ABOUT THE SPEAKER
Edi Rama - Politician
From 2000 to 2011 Edi Rama was the mayor of Tirana, where he implemented a series of reforms to take back the city for the people.

Why you should listen

Edi Rama has been in politics since the start of the 21st century, but before that he was a painter. It was this deep affinity for light and color that informed Rama's time as mayor of Tirana, when he literally painted the town ... every color. Rama is best known for the removal of government kiosks all over the city, thus cutting down on endemic bribery, and for the establishment of a modern new reception hall for citizens with paperwork requests. Rama's administration also demolished thousands of illegal buildings, removed hundreds of thousands of tons of concrete from riverbanks, and planted thousands of trees and bushes all over the city. Rama continues to serve as a leader of the Socialist Party of Albania.

Check out photos of painted Tirana »

More profile about the speaker
Edi Rama | Speaker | TED.com
TEDxThessaloniki

Edi Rama: Take back your city with paint

Edi Rama: Prinavrátenie mesta farbami

Filmed:
641,447 views

Okrášlite svoje mesto, odstráňte korupciu. Edi Rama sa vydal po tejto, na prvý pohľad, jednoduchej ceste ako primátor hlavného mesta Albánska, Tirany, v ktorom vrátil občanom hrdosť, namaľovaním verejných budov. Projektami, v ktorých sú na prvom mieste ľudia, dokázal Rama znížiť kriminalitu a svojim spoluobčanom ukázal, že svojim lídrom môžu veriť. (Natočené na TEDxThessaloniki).
- Politician
From 2000 to 2011 Edi Rama was the mayor of Tirana, where he implemented a series of reforms to take back the city for the people. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
In my previouspredchádzajúca life, I was an artistumelec.
0
1007
3487
Predtým som bol umelcom.
00:20
I still paintmaľovať. I love artumenie.
1
4494
2473
Stále maľujem. Milujem umenie.
00:22
I love the joypotešenie that colorfarba can give to our livesživoty
2
6967
5599
Milujem radosť, ktorú farby vnášajú do našich životov
00:28
and to our communitieskomunity,
3
12566
2648
a našich spoločenstiev
00:31
and I try to bringpriniesť something of the artistumelec in me
4
15214
5279
a pokúšam sa priniesť kúsok mňa-umelca
00:36
in my politicspolitika,
5
20493
2121
aj do mojej politiky
00:38
and I see
6
22614
3928
a vidím
00:42
partčasť of my jobzamestnania todaydnes, the reasondôvod for beingbytia here,
7
26542
5184
dnes časť mojej práce, dôvod, pre ktorý som dnes tu,
00:47
not just to campaignkampaň for my partyvečierok,
8
31726
4927
nie len ako súčasť kampane pre moju stranu,
00:52
but for politicspolitika, and the rolerole it can playhrať
9
36653
4705
ale pre politiku ako takú, ako aj úlohu, ktorú zohráva
00:57
for the better in our livesživoty.
10
41358
3816
pre dobro v našich životoch.
01:01
For 11 yearsleta, I was mayorstarosta of TiranaTirana, our capitalkapitál.
11
45174
5872
Počas 11 rokov som bol primátorom v Tirane, nášho hlavného mesta.
01:06
We facedtvárou v tvár manyveľa challengesvýzvy.
12
51046
2692
Čelili sme mnohým výzvam.
01:09
ArtUmenie was partčasť of the answerodpoveď,
13
53738
2484
Umenie bolo súčasťou odpovede
01:12
and my namenázov, in the very beginningzačiatok,
14
56222
2618
a moje meno sa na začiatku
01:14
was linkedspojený with two things:
15
58840
2415
spájalo s dvoma vecami:
01:17
demolitiondemolácia of illegalilegálne constructionskonštrukcia
16
61255
4093
demoláciou nelegálnych budov
01:21
in orderobjednať to get publicverejnosť spacepriestor back,
17
65348
4080
za účelom získania verejných pozemkov naspäť
01:25
and use of colorsfarby in orderobjednať to reviveoživiť the hopenádej
18
69428
3678
a použitím farieb na prinavrátenie, v mojom meste
01:29
that had been loststratený in my cityveľkomesto.
19
73106
3319
už stratenej, viery.
01:32
But this use of colorsfarby was not just an artisticumelecký actakt.
20
76425
5861
Avšak používanie farieb nebolo len čisto umeleckým aktom.
