ABOUT THE SPEAKER
Mileha Soneji - Product designer
Mileha Soneji believes that having empathy and being able to put yourself in another person's shoes is what makes for great design.

Why you should listen

Mileha Soneji is a trained strategic product designer, originally hailing from the city of Pune in India. She currently works in the Netherlands as a strategist. Her work entails combining the fuzzy front-end of the design process with emerging technologies to answer the question of what needs to be designed in the future.

Even as a child, Mileha had a keen interest in (re)designing things around her, even though she had little knowledge about it as a profession. This led her to take up the Bachelor in Product Design at the MIT School of Design. After graduation, she got a couple of years of work experience in India, where she quickly realized that apart from the actual tangible design, a successful product needs a backbone of thorough research in user needs and market analysis. The need to study this further brought Mileha to Delft University of Technology in the Netherlands to study Strategic Product Design for her Masters.

More profile about the speaker
Mileha Soneji | Speaker | TED.com
TEDxDelft

Mileha Soneji: Simple hacks for life with Parkinson's

Mileha Soneji: Trucuri simple pentru viața cu Parkinson

Filmed:
1,033,316 views

Soluțiile simple sunt adesea cele mai bune, chiar și atunci când este vorba de ceva atât de complicat ca boala Parkinson. În această prezentare inspiratoare, Mileha Soneji împărtășește idei care facilitează sarcinile de zi cu zi alte persoanelor cu Parkinon. „Tehnologia nu este mereu soluția”, spune ea. „Avem nevoie de soluții axate pe oameni.”
- Product designer
Mileha Soneji believes that having empathy and being able to put yourself in another person's shoes is what makes for great design. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
In IndiaIndia, we have these hugeimens familiesfamilii.
0
800
3016
În India avem familii foarte numeroase.
00:15
I betpariu a lot of you all
musttrebuie sa have heardauzit about it.
1
3840
2576
Sunt sigură că toți ați auzit de asta.
00:18
WhichCare meansmijloace that there are
a lot of familyfamilie eventsevenimente.
2
6440
2840
Asta înseamnă că sunt multe
evenimente de familie.
00:21
So as a childcopil, my parentspărinţi
used to dragtrage me to these familyfamilie eventsevenimente.
3
9840
3880
În copilărie, părinții mă „târau”
la astfel de evenimente.
00:26
But the one thing
that I always lookedprivit forwardredirecţiona to
4
14360
3016
Dar singurul lucru
care mă atrăgea la ele
00:29
was playingjoc around with my cousinsveri.
5
17400
2040
era să mă joc cu verișorii mei.
00:32
And there was always this one uncleunchi
6
20160
2296
Aveam un unchi
care era mereu prezent,
00:34
who used to be there,
7
22480
1256
00:35
always readygata, jumpingjumping around with us,
8
23760
1856
mereu pregătit, sărea cu noi,
00:37
havingavând gamesjocuri for us,
9
25640
1496
avea jocuri pentru noi,
00:39
makingluare us kidscopii have the time of our livesvieți.
10
27160
2800
ne distra pe cinste.
00:42
This man was extremelyextrem successfulde succes:
11
30920
2336
Era un om de mare succes:
00:45
he was confidentîncrezător and powerfulputernic.
12
33280
2000
era încrezător și puternic.
00:47
But then I saw this halesănătos and heartyconsistent personpersoană
deterioratese deterioreze in healthsănătate.
13
35920
4400
Dar apoi am văzut cum sănătatea acestui om
voinic se deteriorează.
00:53
He was diagnoseddiagnosticat with Parkinson'sParkinson.
14
41240
2280
A fost diagnosticat cu Parkinson.
00:56
Parkinson'sParkinson is a diseaseboală that causescauze
