02:27
but a greygrijs winterwinter fellviel over his gardentuin-
43
135286
2374
en die bleef maar duren.
02:29
and just stayedverbleef and stayedverbleef.
44
137684
2563
02:32
With eachelk rereadingHerlezen,
I learnedgeleerd something newnieuwe
45
140784
2554
Elke keer dat ik het herlas,
ontdekte ik iets nieuws,
over de harde straatstenen
waarop de kinderen nu moesten spelen
02:35
about the hardhard stonesstenen of the roadswegen
that the kidskinderen were forcedgedwongen to playspelen on
46
143362
3588
toen ze uit de tuin waren weggestuurd,
02:38
when they got expelledverdreven from the gardentuin-,
47
146974
2110
over de vriendelijke kleine jongen
die op een dag verscheen
02:41
about the gentlenesszachtheid of a smallklein boyjongen
that appearedverschenen one day,
48
149108
3388
en zelfs over de Reus zelf.
02:44
and even about the GiantReus himselfzichzelf.
49
152520
2142
Misschien waren zijn woorden
helemaal niet zo kwaad bedoeld.
02:46
Maybe his wordstekst weren'twaren niet ragefulrageful after all.
50
154686
3051
Misschien vroeg hij
alleen een beetje medeleven,
02:49
Maybe they were a pleapleidooi for empathyempathie,
51
157761
2271
een beetje begrip.
02:52
for understandingbegrip.
52
160056
1544
02:54
"My owneigen gardentuin- is my owneigen gardentuin-."
53
162438
3300
"Mijn tuin is van mij."
02:59
YearsJaar laterlater, I would learnleren
of a writerauteur namedgenaamd JohnJohn GardnerGardner
54
167566
2734
Jaren later ontdekte ik
de schrijver John Gardner,
die dit de 'fictionele droom' noemde,
03:02
who referredgenoemd to this
as the "fictivefictieve dreamdroom,"
55
170324
2277
of de 'ononderbroken droom'.
03:04
or the "dreamdroom of fictionfictie,"
56
172625
1720
03:06
and I would realizerealiseren that this
was where I was insidebinnen that bookboek,
57
174369
3211
Ik realiseerde me
dat ik me hier ín het boek bevond,
in het gezelschap van de personages
in de wereld die de auteur had gecreëerd
03:09
spendinguitgaven time with the characterstekens
and the worldwereld- that the authorauteur had createdaangemaakt
58
177604
3787
en waarin hij me had uitgenodigd.
03:13
and inviteduitgenodigd me into.
59
181415
1592
Als kind wist ik al dat je van verhalen
langzaam moest genieten,
03:15
As a childkind, I knewwist that storiesverhalen
were meantbedoelde to be savoredGenoot,
60
183031
3088
dat verhalen traag wílden zijn
03:18
that storiesverhalen wanted to be slowlangzaam,
61
186143
2580
03:20
and that some authorauteur had spentdoorgebracht monthsmaanden,
maybe yearsjaar, writingschrift them.
62
188747
4821
en dat er ergens een auteur maanden
of misschien wel jaren over had gedaan.
Aan mij de taak, als lezer --
03:25
And my jobbaan as the readerlezer --
63
193592
1347
03:26
especiallyvooral as the readerlezer who wanted
to one day becomeworden a writerauteur --
64
194963
3206
vooral omdat deze lezer
ooit zelf schrijver wilde worden --
om dat verhaal te respecteren.
03:30
was to respecteerbied that narrativeverhaal.
65
198193
2087
03:33
Long before there was cablekabel
or the internetinternet or even the telephonetelefoon,
66
201445
5734
Lang voordat kabeltelevisie bestond,
of internet, of zelfs de telefoon,
deelden mensen ideeën, informatie
en herinneringen met verhalen.
03:39
there were people sharingdelen ideasideeën
and informationinformatie and memorygeheugen throughdoor storyverhaal.
67
207203
4561
Het is één van de oudste vormen
van verbindingstechnologie.
03:43
It's one of our earliestvroegste formsvormen
of connectiveverbindende technologytechnologie.
