ABOUT THE SPEAKER
John Hunter - Educator
Teacher and musician John Hunter is the inventor of the World Peace Game (and the star of the documentary "World Peace and Other 4th-Grade Achievements").

Why you should listen

Musician, teacher, filmmaker and game designer, John Hunter has dedicated his life to helping children realize their full potential. His own life story is one of a never-ending quest for harmony. As a student, he studied comparative religions and philosophy while traveling through Japan, China and India. In India, inspired by Ghandi's philosophy, he began to think about the role of the schoolteacher in creating a more peaceful world.

As his online biography says: "Accepting the reality of violence, he would seek to incorporate ways to explore harmony in various situations. This exploration would take form in the framework of a game – something that students would enjoy. Within the game data space, they would be challenged, while enhancing collaborative and communication skills."

In 1978, at the Richmond Community High School, Hunter led the first sessions of his World Peace Game, a hands-on political simulation. The game has now been played around the world, on a four-tiered board. It's the subject of the new film World Peace and Other 4th-Grade Achievements.

Read John Hunter's note to the community following the publication of his TEDTalk >>

More profile about the speaker
John Hunter | Speaker | TED.com
TED2011

John Hunter: Teaching with the World Peace Game

John Hunter och Världsfredsspelet

Filmed:
1,558,983 views

John Hunter har lagt alla världens problem på ett 4’x4’x4' spelbräde – och låter sina fjärdeklassare lösa dem. På TED2011 förklarar han hur hans "Världsfredsspel" engagerar skolbarn, och varför de komplicerade lärdomar som de får från det – spontant och överraskande – åstadkommer mer än vad alldagliga lektioner gör.
- Educator
Teacher and musician John Hunter is the inventor of the World Peace Game (and the star of the documentary "World Peace and Other 4th-Grade Achievements"). Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm very fortunatelyckligt lottad to be here.
0
0
2000
Jag är lyckosam som får vara här.
00:17
I feel so fortunatelyckligt lottad.
1
2000
2000
Jag känner mig så lyckosam.
00:19
I've been so impressedimponerad by the kindnessvänlighet expresseduttryckt to me.
2
4000
4000
Jag har blivit så imponerad av godheten riktad mot mig.
00:23
I calledkallad my wifefru LeslieLeslie,
3
8000
2000
Jag ringde min fru, Leslie,
00:25
and I said, "You know, there's so manymånga good people
4
10000
2000
och jag sade, ”Det finns så många goda människor
00:27
tryingpåfrestande to do so much good.
5
12000
2000
som försöker göra så mycket gott.
00:29
It feelskänner like I've landedlandat in a colonykoloni of angelsänglar."
6
14000
4000
Det känns som jag har landat i en koloni av änglar.”
00:33
It's a truesann feelingkänsla.
7
18000
3000
Det är en sann känsla.
00:36
But let me get to the talk -- I see the clockklocka is runninglöpning.
8
21000
3000
Men låt mig att börja med föredraget – jag ser att tiden går.
00:39
I'm a publicoffentlig schoolskola teacherlärare,
9
24000
3000
Jag är en skollärare,
00:42
and I just want to sharedela med sig a storyberättelse of my superintendentföreståndaren.
10
27000
3000
och jag vill dela med mig av en historia om min skolföreståndare.
00:45
Her namenamn is PamPam MoranMoran
11
30000
2000
Hennes namn är Pam Moran
00:47
in AlbemarleAlbemarle CountyLän, VirginiaVirginia,
12
32000
2000
från Albemarle County, Virginia,
00:49
the foothillsfoten of the BlueBlå RidgeRidge MountainsBergen.
13
34000
2000
vid foten av Blue Ridge Mountains.
00:51
And she's a very high-techavancerad superintendentföreståndaren.
14
36000
2000
Och hon är en väldigt high-tech skolföreståndare.
00:53
She usesanvändningar smartsmart boardsstyrelser, she blogsbloggar,
15
38000
2000
Hon använder smart boards, hon bloggar,
00:55
she TweetsTweets, she does FacebookFacebook,
16
40000
2000
hon Twittrar och använder Facebook,
00:57
she does all this sortsortera of high-techavancerad stuffgrejer.
17
42000
2000
hon gör alla dessa high-tech saker.
00:59
She's a technologyteknologi leaderledare and instructionalinstruktions leaderledare.
18
44000
3000
Hon är en ledare inom både teknologi och undervisning.
01:02
But in her officekontor,
19
47000
2000
Men på hennes kontor
01:04
there's this oldgammal woodenträ, weather-wornVäder-bärs tabletabell, kitchenkök tabletabell --
20
49000
4000
så står det ett gammalt och slitet köksbord i trä
01:08
peelingpeeling greengrön paintmåla, it's kindsnäll of ricketyrangliga.
21
53000
3000
som skalar av grön färg och står lite ostadigt.
01:11
And I said, "PamPam, you're suchsådan a modernmodern, cutting-edgebanbrytande personperson.
22
56000
4000
Och jag sade, "Pam, du är ju en så modern och nytänkande person.
01:15
Why is this oldgammal tabletabell in your officekontor?"
23
60000
2000
Varför står detta gamla bord på ditt kontor?”
01:17
And she told me, she said,
24
62000
2000
Och hon sade till mig,
01:19
"You know, I grewväxte up in SouthwesternSydvästra VirginiaVirginia,
25
64000
3000
”Jag växte upp i sydvästra Virginia,
01:22
in the coalkol minesgruvor and the farmlandsjordbruksmarker of rurallantlig VirginiaVirginia,
26
67000
3000
bland kolgruvorna och åkrarna i enkla Virginia,
01:25
and this tabletabell was in my grandfather'sfarfars kitchenkök.
27
70000
4000
och detta bord stod i min far-/morfars kök.
01:29
And we'dvI hADE come in from playingspelar, he'dhan hade come in from plowingplöjning and workingarbetssätt,
28
74000
3000
Och vi kom in från lekandet, och han kom in från plogandet och arbetet,
01:32
and we'dvI hADE sitsitta around that tabletabell everyvarje night.
29
77000
2000
och vi satt omkring detta bord varenda kväll.
01:34
And as I grewväxte up, I heardhört so much knowledgekunskap
30
79000
3000
Jag växte upp och hörde så mycket kunskap
01:37
and so manymånga insightsinsikter and so much wisdomvisdom
31
82000
2000
så mycket insikt och så mycket visdom
01:39
come out around this tabletabell,
32
84000
2000
omkring det bordet,
01:41
I beganbörjade to call it the wisdomvisdom tabletabell.
33
86000
3000
att jag började kalla det för visdomsbordet.
01:44
And when he passedpasserade on, I tooktog this tabletabell with me and broughttog med it to my officekontor,
34
89000
3000
När han gick bort så tog jag bordet med mig och ställde det i mitt kontor
01:47
and it remindspåminner me of him.
35
92000
2000
och det påminner mig om honom.
01:49
It remindspåminner me of what goesgår on around an emptytömma spacerymden sometimesibland."
36
94000
5000
Det påminner mig om vad som ibland försiggår omkring tomma ytor.”
01:54
The projectprojekt I'm going to tell you about
37
99000
2000
Projektet som jag ska berätta om
01:56
is calledkallad the WorldVärlden PeaceFred GameSpel,
38
101000
2000
kallas för World Peace Game (Världsfredsspelet),
01:58
and essentiallyväsentligen it is alsoockså an emptytömma spacerymden.
39
103000
2000
och i grunden handlar det också om en tom yta.
02:00
And I'd like to think of it
40
105000
2000
Jag skulle vilja beskriva det som
02:02
as a 21stst centuryårhundrade wisdomvisdom tabletabell, really.
41
107000
4000
ett 2000-talets visdomsbord.
02:06
It all startedsatte igång back in 1977.
42
111000
4000
Allt började år 1977.
02:10
I was a youngung man,
43
