ABOUT THE SPEAKER
Raymond Wang - Inventor
Raymond Wang won the top prize in the 2015 Intel Science and Engineering Fair for his invention that circulates fresh air on planes and reduces transmission of germs between passengers.

Why you should listen

Raymond Wang is a Canadian youth innovator who is passionate about science, technology, engineering and entrepreneurship. He is one of Canada's Top 20 Under 20, and most recently, the recipient of the Gordon E. Moore award for the Top Project at the 2015 Intel International Science and Engineering Fair (ISEF).

Raymond enjoys exploring STEM and promoting global sustainability. His latest engineering innovations, including his work with aircraft cabin airflow and his inventions of the “Weather Harvester,” “Smart Knee Assistant” and "Smart Bin,” have achieved international recognition.

Raymond is enthusiastic about inspiring others to pursue STEM opportunities. He actively reaches out to the local community through camps & associations, in addition to communities around the world through YouTube & Modern Media.

Having a strong passion for sustainability, Raymond has founded Sustainable Youth Canada, a youth-led non-profit organization dedicated to empowering young people in Affiliated Regions established from coast to coast to be leaders in tackling issues with environmental and energy sustainability.

In his spare time, Raymond enjoys exploring music as both a National Youth Band clarinetist and an avid pianist. He is also a keen director of films and videos; many of his productions have been recognized at local film festivals. 

Raymond envisions himself pursuing a career in science, applying research and innovation with a business approach to do his part in bettering the world.