degenerationDegenerarea of the nervousagitat systemsistem,
15
44760
4056
Parkinson e o boală care duce la
degenerarea sistemului nervos,
01:00
whichcare meansmijloace that this personpersoană
who used to be independentindependent
16
48840
2976
adică o persoană care
până atunci era independentă,
01:03
suddenlybrusc findsdescoperiri taskssarcini like drinkingbăut coffeecafea,
because of tremorstremor, much more difficultdificil.
17
51840
5240
brusc are dificultăți în a-și bea cafeaua,
de exemplu, din cauza tremuratului.
Unchiul meu a început să meargă
cu ajutorul unui mergător,
01:09
My uncleunchi starteda început usingutilizând a walkerWalker to walkmers pe jos,
18
57800
2656
iar pentru a schimba direcția
01:12
and to take a turnviraj,
19
60480
1216
01:13
he literallyliteralmente had to take
one stepEtapa at a time, like this,
20
61720
4056
era nevoit să pășească sacadat, așa,
01:17
and it tooka luat foreverpentru totdeauna.
21
65800
1240
ceea ce dura o veșnicie.
01:20
So this personpersoană, who used to be
the centercentru of attentionAtenţie
22
68240
3176
Această persoană care obișnuia
să fie în centrul atenției
01:23
in everyfiecare familyfamilie gatheringadunare,
23
71440
2056
la fiecare adunare de familie,
01:25
was suddenlybrusc hidingAscunderea behindin spate people.
24
73520
2080
dintr-o dată se ascundea
în spatele altora.
01:28
He was hidingAscunderea from the pitifulcompătimitor look
in people'soamenii lui eyesochi.
25
76400
3360
Se ascundea de privirile compătimitoare.
01:32
And he's not the only one in the worldlume.
26
80440
2080
Nu e singurul din lume.
01:35
EveryFiecare yearan, 60,000 people
are newlynou diagnoseddiagnosticat with Parkinson'sParkinson,
27
83280
5496
Anual, 60.000 de oameni
sunt diagnosticați cu Parkinson,
01:40
and this numbernumăr is only risingîn creștere.
28
88800
2040
iar numărul este în creștere.
01:44
As designersdesigneri, we dreamvis that our designsmodele
solverezolva these multifacetedcu multiple faţete problemsProbleme,
29
92360
5416
Ca designeri, visăm la rezolvarea
acestor probleme prin creațiile noastre,
01:49
one solutionsoluţie that solvesrezolvă it all,
30
97800
2816
o soluție pentru toate,
01:52
but it need not always be like that.
31
100640
2280
dar nu trebuie să fie mereu așa.
01:55
You can alsode asemenea targetţintă simplesimplu problemsProbleme
32
103680
2816
Puteți viza și probleme simple
01:58
and createcrea smallmic solutionssoluţii for them
and eventuallyîn cele din urmă make a bigmare impactefect.
33
106520
3920
și crea mici soluții pentru ele,
dar cu impact mare.
02:03
So my aimscop here was
to not curevindeca Parkinson'sParkinson,
34
111120
3376
Scopul meu nu a fost să vindec Parkinson,
02:06
but to make theiral lor everydayin fiecare zi taskssarcini
much more simplesimplu,
35
114520
3176
ci să ușurez treburile de zi cu zi,
02:09
and then make an impactefect.
36
117720
1400
iar apoi să am un impact.
02:12
Well, the first thing I targetedvizate
was tremorstremor, right?
37
120040
3560
Prima țintă a fost tremuratul, nu?
02:16
My uncleunchi told me that he had stoppedoprit
drinkingbăut coffeecafea or teaceai in publicpublic
38
124440
4536
Unchiul meu mi-a zis că încetase
să mai bea cafea sau ceai în public
02:21
just out of embarrassmentjenă,
39
129000
1479
fiindcă îi era rușine,
02:23
so, well, I designedproiectat the no-spillfără vărsare cupceașcă.
40
131000
3480
așadar am creat o cană
care nu se varsă.
02:27
It workslucrări just purelypur on its formformă.
41
135080
2856
Funcționează doar pe baza formei ei.
02:29
The curvecurba on toptop deflectsdeviază the liquidlichid
back insideinterior everyfiecare time they have tremorstremor,
42