01:38
RatherSkôr, it was a formformulár of politicalpolitický actionakčné
21
82286
4116
Skôr išlo o politickú činnosť
01:42
in a contextkontext when the cityveľkomesto budgetrozpočet I had availablek dispozícii
22
86402
5102
v kontexte mesta, ktorého dostupný rozpočet
01:47
after beingbytia electedzvolený amountedpredstavovali to zeronula commačiarka something.
23
91504
6707
v čase, keď som bol zvolený, bol nula celých niečo.
01:54
When we paintednamaľovaný the first buildingbudova,
24
98211
2991
Keď sme namaľovali prvú budovu
01:57
by splashingstriekajúcej a radiantSálavé orangeoranžový on the sombertemný grayšedá
25
101202
4552
so smutno sivou fasádou
02:01
of a facadefasáda,
26
105754
2264
na žiarivo oranžovú,
02:03
something unimaginablenepredstaviteľný happenedStalo.
27
108018
4224
stalo sa niečo nepredstaviteľné.
02:08
There was a trafficprevádzka jamdžem
28
112242
2070
Došlo k dopravnej zápche
02:10
and a crowddav of people gatheredzhromaždené
29
114312
3005
a zhromaždil sa tam zástup ľudí,
02:13
as if it were the locationumiestnenia of some spectacularokázalý accidentnehoda,
30
117317
4918
akoby došlo k nevídanej nehode,
02:18
or the suddennáhly sightingpozorovanie of a visitinghosťujúci poppop starhviezda.
31
122235
4719
alebo akoby uvideli pop star.
02:22
The Frenchfrancúzština E.U. officialúradné in chargeúčtovať of the fundingfinancovania
32
126954
4802
Francúzsky predstaviteľ EÚ, zodpovedný za financovanie,
02:27
rushedponáhľal to blockblok the paintingmaľba.
33
131756
3094
sa ponáhľal maľbu zastaviť.
02:30
He screechedzvreskol that he would blockblok the financingfinancovanie.
34
134850
4746
Vyhrážal sa, že financovanie pozastaví.
02:35
"But why?" I askedspýtal him.
35
139596
3630
„Ale prečo?", opýtal som sa.
02:39
"Because the colorsfarby you have orderedobjednaný
36
143226
2792
„Pretože farby, ktoré ste objednali
02:41
do not meetzísť EuropeanEurópska standardsštandardy," he repliedodpovedala.
37
146018
4712
nespĺňajú európske predpisy, " odpovedal.
02:46
"Well," I told him,
38
150730
2929
„Nuž", povedal som mu,
02:49
"the surroundingsokolia do not meetzísť EuropeanEurópska standardsštandardy,
39
153659
3188
„okolie nespĺňa európske predpisy
02:52
even thoughhoci this is not what we want,
40
156847
5295
a navyše, nepáči sa nám,
02:58
but we will choosezvoliť the colorsfarby ourselvesmy sami,
41
162142
3171
ale farby si vyberieme sami,
03:01
because this is exactlypresne what we want.
42
165313
3670
pretože to je to, čo sa nám páči.
03:04
And if you do not let us continueďalej with our work,
43
168983
3883
A ak nám zakážete pokračovať v našej práci,
03:08
I will holdvydržať a presslis conferencekonferencie here,
44
172866
2674
usporiadam tu tlačovú konferenciu,
03:11
right now, right in this roadcestné,
45
175540
3276
hneď teraz, na tejto ceste
03:14
and we will tell people that you look to me
46
178816
3250
a ľuďom poviem, že konáte ako
03:17
just like the censorscenzori of the socialistsocialistická realismrealizmus eraéra."
47
182066
5874
cenzory za socializmu."
03:23
Then he was kinddruh of troubledustarostený,
48
187940
2655
Zaskočilo ho to a
03:26
and askedspýtal me for a compromisekompromis.
49
190595
2592
požiadal ma o kompromis.
03:29
But I told him no, I'm sorry,
50
193187
2320
Povedal som mu, že mi je to ľúto,
03:31
compromisekompromis in colorsfarby is grayšedá,
51
195507
4502
ale kompromis vo farbách znamená sivá
03:35
and we have enoughdosť grayšedá to last us a lifetimeživot.
52
200009
5088
a že už jej máme za celý život po krk.
03:40
(ApplausePotlesk)
53
205097
1217
(Potlesk)
03:42
So it's time for changezmena.
54
206314
5119
Takže je čas na zmenu.