More profile about the speaker
Raymond Wang | Speaker | TED.com
TEDYouth 2015

Raymond Wang: How germs travel on planes -- and how we can stop them

Raymond Wang: Jak zarazki podróżują samolotami - i w jaki sposób je zatrzymać

Filmed:
1,821,024 views

Raymond Wang ma zaledwie 17 lat, ale już pomaga tworzyć zdrowszą przyszłość. Używając dynamiki płynu stworzył skomputeryzowaną symulację sposobu, w jaki powietrze przemieszcza się w samolocie. Odkrył coś niepokojącego - gdy ktoś kicha w samolocie, przepływ powietrza pomaga rozprzestrzeniać się patogenom wśród pasażerów. Wang pokazuje wyjątkową animację sposobu, w który bakterie podróżują wewnątrz samolotu, tak jak i rozwiązanie problemu - małe urządzenie w kształcie płetwy, która wspomaga przepływ świeżego powietrza w samolocie i usuwa kolonie patogenów z obiegu.
- Inventor
Raymond Wang won the top prize in the 2015 Intel Science and Engineering Fair for his invention that circulates fresh air on planes and reduces transmission of germs between passengers. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Can I get a showpokazać of handsręce --
0
1713
1366
Czy moga podnieść rękę
00:15
how manywiele of you in this roompokój
have been on a planesamolot in this pastprzeszłość yearrok?
1
3103
3702
wszystkie osoby na tej sali,
które były w samolocie w minionym roku?
00:20
That's prettyładny good.
2
8258
1153
Całkiem sporo.
00:21
Well, it turnsskręca out that you
sharedzielić that experiencedoświadczenie
3
9435
2885
Okazuje się, że mieliście
to samo doświadczenie,
00:24
with more than threetrzy billionmiliard
people everykażdy yearrok.
4
12344
2835
co ponad 3 miliardy ludzi każdego roku.
00:27
And when we put so manywiele people
in all these metalmetal tubesrury
5
15203
3137
Kiedy włożymy tylu ludzi
w metalowe puszki,
00:30
that flylatać all over the worldświat,
6
18364
1586
które latają dookoła świata,
00:31
sometimesczasami, things like this can happenzdarzyć
7
19974
2673
czasami coś takiego może sie wydarzyć
00:34
and you get a diseasechoroba epidemicepidemia.
8
22671
1887
i otrzymujemy epidemię choroby.
00:37
I first actuallytak właściwie got into this topictemat
9
25116
1951
Zająłem się tym tematem po raz pierwszy,
00:39
when I heardsłyszał about the EbolaEbola
outbreakwybuch last yearrok.
10
27091
2632
gdy w zeszłym roku
usłyszałem o wybuchu Eboli.
00:41
And it turnsskręca out that,
11
29747
1460
Okazuje się,
iż mimo że Ebola rozprzestrzenia się
w ograniczonym zakresie,
00:43
althoughmimo że EbolaEbola spreadsspready
throughprzez these more range-limitedograniczony zakres,
12
31231
2830
00:46
large-dropletduży kropla routestrasy,
13
34085
1334
drogą kropelkową,
00:47
there's all these other sortssortuje of diseaseschoroby
14
35443
1978
sa inne rodzaje chorób,
00:49
that can be spreadrozpiętość in the airplanesamolot cabinkabina.
15
37445
1976
które mogą rozwijać się w samolocie.
00:51
The worstnajgorszy partczęść is, when we take
a look at some of the numbersliczby,
16
39445
3184
Wygląda to naprawdę źle,
gdy przyjrzymy się statystykom.
00:54
it's prettyładny scarystraszny.
17
42653
1413
To dość przerażające.
00:56
So with H1N1,
18
44090
1760
Jeżeli chodzi o H1N1,
00:57
there was this guy that decidedzdecydowany
to go on the planesamolot
19
45874
2389
był sobie facet,
który postanowił lecieć samolotem.
01:00
and in the mattermateria of a singlepojedynczy flightlot
20
48287
1771
Podczas jednego lotu
01:02
actuallytak właściwie spreadrozpiętość the diseasechoroba
to 17 other people.
21
50082
2254
przeniósł chorobę na 17 innych osób.
01:04
And then there was this
other guy with SARSSARS,
22
52360
2128
Inny facet z SARS
01:06
who managedzarządzane to go on a three-hourtrzy godziny flightlot
23
54512
2102
wybrał się na trzygodzinny lot
01:08
and spreadrozpiętość the diseasechoroba to 22 other people.
24
56638
2842
i przeniósł tą chorobę na 22 osoby.
01:11
That's not exactlydokładnie my ideapomysł
of a great superpowersupermocarstwo.
25
59504
3408
Nie tak wyobrażałem sobie supermoc.
01:15
When we take a look at this,
what we alsorównież find
26
63658
2564
Kiedy się temu przyjrzymy zauważymy także,
01:18
is that it's very difficulttrudny
to pre-screenwstępnego for these diseaseschoroby.
27
66246
2976
że jest bardzo trudno
wstępnie wykryć te choroby.
01:21
So when someonektoś actuallytak właściwie
goesidzie on a planesamolot,
28
69619
2091
Kiedy ktoś wchodzi do samolotu
01:23
they could be sickchory
29
71734
1206
może być chory,
01:24
and they could actuallytak właściwie
be in this latencyczas oczekiwania periodokres
30
72964
2395
choroba może byc w fazie utajenia,
01:27
in whichktóry they could actuallytak właściwie
have the diseasechoroba
31
75383
2159
w czasie której rzeczywiście jest chory
01:29
but not exhibiteksponować any symptomsobjawy,
32
77566
1572
i nie wykazuje żadnych objawów,