68
211788
3571
03:47
It was the storyverhaal of something
better down the NileNile
69
215953
2424
Het was het verhaal
dat er stroomafwaarts iets was
03:50
that sentverzonden the EgyptiansEgyptenaren movingin beweging alonglangs it,
70
218401
2432
dat de Egyptenaren langs de Nijl stuurde,
03:52
the storyverhaal of a better way
to preservebehouden the deaddood
71
220857
2184
het verhaal dat mummificeren beter kon,
03:55
that broughtbracht KingKoning Tut'sTut's remainsstoffelijk overschot
into the 21stst centuryeeuw.
72
223065
3397
dat de stoffelijke resten van koning Tut
tot de 21e eeuw bewaarde.
03:58
And more than two millionmiljoen yearsjaar agogeleden,
73
226486
1945
Meer dan twee miljoen jaar geleden,
04:00
when the first humansmensen
beganbegon makingmaking toolsgereedschap from stonesteen,
74
228455
3629
toen de eerste mensen
instrumenten van steen begonnen te maken,
moet iemand gezegd hebben: "Wat als?"
04:04
someoneiemand mustmoet have said, "What if?"
75
232108
1651
04:06
And someoneiemand elseanders rememberedherinnerde the storyverhaal.
76
234203
3000
En iemand anders
herinnerde zich het verhaal.
04:09
And whetherof they told it throughdoor wordstekst
or gesturesgebaren or drawingstekeningen,
77
237227
3538
En of ze het nou vertelden
met woorden of gebaren of tekeningen,
04:12
it was passedgeslaagd down; rememberedherinnerde:
78
240789
2965
het werd doorgegeven, onthouden:
04:15
hitraken a hammerhamer and hearhoren its storyverhaal.
79
243778
2868
sla met een hamer
en luister naar zijn verhaal.
04:19
The worldwereld- is gettingkrijgen noisierluidruchtiger.
80
247536
1936
De wereld wordt lawaaiiger.
04:21
We'veWe hebben goneweg from boomboxesboomboxes
81
249496
2001
We gingen van boomboxes
04:23
to WalkmenWalkmen to portableportable CDCD playersspelers
82
251521
4318
naar walkmans en draagbare cd-spelers
04:27
to iPodsiPods
83
255863
1944
naar iPods
04:29
to any songlied we want, whenevertelkens als we want it.
84
257831
2658
naar elk nummer dat we willen
wanneer we maar willen.
04:32
We'veWe hebben goneweg from the fourvier
televisiontelevisie channelskanalen of my childhoodkinderjaren
85
260513
3350
We gingen van de vier televisiekanalen
uit mijn kindertijd
naar de schijnbare oneindigheid
van kabel en streaming.
04:35
to the seemingschijn infinityoneindigheid
of cablekabel and streamingstreaming.
86
263887
3529
Terwijl technologie ons steeds sneller
door tijd en ruimte laat bewegen,
04:39
As technologytechnologie movesmoves us fastersneller and fastersneller
throughdoor time and spaceruimte,
87
267440
4752
04:44
it seemslijkt to feel like storyverhaal
is gettingkrijgen pushedgeduwd out of the way,
88
272216
3236
lijkt het alsof het verhaal
helemaal wordt weggeduwd,
ik bedoel, letterlijk
uit de vertelling wordt geduwd.
04:47
I mean, literallyletterlijk pushedgeduwd out
of the narrativeverhaal.
89
275476
2442
04:50
But even as our engagementverloving
with storiesverhalen changeverandering,
90
278640
3616
Maar zelfs als onze relatie
tot verhalen verandert
04:54
or the trappingstooi around it morphMorph from bookboek
to audioaudio to InstagramInstagram to SnapchatSnapchat,
91
282280
5567
en alles eromheen transformeert van boek
naar audio naar Instagram naar Snapchat,
moeten we onze vinger
onder de woorden niet vergeten.
04:59
we mustmoet rememberonthouden our fingervinger
beneathonder the wordstekst.
92
287871
2545
Vergeet niet dat verhalen,
in welke vorm dan ook,
05:02
RememberVergeet niet that storyverhaal,
regardlessachteloos of the formatformaat,
93
290440
2619
ons altijd hebben meegenomen
naar onverwachte plekken,
05:05
has always takeningenomen us to placesplaatsen
we never thought we'dwij hadden go,
94
293083
3291
en naar mensen die we
nooit dachten te ontmoeten
05:08
introducedintroduceerde us to people
we never thought we'dwij hadden meetontmoeten
95
296398
2851
05:11
and showngetoond us worldswerelden
that we mightmacht have missedgemiste.