115000
3000
Jag var en ung man
02:13
and I had been droppingatt lämna in and out of collegehögskola.
44
118000
7000
och jag hade hoppat på och av college.
02:20
And my parentsföräldrar were very patientpatient,
45
125000
3000
Och mina föräldrar var väldigt tålmodiga,
02:23
but I had been doing intermittentintermittent sojournssejourer to IndiaIndien
46
128000
2000
jag hade gjort upprepade vistelser i Indien
02:25
on a mysticalmystiska questQuest.
47
130000
2000
på en vallfärd.
02:27
And I rememberkom ihåg the last time I camekom back from IndiaIndien --
48
132000
2000
Och jag minns den senaste gången som jag kom tillbaka från Indien,
02:29
in my long whitevit flowingströmmande robeskläder
49
134000
2000
i mina långa, vita, böljande kläder,
02:31
and my bigstor beardskägg and my JohnJohn LennonLennon glassesglasögon --
50
136000
3000
och mitt stora skägg och mina John Lennon-brillor,
02:34
and I said to my fatherfar,
51
139000
2000
och jag sade till min far,
02:36
"DadPappa, I think I've just about foundhittades spiritualandlig enlightenmentupplysning."
52
141000
2000
”Pappa, jag tror jag har funnit andlig upplysning.”
02:38
He said, "Well there's one more thing you need to find."
53
143000
3000
Han sade, ”Då är det en sak till som du måste hitta.”
02:41
I said, "What is that, dadpappa?" "A jobjobb."
54
146000
3000
Jag sade, ”Vad är det, pappa?” ”Ett jobb.”
02:44
(LaughterSkratt)
55
149000
3000
(Skratt)
02:47
And so they pleadedvädjade with me to get a degreegrad in something.
56
152000
3000
De bad mig att skaffa en examen i något.
02:50
So I got a degreegrad
57
155000
2000
Så jag skaffade mig en examen
02:52
and it turnedvände out to be educationutbildning.
58
157000
2000
som visade sig vara inom utbildning.
02:54
It was an experimentalexperimentell educationutbildning programprogram.
59
159000
2000
Det var ett experimentellt utbildningsprogram.
02:56
It could have been dentistrytandvård, but the wordord "experimentalexperimentell" was in it,
60
161000
2000
Det kunde ha varit tandvård, men nu stod det ”experimentellt”,
02:58
and so that's what I had to go for.
61
163000
3000
så det är vad jag siktade in på.
03:01
And I wentåkte in for a jobjobb interviewintervju
62
166000
3000
Jag gick till en jobbintervju
03:04
in the RichmondRichmond PublicAllmänheten SchoolsSkolor in VirginiaVirginia, the capitalhuvudstaden citystad,
63
169000
3000
för Richmond Public Schools i Virginia, huvudstaden,
03:07
boughtköpt a three-piecetredelade suitkostym -- my concessionkoncession to conventionkonvent --
64
172000
3000
jag köpte en kostym – min underkastelse till tradition,
03:10
kepthålls my long beardskägg and my afroAfro
65
175000
2000
men behöll mitt skägg och mitt afro
03:12
and my platformplattform shoesskor -- at the time it was the '70s --
66
177000
3000
och mina platåskor – det var ju ändå 70-talet –
03:15
and I walkedpromenerade in, and I satsat down and had an interviewintervju.
67
180000
3000
och jag gick in, satte mig ner och hade en intervju.
03:18
And I guessgissa they were hardhård up for teacherslärare
68
183000
2000
Och jag antar att de hade brist på lärare,
03:20
because the supervisorhandledare, her namenamn was AnnaAnna AroAro,
69
185000
2000
eftersom handledaren, hennes namn var Anna Aro,
03:22
said I had the jobjobb teachingundervisning giftedbegåvad childrenbarn.
70
187000
3000
sade att jag hade fått jobbet att utbilda begåvade barn.
03:26
And I was so shockedchockade, so stunnedbedövas,
71
191000
2000
Och jag var chockerad, lamslagen,
03:28
I got up and said, "Well, thank you, but what do I do?"
72
193000
3000
jag ställde mig upp och sade, ”Tack, men vad är det jag ska göra?”
03:31
(LaughterSkratt)
73
196000
3000
(Skratt)
03:34
GiftedBegåvad educationutbildning hadn'tinte hade really takentagen holdhåll too much.
74
199000
2000
Utbildning för begåvade hade inte slagit rot ännu.
03:36
There weren'tinte really manymånga materialsmaterial or things to use.
75
201000
3000
Det fanns inte mycket material att använda sig av.
03:39
And I said, "What do I do?"
76
204000
2000
Och jag sade, ”Vad ska jag göra?”
03:41
And her answersvar shockedchockade me. It stunnedbedövas me.
77
206000
3000
Och hennes svar chockerade mig, lamslog mig.
03:44
Her answersvar setuppsättning the templatemall
78
209000
2000
Hennes svar blev mallen
03:46
for the entirehel careerkarriär I was to have after that.
79
211000
3000
för den karriär jag skulle ha därefter.
03:50
She said, "What do you want to do?"
80
215000
4000
Hon sade, "Vad är det du vill göra?"
03:55
And that questionfråga clearedrensas the spacerymden.
81
220000
2000
Och den frågan rensade hela ytan.
03:57
There was no programprogram directivedirektiv, no manualmanuell to followFölj,
82
222000
3000
Det fanns inget program eller läroplan, ingen manual att följa,
04:00
no standardsstandarder in giftedbegåvad educationutbildning
83
225000
3000
inga normer inom utbildning för begåvade
04:03
in that way.
84
228000
2000
på sätt och vis.
04:05
And she clearedrensas suchsådan a spacerymden
85
230000
2000
Och hon rensade en sådan yta
04:07
that I endeavoredbemöda sig from then on
86
232000
2000
att jag strävade därefter
04:09
to clearklar a spacerymden for my studentsstudenter, an emptytömma spacerymden,
87
234000
3000
att rensa en yta för mina elever, en tom yta
04:12
wherebywhereby they could createskapa and make meaningmenande
88
237000
2000
där de kan skapa och bilda uppfattning
04:14
out of theirderas ownegen understandingförståelse.
89
239000
3000
efter deras egen förståelse.
04:18
So this happenedhände in 1978,
90
243000
3000
Det här hände år 1978,
04:21
and I was teachingundervisning manymånga yearsår latersenare,
91
246000
3000
och jag var en lärare i många år,
04:24
and a friendvän of minemina introducedinfördes me to a youngung filmmakerfilmskaparen.
92
249000
3000
då en vän till mig introducerade mig till en ung filmare.
04:27
His namenamn is ChrisChris FarinaFarina.
93
252000
2000
Hans namn är Chris Farina.
04:29
ChrisChris FarinaFarina is here todayi dag at his ownegen costkosta.
94
254000
2000
Chris Farina tog sig hit idag på egen bekostnad.
04:31
ChrisChris, could you standstå up and let them see you --
95
256000
2000
Chris, kan du ställa dig upp så att de kan se dig --
04:33
a youngung, visionaryvisionär filmmakerfilmskaparen who'ssom är madegjord a filmfilma.
96
258000
3000
en ung, framtidstänkande filmskapare som gjorde en film --
04:36
(ApplauseApplåder)
97
261000
4000
(Applåder)
04:40
This filmfilma is calledkallad "WorldVärlden PeaceFred and Other 4thth GradeGrade AchievementsPrestationer."
98
265000
3000
Filmen heter ”World Peace and Other 4th Grade Achievements.”
04:43
He proposedföreslagen the filmfilma to me -- it's a great titletitel.
99
268000
3000
Han föreslog filmen till mig -- det är en fantastisk titel.
04:46
He proposedföreslagen the filmfilma to me,
100
271000
2000
Han föreslog filmen till mig,
04:48
and I said, "Yeah, maybe it'lldet kommer be on locallokal TVTV,
101
273000
2000
och jag sade, "Visst, den kanske dyker upp på lokal-TV
04:50
and we can say hiHej to our friendsvänner."
102
275000
2000
så vi kan säga hej till våra vänner."
04:52
But the filmfilma has really goneborta placesplatser.
103
277000
2000
Men filmen har nått väldigt långt.
04:54
Now it's still in debtskuld, but ChrisChris has managedförvaltade, throughgenom his ownegen sacrificeoffra,
104
279000
3000
