ABOUT THE SPEAKER
Michele Wucker - Author, policy analyst
Michele Wucker coined the term "gray rhino" as a metaphor for obvious risks that are neglected despite -- in fact, often because of -- their size and likelihood.

Why you should listen

Michele Wucker's term "gray rhino" has moved markets and shaped financial policies around the world. She is the author of the international bestseller The Gray Rhino: How to Recognize and Act on the Obvious Dangers We Ignore, which China's leadership has used to frame and communicate its efforts to crack down on financial risk.

Drawing on three decades of experience in financial media and think tank management, turnarounds and policy analysis, Wucker is founder of the Chicago-based strategy firm Gray Rhino & Company, which helps organizations to better manage gray rhino risks. She speaks regularly on risk management, leadership, macro strategy and decision-making for high-level global audiences. She has been recognized as a Young Global Leader of the World Economic Forum and a Guggenheim Fellow, among other honors.

Wucker's first two books, Lockout: Why America Keeps Getting Immigration Wrong When Our Prosperity Depends on Getting It Right and Why the Cocks Fight: Dominicans, Haitians, and the Struggle for Hispaniola, continue to influence policy debates.

More profile about the speaker
Michele Wucker | Speaker | TED.com
TED Salon U.S. Air Force

Michele Wucker: Why we ignore obvious problems -- and how to act on them

Mišel Vuker (Michele Wucker): Zašto ignorišemo očigledne probleme i kako da preduzmemo nešto povodom njih