03:47
The rehabilitationrehabilitácia of publicverejnosť spacespriestory
55
211433
2170
Ozdravenie verejných priestranstiev
03:49
revivedoživil the feelingpocit of belongingspolupatričnosti
56
213603
2734
oživilo stratený pocit
03:52
to a cityveľkomesto that people loststratený.
57
216337
4869
spolupatričnosti s mestom.
03:57
The pridePride of people about theirich ownvlastný placemiesto of livingžijúci,
58
221206
6440
Ľudia cítili, že ich hrdosť na svoje vlastné mesto,
04:03
and there were feelingscity that had been buriedpochovaný
59
227646
3419
bola po dlhé roky pochovaná
04:06
deephlboký for yearsleta underpod the furyFury of the illegalilegálne,
60
231065
4655
pod zlosťou nad nelegálnymi,
04:11
barbaricbarbarské constructionskonštrukcia that sprangvyskočil up in the publicverejnosť spacepriestor.
61
235720
5474
barbarskými budovami, ktoré vyrástli po celom meste.
04:17
And when colorsfarby cameprišiel out everywherevšade,
62
241194
3044
A keď sa farby rozšírili,
04:20
a moodnálada of changezmena startedzahájená transformingtransformačné the spiritduch of people.
63
244238
4488
duch zmeny začal pretvárať aj náladu ľudí.
04:24
BigVeľký noisehluk raisedzvýšený up: "What is this? What is happeninghappening?
64
248726
2947
Objavili sa aj námietky: „Čo je to? Čo sa to deje?
04:27
What are colorsfarby doing to us?"
65
251673
1961
Čo to tie farby s nami robia?"
04:29
And we madevyrobený a pollAnketa,
66
253634
1055
Tak sme uskutočnili anketu,
04:30
the mostväčšina fascinatingfascinujúce pollAnketa I've seenvidieť in my life.
67
254689
2402
najúžasnejšiu anketu, akú som kedy videl.
04:32
We askedspýtal people, "Do you want this actionakčné,
68
257091
7257
Opýtali sme sa ľudí, „Páči sa vám táto činnosť
04:40
and to have buildingsbudovy paintednamaľovaný like that?"
69
264348
4490
a pomaľované budovy?"
04:44
And then the seconddruhý questionotázka was,
70
268838
2371
A druhá otázka znela,
04:47
"Do you want it to stop or do you want it to continueďalej?"
71
271209
3004
„Chcete, aby sme s tým prestali alebo máme pokračovať?"
04:50
To the first questionotázka,
72
274213
1684
Na prvú otázku
04:51
63 percentpercento of people said yes, we like it.
73
275897
3906
odpovedalo 63% ľudí kladne, páči sa nám to.
04:55
Thirty-sevenTridsať-sedem said no, we don't like it.
74
279803
2360
37% odpovedalo záporne, nepáči sa nám to.
04:58
But to the seconddruhý questionotázka, halfpolovičná of them that didn't like it,
75
282163
3672
Ale na druhú otázku, polovica tých, ktorým sa naša práca nepáčila,
05:01
they wanted it to continueďalej. (LaughterSmiech)
76
285835
3079
odpovedala kladne. (Smiech)
05:04
So we noticedvšimol changezmena.
77
288914
3127
A všimli sme si zmenu.
05:07
People startedzahájená to droppokles lessmenej littervrh in the streetsuliciach, for examplepríklad,
78
292041
4395
Napríklad, ľudia začali na uliciach odhadzovať menej odpadkov,
05:12
startedzahájená to payplatiť taxesdane,
79
296436
2630
začali platiť dane,
05:14
startedzahájená to feel something they had forgottenzabudnutý,
80
299066
4449
začali cítiť niečo, na čo už zabudli
05:19
and beautykrása was actingherectvo as a guardsmangardista
81
303515
5064
a krása slúžila ako hliadka na miestach,
05:24
where municipalobecné policePOLÍCIA, or the statestáť itselfsám, were missingchýbajúce.
82
308579
6542
kde chýbali mestskí alebo štátni policajti.
05:31
One day I rememberpamätať walkingchôdza alongpozdĺž a streetpouličné
83
315121
3701
Raz, pamätám si, ako som kráčal po ulici,
05:34
that had just been coloredfarebný,
84
318822
2596
ktorá bola čerstvo natretá,
05:37
and where we were in the processproces of plantingvýsadba treesstromy,
85
321418
3779
a kde sa práve vysádzali stromy.
05:41
when I saw a shopkeeperobchodník and his wifežena
86
325197
3245
Zrazu som uvidel predavača s manželkou,
05:44
puttinguvedenie a glasssklo facadefasáda to theirich shoppredajňa.