Den är fortfarande skuldsatt, men Chris har lyckats, genom sitt eget uppoffrande,
04:57
to get this filmfilma out.
105
282000
2000
att få ut filmen.
04:59
So we madegjord a filmfilma
106
284000
2000
Så vi gjorde en film
05:01
and it turnsvarv out to be more than a storyberättelse about me,
107
286000
3000
som visade sig handla mer än om bara mig,
05:04
more than a storyberättelse about one teacherlärare.
108
289000
2000
mer än om bara en lärare.
05:06
It's a storyberättelse that's a testamenttestamente to teachingundervisning and teacherslärare.
109
291000
4000
Det är en berättelse som är en skildring av lärande och lärare.
05:10
And it's a beautifulvacker thing.
110
295000
2000
Och det är ett vackert ting.
05:12
And the strangekonstig thing is, when I watch the filmfilma --
111
297000
3000
Och det som är underligt, är att när jag tittar på filmen --
05:15
I have the eeriekuslig sensationkänsla of seeingseende it --
112
300000
3000
så får jag den kusliga upplevelsen när jag ser den –
05:18
I saw myselfjag själv literallybokstavligen disappearförsvinna.
113
303000
3000
jag såg mig själv försvinna.
05:21
What I saw
114
306000
2000
Vad jag såg
05:23
was my teacherslärare comingkommande throughgenom me.
115
308000
4000
var mina lärare skina igenom mig.
05:27
I saw my geometrygeometri teacherlärare in highhög schoolskola, MrHerr. Rucell'sRucells
116
312000
4000
Jag såg min geometrilärare i högstadiet, Mr. Rucells
05:31
wrysned smileleende underunder his handlebarstyret mustachemustasch.
117
316000
3000
kluriga leende under sin snurrade mustasch.
05:34
That's the smileleende I use -- that's his smileleende.
118
319000
3000
Det är samma leende som jag har – det är hans leende.
05:37
I saw JanJan Polo'sPolos flashingblinkande eyesögon.
119
322000
3000
Jag såg Jan Polos brinnande ögon.
05:40
And they weren'tinte flashingblinkande in angerilska,
120
325000
2000
Men de brann inte med ilska,
05:42
they were flashingblinkande in love, intenseintensiv love for her studentsstudenter.
121
327000
3000
de brann med passion, en intensiv passion för hennes elever.
05:45
And I have that kindsnäll of flashblixt sometimesibland.
122
330000
3000
Och jag har den sortens eld ibland.
05:48
And I saw MissMiss EthelEthel J. BanksBankerna
123
333000
3000
Och jag såg fröken Ethel J. Banks
05:51
who worebar pearlspärlor and high-heelshöga klackar to elementaryelementärt schoolskola everyvarje day.
124
336000
4000
som bar pärlor och högklackat till grundskolan varje dag.
05:55
And you know, she had that old-schoolgamla skolan teacherlärare starestirra.
125
340000
4000
Och ni vet, hon hade den där traditionella lärarblicken.
05:59
You know the one.
126
344000
2000
Ni känner till den.
06:01
(LaughterSkratt)
127
346000
3000
(Skratt)
06:04
"And I'm not even talkingtalande about you behindBakom me,
128
349000
2000
"Och jag talar inte ens om dig bakom mig,
06:06
because I've got eyesögon in the back of my headhuvud."
129
351000
2000
för jag har ögon i nacken.”
06:08
(LaughterSkratt)
130
353000
3000
(Skratt)
06:11
You know that teacherlärare?
131
356000
2000
Ni känner till den sortens lärare?
06:13
I didn't use that starestirra very oftenofta,
132
358000
2000
Jag använder inte den blicken särskilt ofta,
06:15
but I do have it in my repertoirerepertoar.
133
360000
3000
men jag har den till mitt förfogande.
06:18
And MissMiss BanksBankerna was there as a great mentormentor for me.
134
363000
3000
Och fröken Banks var en utmärkt mentor till mig.
06:21
And then I saw
135
366000
2000
Och sedan såg jag
06:23
my ownegen parentsföräldrar, my first teacherslärare.
136
368000
3000
mina föräldrar, mina första lärare.
06:26
My fatherfar, very inventiveuppfinningsrik, spatialrumslig thinkertänkare.
137
371000
3000
Min far, väldigt uppfinningsrik och utvidgad tänkare.
06:29
That's my brotherbror MalcolmMalcolm there on the right.
138
374000
3000
Det där är min bror, Malcolm, till höger.
06:32
And my mothermor,
139
377000
2000
Och min mor,
06:34
who taughtlärde me in fourthfjärde gradekvalitet
140
379000
2000
som var min lärare i fjärde klass
06:36
in segregatedsegregerad schoolsskolor in VirginiaVirginia,
141
381000
2000
i den segregerade skolan i Virginia,
06:38
who was my inspirationinspiration.
142
383000
3000
hon var min inspiration.
06:41
And really, I feel as thoughdock,
143
386000
2000
Och sannerligen, jag känner som om,
06:43
when I see the filmfilma --
144
388000
2000
när jag ser filmen --
06:45
I have a gesturegest she does, like this --
145
390000
3000
jag har en gest som hon använde, den här --
06:48
I feel like I am a continuationfortsättning of her gesturegest.
146
393000
4000
och jag känner som om jag är en fortsättning av hennes gest.
06:52
I am one of her teachingundervisning gesturesgester.
147
397000
2000
Jag är en av hennes lärargester.
06:54
And the beautifulvacker thing was,
148
399000
2000
Och det fina var att
06:56
I got to teachlära my daughterdotter in elementaryelementärt schoolskola, MadelineMadeline.
149
401000
3000
jag fick lära min dotter i grundskolan, Madeleine.
06:59
And so that gesturegest of my mother'smors
150
404000
2000
Och så den gesten som min mor startade
07:01
continuesfortsätter throughgenom manymånga generationsgenerationer.
151
406000
2000
fortsätter genom generationerna.
07:03
It's an amazingfantastiskt feelingkänsla
152
408000
2000
Det är en otrolig känsla
07:05
to have that lineagehärstamning.
153
410000
2000
att ha en sådan slags härkomst.
07:07
And so I'm here standingstående on the shouldersaxlar of manymånga people.
154
412000
2000
Och så står jag här på axlarna hos många människor.
07:09
I'm not here aloneensam.
155
414000
2000
Jag är inte här ensam.
07:11
There are manymånga people on this stageskede right now.
156
416000
3000
Det är många som står på den här scenen just nu.
07:15
And so this WorldVärlden PeaceFred GameSpel I'd like to tell you about.
157
420000
4000
Och så var det Världsfredspelet som jag skulle vilja tala om.
07:19
It startedsatte igång out like this:
158
424000
2000
Det började så här:
07:21
it's just a four-footfyra fot by five-footfem-fots plywoodplywood boardstyrelse
159
426000
3000
en enkel 4x5 fot plywoodskiva
07:24
in an inner-cityinnerstad urbanurban schoolskola, 1978.
160
429000
3000
i en innerstadsskola, 1978.
07:27
I was creatingskapande a lessonlektion for studentsstudenter on AfricaAfrika.
161
432000
2000
Jag utformade en lektion för elever om Afrika.
07:29
We put all the problemsproblem of the worldvärld there,
162
434000
2000
Vi placerade alla världens problem där,
07:31
and I thought, let's let them solvelösa it.
163
436000
2000
och jag tänkte, låt dem lösa det.
07:33
I didn't want to lectureföreläsning or have just bookbok readingläsning.
164
438000
3000
Jag ville inte hålla ett föredrag eller en bokläsning.
07:36
I wanted to have them be immersednedsänkt
165
441000
2000
Jag ville få dem inblandade
07:38
and learnlära sig the feelingkänsla of learninginlärning throughgenom theirderas bodieskroppar.
166
443000
4000
och erfara känslan att lära sig genom sina kroppar.
07:42
So I thought, well they like to playspela gamesspel.
167
447000
2000
Så jag tänkte att de tycker om lekar och spel.
07:44
I'll make something -- I didn't say interactiveinteraktiv;
168
449000
2000
Jag gör någonting – jag sade inte ”interaktivt”,
07:46
we didn't have that termtermin in 1978 --
169
451000
2000
vi hade inte det uttrycket 1978,