Filmed:
2,179,064 views

Zašto često zanemarujemo velike probleme kao što su finansijska kriza i klimatske promene dok ne postane prekasno? Politički strateg Mišel Vuker nas poziva da zamenimo mit o „crnom labudu“ - o retkoj, nepredvidivoj, neizbežnoj katastrofi - stvarnošću „sivog nosoroga“, opasnosti koju je moguće sprečiti, a koju biramo da ignorišemo. Ona pokazuje zašto nas iznenade predvidljive krize i iznosi pojedine znake da možda i u vašem životu postoji nosorog koji juriša.
- Author, policy analyst
Michele Wucker coined the term "gray rhino" as a metaphor for obvious risks that are neglected despite -- in fact, often because of -- their size and likelihood. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
So what if there were
a highlyвисоко obviousочигледан problemпроблем
0
1375
3976
Šta ako bi postojao
veoma očigledan problem
00:17
right in frontфронт of you?
1
5375
1601
tik ispred vas?
00:19
One that everyoneсви was talkingпричају about,
2
7000
3143
Problem o kome svi govore,
00:22
one that affectedутицало, дјеловало you directlyдиректно.
3
10167
2291
problem koji direktno utiče na vas.
00:25
Would you do everything
withinу склопу your powerмоћ to fixпоправи things
4
13542
4309
Da li biste učinili sve
što je u vašoj moći da popravite stvari
00:29
before they got worseгоре?
5
17875
1458
pre nego što se pogoršaju?
00:32
Don't be so sure.
6
20667
1726
Ne budite tako sigurni.
00:34
We are all much more likelyвероватно
than any of us would like to admitпризнајем
7
22417
4434
Svi smo mi mnogo više skloni
nego što bismo hteli da priznamo
00:38
to missГоспођица what's right in frontфронт of our eyesочи.
8
26875
2976
da propustimo ono što nam je pred nosem.
00:41
And in factчињеница,
9
29875
1434
U stvari,
00:43
we're sometimesпонекад mostнајвише likelyвероватно
to turnред away from things
10
31333
3726
ponekad je najveća verovatnoća
da ćemo okrenuti leđa nečemu
00:47
preciselyпрецизно because of the threatпретња
that they representзаступати to us,
11
35083
4643
baš zbog toga što predstavlja
pretnju za nas,
00:51
in businessбизнис, life and the worldсвет.
12
39750
2125
u poslu, životu i u svetu.
00:55
So I want to give you an exampleпример
from my worldсвет, economicекономски policyполитика.
13
43125
4292
Htela bih da vam dam jedan primer
iz mog sveta, ekonomske politike.
01:00
So when AlanAlan GreenspanGreenspan
was headглава of the FederalFederalni ReserveRezervi,
14
48708
3310
Kad je Alan Grinspen
bio na čelu Federalnih rezervi,
01:04
his entireцео jobпосао was to watch out
for problemsпроблеми in the US economyекономија
15
52042
5476
čitav njegov posao je bio
da pazi na probleme u američkoj ekonomiji
01:09
and to make sure that they
didn't spinзавртети out of controlконтрола.
16
57542
2726
i da se pobrine da ne izmaknu kontroli.
01:12
So, after 2006,
17
60292
1934
Nakon 2006. godine,
01:14
when realправи estateнекретнине pricesцене peakedBilo je na vrhuncu,
18
62250
2559
kada su cene nekretnina dostigle vrhunac,
01:16
more and more and more
respectedпоштован leadersлидери and institutionsинституције
19
64833
4601
sve više uglednih lidera i institucija
01:21
startedпочела to soundзвук the alarmалармни bellszvona
20
69458
2601
počelo je da pokreće uzbunu
01:24
about riskyризичан lendingKreditiranje
and dangerousопасно marketтржиште bubblesмехуриће.
21
72083
4042
zbog rizičnih pozajmica
i opasno naduvanog tržišta.
01:29
As you know, in 2008
it all cameДошао tumblingblesavim down.
22
77250
3809
Kao što znate,
2008. godine se sve srušilo.
01:33
BanksBanke collapsedсрушио се,
23
81083
1560
Banke su propale,
01:34
globalглобално stockакција marketsтржишта
lostизгубљено nearlyскоро halfпола theirњихова valueвредност,
24
82667
3226
svetske berze su izgubile
skoro polovinu svoje vrednosti,
01:37
millionsмилиони and millionsмилиони of people
lostизгубљено theirњихова homesдомови to foreclosurehipotekom.
25
85917
4601
milioni ljudi su izgubili domove
zbog neisplaćenih hipoteka.
01:42
And at the bottomдно,
26
90542
1267
I na samom dnu,
01:43
nearlyскоро one in 10 AmericansAmerikanci
was out of work.
27
91833
3375
gotovo jedan od 10 Amerikanaca
ostao je bez posla.
01:48