87
328442
3967
ako upevňovali nové sklo do výkladu.
05:48
They had thrownhodená the oldstarý shutteruzávierky
88
332409
2297
Staré črepiny vyhodili
05:50
in the garbageodpadky collectionzbierka placemiesto.
89
334706
2992
do kontajnera na sklo.
05:53
"Why did you throwhodiť away the shuttersokenice?" I askedspýtal him.
90
337698
3560
„Prečo ste črepiny odhodili?" opýtal som sa ho.
05:57
"Well, because the streetpouličné is saferbezpečnejšie now," they answeredodpovedala.
91
341258
5232
„Lebo ulice sú teraz bezpečnejšie," odpovedali.
06:02
"SaferBezpečnejšie? Why? They have postedvyslaný more policemenpolicajti here?"
92
346490
5568
„Bezpečnejšie? Prečo? Hliadkuje tu viac policajtov?"
06:07
"Come on, man! What policemenpolicajti?
93
352058
2824
„Ale kdeže! Akí policajti?
06:10
You can see it for yourselfsám. There are colorsfarby,
94
354882
3092
Sám to môžete vidieť. Všetko je farebné,
06:13
streetlightspouličné osvetlenie, newNový pavementchodník with no potholesvýmole,
95
357974
5820
máme pouličné lampy, nové chodníky bez jám,
06:19
treesstromy. So it's beautifulkrásny; it's safetrezor."
96
363794
4792
stromy. Vyzerá to nádherne; bezpečne."
06:24
And indeednaozaj, it was beautykrása that was givingdávať people
97
368586
3944
A naozaj, bola to práve krása, čo dávala ľuďom
06:28
this feelingpocit of beingbytia protectedchránené.
98
372530
4427
pocit bezpečia.
06:32
And this was not a misplacedstratená feelingpocit.
99
376957
3502
A nebol to mylný pocit.
06:36
CrimeTrestnej činnosti did fallspadnúť.
100
380459
4757
Kriminalita opadla.
06:41
The freedomsloboda that was wonwon in 1990
101
385216
3346
Sloboda, ktorú sme vyhrali v roku 1990
06:44
broughtpriniesla about a statestáť of anarchyAnarchy in the cityveľkomesto,
102
388562
4137
spôsobila v meste anarchiu,
06:48
while the barbarismbarbarstvo of the '90s
103
392699
2911
zatiaľ čo barbarizmus 90-tych rokov
06:51
broughtpriniesla about a lossstrata of hopenádej for the cityveľkomesto.
104
395610
3482
priniesol stratu nádeje.
06:54
The paintmaľovať on the wallssteny did not feedkrmivo childrendeti,
105
399092
4270
Farby na stenách nenakŕmili deti,
06:59
norani did it tendsklon the sickchorý or educatevychovávať the ignorantneznalý,
106
403362
4064
nevyliečili chorých a ani nevychovali nevedomých,
07:03
but it gavedal hopenádej and lightsvetlo,
107
407426
3441
ale vrátili ľuďom nádej a svetlo
07:06
and helpedpomohol to make people see
108
410867
2440
a pomohli ľuďom vidieť,
07:09
there could be a differentrozdielny way of doing things,
109
413307
3103
že veci možno robiť inak, že existuje
07:12
a differentrozdielny spiritduch, a differentrozdielny feel to our livesživoty,
110
416410
3911
iný postoj, iný pocit v našich životoch,
07:16
and that if we broughtpriniesla the samerovnaký energyenergie and hopenádej
111
420321
6219
a že ak prinesieme rovnakú energiu a nádej
07:22
to our politicspolitika, we could buildvybudovať a better life
112
426540
4288
do politiky, dokážeme vybudovať lepší život
07:26
for eachkaždý other and for our countrykrajina.
113
430828
5195
pre nás všetkých a našu krajinu.
07:31
We removedodstránený 123,000 tonston of concretebetón
114
436023
6850
Odstránili sme 123 tisíc ton betónu,
07:38
only from the riverbanksriečnych brehov.
115
442873
2607
a to len z nábrežia.
07:41
We demolishedzbúraný more than 5,000 illegalilegálne buildingsbudovy
116
445480
5150
Zbúrali sme viac ako 5 tisíc ilegálnych budov
07:46
all over the cityveľkomesto,
117
450630
2982
po celom meste,
07:49
up to eightosem storiespríbehy highvysoký, the tallestNajvyššia of them.
118
453612
4469
dokonca i jednu osem-poschodovú, najvyššiu z nich.