07:48
but something interactiveinteraktiv.
170
453000
2000
men någonting interaktivt.
07:50
And so we madegjord the gamespel,
171
455000
2000
Så vi skapade spelet,
07:52
and it has sincesedan evolvedutvecklats
172
457000
2000
och det har sedan dess utvecklats
07:54
to a four-footfyra fot by four-footfyra fot by four-footfyra fot
173
459000
3000
till en 4x4x4 fot stor
07:57
PlexiglassPlexiglas structurestrukturera.
174
462000
3000
plexiglasstruktur.
08:00
And it has fourfyra PlexiglassPlexiglas layersskikten.
175
465000
3000
Och den har fyra lager av plexiglas.
08:03
There's an outeryttre spacerymden layerlager
176
468000
2000
Det finns ett lager för yttre rymden
08:05
with blacksvart holeshål and satellitessatelliter
177
470000
2000
med svarta hål och satelliter
08:07
and researchforskning satellitessatelliter and asteroidasteroid miningbrytning.
178
472000
2000
och forskningssatelliter och asteroidgruvor.
08:09
There's an airluft and spacerymden levelnivå
179
474000
2000
Ett lager för rymden och luftrummet,
08:11
with cloudsmoln that are bigstor puffspuffar of cottonbomull we pushskjuta på around
180
476000
2000
med moln som är stora bomullstussar som vi skjuter omkring
08:13
and territorialterritoriella airluft spacesutrymmen and airluft forceskrafter,
181
478000
2000
och territoriella luftrum och flygvapen,
08:15
a groundjord and seahav levelnivå with thousandstusentals of gamespel piecesbitar on it --
182
480000
3000
och mark- och havslagret med tusentals spelpjäser på det –
08:18
even an underseasjökabel levelnivå
183
483000
2000
till och med en undervattensnivå
08:20
with submarinesubåtar and underseasjökabel miningbrytning.
184
485000
2000
med u-båtar och undervattensgruvor.
08:22
There are fourfyra countriesländer around the boardstyrelse.
185
487000
2000
Det finns fyra länder på brädet.
08:24
The kidsbarn make up the namesnamn of the countriesländer -- some are richrik; some are poorfattig.
186
489000
3000
Barnen hittar på namn till länderna – vissa är rika och andra är fattiga.
08:27
They have differentannorlunda assetstillgångar, commercialkommersiell and militarymilitär-.
187
492000
3000
De har olika resurser, kommersiella och militära.
08:30
And eachvarje countryland has a cabinetskåp.
188
495000
2000
Varje land har en regering.
08:32
There's a PrimePrime MinisterMinister, SecretarySekreterare of StateStatliga, MinisterMinister of DefenseFörsvar
189
497000
2000
Det finns en premiärminister, utrikesminister, försvarsminister
08:34
and a CFOCFO, or ComptrollerComptroller.
190
499000
3000
och en CFO, eller finansminister.
08:37
I choosevälja the PrimePrime MinisterMinister basedbaserad on my relationshiprelation with them.
191
502000
3000
Jag väljer premiärminister utifrån min relation till dem.
08:40
I offererbjudande them the jobjobb, they can turnsväng it down,
192
505000
2000
Jag erbjuder dem jobbet och de kan tacka nej,
08:42
and then they choosevälja theirderas ownegen cabinetskåp.
193
507000
2000
och de väljer sedan sin egen regering.
08:44
There's a WorldVärlden BankBank, armsvapen dealershandlare and a UnitedUnited NationsNationer.
194
509000
3000
Det finns en världsbank, vapenhandlare och Förenta Nationerna.
08:47
There's alsoockså a weatherväder goddessgudinna
195
512000
2000
De finns också en vädergudinna
08:49
who controlskontroller a randomslumpmässig stockstock marketmarknadsföra and randomslumpmässig weatherväder.
196
514000
3000
som kontrollerar börsmarknaden och vädret.
08:52
(LaughterSkratt)
197
517000
2000
(Skratt)
08:54
That's not all.
198
519000
2000
Det är inte allt.
08:56
And then there's a 13-page-sida crisiskris documentdokumentera
199
521000
2000
Det finns också ett 13 sidor långt krisdokument
08:58
with 50 interlockingförregling problemsproblem.
200
523000
2000
med 50 sammankopplade problem,
09:00
So that, if one thing changesförändringar, everything elseannan changesförändringar.
201
525000
3000
så att ifall någonting förändras så påverkar det allt annat.
09:03
I throwkasta them into this complexkomplex matrixMatrix,
202
528000
3000
Jag kastar in dem i denna komplicerade matris,
09:06
and they trustförtroende me because we have a deepdjup, richrik relationshiprelation togethertillsammans.
203
531000
4000
och de litar på mig för att vi har en djup och rik relation till varandra.
09:11
And so with all these criseskriser,
204
536000
2000
På tal om alla dessa kriser,
09:13
we have -- let's see -- ethnicetnisk and minorityminoriteten tensionsspänningar;
205
538000
3000
vi har -- låt se -- etnicitets- och minoritetskonflikter;
09:16
we have chemicalkemisk and nuclearkärn spillsspill,
206
541000
2000
vi har kemiska och radioaktiva spill
09:18
nuclearkärn proliferationspridning.
207
543000
2000
spridning och produktion av kärnvapen.
09:20
There's oilolja spillsspill, environmentalmiljö- disasterskatastrofer,
208
545000
3000
Det finns oljespill, miljökatastrofer,
09:23
watervatten rightsrättigheter disputestvister, breakawayBreakaway republicsrepublikerna,
209
548000
3000
vattenrättstvister, utbrytarregioner,
09:26
faminesvält, endangeredhotade speciesarter and globalglobal warminguppvärmningen.
210
551000
2000
svält, utrotningshotade arter och global uppvärmning.
09:28
If AlAl GoreGore is here,
211
553000
2000
Om Al Gore är här,
09:30
I'm going to sendskicka my fourth-gradersfjärde-klassare from Agnor-HurtAgnor-ont and VenableVenable schoolsskolor to you
212
555000
3000
jag skickar mina fjärdeklassare från Agnor-Hurt och Venable till dig
09:33
because they solvedlöst globalglobal warminguppvärmningen in a weekvecka.
213
558000
3000
för de löste global uppvärmning på en vecka.
09:36
(LaughterSkratt)
214
561000
2000
(Skratt)
09:38
(ApplauseApplåder)
215
563000
3000
(Applåder)
09:41
And they'vede har doneGjort it severalflera timesgånger too.
216
566000
3000
Och de har gjort det flera gånger också.
09:44
(LaughterSkratt)
217
569000
2000
(Skratt)
09:46
So I alsoockså have in the gamespel a saboteursabotör --
218
571000
3000
Det finns också en sabotör i spelet --
09:49
some childbarn -- it's basicallyi grund och botten a troublemakerbråkstake --
219
574000
3000
något barn -- det är i stort sett en bråkmakare --
09:52
and I have my troublemakerbråkstake put to use
220
577000
3000
och bråkmakaren gör som så
09:55
because they, on the surfaceyta,
221
580000
2000
att den, på ytan,
09:57
are tryingpåfrestande to savespara the worldvärld and theirderas positionplacera in the gamespel.
222
582000
2000
ser ut att försöka rädda världen och deras plats i spelet,
09:59
But they're alsoockså tryingpåfrestande to undermineunderminera everything in the gamespel.
223
584000
3000
samtidigt som de försöker att sabotera allting.
10:03
And they do it secretlyi hemlighet throughgenom misinformationdesinformation
224
588000
2000
Och de gör det i hemlighet, via felaktig information
10:05
and ambiguitiestvetydigheter and irrelevanciesirrelevanserna,
225
590000
2000
tvetydigheter och irrelevans,
10:07
tryingpåfrestande to causeorsak everyonealla to think more deeplydjupt.
226
592000
2000
och försöker få alla att tänka mer djupsinnigt.
10:09
The saboteursabotör is there,
227
594000
2000
Vi har sabotören,
10:11
and we alsoockså readläsa from SunSolen Tzu'sTzus "The ArtKonst of WarKriget."
228
596000
2000
och vi läser dessutom Sun Tzu's "Krigskonsten"
10:13
Fourth-gradersFjärde-klassare understandförstå it -- ninenio yearsår oldgammal --