So after things calmedse smirila down a little bitмало,
28
96875
2351
Nakon što su se stvari malo stišale,
01:51
GreenspanGreenspan and manyмноги othersдруги
cameДошао out with a postmortemNakon smrti and said,
29
99250
4726
Grinspen i mnogi drugi su se pojavili
sa naknadnom analizom i rekli:
01:56
"NobodyNiko nije could have predictedпредвидјено that crisisкриза."
30
104000
2042
„Niko nije mogao da predvidi tu krizu.“
01:58
They calledпозвани it "a blackцрн swanlabud."
31
106792
2476
Nazivali su je „crnim labudom“.
02:01
Something that was unimaginableнезамисливо,
32
109292
2809
Nečim što je bilo nezamislivo,
02:04
unforeseeablenepredvidive and completelyу потпуности improbableNeverovatno.
33
112125
4000
nepredvidivo i potpuno neverovatno.
02:09
A totalукупно surpriseизненађење.
34
117500
2018
Potpuno iznenađenje.
02:11
ExceptOsim it wasn'tније always suchтаква a surpriseизненађење.
35
119542
3892
Osim što nije bilo toliko iznenađenje.
02:15
For exampleпример, my ManhattanManhattan apartmentстан
nearlyскоро doubledудвостручен in valueвредност
36
123458
4393
Na primer, vrednost mog stana na Menhetnu
se skoro dvostruko povećala
02:19
in lessмање than fourчетири yearsгодине.
37
127875
2059
za manje od četiri godine.
02:21
I saw the writingписање on the wallзид
and I soldпродат it.
38
129958
3268
Uočila sam priliku i prodala ga.
02:25
(LaughterSmeh)
39
133250
2601
(Smeh)
02:27
(ApplauseAplauz)
40
135875
2250
(Aplauz)
02:31
So, a lot of other people
alsoтакође saw the warningупозорење,
41
139792
2226
Mnogo drugih ljudi
je takođe videlo upozorenje,
02:34
spokeговорио је out publiclyjavno
42
142042
1625
javno su govorili
02:36
and they were ignoredигнорисана.
43
144958
1976
i ljudi su ih ignorisali.
02:38
So we didn't know exactlyбаш тако
what the crisisкриза was going to look like,
44
146958
4226
Nismo znali tačno kako će kriza izgledati,
02:43
not the exactтачно parametersпараметри,
45
151208
2018
nismo znali tačne parametre,
02:45
but we could all tell
46
153250
1851
ali svi smo mogli da primetimo
02:47
that the thing comingдолазе at us
was as dangerousопасно, visibleвидљив and predictableпредвидљиво
47
155125
6351
da je ono što nam se približava
opasno, vidljivo i predvidljivo
02:53
as a giantгигант grayсива rhinoNosorog
chargingпуњење right at us.
48
161500
3208
kao džinovski sivi nosorog
koji juri pravo na nas.
02:57
The blackцрн swanlabud lendspozajmljuje itselfсам
49
165792
2017
Crni labud se priklanja
02:59
to the ideaидеја that we don't have
powerмоћ over our futuresFutures.
50
167833
3875
ideji da nemamo moć nad svojom budućnošću.
03:04
And unfortunatelyнажалост, the lessмање controlконтрола
that we think we have,
51
172750
4809
I nažalost, što manje kontrole
mislimo da imamo,
03:09
the more likelyвероватно we are to downplayUmanji it
52
177583
3101
veća je verovatnoća
da ćemo umanjiti značaj nečega
03:12
or ignoreигнорисати it entirelyу потпуности.
53
180708
2000
ili da ćemo ga skroz ignorisati.
03:16
And this dangerousопасно dynamicдинамичан
masksmaske anotherдруги problemпроблем:
54
184458
3851
Ova opasna dinamika
prikriva drugi problem,
03:20
that mostнајвише of the problemsпроблеми
that we're facingокренути
55
188333
2185
da je većina problema
sa kojima se suočavamo
03:22
are so probableVerovatno and obviousочигледан,
56
190542
2601
tako verovatna i očigledna,
03:25
they're things that we can see,
but we still don't do anything about.
57
193167
3458
da su to stvari koje možemo videti,
ali i dalje ništa ne preduzimamo.
03:29
So I createdстворено the grayсива rhinoNosorog metaphorметафора
58
197792
2476
Smislila sam metaforu sivog nosoroga
03:32
to meetсусрет what I feltосетио was an urgentхитно need.
59
200292
3059
radi nečega što sam smatrala
hitnom potrebom.
03:35
To help us to take a freshсвеже look,
60
203375
2518
Da nam pomogne da zauzmemo
novu perspektivu,
03:37
with the sameисти passionстраст
that people had for the blackцрн swanlabud,
61
205917
2684
sa istom strašću koju su ljudi
imali prema crnom labudu,
03:40
but this time, for the things
that were highlyвисоко obviousочигледан,
62
208625
3851
ali ovoga puta prema stvarima
koje su vrlo očigledne,
03:44
highlyвисоко probableVerovatno, but still neglectedзанемарен.