07:53
We plantedzasadený 55,000 treesstromy and busheskrovia in the streetsuliciach.
119
458081
6529
Zasadili sme 55 tisíc stromov a kríkov.
08:00
We establishedstanovený a greenzelená taxdane,
120
464610
3083
Zaviedli sme tzv. zelenú daň,
08:03
and then everybodyvšetci acceptedprijatý it
121
467693
4030
s ktorou všetci súhlasili
08:07
and all businessmenpodnikatelia paidzaplatil it regularlypravidelne.
122
471723
4994
a všetci podnikatelia ju aj pravidelne platia.
08:12
By meansprostriedky of openotvorený competitionssúťaže,
123
476717
2387
Vďaka otvoreným konkurzom,
08:15
we managedorganizovaný to recruitnábor in our administrationadministrácia
124
479104
2993
sme do verejnej správy dosadili
08:17
manyveľa youngmladý people,
125
482097
1995
mnoho mladých ľudí,
08:19
and we thusteda managedorganizovaný to buildvybudovať
126
484092
1862
a tým sme dokázali vybudovať
08:21
a de-politicizedde-spolitizovanej publicverejnosť institutioninštitúcia
127
485954
3271
nepolitickú verejnú inštitúciu,
08:25
where menmuži and womenženy were equallyrovnako representedzastúpené.
128
489225
4520
s rovnakým zastúpením mužov a žien.
08:29
InternationalInternational organizationsorganizácie
129
493745
2542
Medzinárodné organizácie
08:32
have investedinvestoval a lot in AlbaniaAlbánsko duringpočas these 20 yearsleta,
130
496287
3378
investovali v Albánsku za posledných 20 rokov mnoho prostriedkov,
08:35
not all of it well spentstrávil.
131
499665
3232
no nie všetky použili užitočne.
08:38
When I told the WorldSvet BankBanka directorsrežiséri
132
502897
3128
Keď som riaditeľom Svetovej banky povedal,
08:41
that I wanted them to financefinancie a projectprojekt to buildvybudovať
133
506025
4913
že chcem, aby financovali projekt na stavbu
08:46
a modelModel receptionrecepcia hallhala for citizensobčania
134
510938
2895
modelovej prijímacej sály pre občanov,
08:49
preciselypresne in orderobjednať to fightboj endemicendemické dailydenná corruptionkorupcia,
135
513833
4160
určenú na boj proti endemickej dennej korupcii,
08:53
they did not understandrozumieť me.
136
517993
2250
nerozumeli mi.
08:56
But people were waitingčakania in long queuesfronty
137
520243
3278
Ľudia čakali v dlhých radoch
08:59
underpod sunslnko and underpod raindážď
138
523521
2923
na slnku a v daždi,
09:02
in orderobjednať to get a certificatecertifikát or just a simpleprostý answerodpoveď
139
526444
4225
len aby získali potvrdenie alebo jednoduchú odpoveď
09:06
from two tinymaličký windowswindows of two metalkov kioskskiosky.
140
530669
7438
z dvoch malých okienok na dvoch kovových búdach.
09:14
They were payingplatenie in orderobjednať to skippreskočiť the queuefronta,
141
538107
4184
Podplácali, len aby sa vyhli radu,
09:18
the long queuefronta.
142
542291
2356
dlhému radu.
09:20
The replyodpoveď to theirich requestsžiadosti was metstretol
143
544647
3963
Odpoveď na ich požiadavky im tlmočil
09:24
by a voicehlas comingPrichádza from this darktmavá holediera,
144
548610
4701
hlas vychádzajúci z tmavého otvoru,
09:29
and, on the other handručné,
145
553311
4242
a dokumenty
09:33
a mysterioustajomný handručné comingPrichádza out to take theirich documentsDokumenty
146
557553
5442
im vydávala záhadná ruka,
09:38
while searchingvyhľadávanie throughskrz oldstarý documentsDokumenty for the bribeúplatok.
147
562995
5808
zatiaľ čo hľadala staršie potvrdenia o úplatku.
09:44
We could changezmena the invisibleneviditeľný clerksSúdni úradníci withinvnútri the kioskskiosky,
148
568803
4307
Mohli sme vymeniť neviditeľných úradníkov za okienkom
09:49
everykaždý weektýždeň, but we could not changezmena this corruptskazený practicepraxe.
149
573110
5639
každý týždeň, ale neodstránili by sme úplatkárstvo.