137960
5256
Curba din partea de sus nu permite
lichidului să se verse la tremurat,
iar asta păstrează lichidul înauntru,
spre deosebire de o cană obișnuită.
02:35
and this keepspăstrează the liquidlichid insideinterior
comparedcomparativ to a normalnormal cupceașcă.
43
143240
2840
02:38
But the keycheie here is that it is not taggedTagged
as a Parkinson'sParkinson patientrabdator productprodus.
44
146800
4920
Însă ideea e că nu e categorisită
ca un produs pentru persoane cu Parkinson.
02:44
It looksarată like a cupceașcă that could be used
by you, me, any clumsystîngace personpersoană,
45
152040
4416
Arată ca o cană care poate fi folosită
de voi, de mine, de persoane stângace,
02:48
and that makesmărci it much more comfortingreconfortant
for them to use, to blendamestec in.
46
156480
4000
iar asta îi încurajează pe pacienți
s-o folosească, să se integreze.
02:53
So, well, one problemproblemă solvedrezolvat,
47
161920
2656
Așadar, o problemă rezolvată,
02:56
manymulți more to go.
48
164600
1240
multe încă de rezolvat.
02:58
All this while, I was interviewingintervievarea him,
49
166640
2416
În acest timp, îl intervievam,
03:01
questioningîntrebător him,
50
169080
1536
îi puneam întrebări
03:02
and then I realizedrealizat that I was gettingobtinerea
very superficialsuperficial informationinformație,
51
170640
3696
și am realizat că primeam
informații foarte superficiale
03:06
or just answersrăspunsuri to my questionsîntrebări.
52
174360
2816
sau doar răspunsuri la întrebările mele.
03:09
But I really neededNecesar to digsăpa deeperMai adânc
to get a newnou perspectiveperspectivă.
53
177200
3160
Dar trebuia să sap mai adânc
ca să obțin o perspectivă nouă.
03:13
So I thought, well,
let's observeobserva him in his dailyzilnic taskssarcini,
54
181000
3736
M-am gândit să-i observ
obiceiurile de zi cu zi,
03:16
while he's eatingmâncare, while he's watchingvizionarea TVTV.
55
184760
2360
când mănâncă, când se uită la TV.
03:19
And then, when I was actuallyde fapt
observingobservarea him walkingmers to his diningde luat masa tablemasa,
56
187800
4056
Apoi, când îl urmăream
îndreptându-se spre masă,
03:23
it strucklovit me, this man who findsdescoperiri it
so difficultdificil to walkmers pe jos on flatapartament landteren,
57
191880
5176
mi-a picat fisa: acest om, căruia îi este
greu să meargă pe teren neted,
03:29
how does he climba urca a staircasescară?
58
197080
1720
cum urcă scările?
03:31
Because in IndiaIndia we do not have
a fancyextravagant railșină that takes you up a staircasescară
59
199320
3696
Deoarece în India nu avem șine pe scări
03:35
like in the developeddezvoltat countriesțări.
60
203040
2016
ca în țările dezvoltate.
03:37
One actuallyde fapt has to climba urca the stairsscari.
61
205080
2120
Trebuie să urci scările.
03:39
So he told me,
62
207920
1256
Mi-a spus:
03:41
"Well, let me showspectacol you how I do it."
63
209200
2000
„Să-ți arăt cum fac.”
03:43
Let's take a look at what I saw.
64
211880
2040
Priviți ce am văzut.
03:48
So he tooka luat really long
to reacha ajunge this positionpoziţie,
65
216960
2656
I-a luat mult timp
să ajungă în poziția asta
03:51
and then all this while, I'm thinkinggândire,
66
219640
1856
și în tot acest timp mă gândeam:
03:53
"Oh my God, is he really going to do it?
67
221520
1936
„Doamne, chiar o să facă asta?
03:55
Is he really, really going to do it
withoutfără his walkerWalker?"
68
223480
2896
Chiar merge fără mergător?”
03:58
And then ...
69
226400
1200
Apoi...
04:02
(LaughterRâs)
70
230280
2320
(Râsete)
04:08
And the turnstransformă, he tooka luat them so easilyuşor.
71
236680
2160
A luat curbele atât de ușor.
04:13
So -- shockedșocat?
72
241240
1240