63
212500
3958
vrlo verovatne, a ipak zanemarene.
03:50
Those are the grayсива rhinosnosorozi.
64
218542
2809
To su sivi nosorozi.
03:53
OnceJednom you startпочетак looking for grayсива rhinosnosorozi,
65
221375
2309
Kada počnete da tražite sive nosoroge,
03:55
you see them in the headlinesNaslovi everyсваки day.
66
223708
2709
svakodnevno ih vidite u naslovima.
03:59
And so what I see in the headlinesNaslovi
is anotherдруги bigвелики grayсива rhinoNosorog,
67
227250
3726
Ja u naslovima vidim
još jednog velikog sivog nosoroga,
04:03
a newново highlyвисоко probableVerovatno financialфинансијски crisisкриза.
68
231000
4167
novu vrlo verovatnu finansijsku krizu.
04:08
And I wonderпитати се if we'veми смо learnedнаучио anything
in the last 10 yearsгодине.
69
236458
3851
I pitam se jesmo li išta naučili
tokom poslednjih 10 godina.
04:12
So if you listen
to WashingtonWashington or WallZid StreetUlica,
70
240333
3393
Ako slušate Vašington ili Vol strit,
04:15
you could almostскоро be forgivenoprošteno for thinkingразмишљање
that only smoothглатко sailingједрење laidположено aheadнапред.
71
243750
6792
skoro da vam se može oprostiti
ako mislite da je pred nama mirno more.
04:23
But in ChinaKina, where I spendпотрошити a lot of time,
72
251375
3101
Ali u Kini, gde provodim dosta vremena,
04:26
the conversationразговор is totallyтотално differentразличит.
73
254500
2892
vodi se vrlo drugačiji razgovor.
04:29
The entireцео economicекономски teamтим,
74
257416
2226
Čitav ekonomski tim,
04:31
all the way up to presidentпредседник
XiKsi JinpingJinping himselfсам,
75
259666
2977
sve do samog predsednika Si Đinpinga,
04:34
talk very specificallyпосебно and clearlyјасно
76
262667
2726
vrlo konkretno i jasno govori
04:37
about financialфинансијски risksризике as grayсива rhinosnosorozi,
77
265417
3851
o finansijskim rizicima
kao o sivim nosorozima
04:41
and how they can tameukrotiti them.
78
269292
2226
i o tome kako da ih ukrote.
04:43
Now, to be sure, ChinaKina and the US
79
271542
1601
Nema sumnje, Kina i SAD
04:45
have very, very differentразличит
systemsсистема of governmentвлада,
80
273167
2267
imaju vrlo različite sisteme vlasti,
04:47
whichкоја affectsутиче на what
they're ableу могуцности to do or not.
81
275458
2310
što utiče na to šta mogu
ili ne mogu da urade.
04:49
And manyмноги of the rootкорен causesузроке
for theirњихова economicекономски problemsпроблеми
82
277792
2809
Mnogi suštinski uzroci
njihovih ekonomskih problema
04:52
are totallyтотално differentразличит.
83
280625
1351
su sasvim različiti.
04:54
But it's no secretтајна
that bothи једно и друго countriesземље have problemsпроблеми
84
282000
3601
Ali nije tajna
da obe zemlje imaju probleme
04:57
with debtдуг, with inequalityнеједнакост
and with economicекономски productivityпродуктивност.
85
285625
3958
sa dugovima, nejednakošću
i ekonomskom produktivnošću.
05:03
So how come the conversationsразговоре
are so differentразличит?
86
291042
2208
Pa, kako to da se vode
toliko različiti razgovori?
05:06
You could actuallyзаправо askпитати this questionпитање,
87
294167
1851
Ovo pitanje možete zapravo postaviti
05:08
not just about countriesземље,
88
296042
2309
ne samo vezano za zemlje,
05:10
but about just about everyoneсви.
89
298375
2309
već kada se radi o bilo kome.
05:12
The autoауто companiesкомпаније that put safetyбезбедност first
90
300708
3893
O auto-kompanijama
kojima je bezbednost na prvom mestu
05:16
and the onesоне that don't bothersmeta
to recallповрат theirњихова shoddybezvredna carsаутомобили
91
304625
2768
i onima koje se ne trude
da povuku svoje falične automobile
05:19
untilсве док after people dieумрети.
92
307417
2500
sve dok ljudi ne umru.
05:24
The grandparentsbaba i deda who,
in preparingприпрема for the inevitableнеизбежан --
93
312417
5476
O bakama i dekama koji,
se spremaju za neizbežno -
05:29
the onesоне who have the eulogyposmrtni govor writtenнаписано,
94
317917
1791
onima koji imaju napisan govor o sebi
05:33
the menuмени for the funeralсахрана lunchручак.
95
321125
1893
i meni za ručak na sahrani.
05:35
(LaughterSmeh)
96
323042
1476
(Smeh)
Moji baka i deka su to imali.
05:36