229
598000
3000
Fjärdeklassare förstår den -- nio år gamla --
10:16
and they handlehantera that and use that
230
601000
2000
och de hanterar det och utnyttjar det
10:18
to understandförstå how to, not followFölj --
231
603000
2000
för att förstå, inte följa --
10:20
at first they do --
232
605000
2000
till en början gör de det --
10:22
the pathsbanor to powerkraft and destructionförstörelse,
233
607000
2000
vägen till makt och förstörelse,
10:24
the pathväg to warkrig.
234
609000
2000
vägen till krig.
10:26
They learnlära sig to overlookförbise short-sightedkortsiktiga reactionsreaktioner
235
611000
2000
De lär sig att ignorera kortsiktiga reaktioner
10:28
and impulsiveimpulsiv thinkingtänkande,
236
613000
2000
och impulsivt tänkande,
10:30
to think in a long-termlångsiktigt, more consequentialföljdskador way.
237
615000
4000
för att istället tänka långsiktigt och mer konsekvent.
10:34
StewartStewart BrandVarumärke is here, and one of the ideasidéer for this gamespel camekom from him
238
619000
3000
Stewart Brand är här, och en av idéerna för spelet kom från honom
10:37
with a CoEvolutionSamevolution QuarterlyKvartalsvis articleartikel
239
622000
2000
från en artikel i Coevolution Quarterly
10:39
on a peacefred forcetvinga.
240
624000
2000
om fredsstyrkor.
10:41
And in the gamespel, sometimesibland studentsstudenter actuallyfaktiskt formform a peacefred forcetvinga.
241
626000
3000
Det händer att eleverna bildar fredsstyrkor i spelet ibland.
10:44
I'm just a clockklocka watcherWatcher.
242
629000
3000
Jag håller bara tiden.
10:47
I'm just a clarifierHårblekningsmedel. I'm just a facilitatorfacilitator.
243
632000
2000
Jag förklarar, jag assisterar.
10:49
The studentsstudenter runspringa the gamespel.
244
634000
2000
Eleverna styr spelet.
10:51
I have no chancechans to make any policypolitik whatsoeverhelst
245
636000
2000
Jag har ingen chans att göra politiska beslut
10:53
onceen gång they startStart playingspelar.
246
638000
2000
när de väl börjar spela.
10:55
So I'll just sharedela med sig with you ...
247
640000
3000
Jag delar med mig till er...
10:58
(VideoVideo) BoyPojke: The WorldVärlden PeaceFred GameSpel is seriousallvarlig.
248
643000
2000
(Video) Pojke: Världsfredsspelet är på allvar.
11:00
You're actuallyfaktiskt getting taughtlärde something like how to take carevård of the worldvärld.
249
645000
3000
Du lär dig faktiskt någonting om hur man tar hand om världen.
11:03
See, MrHerr. HunterHunter is doing that
250
648000
2000
Mr. Hunter gör det
11:05
because he sayssäger his time has messedbråkade up a lot,
251
650000
2000
för han säger att hans generation har krånglat till en massa,
11:07
and he's tryingpåfrestande to tell us
252
652000
2000
och han försöker säga till oss
11:09
how to fixfixera that problemproblem.
253
654000
2000
hur man ska lösa det problemet.
11:11
JohnJohn HunterHunter: I offerederbjöd them a --
254
656000
2000
John Hunter: Jag erbjöd dem en --
11:13
(ApplauseApplåder)
255
658000
3000
(Applåder)
11:16
ActuallyFaktiskt, I can't tell them anything because I don't know the answersvar.
256
661000
3000
Faktum är att jag inte kan säga dem någonting, för jag kan inte svaren.
11:19
And I admiterkänna the truthsanning to them right up frontfrämre: I don't know.
257
664000
3000
Och jag erkänner det till dem från början: Jag vet inte.
11:22
And because I don't know, they'vede har got to diggräv up the answersvar.
258
667000
3000
Och eftersom att jag inte vet, så måste de hitta svaren.
11:25
And so I apologizebe om ursäkt to them as well.
259
670000
2000
Och jag ber dem också om ursäkt.
11:27
I say, "I'm so sorry, boyspojkar and girlsflickor,
260
672000
3000
Jag säger, "Jag är ledsen, pojkar och flickor,
11:30
but the truthsanning is
261
675000
2000
men sanningen är den
11:32
we have left this worldvärld to you in suchsådan a sadledsen and terriblefruktansvärd shapeform,
262
677000
3000
att vi har lämnat världen i ett så fruktansvärt dåligt skick,
11:35
and we hopehoppas you can fixfixera it for us,
263
680000
2000
och vi hoppas att ni kan fixa den åt oss,
11:37
and maybe this gamespel will help you learnlära sig how to do it."
264
682000
2000
och kanske kan det här spelet lära er hur ni ska göra."
11:39
It's a sincereuppriktig apologyursäkt,
265
684000
2000
Det är en uppriktig ursäkt
11:41
and they take it very seriouslyallvarligt.
266
686000
2000
som de tar på största allvar.
11:43
Now you mayMaj be wonderingundrar what all this complexitykomplexitet looksutseende like.
267
688000
3000
Ni kanske undrar hur allt det här komplicerade ser ut.
11:46
Well when we have the gamespel startStart, here'shär är what you see.
268
691000
3000
När spelet väl börjar så ser det ut så här.
11:49
(VideoVideo) JHJH: All right, we're going into negotiationsförhandlingarna as of now. Go.
269
694000
3000
(Video) JH: All right, vi sätter igång med förhandlingarna nu. Börja.
11:52
(ChatterChattare)
270
697000
7000
(Prat)
12:00
JHJH: My questionfråga to you is, who'ssom är in chargeavgift of that classroomklassrum?
271
705000
3000
JH: Min fråga till er är, vem styr det där klassrummet?
12:04
It's a seriousallvarlig questionfråga: who is really in chargeavgift?
272
709000
3000
Det är en uppriktig fråga: vem är det som styr?
12:07
I've learnedlärt mig to cedeavträda controlkontrollera of the classroomklassrum
273
712000
2000
Jag har lärt mig att överlämna kontrollen av klassrummet
12:09
over to the studentsstudenter over time.
274
714000
2000
till eleverna, med tiden.
12:11
There's a trustförtroende and an understandingförståelse
275
716000
2000
Det finns en tillit och förståelse
12:13
and a dedicationHängivenhet to an idealidealisk
276
718000
2000
och en målmedvetenhet gentemot ett ideal
12:15
that I simplyhelt enkelt don't have to do
277
720000
2000
att jag helt enkelt inte behöver göra
12:17
what I thought I had to do as a beginningbörjan teacherlärare:
278
722000
2000
det som jag trodde jag behövde göra som en nyutexaminerad lärare:
12:19
controlkontrollera everyvarje conversationkonversation and responsesvar in the classroomklassrum.
279
724000
3000
kontrollera varenda konversation och svar i klassrummet.
12:22
It's impossibleomöjlig. TheirDeras collectivekollektiv wisdomvisdom
280
727000
2000
Det är omöjligt. Deras gemensamma visdom
12:24
is much greaterstörre than minemina,
281
729000
2000
överstiger min egen,
12:26
and I admiterkänna it to them openlyöppet.
282
731000
3000
och jag erkänner det till dem.
12:29
So I'll just sharedela med sig with you some storiesberättelser very quicklysnabbt
283
734000
3000
Så jag delar med mig av några skildringar lite snabb,
12:32
of some magicalmagisk things that have happenedhände.
284
737000
3000
av några fängslande saker som har hänt.
12:35
In this gamespel we had a little girlflicka,
285
740000
3000
Det var ett spel där vi hade en liten flicka,
12:38
and she was the DefenseFörsvar MinisterMinister of the poorestfattigaste nationnation.
286
743000
3000
och hon var försvarsminister för det fattigaste landet.
12:41
And the DefenseFörsvar MinisterMinister -- she had the tanktank corpskår and AirLuft ForceKraft and so forthvidare.
287
746000
4000
Som försvarsminister hade hon tillgång till stridsvagnar och flygvapnet och annat.
12:45
And she was nextNästa doordörr to a very wealthyrik, oil-richoljerika neighborgranne.
288
750000
3000
Hon var granne till ett väldigt framgångsrikt och oljerikt land.