Deci... șocați?
04:14
Well, I was too.
73
242920
1480
Și eu am fost.
04:19
So this personpersoană who could not
walkmers pe jos on flatapartament landteren
74
247320
2976
Persoana aceasta care nu putea
merge pe teren neted,
04:22
was suddenlybrusc a propro at climbingalpinism stairsscari.
75
250320
2080
dintr-o dată urca scările fluierând.
04:25
On researchingcercetarea this, I realizedrealizat that
it's because it's a continuouscontinuu motionmişcare.
76
253720
4655
Când am cercetat asta, am realizat
că era din cauza unei mișcări continue.
04:30
There's this other man
who alsode asemenea sufferssuferă from the samela fel symptomssimptome
77
258399
3137
Mai e un bărbat care suferă
de aceleași simptome
04:33
and usesutilizări a walkerWalker,
78
261560
1416
și folosește un mergător,
04:35
but the momentmoment he's put on a cycleciclu,
79
263000
2096
dar când este pus pe bicicletă
04:37
all his symptomssimptome vanishsa dispara,
80
265120
1696
toate simptomele dispar,
04:38
because it is a continuouscontinuu motionmişcare.
81
266840
2080
deoarece e o mișcare continuă.
04:41
So the keycheie for me was to translateTraduceți
this feelingsentiment of walkingmers on a staircasescară
82
269560
4296
Așadar cheia a fost transpunerea
sentimentului de mers pe o scară
04:45
back to flatapartament landteren.
83
273880
1400
pe teren neted.
04:47
And a lot of ideasidei
were testedtestat and triedîncercat on him,
84
275880
2936
Multe idei au fost testate pe el,
04:50
but the one that finallyin sfarsit workeda lucrat
was this one. Let's take a look.
85
278840
3520
dar cea care a funcționat
a fost aceasta. Să vedem.
04:57
(LaughterRâs)
86
285440
3056
(Râsete)
05:00
(ApplauseAplauze)
87
288520
4456
(Aplauze)
05:05
He walkedumblat fastermai repede, right?
88
293000
1456
A mers mai repede, nu?
05:06
(ApplauseAplauze)
89
294480
3200
(Aplauze)
05:11
I call this the staircasescară illusionamăgire,
90
299240
2776
Eu numesc asta „iluzia scării”
05:14
and actuallyde fapt when the staircasescară illusionamăgire
abruptlybrusc endedîncheiat, he frozeînghețat,
91
302040
4576
și, de fapt, când iluzia scării
s-a terminat brusc, el a înghețat,
05:18
and this is calleddenumit freezingcongelare of gaitmers.
92
306640
2016
asta se cheamă „înghețul mersului”.
05:20
So it happensse întâmplă a lot,
93
308680
1216
Se întâmplă des,
05:21
so why not have a staircasescară illusionamăgire
flowingcurgere throughprin all theiral lor roomscamere,
94
309920
3936
deci de ce n-am include iluzia scării
prin toate camerele lor,
05:25
makingluare them feel much more confidentîncrezător?
95
313880
2360
să le dea un sentiment de încredere.
05:29
You know, technologytehnologie is not always it.
96
317440
2656
Tehnologia nu este mereu cheia.
05:32
What we need are human-centeredomului-centrat solutionssoluţii.
97
320120
2776
Ne trebuie soluții axate pe oameni.
05:34
I could have easilyuşor
madefăcut it into a projectionproeminență,
98
322920
2216
Aș fi putut face pur și simplu o proiecție
05:37
or a GoogleGoogle GlassSticlă, or something like that.
99
325160
2336
sau un Google Glass,
sau ceva de genul ăsta.
05:39
But I stuckblocat to simplesimplu printimprimare on the floorpodea.
100
327520
2320
Dar am ales simpla imprimare pe podea.
05:42
This printimprimare could be takenluate into hospitalsspitale
101
330360
2936
Această imprimare
poate fi integrată în spitale
05:45
to make them feel much more welcomeBine ati venit.
102
333320
2400
ca să-i facă să se simtă bine-veniți.
05:48
What I wishdori to do
is make everyfiecare Parkinson'sParkinson patientrabdator
103
336600
3096
Ce îmi doresc este să fac
fiecare pacient cu Parkinson
05:51
feel like my uncleunchi feltsimțit that day.