09:54
"I'm convincedpresvedčený," I told a Germannemčina officialúradné
150
578749
3774
„Som presvedčený," povedal som nemeckému úradníkovi
09:58
with the WorldSvet BankBanka,
151
582523
2776
vo Svetovej banke,
10:01
"that it would be impossiblenemožné for them to be bribedpodplatený
152
585299
3842
„že by určite nemohli prijímať úplatky,
10:05
if they workedpracoval in GermanyNemecko,
153
589141
2454
ak by pracovali v Nemecku
10:07
in a Germannemčina administrationadministrácia,
154
591595
1951
na nemeckej správe
10:09
just as I am convincedpresvedčený that if you put Germannemčina officialsúradníci
155
593546
4406
rovnako, ako som presvedčený, že ak by ste dosadili nemeckých úradníkov
10:13
from the Germannemčina administrationadministrácia in those holesdiery,
156
597952
3223
z nemeckých úradov do týchto búdok,
10:17
they would be bribedpodplatený just the samerovnaký."
157
601175
4148
tiež by sa nechali podplatiť."
10:21
(ApplausePotlesk)
158
605323
6704
(Potlesk)
10:27
It's not about genesgény.
159
612027
1832
Nie je to o génoch.
10:29
It's not about some beingbytia with a highvysoký consciencesvedomie
160
613859
5734
Nie je tom, že niekto má
10:35
and some othersostatné havingmajúce not a consciencesvedomie.
161
619593
2442
a niekto nemá svedomie.
10:37
It's about systemsystém, it's about organizationorganizácie.
162
622035
2772
Je to o systéme, o organizácii.
10:40
It's alsotaktiež about environmentprostredie and respectrešpekt.
163
624807
3260
Je to takisto o prostredí a rešpekte.
10:43
We removedodstránený the kioskskiosky.
164
628067
2883
Odstránili sme búdky.
10:46
We builtpostavený the brightbystrý newNový receptionrecepcia hallhala
165
630950
3696
Postavili sme nádhernú prijímaciu halu,
10:50
that madevyrobený people, TiranaTirana citizensobčania,
166
634646
3571
ktorá spôsobila, že občania Tirany,
10:54
think they had traveledcestoval abroadv zahraničí when they enteredvstúpil
167
638217
3686
sa cítili, akoby svoje požiadavky prišli vybaviť
10:57
to make theirich requestsžiadosti.
168
641903
2424
do inej krajiny.
11:00
We createdvytvoril an onlineon-line systemsystém of controlovládanie
169
644327
3444
Vytvorili sme kontrolný online systém,
11:03
and so speededurýchliť up all the processesprocesy.
170
647771
3916
a tak procesy urýchlili.
11:07
We put the citizenobčan first, and not the clerksSúdni úradníci.
171
651687
4656
Na prvé miesto sme dosadili občanov, nie úradníkov.
11:12
The corruptionkorupcia in the statestáť administrationadministrácia
172
656343
4204
Korupciu v štátnej správe
11:16
of countrieskrajiny like AlbaniaAlbánsko --
173
660547
2700
v krajinách ako je Albánsko
11:19
it's not up to me to say alsotaktiež like GreeceGrécko --
174
663247
4176
- nie som povolaný povedať aj ako Grécko -
11:23
can be foughtbojoval only by modernizationModernizácia.
175
667423
5380
môžeme poraziť len modernizáciou.
11:28
ReinventingObjavovanie the governmentvláda by reinventingobjavovanie politicspolitika itselfsám
176
672803
4752
Modernizácia vlády prostredníctvom modernizácie samotnej politiky
11:33
is the answerodpoveď, and not reinventingobjavovanie people
177
677555
3519
je odpoveďou, nie modernizácia ľudí
11:36
basedzaložené on a ready-madeready-made formulavzorec
178
681074
2648
založená na vopred pripravenom modely,
11:39
that the developedrozvinutý worldsvet oftenčasto triespokusy in vainmárne to imposeUložiť
179
683722
4256
ktorý rozvinuté krajiny skúšajú zaviesť
11:43
to people like us.
180
687978
2106
na ľuďoch ako sme my.
11:45
(ApplausePotlesk)
181
690084
2707
(Potlesk)
11:48
Things have come to this pointbod
182
692791
1984
Veci do týchto rozmerov došli,
11:50
because politicianspolitici in generalvšeobecný,
183
694775
2492
pretože politici vo všeobecnosti,
11:53
but especiallyobzvlášť in our countrieskrajiny, let's facetvár it,
184
697267
2896
ale hlavne v našich krajinách, a povedzme to otvorene,
11:56
think people are stupidhlúpy.