12:48
WithoutUtan provocationprovokation,
289
753000
2000
Utan provokation
12:50
suddenlyplötsligt she attackedattacke, againstmot her PrimePrime Minister'sMinisterns ordersorder,
290
755000
3000
så attackerade hon plötsligen, emot hennes premiärministers order,
12:53
the next-doorintilliggande neighbor'sgrannens oilolja fieldsfält.
291
758000
2000
grannens oljefält.
12:55
She marchedmarscherade into the oilolja fieldfält reservesreserver,
292
760000
2000
Hon marscherade in i oljefältet
12:57
surroundedomgiven it, withoututan firingbränning a shotskott,
293
762000
2000
omringade det, utan att avfyra ett enda skott,
12:59
and securedsäkrad it and heldhållen it.
294
764000
2000
säkrade och höll det.
13:01
And that neighborgranne was unableoförmögen to conductbeteende any militarymilitär- operationsoperationer
295
766000
2000
Och grannen kunde inte utföra några militära operationer
13:03
because theirderas fuelbränsle supplytillförsel was lockedlåst up.
296
768000
3000
för deras bränsleförråd var otillgängligt.
13:06
We were all upsetupprörd with her, "Why are you doing this?
297
771000
2000
Vi var alla upprörda med henne, "Vad håller du på med?
13:08
This is the WorldVärlden PeaceFred GameSpel. What is wrongfel with you?"
298
773000
2000
Det här är världsfredsspelet. Vad är det för fel på dig?"
13:10
(LaughterSkratt)
299
775000
2000
(Skratt)
13:12
This was a little girlflicka and, at ninenio yearsår oldgammal,
300
777000
2000
Det var en liten flicka, nio år gammal,
13:14
she heldhållen her piecesbitar and said, "I know what I'm doing."
301
779000
3000
hon höll sina spelpjäser och sade, "Jag vet vad jag gör."
13:17
To her girlfriendsflickvänner she said that.
302
782000
3000
Hon sade det till sina tjejkompisar.
13:20
That's a breachbrott there.
303
785000
2000
Det var en spricka där.
13:22
And we learnedlärt mig in this, you don't really ever want to crosskorsa
304
787000
2000
Vi lärde oss av detta, att du inte vill söka bråk
13:24
a ninenio year-oldår gammal girlflicka with tankstankar.
305
789000
2000
med en nioårig flicka med stridsvagnar.
13:26
(LaughterSkratt)
306
791000
2000
(Skratt)
13:28
They are the toughesttuffaste opponentsmotståndare.
307
793000
3000
De är de hårdaste av motståndare.
13:31
And we were very upsetupprörd.
308
796000
2000
Och vi var väldigt upprörda.
13:33
I thought I was failingbrist as a teacherlärare. Why would she do this?
309
798000
3000
Jag trodde att jag hade misslyckats som lärare. Varför gjorde hon det?
13:36
But come to find out, a few gamespel daysdagar latersenare --
310
801000
2000
Men jag fick sedan veta, ett par speldagar senare --
13:38
and there are turnsvarv where we take negotiationförhandling from a teamteam --
311
803000
4000
det är omgångar då vi tar förhandlingar från ett lag --
13:42
actuallyfaktiskt there's a negotiationförhandling periodperiod with all teamslag,
312
807000
3000
det är faktiskt förhandlingsperioder med alla lag,
13:45
and eachvarje teamteam takes a turnsväng,
313
810000
2000
och varje lag får sin egen runda,
13:47
then we go back in negotiationförhandling, around and around,
314
812000
2000
sedan går vi tillbaka till förhandling, runt och runt,
13:49
so eachvarje turnsväng around is one gamespel day.
315
814000
2000
så att varje runda är en speldag.
13:51
So a few gamespel daysdagar latersenare it camekom to lightljus
316
816000
3000
Så ett par speldagar senare visade det sig
13:54
that we foundhittades out this majorstörre countryland
317
819000
2000
att det här stora landet
13:56
was planningplanera a militarymilitär- offensiveoffensiv
318
821000
2000
planerade en militär offensiv
13:58
to dominatedominera the entirehel worldvärld.
319
823000
3000
för att ta över hela världen.
14:01
Had they had theirderas fuelbränsle suppliesleveranser, they would have doneGjort it.
320
826000
2000
Hade de haft sitt bränsle så hade de lyckats.
14:03
She was ablestånd to see the vectorsvektorer and trendtrend linesrader and intentionsavsikter
321
828000
3000
Hon kunde se vektorerna och trendlinjerna och avsikterna
14:06
long before any of us
322
831000
2000
långt innan resten av oss
14:08
and understandförstå what was going to happenhända
323
833000
2000
och förstod vad som skulle hända
14:10
and madegjord a philosophicalfilosofiska decisionbeslut
324
835000
2000
och gjorde ett filosofiskt beslut
14:12
to attackge sig på in a peacefred gamespel.
325
837000
3000
att attackera i spel som handlar om fred.
14:15
Now she used a smallsmå warkrig to avertavvärja a largerstörre warkrig,
326
840000
3000
Hon startade ett mindre krig för att stoppa ett större,
14:18
so we stoppedstoppad and had a very good philosophicalfilosofiska discussiondiskussion
327
843000
2000
vi stannade upp där och hade en bra filosofisk diskussion
14:20
about whetherhuruvida that was right,
328
845000
2000
huruvida det var rätt
14:22
conditionalvillkorliga good, or not right.
329
847000
3000
villkorligt rätt, eller om det var fel.
14:25
That's the kindsnäll of thinkingtänkande that we put them in, the situationssituationer.
330
850000
3000
Det var den sortens tänkande vi placerade dem i, situationerna.
14:28
I could not have designeddesignat that in teachingundervisning it.
331
853000
2000
Jag hade inte kunna utforma något sådant inom lärande.
14:30
It camekom about spontaneouslyspontant throughgenom theirderas collectivekollektiv wisdomvisdom.
332
855000
3000
Det kom spontant genom deras kollektiva visdom.
14:33
(ApplauseApplåder)
333
858000
6000
(Applåder)
14:39
AnotherEn annan exampleexempel, a beautifulvacker thing happenedhände.
334
864000
2000
Ett annat exempel, en vacker händelse.
14:41
We have a letterbrev in the gamespel.
335
866000
2000
Vi har ett brev i spelet.
14:43
If you're a militarymilitär- commanderCommander and you wagelön troopstrupper --
336
868000
2000
Om du är en befälhavare och använder soldater --
14:45
the little plasticplast toysleksaker on the boardstyrelse -- and you loseförlora them,
337
870000
3000
de små pjäserna i plast på brädet -- och om du förlorar dem,
14:48
I put in a letterbrev.
338
873000
2000
så introducerade jag ett brev.
14:50
You have to writeskriva a letterbrev to theirderas parentsföräldrar --
339
875000
3000
Du måste skriva ett brev till deras föräldrar --
14:53
the fictionalfiktiv parentsföräldrar of your fictionalfiktiv troopstrupper --
340
878000
2000
låtsasföräldrarna till dina låtsassoldater --
14:55
explainingförklara what happenedhände and offeringerbjudande your condolenceskondoleanser.
341
880000
3000
som förklarar vad som hände och sända dina kondoleanser.
14:58
So you have a little bitbit more thought
342
883000
2000
Så du ägnar lite mer tid åt dina tankar
15:00
before you commitbegå to combatbekämpa.
343
885000
3000
innan du börjar med krigsföring.
15:03
And so we had this situationsituation come up --
344
888000
2000
En sådan situation dök upp en gång --
15:05
last summersommar actuallyfaktiskt,
345
890000
2000
förra sommaren faktiskt,
15:07
at Agnor-HurtAgnor-ont SchoolSkolan in AlbemarleAlbemarle CountyLän --
346
892000
3000
på Agnor-Hurt skolan i Albemarle County --
15:10
and one of our militarymilitär- commanderscommanders got up to readläsa that letterbrev
347
895000
3000
och en av våra befälhavare ställde sig upp för att läsa brevet
15:13
and one of the other kidsbarn said, "MrHerr. HunterHunter,
348
898000
2000
då ett av barnen sade, "Mr. Hunter,
15:15