96
299273
3159
en ons werelden hebben laten zien
die we anders misschien hadden gemist.
05:15
So as technologytechnologie keepshoudt movingin beweging
fastersneller and fastersneller,
97
303043
3913
Dus terwijl de techniek
steeds sneller en sneller gaat,
ben ik tevreden met iets langzamers.
05:18
I am good with something slowertragere.
98
306980
2136
05:21
My fingervinger beneathonder the wordstekst
has led me to a life of writingschrift booksboeken
99
309562
3654
Mijn vinger langs de woorden
bracht me tot een leven van schrijven
05:25
for people of all agesleeftijden,
100
313240
2396
voor mensen van alle leeftijden,
boeken die langzaam
gelezen moeten worden
05:27
booksboeken meantbedoelde to be readlezen slowlylangzaam,
101
315660
1840
en waar je van moet genieten.
05:29
to be savoredGenoot.
102
317524
1484
05:31
My love for looking deeplydiep
and closelyvan nabij at the worldwereld-,
103
319805
3703
Mijn liefde voor intensief en aandachtig
naar de wereld kijken,
voor mijn hele wezen er in leggen
05:35
for puttingzetten my wholegeheel selfzelf into it,
and by doing so,
104
323532
3267
en daarmee de vele mogelijkheden
te zien van een verhaal,
05:38
seeingziend the manyveel, manyveel
possibilitiesmogelijkheden of a narrativeverhaal,
105
326823
3580
bleek een gave te zijn,
05:42
turnedgedraaid out to be a giftgift,
106
330427
1659
want door alle tijd te nemen
05:44
because takingnemen my sweetzoet time
107
332110
2093
heb ik alles geleerd
wat ik moest weten over schrijven.
05:46
taughtonderwezen me everything
I needednodig to know about writingschrift.
108
334227
2835
En schrijven heeft me alles geleerd
over het creëren van werelden
05:49
And writingschrift taughtonderwezen me everything
I needednodig to know about creatinghet creëren van worldswerelden
109
337086
3652
waar mensen konden
worden gezien en gehoord,
05:52
where people could be seengezien and heardgehoord,
110
340762
3485
waar hun ervaringen
konden worden gelegitimeerd
05:56
where theirhun experienceservaringen
could be legitimizedgewettigd,
111
344271
3353
en waar mijn verhaal,
gelezen of gehoord door een ander persoon,
05:59
and where my storyverhaal,
readlezen or heardgehoord by anothereen ander personpersoon,
112
347648
3417
06:03
inspiredgeinspireerd something in them
that becamewerd a connectionverbinding betweentussen us,
113
351089
3195
iets in hen inspireerde
dat een connectie werd tussen ons,
06:06
a conversationgesprek.
114
354308
1408
een gesprek.
06:08
And isn't that what this is all about --
115
356352
2652
En is dat niet waar
het allemaal over gaat?
06:11
findingbevinding a way, at the endeinde of the day,
to not feel alonealleen in this worldwereld-,
116
359028
4697
Om uiteindelijk een manier te vinden
om je niet alleen op de wereld te voelen,
een manier om het gevoel te hebben
dat je iets hebt bijgedragen?
06:15
and a way to feel like
we'vewij hebben changedveranderd it before we leavehet verlof?
117
363749
3898
06:20
StoneStone to hammerhamer, man to mummymummie,
118
368242
3122
Van steen naar hamer,
van mens naar mummie,
06:23
ideaidee to storyverhaal --
and all of it, rememberedherinnerde.
119
371388
3964
van idee naar verhaal --
en allemaal, bewaard.
06:28
SometimesSoms we readlezen
to understandbegrijpen the futuretoekomst.
120
376641
2935
Soms lezen we om de toekomst te begrijpen.
06:32
SometimesSoms we readlezen to understandbegrijpen the pastverleden.
121
380211
2921
Soms lezen we om
het verleden te begrijpen.
06:35
We readlezen to get lostde weg kwijt, to forgetvergeten
the hardhard timestijden we're livingleven in,
122
383156
3999
We lezen om te ontsnappen,
de zware tijden in het leven te vergeten,
06:39
and we readlezen to rememberonthouden
those who camekwam before us,
123
387179
2949
we lezen om onze voorouders
niet te vergeten,
06:42
who livedleefden throughdoor something harderharder.