185
700163
2463
si myslia, že ľudia sú hlúpi.
11:58
They take it for grantedudelený that, come what maysmieť,
186
702626
3544
Berú to ako samozrejmosť, že nech sa deje čokoľvek,
12:02
people have to follownasledovať them,
187
706170
2212
ľudia ich musia poslúchať,
12:04
while politicspolitika, more and more, failszlyhá to offerponuka answersodpovede
188
708382
4094
zatiaľ čo politici stále ťažšie nachádzajú odpovede
12:08
for theirich publicverejnosť concernsznepokojenie
189
712476
4023
na verejné otázky
12:12
or the exigenciessituá of the commonobyčajný people.
190
716499
4671
alebo požiadavky bežných ľudí.
12:17
PoliticsPolitika has come to resemblepodobajú
191
721170
2802
Politika pripomína
12:19
a cynicalcynický teamtím gamehra playedhrala by politicianspolitici,
192
723972
3486
cynickú tímovú hru, ktorú politici hrajú,
12:23
while the publicverejnosť has been pushedtlačil asidestranou
193
727458
3929
zatiaľ čo verejnosť odsunuli nabok
12:27
as if sittingsediaci on the seatssedadlá of a stadiumštadión
194
731387
3887
akoby sedeli na štadióne,
12:31
in whichktorý passionvášeň for politicspolitika
195
735274
1850
na ktorom zanietenosť pre politiku
12:33
is graduallypostupne makingmaking roomizba for blindnessslepota and desperationzúfalstva.
196
737124
5609
postupne vytvára priestor pre slepotu a zúfalstvo.
12:38
SeenVidieť from those stairsschody, all politicianspolitici todaydnes
197
742733
4894
Z tohto uhla pohľadu, všetci dnešní politici
12:43
seempripadať the samerovnaký,
198
747627
1963
sa zdajú byť rovnakí a
12:45
and politicspolitika has come to resemblepodobajú
199
749590
4637
politika pripomína
12:50
a sportšport that inspiresinšpiruje more aggressivenessagresivita
200
754227
4601
šport generujúci skôr stále väčšiu agresivitu
12:54
and pessimismpesimizmus than socialsociálny cohesionsúdržnosti
201
758828
3312
a pesimizmus, ako sociálnu súdržnosť
12:58
and the desiretúžba for civicobčiansky protaganismprotaganism.
202
762140
4273
či túžbu po reprezentovaní občanov.
13:02
BarackBarack ObamaObama wonwon
203
766413
2026
Barack Obama vyhral
13:04
— (ApplausePotlesk) —
204
768439
6277
- (Potlesk) -
13:10
because he mobilizedmobilizovať people as never before
205
774716
3563
pretože zmobilizoval ľudí prostredníctvom sociálnych sietí
13:14
throughskrz the use of socialsociálny networkssiete.
206
778279
2533
ako nikto predtým.
13:16
He did not know eachkaždý and everykaždý one of them,
207
780812
3113
Nepoznal osobne všetkých tých ľudí,
13:19
but with an admirableobdivuhodné ingenuitydômyselnosť,
208
783925
3870
ale svojou obdivuhodnou dômyselnosťou
13:23
he managedorganizovaný to transformpremeniť them into activistsaktivisti
209
787795
3380
z nich dokázal urobiť dobrovoľníkov tým,
13:27
by givingdávať them all the possibilitymožnosť to holdvydržať in theirich handsruky
210
791175
4129
že im dal do rúk všetky možnosti,
13:31
the argumentsargumenty and the instrumentsnástroje that eachkaždý would need
211
795304
3594
argumenty a nástroje, ktoré by každý z nich
13:34
to campaignkampaň in his namenázov by makingmaking his ownvlastný campaignkampaň.
212
798898
4793
sám použil vo svojej kampani.
13:39
I tweetpípanie. I love it.
213
803691
2055
Tweetujem to. Milujem to.
13:41
I love it because it letslets me get the messagespráva out,
214
805746
5369
Milujem to, pretože mi to dáva možnosť vyslať ľuďom správu,
13:47
but it alsotaktiež letslets people get theirich messagessprávy to me.
215
811115
4267
ale takisto dostanem aj ja správy od ľudí.
13:51
This is politicspolitika, not from toptop down,
216
815382
2992
Toto je politika, nie zhora nadol,
13:54
but from the bottomdno up, and sidewaysbokom,
217
818374
3224
ale zdola nahor a zľava doprava,
13:57
and allowingdovoľovať everybody'svšetci sú voicehlas to be heardpočul
218
821598
2992
vypočuť si každého
14:00
is exactlypresne what we need.