01:31
and they could, in turnskręcać,
spreadrozpiętość the diseasechoroba
33
79162
2191
ale jednocześnie może przenosić chorobę
01:33
to manywiele other people in the cabinkabina.
34
81377
1673
na innych pasażerów w kabinie.
01:35
How that actuallytak właściwie worksPrace is that right now
35
83074
2082
Działa to w ten sposób,
01:37
we'vemamy got airpowietrze comingprzyjście in
from the topTop of the cabinkabina
36
85180
2286
że powietrze napływa
z góry i boku kabiny,
01:39
and from the sidebok of the cabinkabina,
as you see in blueniebieski.
37
87490
2426
jak pokazują niebieskie strzałki.
01:41
And then alsorównież, that airpowietrze goesidzie out
throughprzez these very efficientwydajny filtersfiltry
38
89940
4202
Powietrze także wypływa
przez te bardzo wydajne filtry,
01:46
that eliminatewyeliminować 99.97 percentprocent
of pathogenspatogeny nearBlisko the outletsrynków zbytu.
39
94166
4548
które eliminują 99.97%
patogenów w pobliżu wylotu.
01:51
What happensdzieje się right now, thoughchociaż,
40
99444
1477
Mamy jednak nowy problem,
01:52
is that we have this
mixingmieszanie airflowprzepływ powietrza patternwzór.
41
100945
2067
mieszanie się prądów powietrza.
01:55
So if someonektoś were to actuallytak właściwie sneezekichnięcie,
42
103036
1832
Jeżeli ktoś by kichnał,
01:56
that airpowietrze would get swirledwirowały
around multiplewielokrotność timesczasy
43
104892
2704
to powietrze zawirowałoby kilkukrotnie,
01:59
before it even has a chanceszansa
to go out throughprzez the filterfiltr.
44
107620
3245
zanim miałoby szanse przejść przez filter.
02:03
So I thought: clearlywyraźnie, this
is a prettyładny seriouspoważny problemproblem.
45
111785
3213
Uznałem, że to całkiem poważny problem.
02:07
I didn't have the moneypieniądze
to go out and buykupować a planesamolot,
46
115022
3733
Nie miałem pieniędzy, żeby kupic samolot,
02:10
so I decidedzdecydowany to buildbudować a computerkomputer insteadzamiast.
47
118779
2238
w zamian postanowiłem zbudować komputer.
02:13
It actuallytak właściwie turnsskręca out that
with computationalobliczeniowy fluidpłyn dynamicsdynamika,
48
121041
3272
Przy pomocy obliczeniowej dynamiki płynów
02:16
what we're ablezdolny to do
is createStwórz these simulationssymulacje
49
124337
2601
jesteśmy w stanie stworzyć symulację
02:18
that give us higherwyższy resolutionsrezolucje
50
126962
1794
o większej rozdzielczości,
02:20
than actuallytak właściwie physicallyfizycznie going
in and takingnabierający readingsodczyty in the planesamolot.
51
128780
3620
niż gdybyśmy faktycznie
pobrali odczyty z kabiny samolotu.
02:24
And so how, essentiallygłównie, this worksPrace
is you would startpoczątek out
52
132836
3014
W zasadzie działa to tak,
że zaczynasz
od dwuwymiarowego rysunku--
02:27
with these 2D drawingsrysunki --
53
135874
1672
02:29
these are floatingRuchomy around
in technicaltechniczny papersdokumenty tożsamości around the InternetInternet.
54
137570
3128
te krążą po internecie
wśród dokumentów technicznych.
02:32
I take that and then I put it
into this 3D-modelingD-modelowanie softwareoprogramowanie,
55
140722
2893
Biorę je i wgrywam
do programu modelowania 3D,
02:35
really buildingbudynek that 3D modelModel.
56
143639
1779
tak naprawdę budujac model w 3D.
02:37
And then I dividepodzielić that modelModel
that I just builtwybudowany into these tinymalutki piecessztuk,
57
145442
4459
Wtedy mogę podzielić
model na te drobne kawałki,
02:41
essentiallygłównie meshingTworzenie siatki it so that
the computerkomputer can better understandzrozumieć it.
58
149925
3577
dopasowując je tak, by komputer
był to w stanie lepiej zrozumieć.
02:45
And then I tell the computerkomputer where
the airpowietrze goesidzie in and out of the cabinkabina,
59
153526
3721
Mówię komputerowi, którędy
powietrze wlatuje i wylatuje z kabiny,
02:49
throwrzucać in a bunchwiązka of physicsfizyka
60
157271
1499
dodaję kilka zasad fizyki
02:50
and basicallygruntownie sitsiedzieć there and wait untilaż do
the computerkomputer calculatesoblicza the simulationsymulacja.
61
158794
4221
i praktycznie siedzę i czekam,
aż komputer obliczy symulację.
02:56
So what we get, actuallytak właściwie,
with the conventionalstandardowy cabinkabina is this:
62
164015
3627
To otrzymujemy w konwencjonalnej kabinie:
02:59
you'llTy będziesz noticeogłoszenie the middleśrodkowy personosoba sneezingkichanie,
63
167666
2247
widać jak osoba w środku kicha
03:02
and we go "SplatSplat!" -- it goesidzie
right into people'sludzie facestwarze.
64
170767
3392
i wszystko się roznosi
wprost na twarze ludzi,
03:06
It's prettyładny disgustingobrzydliwy.
65
174882
1821
co jest dosyć obrzydliwe.
03:08
From the frontz przodu, you'llTy będziesz noticeogłoszenie
those two passengerspasażerów
66
176727
2348
Od przodu można zobaczyć,
że tych dwóch pasażerow
03:11