My grandparentsbaba i deda did.
97
324542
1309
05:37
(LaughterSmeh)
98
325875
1476
(Smeh)
05:39
And everything but the finalконачни dateдатум
chiseledisklesano into the gravestonenadgrobni spomenik.
99
327375
5101
I sve osim datuma smrti
ugravirano na spomeniku.
05:44
But then you have the grandparentsbaba i deda
on the other sideстрана,
100
332500
2477
Ali imate i bake i deke koji,
sa druge strane,
05:47
who don't put
theirњихова finalконачни affairsствари in orderнаручи,
101
335001
2517
ne srede stvari na vreme,
05:49
who don't get ridрид of all the junkђубре
102
337542
1601
ne oslobode se beskorisnih stvari
05:51
they'veони су been hoardingzadržavala
for decadesдеценија and decadesдеценија
103
339167
2101
koje su sakupljali decenijama
i ostave ih deci da se snalaze sa njima.
05:53
and leaveодлази theirњихова kidsклинци to dealдоговор with it.
104
341292
1791
05:56
So what makesчини the differenceразлика
betweenизмеђу one sideстрана and the other?
105
344208
4060
Pa, u čemu je razlika
između jedne i druge strane?
06:00
Why do some people
see things and dealдоговор with them,
106
348292
2601
Zašto neki ljudi vide stvari
i pozabave se njima,
06:02
and the other onesоне just look away?
107
350917
2250
a drugi samo okrenu glavu?
06:06
So the first one has to do
with cultureкултура, societyдруштво,
108
354958
3310
To najpre ima veze sa kulturom, društvom
06:10
the people around you.
109
358292
1458
i ljudima oko vas.
06:12
If you think that someoneнеко around you
110
360917
2684
Ako mislite da će vam neko u vašoj blizini
06:15
is going to help
pickпицк you up when you fallпасти,
111
363625
2768
pomoći da ustanete kada padnete,
06:18
you're much more likelyвероватно
to see a dangerопасност as beingбиће smallerмањи.
112
366417
3208
veća je verovatnoća
da ćete umanjivati opasnost.
06:22
And that allowsомогућава us to take
good chancesшансе, not just the badлоше onesоне.
113
370542
4684
To nam omogućava i da pametno rizikujemo,
ne samo sa lošim izgledima.
06:27
For exampleпример, like riskingrizika criticismкритике
114
375250
2393
Na primer, kada rizikujete
da vas kritikuju
06:29
when you talk about the dangerопасност
that nobodyнико wants you to talk about.
115
377667
3517
kada govorite o opasnosti
o kojoj niko ne želi da sluša.
06:33
Or takingузимајући the opportunitiesмогућности
that are kindкинд of scaryстрашно,
116
381208
2893
Ili kada prihvatite prilike
koje su pomalo strašne,
06:36
so in theirњихова ownвластити way are grayсива rhinosnosorozi.
117
384125
3268
tako da su na neki način sivi nosorozi.
06:39
So the US has a very
individualistindividualista cultureкултура -- go it aloneсами.
118
387417
3958
Dakle, SAD ima individualističku
kulturu - svako je za sebe.
06:44
And paradoxicallyParadoksalno,
119
392125
1601
Paradoksalno,
06:45
this makesчини manyмноги AmericansAmerikanci
much lessмање openотворен to changeпромена
120
393750
3726
zbog toga su mnogi Amerikanci
mnogo manje spremni na promenu
06:49
and takingузимајући good risksризике.
121
397500
1559
i pametno rizikovanje.
06:51
In ChinaKina, by contrastконтраст,
122
399083
1935
U Kini, nasuprot tome,
06:53
people believe that the governmentвлада
is going to keep problemsпроблеми from happeningдогађај,
123
401042
3726
ljudi veruju da će vlada
sprečiti probleme,
06:56
whichкоја mightМожда not always be what happensсе дешава,
but people believe it.
124
404792
3434
što možda nije uvek slučaj,
ali ljudi u to veruju.
07:00
They believe they can relyослонити
on theirњихова familiesпородице,
125
408250
2101
Veruju da se mogu osloniti
na svoju porodicu,
07:02
so that makesчини them more likelyвероватно
to take certainизвестан risksризике.
126
410375
3018
pa su zbog toga više skloni
da prihvate određeni rizik.
Kao što je kupovina nekretnina u Pekingu,
07:05
Like buyingкупити BeijingBeijing realправи estateнекретнине,
127
413417
1601
07:07
or like beingбиће more openотворен about the factчињеница
that they need to changeпромена directionправац,
128
415042
3892
ili otvorenost prema činjenici
da treba da promene pravac,
07:10
and in factчињеница, the paceтемпо of changeпромена in ChinaKina
is absolutelyапсолутно amazingНевероватно.
129
418958