124
390152
1817
die zwaardere tijden hebben overleefd.
06:44
I writeschrijven for those samedezelfde reasonsredenen.
125
392643
2347
Ik schrijf om diezelfde redenen.
06:47
Before comingkomt eraan to BrooklynBrooklyn, my familyfamilie
livedleefden in GreenvilleGreenville, SouthSouth CarolinaCarolina,
126
395893
4113
Voordat mijn familie naar Brooklyn kwam,
woonden we in Greenville, South Carolina,
in een gesegregeerde buurt
met de naam Nicholtown.
06:52
in a segregatedgesegregeerde neighborhoodbuurt
calledriep NicholtownNicholtown.
127
400030
2819
06:55
All of us there were
the descendantsnakomelingen of a people
128
403749
2427
We waren allemaal
afstammelingen van een volk
dat niet mocht leren lezen of schrijven.
06:58
who had not been allowedtoegestaan
to learnleren to readlezen or writeschrijven.
129
406200
2797
07:01
ImagineStel je voor that:
130
409651
1430
Stel je voor:
het gevaar van begrijpen
hoe letters woorden vormen,
07:03
the dangerGevaar of understandingbegrip
how lettersbrieven formformulier wordstekst,
131
411105
3971
07:07
the dangerGevaar of wordstekst themselveszich,
132
415100
3124
het gevaar van woorden zelf,
07:10
the dangerGevaar of a literateLiterate people
and theirhun storiesverhalen.
133
418248
4085
het gevaar van geletterde mensen
en hun verhalen.
07:15
But againsttegen this backdropbackdrop
of beingwezen threatenedbedreigd with deathdood
134
423666
3169
Maar tegen deze achtergrond
van bedreigd worden met de dood
07:18
for holdingbezit ontonaar a narrativeverhaal,
135
426859
2292
voor het vasthouden aan een verhaallijn,
07:21
our storiesverhalen didn't diedood gaan,
136
429175
2295
overleefden onze verhalen,
07:23
because there is yetnog anothereen ander storyverhaal
beneathonder that one.
137
431494
3046
want er is weer
een ander verhaal daaronder.
07:26
And this is how it has always workedwerkte.
138
434564
2111
En zo ging dat altijd.
07:28
For as long as we'vewij hebben been communicatingcommuniceren,
139
436699
2079
Al zo lang als we communiceren,
07:30
there's been the layeringgelaagdheid
to the narrativeverhaal,
140
438802
2101
zitten er lagen in verhalen,
07:32
the storiesverhalen beneathonder the storiesverhalen
and the onesdegenen beneathonder those.
141
440927
3666
de verhalen onder de verhalen
en die daar weer onder.
07:36
This is how storyverhaal has and will
continuevoortzetten to surviveoverleven.
142
444617
4622
Dat is hoe verhalen hebben overleefd
en dat altijd zullen blijven doen.
07:41
As I beganbegon to connectaansluiten the dotsstippen
that connectedaangesloten the way I learnedgeleerd to writeschrijven
143
449263
4310
Toen ik het verband begon te zien
tussen hoe ik leerde schrijven
07:45
and the way I learnedgeleerd to readlezen
144
453597
1729
en hoe ik leerde lezen
07:47
to an almostbijna silencedhet zwijgen opgelegd people,
145
455350
2161
en een vrijwel monddood gemaakt volk,
07:50
I realizedrealiseerde that my storyverhaal was biggergroter
and olderouder and deeperdiepere
146
458336
5137
besefte ik dat mijn verhaal
groter was en ouder en diepzinniger
dan ik ooit zou zijn.
07:55
than I would ever be.
147
463497
1756
07:57
And because of that, it will continuevoortzetten.
148
465277
2245
En om die reden
zal het blijven voortbestaan.
08:00
AmongOnder these almost-silencedbijna-zwijgen people
149
468722
2564
In dit vrijwel monddood gemaakte volk
08:03
there were the onesdegenen
who never learnedgeleerd to readlezen.
150
471310
2790
waren er die nooit leerde lezen.