219
824590
1960
je presne to, čo potrebujeme.
14:02
PoliticsPolitika is not just about leadersvedúci.
220
826550
2054
Politika nie je len o lídroch.
14:04
It's not just about politicianspolitici and lawszákony.
221
828604
2761
Nie je ani o politikoch a zákonoch.
14:07
It is about how people think,
222
831365
1968
Je o myslení ľudí,
14:09
how they viewvyhliadka the worldsvet around them,
223
833333
2335
o tom, ako vidia svet okolo seba,
14:11
how they use theirich time and theirich energyenergie.
224
835668
2526
ako využívajú svoj čas a energiu.
14:14
When people say all politicianspolitici are the samerovnaký,
225
838194
2516
Keď ľudia hovoria, že všetci politici sú rovnakí,
14:16
askopýtať sa yourselfsám if ObamaObama was the samerovnaký as BushBush,
226
840710
3280
položte si otázku, či je Obama rovnaký ako Bush,
14:19
if FranFrançoisOIS HollandeHollande is the samerovnaký as SarkozySarkozy.
227
843990
3575
či je François Hollande rovnaký ako Sarkozy.
14:23
They are not. They are humančlovek beingsbytosti with differentrozdielny viewsnázory
228
847565
4704
Nie sú. Sú to osoby s iným pohľadom
14:28
and differentrozdielny visionsvízia for the worldsvet.
229
852269
2582
a inými predstavami o svete.
14:30
When people say nothing can changezmena,
230
854851
2898
Keď ľudia hovoria, že sa už nič nezmení,
14:33
just stop and think what the worldsvet was like
231
857749
4064
zastavte sa a porozmýšľajte, aký bol svet pred
14:37
10, 20, 50, 100 yearsleta agopred.
232
861813
4632
10, 20, 50 či 100 rokmi.
14:42
Our worldsvet is defineddefinovaný by the pacetempo of changezmena.
233
866445
3116
Náš svet je definovaný tempom zmien.
14:45
We can all changezmena the worldsvet.
234
869561
2804
Každý z nás môže zmeniť svet.
14:48
I gavedal you a very smallmalý examplepríklad
235
872365
2876
Na malom príklade som vám ukázal,
14:51
of how one thing, the use of colorfarba,
236
875241
3501
ako môže jedna vec, farba,
14:54
can make changezmena happenstať sa.
237
878742
2511
dosiahnuť zmenu.
14:57
I want to make more changezmena
238
881253
1363
Ako premiér mojej krajiny,
14:58
as PrimePrime MinisterMinister of my countrykrajina,
239
882616
2788
chcem ešte urobiť veľa zmien,
15:01
but everykaždý singlejednoposteľová one of you can make changezmena happenstať sa
240
885404
4322
ale aj každý z vás môže niečo zmeniť,
15:05
if you want to.
241
889726
1593
ak skutočne chcete.
15:07
PresidentPredseda RooseveltRoosevelt, he said,
242
891319
3125
Prezident Roosevelt povedal,
15:10
"Believe you can, and you are halfwayv polovici there."
243
894444
3673
„Veriť, že niečo dokážete, je polovica cesty."
15:14
EfharistoEfharisto and kalinihtakalinihta.
244
898117
3067
Efharisto a kalinihta (Pozn.prekl. z gr. Ďakujem a dobrú noc).
15:17
(ApplausePotlesk)
245
901184
19703
(Potlesk)
Translated by Eva Mamrillová
Reviewed by Renáta Rudiinová

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Edi Rama - Politician
From 2000 to 2011 Edi Rama was the mayor of Tirana, where he implemented a series of reforms to take back the city for the people.

Why you should listen

Edi Rama has been in politics since the start of the 21st century, but before that he was a painter. It was this deep affinity for light and color that informed Rama's time as mayor of Tirana, when he literally painted the town ... every color. Rama is best known for the removal of government kiosks all over the city, thus cutting down on endemic bribery, and for the establishment of a modern new reception hall for citizens with paperwork requests. Rama's administration also demolished thousands of illegal buildings, removed hundreds of thousands of tons of concrete from riverbanks, and planted thousands of trees and bushes all over the city. Rama continues to serve as a leader of the Socialist Party of Albania.

Check out photos of painted Tirana »

More profile about the speaker
Edi Rama | Speaker | TED.com