3875
i zapravo, tempo promena u Kini
je apsolutno neverovatan.
07:15
SecondDrugi of all,
130
423958
1851
Kao drugo,
07:17
how much do you know about a situationситуација,
131
425833
2143
koliko toga znate o situaciji,
07:20
how much are you willingспремни to learnучи?
132
428000
1875
koliko ste spremni da učite?
07:22
And are you willingспремни to see things
even when it's not what you want?
133
430958
3726
Jeste li spremni da vidite stvari
čak i kada nisu ono što želite?
07:26
So manyмноги of us are so unlikelyмало вероватно
134
434708
2893
Mnogi među nama će teže
07:29
to payплатите attentionпажњу to the things
that we just want to blackцрн out,
135
437625
3268
obratiti pažnju na stvari
koje prosto želimo da potisnemo,
07:32
we don't like them.
136
440917
1267
ne dopadaju nam se.
07:34
We payплатите attentionпажњу to what we want to see,
what we like, what we agreeдоговорити се with.
137
442208
3750
Obraćamo pažnju na ono što želimo
da vidimo, što volimo, sa čime se slažemo.
07:39
But we have the opportunityприлика
and the abilityспособност
138
447125
2434
Ali imamo mogućnost i sposobnost
07:41
to correctтачно those blindслеп spotsспотови.
139
449583
2601
da ispravimo te slepe mrlje.
07:44
I spendпотрошити a lot of time
talkingпричају with people of all walksшетње of life
140
452208
3268
Provodim mnogo vremena
u razgovoru sa najrazličitijim ljudima
07:47
about the grayсива rhinosnosorozi in theirњихова life
and theirњихова attitudesставови.
141
455500
3018
o sivim nosorozima u njihovom životu
i o njihovim stavovima.
07:50
And you mightМожда think
142
458542
1559
Možda biste pomislili
07:52
that the people
who are more afraidуплашен of riskризик,
143
460125
2476
da su ljudi koji se više boje rizika,
07:54
who are more sensitiveосетљив to them,
144
462625
1684
koji su osetljiviji na njih,
07:56
would be the onesоне
who would be lessмање openотворен to changeпромена.
145
464333
3435
oni koji su manje otvoreni za promenu.
07:59
But the oppositeсупротно is actuallyзаправо trueистина.
146
467792
2017
Ali u stvari je suprotno.
08:01
I've foundнашао that the people
147
469833
1310
Otkrila sam da su ljudi
08:03
who are wilingвилинг to recognizeпрепознати
the problemsпроблеми around them
148
471167
2476
koji su spremni da prepoznaju
probleme koji ih okružuju i koji planiraju
08:05
and make plansпланове
149
473667
1351
08:07
are the onesоне who are ableу могуцности
to tolerateтолерисати more riskризик, good riskризик,
150
475042
3559
ti koji su u stanju da tolerišu
više rizikovanja, pametnog rizikovanja,
08:10
and dealдоговор with the badлоше riskризик.
151
478625
2643
i da se izbore sa lošim rizicima.
08:13
And it's because as we seekтражити informationинформације,
152
481292
2976
To je zato što, kada tražimo informacije,
08:16
we increaseповећати our powerмоћ to do something
about the things that we're afraidуплашен of.
153
484292
4583
povećavamo svoju moć da nešto uradimo
u vezi sa stvarima kojih se bojimo.
08:21
And that bringsдоноси me to my thirdтрећи pointтачка.
154
489708
2101
To me navodi na treću stavku.
08:23
How much controlконтрола do you feel that you have
155
491833
3393
Koliko kontrole mislite da imate
08:27
over the grayсива rhinosnosorozi in your life?
156
495250
1958
nad sivim nosorozima u svom životu?
08:30
One of the reasonsразлоге we don't actчинити
157
498167
2142
Jedan od razloga zbog kojih ne delamo
08:32
is that we oftenчесто feel too helplessbespomoćni.
158
500333
2768
je taj da se često osećamo
previše bespomoćno.
08:35
Think of climateклима changeпромена,
it can feel so bigвелики,
159
503125
2934
Pomislite na klimatske promene
koje se čine toliko velikim
08:38
that not a singleједно one of us
could make a differenceразлика.
160
506083
4018
da niko od nas ne može da značajno utiče.
08:42
So some people go about life denyingпорицање it.
161
510125
2643
Zato neki ljudi
idu kroz život poričući ih.
08:44
Other people blameкривицу everyoneсви
exceptосим themselvesсами.
162
512792
3184
Drugi ljudi krive svakog osim sebe.
Kao moj prijatelj koji kaže
da se neće odreći svog auta
08:48
Like my friendпријатељ who saysкаже
he's not ever going to give up his SUVSUV
163
516000