sittingposiedzenie nextNastępny to the centralcentralny passengerpasażer
67
179099
1786
siedzących obok pasażera w środku
03:12
not exactlydokładnie havingmający a great time.
68
180909
1706
nie ma teraz nastroju do zabawy.
03:14
And when we take a look
at that from the sidebok,
69
182639
2186
Gdy spojrzymy na to z boku
03:16
you'llTy będziesz alsorównież noticeogłoszenie those pathogenspatogeny
spreadingrozpościerający się acrossprzez the lengthdługość of the cabinkabina.
70
184849
3993
zauważmy, że patogeny
rozprzestrzeniają się wzdłuż kabiny.
03:22
The first thing I thought was,
"This is no good."
71
190017
2350
Moja pierwsza myśl: "To niedobrze".
03:24
So I actuallytak właściwie conductedprowadzona
more than 32 differentróżne simulationssymulacje
72
192391
3508
Przeprowadziłem ponad 32 różne symulacje
03:27
and ultimatelyostatecznie, I cameoprawa ołowiana witrażu up
with this solutionrozwiązanie right here.
73
195923
3365
i w końcu znalazłem rozwiazanie.
03:31
This is what I call a -- patentpatent pendingw oczekiwaniu --
GlobalGlobalny InletWlot DirectorDyrektor.
74
199312
3516
Nazywam to - wniosek patentowy w toku -
Global Inlet Director.
03:34
With this, we're ablezdolny to reducezmniejszyć
pathogenpatogen transmissiontransmisja
75
202852
2566
Dzięki niemu możemy
zmniejszyć przenoszenie patogenów
03:37
by about 55 timesczasy,
76
205442
1768
około pięćdziesięciu pięciu razy
03:39
and increasezwiększać fresh-airświeżego powietrza inhalationdrogi oddechowe
by about 190 percentprocent.
77
207234
3153
i zwiększyć produkcję
świeżego powietrza o około 190%.
03:42
So how this actuallytak właściwie worksPrace
78
210411
1604
Działa to w taki sposób,
03:44
is we would installzainstalować this piecekawałek
of compositezłożony materialmateriał
79
212039
3129
że montowalibyśmy ten kawałek kompozytu
03:47
into these existingistniejący spotskropki
that are alreadyjuż in the planesamolot.
80
215192
2968
w już istniejace miejsca w samolocie.
03:50
So it's very cost-effectiveopłacalne to installzainstalować
81
218184
2001
Instalacja jest dosyć tania
03:52
and we can do this directlybezpośrednio overnightnocny.
82
220209
1848
i może być dokonana w ciagu nocy.
03:54
All we have to do is put a couplepara
of screwsśruby in there and you're good to go.
83
222081
3548
Wystarczy wkręcić kilka śrub I gotowe.
03:57
And the resultswyniki that we get
are absolutelyabsolutnie amazingniesamowity.
84
225653
2859
Rezultaty, jakie otrzymujemy,
są niesamowite.
04:00
InsteadZamiast tego of havingmający those problematicproblematyczny
swirlingmieszając airflowprzepływ powietrza patternswzorce,
85
228536
3536
Zamiast problematycznych
zawirowań prądów powietrza
04:04
we can createStwórz these wallsściany of airpowietrze
86
232096
1742
możemy stworzyć ściany powietrza,
04:05
that come down in-betweenw międzyczasie the passengerspasażerów
87
233862
2170
które będa znajdowały się
pomiędzy pasażerami,
04:08
to createStwórz personalizedspersonalizowane breathingoddechowy zonesstref.
88
236056
1898
tworząc osobiste strefy oddychania.
04:09
So you'llTy będziesz noticeogłoszenie the middleśrodkowy passengerpasażer
here is sneezingkichanie again,
89
237978
2985
Ponownie środkowy pasażer kicha,
04:12
but this time, we're ablezdolny
to effectivelyfaktycznie pushPchać that down
90
240987
2713
ale tym razem możemy wypchnąć zarazki
04:15
to the filtersfiltry for eliminationeliminacja.
91
243724
2713
i wyeliminować je w filtrach.
04:18
And samepodobnie thing from the sidebok,
92
246461
1396
To samo widać z boku,
04:19
you'llTy będziesz noticeogłoszenie we're ablezdolny to directlybezpośrednio
pushPchać those pathogenspatogeny down.
93
247881
3229
jesteśmy w stanie bezpośrednio
zepchnąć te patogeny w dół.
04:23
So if you take a look again now
at the samepodobnie scenarioscenariusz
94
251682
3494
Jeśli spojrzymy ponownie
na ten sam scenariusz,
04:27
but with this innovationinnowacja installedzainstalowany,
95
255200
1689
ale używając tego wynalazku,
04:28
you'llTy będziesz noticeogłoszenie the middleśrodkowy
passengerpasażer sneezeskicha,
96
256913
2016
zobaczymy jak środkowy pasażer kicha,
04:30
and this time, we're pushingpchanie
that straightproste down into the outletwylot
97
258953
3073
ale wszystko jest spychane w dół,
04:34
before it getsdostaje a chanceszansa
to infectzainfekować any other people.
98
262050
3721
zanim będzie mogło zarazić inne osoby.
04:37
So you'llTy będziesz noticeogłoszenie the two passengerspasażerów
sittingposiedzenie nextNastępny to the middleśrodkowy guy
99
265795
3124
Widać, jak dwoje pasażerów
siedzacych po bokach
04:40
are breathingoddechowy virtuallywirtualnie
no pathogenspatogeny at all.
100
268943
2233
nie wdycha praktycznie żadnych patogenów.
04:43
Take a look at that from the sidebok as well,
101
271200
2528
Spójrzmy też na to z boku.