let's askfråga -- there's a parentförälder over there."
349
900000
2000
låt oss fråga -- det är en förälder där borta."
15:17
There was a parentförälder visitingbesöker that day, just sittingSammanträde in the back of the roomrum.
350
902000
2000
Det var en förälder som besökte oss den dagen, som satt längst bak i rummet.
15:19
"Let's askfråga that mommamma to readläsa the letterbrev.
351
904000
2000
"Låt oss fråga den där mamman att läsa brevet.
15:21
It'llDet kommer be more realerrealer if she readsläser it."
352
906000
2000
Det blir riktigare om hon läser det."
15:23
So we did, we askedfrågade her, and she gamelysportsligt pickedplockade up the letterbrev.
353
908000
3000
Så vi gjorde det, vi frågade henne, och hon tog brevet.
15:26
"Sure." She startedsatte igång readingläsning. She readläsa one sentencemeningen.
354
911000
3000
"Visst." Hon började läsa. Hon läste en mening.
15:29
She readläsa two sentencesmeningar.
355
914000
3000
Hon läste två meningar.
15:32
By the thirdtredje sentencemeningen, she was in tearstårar.
356
917000
3000
Vid den tredje meningen så grät hon.
15:35
I was in tearstårar.
357
920000
3000
Jag grät.
15:38
EverybodyAlla understoodförstått
358
923000
2000
Alla förstod
15:40
that when we loseförlora somebodynågon, the winnersvinnare are not gloatinggöra.
359
925000
3000
att när vi förlorar någon så är vinnarna inte skadeglada.
15:43
We all loseförlora.
360
928000
3000
Alla förlorar.
15:46
And it was an amazingfantastiskt occurrenceförekomst and an amazingfantastiskt understandingförståelse.
361
931000
2000
Och det var en otrolig händelse och en otrolig insikt.
15:48
I'll showshow you what my friendvän DavidDavid sayssäger about this.
362
933000
2000
Jag visar er vad min vän David säger om saken.
15:50
He's been in manymånga battlesstrider.
363
935000
2000
Han har vart i många strider.
15:52
(VideoVideo) DavidDavid: We'veVi har really had enoughtillräckligt of people attackingattackera.
364
937000
2000
(Video) David: Vi har verkligen fått nog av att folk attackerar
15:54
I mean, we'vevi har been luckytur- [mostmest of] the time.
365
939000
4000
jag menar, vi har haft tur för det mesta.
15:58
But now I'm feelingkänsla really weirdkonstig
366
943000
2000
Men nu så känner jag mig väldigt konstig,
16:00
because I'm livinglevande what SunSolen TzuTzu said one weekvecka.
367
945000
4000
för jag lever ut vad Sun Tzu sade en vecka.
16:04
One weekvecka he said,
368
949000
2000
En vecka sade han,
16:06
"Those who go into battleslåss and winvinna
369
951000
2000
"De som kämpar och segrar
16:08
will want to go back,
370
953000
2000
vill fortsätta kämpa,
16:10
and those who loseförlora in battleslåss
371
955000
2000
och de som kämpar och förlorar
16:12
will want to go back and winvinna."
372
957000
3000
vill tillbaka för att segra."
16:15
And so I've been winningvinnande battlesstrider,
373
960000
2000
Och jag har vunnit strider,
16:17
so I'm going into battlesstrider, more battlesstrider.
374
962000
3000
så jag går in i strider, fler strider.
16:20
And I think it's sortsortera of weirdkonstig to be livinglevande
375
965000
2000
Och jag tycker det är konstigt att leva det
16:22
what SunSolen TzuTzu said.
376
967000
2000
som Sun Tzu sa.
16:26
JHJH: I get chillsfrossa everyvarje time I see that.
377
971000
3000
JH: Jag för rysningar varje gång jag ser det.
16:29
That's the kindsnäll of engagementengagemang you want to have happenhända.
378
974000
3000
Det är den sortens inlevelse som du vill ska inträffa.
16:32
And I can't designdesign that, I can't planplanen that,
379
977000
3000
Och jag kan inte designa det, jag kan inte planera det,
16:35
and I can't even testtesta that.
380
980000
2000
jag kan inte ens testa det.
16:37
But it's self-evidentSjälvklart assessmentbedömning.
381
982000
2000
Men det är en självbevisande bedömning.
16:39
We know that's an authenticäkta assessmentbedömning of learninginlärning.
382
984000
3000
Vi vet att det är en autentisk bedömning av utbildning.
16:44
We have a lot of datadata, but I think sometimesibland we go beyondbortom datadata
383
989000
3000
Vi har massor av data, men jag tror att vi ibland måste gå bortom data
16:47
with the realverklig truthsanning of what's going on.
384
992000
3000
med sanningen om vad som försiggår.
16:50
So I'll just sharedela med sig a thirdtredje storyberättelse.
385
995000
3000
Jag delar med mig av en tredje händelse.
16:53
This is about my friendvän BrennanBrennan.
386
998000
3000
Det handlar om min vän Brennan.
16:56
We had playedspelade the gamespel one sessionsession after schoolskola
387
1001000
3000
Vi hade spelat en omgång efter skolan
16:59
for manymånga weeksveckor, about sevensju weeksveckor,
388
1004000
3000
i många veckor, ungefär sju veckor,
17:02
and we had essentiallyväsentligen solvedlöst all 50 of the interlockingförregling criseskriser.
389
1007000
3000
och vi hade i stort sett löst alla 50 av de sammankopplade kriserna.
17:05
The way the gamespel is wonvann is all 50 problemsproblem have to be solvedlöst
390
1010000
3000
Det är så spelet är vunnet, när alla 50 problem är lösta
17:08
and everyvarje country'slandets assettillgång valuevärde
391
1013000
2000
och varje lands resursvärde
17:10
has to be increasedökade aboveovan its startingstartande pointpunkt.
392
1015000
2000
måste vara över sitt ursprungsvärde.
17:12
Some are poorfattig, some are wealthyrik. There are billionsmiljarder.
393
1017000
3000
Några är fattiga, andra är rika. Det finns miljarder.
17:15
The WorldVärlden BankBank presidentpresident was a third-gradertredje-väghyvel one time.
394
1020000
2000
Världsbanken leddes en gång av en tredjeklassare.
17:17
He sayssäger, "How manymånga zerosnollor in a trillionbiljon? I've got to calculateBeräkna that right away."
395
1022000
3000
Han sade, "Hur många nollor är det i en biljon? Jag måste beräkna det på en gång."
17:20
But he was settingmiljö fiscalfiskal policypolitik in that gamespel
396
1025000
2000
Men han gjorde skattebeslut i det spelet
17:22
for highhög schoolskola playersspelare who were playingspelar with him.
397
1027000
3000
för högstadiespelare som spelade med honom.
17:25
So the teamteam that was the poorestfattigaste
398
1030000
3000
Laget som var det fattigaste
17:28
had gottenfått even poorerfattigare.
399
1033000
2000
hade blivit ännu fattigare.
17:30
There was no way they could winvinna.
400
1035000
2000
Det fanns inget sätt för dem att vinna.
17:32
And we were approachingnärmar sig fourfyra o'clockKlockan, our cut-offcut-off time --
401
1037000
2000
Och vi närmade oss kl. 4, vår avslutningstid --
17:34
there was about a minuteminut left --
402
1039000
2000
det var ungefär en minut kvar --
17:36
and despairförtvivlan just settledfast over the roomrum.
403
1041000
2000
och förtvivlan hängde över rummet.
17:38
I thought, I'm failingbrist as a teacherlärare.
404
1043000
2000
Jag tänkte, jag har misslyckats som lärare.
17:40
I should have gottenfått it so they could have wonvann.
405
1045000
3000
Jag borde ha ordnat så att de kunde vinna.
17:43
They shouldn'tborde inte be failingbrist like this.
406
1048000
3000
De ska inte behöva misslyckas så här.
17:46
I've failedmisslyckades them.
407
1051000
3000
Jag har svikit dem.
17:49
And I was just feelingkänsla so sadledsen and dejecteduppgivna.
408
1054000
2000
Och jag kände mig så ledsen och nedslagen.
17:51
And suddenlyplötsligt, BrennanBrennan walkedpromenerade over to my chairstol