2933
dok u Kini ne prestanu da prave
termoelektrane na ugalj.
08:50
untilсве док they stop buildingзграде
coalугља plantsбиљке in ChinaKina.
164
518957
2186
08:53
But we have an opportunityприлика to changeпромена.
165
521167
3392
Ali imamo priliku za promenu.
08:56
No two of us are the sameисти.
166
524583
2143
Ne postoje dve osobe
među nama koje su iste.
08:58
EverySvaki singleједно one of us has the opportunityприлика
to changeпромена our attitudesставови,
167
526750
4893
Svako od nas ima mogućnost
da promeni svoje stavove,
09:03
our ownвластити and those of people around us.
168
531667
2726
svoje i stavove ljudi oko sebe.
09:06
So todayданас, I want to inviteпозовите all of you
169
534417
3226
Zato danas želim da vas sve pozovem
09:09
to joinпридружити me in helpingпомажући to sparkiskra
an openотворен and honestпоштен conversationразговор
170
537667
4684
da mi se pridružite u podsticanju
otvorenog i iskrenog razgovora
09:14
with the people around you,
171
542375
1476
sa ljudima oko sebe
09:15
about the grayсива rhinosnosorozi in our worldсвет,
172
543875
3351
o sivim nosorozima našeg sveta,
09:19
and be brutallybrutalno honestпоштен
about how well we're dealingбављење with them.
173
547250
3934
i da budemo brutalno iskreni
vezano za to koliko se dobro bavimo njima.
09:23
I hearчујеш so manyмноги timesпута in the StatesDržava,
174
551208
2643
Toliko puta čujem u SAD-u:
09:25
"Well, of courseкурс we should
dealдоговор with obviousочигледан problemsпроблеми,
175
553875
2684
„Pa, naravno da treba
da se bavimo očiglednim problemima,
09:28
but if you don't see
what's in frontфронт of you,
176
556583
2060
ali ako ne vidite šta vam je pred nosem,
ili ste budala ili neznalica.“
09:30
you're eitherили dumbглуп or ignorantнезналица."
177
558667
2142
09:32
That's what they say,
and I could not disagreeне слазем се more.
178
560833
3768
Tako kažu, i uopšte se ne bih složila.
09:36
If you don't see what's in frontфронт of you,
179
564625
2684
Ako ne vidite šta vam je pred nosem,
09:39
you're not dumbглуп, you're not ignorantнезналица,
180
567333
3268
niste budala, niste neznalica,
09:42
you're humanљудско.
181
570625
1684
čovek ste.
09:44
And onceједном we all recognizeпрепознати
that sharedдељени vulnerabilityрањивост,
182
572333
5226
Kada svi prepoznamo tu ranjivost
koja nam je zajednička,
09:49
that givesдаје us the powerмоћ to openотворен our eyesочи,
183
577583
4393
to nam daje snagu da otvorimo oči,
09:54
to see what's in frontфронт of us
184
582000
1934
da vidimo šta je pred nama
09:55
and to actчинити before we get trampledizgazili.
185
583958
3459
i da delamo pre nego što nas pregazi.
10:01
(ApplauseAplauz)
186
589208
3292
(Aplauz)
Translated by Ivana Krivokuća
Reviewed by Kristina Radosavljević

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michele Wucker - Author, policy analyst
Michele Wucker coined the term "gray rhino" as a metaphor for obvious risks that are neglected despite -- in fact, often because of -- their size and likelihood.

Why you should listen

Michele Wucker's term "gray rhino" has moved markets and shaped financial policies around the world. She is the author of the international bestseller The Gray Rhino: How to Recognize and Act on the Obvious Dangers We Ignore, which China's leadership has used to frame and communicate its efforts to crack down on financial risk.

Drawing on three decades of experience in financial media and think tank management, turnarounds and policy analysis, Wucker is founder of the Chicago-based strategy firm Gray Rhino & Company, which helps organizations to better manage gray rhino risks. She speaks regularly on risk management, leadership, macro strategy and decision-making for high-level global audiences. She has been recognized as a Young Global Leader of the World Economic Forum and a Guggenheim Fellow, among other honors.

Wucker's first two books, Lockout: Why America Keeps Getting Immigration Wrong When Our Prosperity Depends on Getting It Right and Why the Cocks Fight: Dominicans, Haitians, and the Struggle for Hispaniola, continue to influence policy debates.

More profile about the speaker
Michele Wucker | Speaker | TED.com