04:45
you see a very efficientwydajny systemsystem.
102
273752
1555
Widać bardzo wydajny system.
04:47
And in shortkrótki, with this systemsystem, we winzdobyć.
103
275331
2622
Wykorzystując go,
szybko wygramy z zarazkami.
04:51
When we take a look at what this meansznaczy,
104
279255
2889
Kiedy się temu przyjrzymy zauważymy,
04:54
what we see is that this not only worksPrace
if the middleśrodkowy passengerpasażer sneezeskicha,
105
282168
3472
że działa to nie tylko wtedy,
gdy środkowy pasażer kicha,
04:57
but alsorównież if the window-seatmiejsce przy oknie
passengerpasażer sneezeskicha
106
285664
2774
ale także, gdy kicha pasażer od okna
05:00
or if the aisle-seatmiejsce przy przejściu passengerpasażer sneezeskicha.
107
288462
2095
lub pasażer z rzędu przy przejściu.
05:03
And so with this solutionrozwiązanie, what does
this mean for the worldświat?
108
291167
3087
Co to oznacza dla nas wszystkich?
05:06
Well, when we take a look at this
109
294278
3514
Kiedy przeniesiemy tą sytuacje
05:09
from the computerkomputer simulationsymulacja
into realreal life,
110
297816
2569
z symulacji komputerowej
do prawdziwego życia,
05:12
we can see with this 3D modelModel
that I builtwybudowany over here,
111
300409
2762
na tym trójwymiarowym modelu,
05:15
essentiallygłównie usingza pomocą 3D printingdruk,
112
303195
2088
zbudowanym używając
w zasadzie drukarki 3D,
05:17
we can see those samepodobnie
airflowprzepływ powietrza patternswzorce comingprzyjście down,
113
305307
2959
te same prady powietrzne schodzą w dół
05:20
right to the passengerspasażerów.
114
308290
1586
prosto na pasażerów.
05:22
In the pastprzeszłość, the SARSSARS epidemicepidemia
actuallytak właściwie costkoszt the worldświat
115
310920
3070
W przeszłości,
globalny koszt epidemii SARS
05:26
about 40 billionmiliard dollarsdolarów.
116
314014
1929
wyniósł około 40 miliardów dolarów.
05:27
And in the futureprzyszłość,
117
315967
1159
W przyszłości
05:29
a bigduży diseasechoroba outbreakwybuch
could actuallytak właściwie costkoszt the worldświat
118
317150
2546
globalny koszt wielkiej epidemii
05:31
in excessnadmiar of threetrzy trillionkwintylion dollarsdolarów.
119
319720
1858
mógłby wynieść
ponad 3 miliardy dolarów.
05:33
So before, it used to be that you had
to take an airplanesamolot out of serviceusługa
120
321942
3477
W przeszłości trzeba było
wycofać samolot z obiegu
05:37
for one to two monthsmiesiące,
121
325443
1872
na miesiąc lub dwa,
05:39
spendwydać tenskilkadziesiąt of thousandstysiące of man hoursgodziny
and severalkilka millionmilion dollarsdolarów
122
327339
3572
poświecić dziesiątki tysięcy godzin
i wydać kilka milionów dolarów,
05:42
to try to changezmiana something.
123
330935
1323
aby spróbować coś zmienić.
05:44
But now, we're ablezdolny to installzainstalować
something essentiallygłównie overnightnocny
124
332282
3511
Ale teraz możemy zainstalować coś
w ciagu zaledwie jednej nocy
05:47
and see resultswyniki right away.
125
335817
1727
i od razu zobaczyć wyniki.
05:49
So it's really now a mattermateria of takingnabierający
this throughprzez to certificationCertyfikacja,
126
337568
3206
Teraz to jedynie
kwestia uzyskania atestu,
05:52
flightlot testingtestowanie,
127
340798
1190
testowania w trakcie lotu
05:54
and going throughprzez all of these
regulatoryregulacyjne approvalszatwierdzeń processesprocesy.
128
342012
2992
i przejścia przez wszystkie procesy
uzyskania certyfikatu.
05:57
But it just really goesidzie to showpokazać
that sometimesczasami the bestNajlepiej solutionsrozwiązania
129
345028
3064
Ale to tylko pokazuje,
że czasami najlepsze rozwiazania
06:00
are the simplestnajprostszy solutionsrozwiązania.
130
348116
1438
to te najprostsze.
06:01
And two yearslat agotemu, even,
131
349935
3190
Jeszcze dwa lata temu
06:05
this projectprojekt would not have happenedstało się,
132
353149
1769
ten projekt nie doszedłby do skutku,
06:06
just because the technologytechnologia then
wouldn'tnie have supportedutrzymany it.
133
354942
2826
ponieważ nie mieliśmy wtedy
odpowiedniej technologii.
06:09
But now with advancedzaawansowane computingprzetwarzanie danych
134
357792
2469
Ale teraz, z zaawansowanymi komputerami
06:12
and how developedrozwinięty our InternetInternet is,
135
360285
2186
i rozwiniętym internetem,
06:14
it's really the goldenzłoty eraera for innovationinnowacja.
136
362495
2639
mamy złotą erę nowych wynalazków.
06:17
And so the questionpytanie I askzapytać all
of you todaydzisiaj is: why wait?
137
365158
3243
Pytanie brzmi więc: "Na co czekać?".
06:20
TogetherRazem, we can buildbudować the futureprzyszłość todaydzisiaj.
138
368425
2321
Już dziś możemy razem budować przyszłość.
06:23
ThanksDzięki.
139
371123
1151
Dziękuje.
06:24
(ApplauseAplauz)
140
372298
3106
(Brawa)
Translated by Barbara Lapico
Reviewed by Kacper Borowiecki