08:07
TheirHun descendantsnakomelingen, now generationsgeneraties
out of enslavementslavernij,
151
475433
3500
Hun nakomelingen, al generaties lang
van de slavernij bevrijd,
08:11
if well-offwelgestelde enoughgenoeg,
152
479798
1168
gingen indien rijk genoeg
naar het hbo, de universiteit en verder.
08:12
had goneweg on to collegecollege,
gradGrad schoolschool-, beyondvoorbij.
153
480990
3335
08:16
Some, like my grandmothergrootmoeder and my siblingsbroers en zussen,
seemedscheen to be borngeboren readinglezing,
154
484758
3705
Sommigen, zoals mijn oma, broers
en zussen, leken lezend te zijn geboren,
alsof de geschiedenis
voor hen een stapje opzij deed.
08:20
as thoughhoewel historygeschiedenis
steppedgetrapte out of theirhun way.
155
488487
2385
08:23
Some, like my mothermoeder, hitchedgespannen ontonaar
the Great MigrationMigratie wagonwagon --
156
491546
3721
Sommigen, zoals mijn moeder,
sprongen op de 'Great Migration'-wagen --
08:27
whichwelke was not actuallywerkelijk a wagonwagon --
157
495291
2481
wat niet echt een wagen was --
08:29
and kissedgekust the SouthSouth goodbyetot ziens.
158
497796
1958
en kusten het Zuiden vaarwel.
08:32
But here is the storyverhaal withinbinnen that storyverhaal:
159
500362
2910
Maar dit is het verhaal ìn dat verhaal:
08:35
those who left and those who stayedverbleef
160
503296
2509
degenen die vertrokken
en degenen die bleven
droegen de geschiedenis
van een verhaal bij zich,
08:37
carriedgedragen with them
the historygeschiedenis of a narrativeverhaal,
161
505829
2440
terdege beseffend dat opschrijven niet
de enige manier was om het vast te houden,
08:40
knewwist deeplydiep that writingschrift it down wasn'twas niet
the only way they could holdhouden on to it,
162
508293
4483
en ze wisten dat ze op hun veranda of
hun stoepje konden zitten na een lange dag
08:44
knewwist they could sitzitten on theirhun porchesportieken
or theirhun stoopsStoops at the endeinde of a long day
163
512800
4228
en een traag verhaal
konden verzinnen voor hun kinderen.
08:49
and spinspinnen a slowlangzaam taleverhaal for theirhun childrenkinderen.
164
517052
2529
08:52
They knewwist they could singzingen theirhun storiesverhalen
throughdoor the thickdik heatwarmte of pickingpluk cottonkatoen
165
520330
4194
Ze wisten dat ze hun verhaal konden zingen
in de verstikkende hitte van de katoenpluk
08:56
and harvestingoogsten tobaccotabak,
166
524548
1754
en de tabaksoogst;
08:58
knewwist they could preachpreken theirhun storiesverhalen
and sewnaaien them into quiltsdekbedden,
167
526326
3948
ze wisten dat ze hun verhalen
konden prediken en in quilts konden naaien
09:02
turnbeurt the mostmeest painfulpijnlijk onesdegenen
into something laughablelachwekkend,
168
530298
3830
en de pijnlijkste in iets grappigs
konden veranderen,
en met het lachen de geschiedenis
uitademen van een land
09:06
and throughdoor that laughtergelach,
exhaleuitademen the historygeschiedenis a countryland
169
534152
2684
09:08
that triedbeproefd again and again and again
170
536860
2625
dat steeds maar weer probeerde
hun lichaam te stelen
09:11
to stealstelen theirhun bodieslichamen,
171
539509
1524
en hun ziel
09:13
theirhun spiritgeest
172
541057
1619
en hun verhaal.
09:14
and theirhun storyverhaal.
173
542700
1332
09:17
So as a childkind, I learnedgeleerd
to imaginestel je voor an invisibleonzichtbaar fingervinger
174
545954
3582
Dus leerde ik als kind om me
de onzichtbare vinger voor te stellen
09:21
takingnemen me from wordwoord to wordwoord,
175
549560
3396
die me meenam van woord naar woord,
09:24
from sentencezin to sentencezin,
176
552980
2376
van zin naar zin,
09:27
from ignoranceonwetendheid to understandingbegrip.