409
1056000
2000
Plötsligt så gick Brennan över till min stol
17:53
and he grabbedtog tag the bellklocka, the bellklocka I ringringa
410
1058000
2000
och tog klockan, klockan som jag ringer
17:55
to signalsignal a changeByta or a reconveningåteruppta of cabinetsskåp,
411
1060000
2000
för att signalera en ändring eller ett möte bland regeringarna,
17:57
and he ransprang back to his seatsittplats, rangringde the bellklocka.
412
1062000
2000
och sprang tillbaka till sin plats och ringde i klockan.
17:59
EverybodyAlla ransprang to his chairstol: there was screamingskrikande;
413
1064000
2000
Alla sprang till över till hans plats, de skrek,
18:01
there was yellingskrikande, wavingvinka of theirderas dossiersunderlag.
414
1066000
2000
de ropade och viftade med sina mappar.
18:03
They get these dossiersunderlag fullfull of secrethemlighet documentsdokument.
415
1068000
2000
De har dessa mappar fulla med hemliga dokument.
18:05
They were gesticulatinggestikulerade; they were runninglöpning around.
416
1070000
2000
De gestikulerade, de sprang omkring.
18:07
I didn't know what they were doing. I'd lostförlorat controlkontrollera of my classroomklassrum.
417
1072000
3000
Jag förstod inte vad de höll på med, jag hade förlorat kontrollen över mitt klassrum.
18:11
PrincipalHuvudsakliga walkspromenader in, I'm out of a jobjobb.
418
1076000
3000
Rektorn går in och jag har mist jobbet.
18:14
The parentsföräldrar were looking in the windowfönster.
419
1079000
2000
Föräldrarna tittar in genom fönstret.
18:16
And BrennanBrennan runskörningar back to his seatsittplats. EverybodyAlla runskörningar back to theirderas seatsittplats.
420
1081000
3000
Och Brennan springer tillbaka till sin plats. Alla springer till sina platser.
18:19
He ringsringar the bellklocka again. He sayssäger, "We have" --
421
1084000
2000
Han ringer i klockan igen. Han säger, "Vi har..."
18:21
and there's 12 secondssekunder left on the clockklocka --
422
1086000
2000
och det är 12 sekunder kvar på klockan --
18:23
"we have, all nationsnationer, pooledpoolade all our fundsmedel togethertillsammans.
423
1088000
3000
"vi samtliga nationer har samlat ihop våra resurser.
18:26
And we'vevi har got 600 billionmiljard dollarsdollar.
424
1091000
2000
Vi har 600 miljarder dollar.
18:28
We're going to offererbjudande it as a donationdonation to this poorfattig countryland.
425
1093000
2000
Vi erbjuder det som en donation till det här fattiga landet.
18:30
And if they acceptacceptera it, it'lldet kommer raisehöja theirderas assettillgång valuevärde and we can winvinna the gamespel.
426
1095000
3000
Om det tar emot det så höjer det deras värde och vi kan vinna spelet.
18:33
Will you acceptacceptera it?"
427
1098000
2000
Tar ni emot det?"
18:35
And there are threetre secondssekunder left on the clockklocka.
428
1100000
2000
Och det var tre sekunder kvar på klockan.
18:37
EverybodyAlla looksutseende at this primefrämsta ministerminister of that countryland,
429
1102000
3000
Alla ser till premiärministern till det landet,
18:40
and he sayssäger, "Yes."
430
1105000
2000
och han säger, "Ja."
18:42
And the gamespel is wonvann.
431
1107000
3000
Och spelet var vunnet.
18:45
SpontaneousSpontan compassionmedlidande
432
1110000
3000
Spontan medkänsla
18:48
that could not be plannedplanerad for,
433
1113000
2000
som inte kan planeras för,
18:50
that was unexpectedoväntat and unpredictableoförutsägbar.
434
1115000
3000
som var oväntad och oförutsägbar.
18:53
EveryVarje gamespel we playspela is differentannorlunda.
435
1118000
2000
Varje omgång av spelet är annorlunda.
18:55
Some gamesspel are more about socialsocial issuesfrågor,
436
1120000
2000
Vissa spel handlar mer om samhällsfrågor,
18:57
some are more about economicekonomisk issuesfrågor.
437
1122000
2000
andra handlar mer om ekonomi.
18:59
Some gamesspel are more about warfarekrigföring.
438
1124000
2000
Vissa spel handlar mer om krigsföring.
19:01
But I don't try to denyförneka them that realityverklighet of beingvarelse humanmänsklig.
439
1126000
3000
Men jag försöker inte neka dem den verkligheten av att vara människa.
19:04
I allowtillåta them to go there
440
1129000
2000
Jag låter dem gå dit
19:06
and, throughgenom theirderas ownegen experienceerfarenhet, learnlära sig, in a bloodlessoblodig way,
441
1131000
4000
och, genom deras egna erfarenheter lära sig, utan blodspillo,
19:10
how not to do what they consideröverväga to be the wrongfel thing.
442
1135000
3000
hur man undviker att göra det som de anser är fel.
19:13
And they find out what is right
443
1138000
2000
Och de listar ut vad som är rätt
19:15
theirderas ownegen way, theirderas ownegen selvessjälva.
444
1140000
2000
på deras eget sätt, på egen hand.
19:18
And so in this gamespel,
445
1143000
2000
I detta spel,
19:20
I've learnedlärt mig so much from it,
446
1145000
2000
jag har lärt mig så mycket från det,
19:22
but I would say
447
1147000
2000
men jag skulle säga
19:24
that if only
448
1149000
3000
att om de endast
19:27
they could pickplocka up a criticalkritisk thinkingtänkande toolverktyg
449
1152000
2000
fick ett verktyg för kritiskt tänkande
19:29
or creativekreativ thinkingtänkande toolverktyg
450
1154000
2000
eller för kreativt tänkande
19:31
from this gamespel
451
1156000
2000
från det här spelet
19:33
and leverageinflytande something good for the worldvärld,
452
1158000
4000
och åstadkomma någonting gott i världen,
19:37
they mayMaj savespara us all.
453
1162000
3000
så kan de rädda oss alla.
19:40
If only.
454
1165000
3000
Om endast.
19:43
And on behalfvägnar of all of my teacherslärare
455
1168000
2000
Och å mina lärares vägnar,
19:45
on whosevars shouldersaxlar I'm standingstående,
456
1170000
2000
vilkas axlar jag står på,
19:47
thank you. Thank you. Thank you.
457
1172000
3000
Tack. Tack. Tack.
19:50
(ApplauseApplåder)
458
1175000
31000
(Applåder)
Translated by Daniel Kollin
Reviewed by Johan Cegrell

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
John Hunter - Educator
Teacher and musician John Hunter is the inventor of the World Peace Game (and the star of the documentary "World Peace and Other 4th-Grade Achievements").

Why you should listen

Musician, teacher, filmmaker and game designer, John Hunter has dedicated his life to helping children realize their full potential. His own life story is one of a never-ending quest for harmony. As a student, he studied comparative religions and philosophy while traveling through Japan, China and India. In India, inspired by Ghandi's philosophy, he began to think about the role of the schoolteacher in creating a more peaceful world.

As his online biography says: "Accepting the reality of violence, he would seek to incorporate ways to explore harmony in various situations. This exploration would take form in the framework of a game – something that students would enjoy. Within the game data space, they would be challenged, while enhancing collaborative and communication skills."

In 1978, at the Richmond Community High School, Hunter led the first sessions of his World Peace Game, a hands-on political simulation. The game has now been played around the world, on a four-tiered board. It's the subject of the new film World Peace and Other 4th-Grade Achievements.

Read John Hunter's note to the community following the publication of his TEDTalk >>

More profile about the speaker
John Hunter | Speaker | TED.com