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Raymond Wang - Inventor
Raymond Wang won the top prize in the 2015 Intel Science and Engineering Fair for his invention that circulates fresh air on planes and reduces transmission of germs between passengers.

Why you should listen

Raymond Wang is a Canadian youth innovator who is passionate about science, technology, engineering and entrepreneurship. He is one of Canada's Top 20 Under 20, and most recently, the recipient of the Gordon E. Moore award for the Top Project at the 2015 Intel International Science and Engineering Fair (ISEF).

Raymond enjoys exploring STEM and promoting global sustainability. His latest engineering innovations, including his work with aircraft cabin airflow and his inventions of the “Weather Harvester,” “Smart Knee Assistant” and "Smart Bin,” have achieved international recognition.

Raymond is enthusiastic about inspiring others to pursue STEM opportunities. He actively reaches out to the local community through camps & associations, in addition to communities around the world through YouTube & Modern Media.

Having a strong passion for sustainability, Raymond has founded Sustainable Youth Canada, a youth-led non-profit organization dedicated to empowering young people in Affiliated Regions established from coast to coast to be leaders in tackling issues with environmental and energy sustainability.

In his spare time, Raymond enjoys exploring music as both a National Youth Band clarinetist and an avid pianist. He is also a keen director of films and videos; many of his productions have been recognized at local film festivals. 

Raymond envisions himself pursuing a career in science, applying research and innovation with a business approach to do his part in bettering the world.

More profile about the speaker
Raymond Wang | Speaker | TED.com