104
339720
2456
să se simtă ca unchiul meu în acea zi.
05:54
He told me that I madefăcut him feel
like his oldvechi selfde sine again.
105
342200
3680
Mi-a spus că l-am făcut
să se simtă ca în vremurile bune.
05:59
"SmartSmart" in today'sastăzi worldlume
has becomedeveni synonymoussinonim to highînalt techtech,
106
347120
4000
„Deștept” în lumea de azi
a devenit sinonim cu high tech,
06:03
and the worldlume is only gettingobtinerea
smartermai inteligent and smartermai inteligent day by day.
107
351960
3160
iar lumea devine
mai isteață pe zi ce trece.
06:07
But why can't smartinteligent be something
that's simplesimplu and yetinca effectiveefectiv?
108
355800
3680
Dar de ce n-ar putea fi „deștept”
ceva simplu și eficient?
06:12
All we need is a little bitpic of empathyempatie
and some curiositycuriozitate,
109
360320
3976
Ne trebuie doar puțină
empatie și curiozitate
06:16
to go out there, observeobserva.
110
364320
2256
să ajungem acolo, să observăm.
06:18
But let's not stop at that.
111
366600
1896
Dar să nu ne oprim aici.
06:20
Let's find these complexcomplex problemsProbleme.
Don't be scaredînspăimântat of them.
112
368520
3656
Haideți să găsim problemele complexe.
Nu vă temeți de ele.
06:24
BreakPauză them, boila fierbe them down
into much smallermai mic problemsProbleme,
113
372200
3576
Disecați-le, împărțiți-le
în probleme mult mai mici,
06:27
and then find simplesimplu solutionssoluţii for them.
114
375800
2496
apoi găsiți soluții simple pentru ele.
06:30
TestTest these solutionssoluţii, faileșua if neededNecesar,
115
378320
3016
Testați aceste soluții,
eșuați dacă este nevoie,
06:33
but with newermai noi insightsInsights to make it better.
116
381360
2160
dar din perspective noi
pentru îmbunătățire.
06:36
ImagineImaginaţi-vă what we all could do
if we all camea venit up with simplesimplu solutionssoluţii.
117
384240
4256
Imaginați-vă ce am putea face
dacă toți am veni cu soluții simple.
06:40
What would the worldlume be like
if we combinedcombinate all our simplesimplu solutionssoluţii?
118
388520
3480
Cum ar fi lumea dacă ne-am combina
toate soluțiile simple?
06:44
Let's make a smartermai inteligent worldlume,
but with simplicitysimplitate.
119
392880
3016
Să facem o lume mai deșteaptă,
dar cu simplitate.
06:47
Thank you.
120
395920
1216
Mulțumesc.
06:49
(ApplauseAplauze)
121
397160
3040
(Aplauze)
Translated by Lorena Ciutacu
Reviewed by Cristina Nicolae

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mileha Soneji - Product designer
Mileha Soneji believes that having empathy and being able to put yourself in another person's shoes is what makes for great design.

Why you should listen

Mileha Soneji is a trained strategic product designer, originally hailing from the city of Pune in India. She currently works in the Netherlands as a strategist. Her work entails combining the fuzzy front-end of the design process with emerging technologies to answer the question of what needs to be designed in the future.

Even as a child, Mileha had a keen interest in (re)designing things around her, even though she had little knowledge about it as a profession. This led her to take up the Bachelor in Product Design at the MIT School of Design. After graduation, she got a couple of years of work experience in India, where she quickly realized that apart from the actual tangible design, a successful product needs a backbone of thorough research in user needs and market analysis. The need to study this further brought Mileha to Delft University of Technology in the Netherlands to study Strategic Product Design for her Masters.

More profile about the speaker
Mileha Soneji | Speaker | TED.com