177
555380
2528
van onwetendheid naar begrip.
09:30
So as technologytechnologie continuesblijft to speedsnelheid aheadverder,
178
558742
3580
Terwijl de techniek verder vooruitsnelt,
09:34
I continuevoortzetten to readlezen slowlylangzaam,
179
562346
1922
ga ik door met langzaam lezen,
09:38
knowingwetende that I am respectingmet inachtneming van
the author'svan de auteur work
180
566054
3755
wetende dat ik het werk
van de schrijver respecteer
09:41
and the story'sverhaal van lastingduurzame powermacht.
181
569833
2589
en ook de blijvende kracht
van het verhaal.
09:44
And I readlezen slowlylangzaam to drownverdrinken out the noiselawaai
182
572446
3227
En ik lees langzaam
om het lawaai te overstemmen
en ik denk aan degenen
die voor mij kwamen,
09:47
and rememberonthouden those who camekwam before me,
183
575697
3771
09:51
who were probablywaarschijnlijk the first people
who finallyTenslotte learnedgeleerd to controlcontrole firebrand
184
579492
6206
die waarschijnlijk als eerste
eindelijk vuur onder controle kregen
09:57
and circledomcirkeld theirhun newnieuwe powermacht
185
585722
2395
en zich verzamelden
rondom hun nieuwe bron
10:00
of flamevlam and lightlicht and heatwarmte.
186
588926
3787
van vlammen en licht en warmte.
10:05
And I readlezen slowlylangzaam to rememberonthouden
the SelfishEgoïstisch GiantReus,
187
593853
3693
Ik lees langzaam om terug
te kunnen denken aan de Zelfzuchtige Reus,
10:09
how he finallyTenslotte torescheurde that wallmuur down
188
597570
2302
hoe hij uiteindelijk
de muur heeft afgebroken
10:11
and let the childrenkinderen runrennen freegratis
throughdoor his gardentuin-.
189
599896
2460
en de kinderen vrij
door zijn tuin liet rennen.
10:15
And I readlezen slowlylangzaam to paybetalen homageHommage
to my ancestorsvoorvaders,
190
603325
4052
Ik lees langzaam om mijn voorouders
een eer te bewijzen,
10:19
who were not allowedtoegestaan to readlezen at all.
191
607401
2116
die helemaal niet mochten lezen.
10:22
They, too, mustmoet have circledomcirkeld firesbranden,
192
610171
2589
Ook zij moeten rondom
een vuur hebben gezeten,
10:24
speakingsprekend softlyzacht of theirhun dreamsdromen,
193
612784
3370
terwijl ze zachtjes
praatten over hun dromen,
10:28
theirhun hopeshoop, theirhun futuresFutures.
194
616178
2548
hun hoop, hun toekomst.
10:32
EachElke time we readlezen, writeschrijven or tell a storyverhaal,
195
620417
4584
Elke keer als we een verhaal
lezen, schrijven of vertellen
stappen we in hun cirkel
10:37
we stepstap insidebinnen theirhun circlecirkel,
196
625025
2275
10:40
and it remainsstoffelijk overschot unbrokenongebroken.
197
628339
2170
en blijft het ononderbroken.
10:43
And the powermacht of storyverhaal liveslevens on.
198
631515
3583
De kracht van het verhaal leeft voort.
10:48
Thank you.
199
636047
1153
Dankjewel.
(Applaus)
10:49
(ApplauseApplaus)
200
637224
3183
Translated by Marja de Reuver
Reviewed by Peter Van de Ven

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jacqueline Woodson - Writer
For Jacqueline Woodson, writing is a gift of joy not only to herself but also to her readers, who span all ages and backgrounds.

Why you should listen

Despite being raised by "old-school Southerners" who would've preferred she embarked on a sensible career, award-winning author Jacqueline Woodson tells us that "I've known I wanted to be a writer since I was around seven years old. I loved everything about stories -- how they made me feel and think, the joy good ones brought both the listener and the teller, the double and deeper meanings ... I knew writing made me happiest, and wrote as often as I could.

"Now, when I'm not writing, I'm out speaking about writing. I write for young people and old people. I write for magazines, newspapers. I write speeches and plays. I do this because it's never not joyful for me."

More profile about the speaker
Jacqueline Woodson | Speaker | TED.com