ABOUT THE SPEAKER
Charmian Gooch - Anti-corruption activist
Charmian Gooch is the 2014 TED Prize winner. At Global Witness, she exposes how a global architecture of corruption is woven into the extraction and exploitation of natural resources.

Why you should listen

Charmian Gooch co-founded the watchdog NGO Global Witness with colleagues Simon Taylor and Patrick Alley, in response to growing concerns over covert warfare funded by illicit trade in 1993. Since then, Global Witness has captured headlines for their exposé of "blood diamonds" in Uganda, of mineral exploitation in the Congo, of illegal timber trade between Cambodia and Thailand, and more. With unique expertise on the shadowy threads connecting corrupt businesses and governments, Global Witness continues its quest to uncover and root out the sources of exploitation.

In 2014, Gooch and Global Witness were awarded the $1 million TED Prize, along with the Skoll Award for Social Entrepreneurship, for their campaign to end anonymous companies. Gooch's TED Prize wish: for us to know who ultimately owns and controls companies and launch a new era of openness in business. Global Witness highlighted the importance of this issue in an investigation, aired on 60 Minutes, where they sent an undercover investigator into 13 New York law firms. The investigator posed as an adviser to a government minister in Africa and asked for thoughts on how to move money into the United States for a plane, a yacht and a brownstone. All but one firm offered advice. 

The Panama Papers, released in April of 2016, further demonstrate the need for transparency. The papers paint a picture of how the rich and powerful around the world use offshore accounts and anonymous companies to move money. "This secretive world is being opened up to global public scrutiny," said Gooch, on the day the papers were released.

 

More profile about the speaker
Charmian Gooch | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Charmian Gooch: Meet global corruption's hidden players

Charmian Gooch: Den globala korruptionens dolda aktörer

Filmed:
1,793,117 views

När presidentens son i ett mycket fattigt land börjar köpa slott och sportbilar på en officiell månadslön på $7.000, så är nog korruption med i bilden, säger Charmian Gooch. I ett svidande och ögonöppnande tal med många specifika exempel så visar hon hur global korruption kan spåras till några förvånansvärt kända ansikten.
- Anti-corruption activist
Charmian Gooch is the 2014 TED Prize winner. At Global Witness, she exposes how a global architecture of corruption is woven into the extraction and exploitation of natural resources. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When we talk about corruptionkorruption,
0
397
2456
När vi talar om korruption,
00:14
there are typicaltypisk typestyper of individualsindivider that springvår to mindsinne.
1
2853
3469
så tänker vi ofta på några olika typer av individer.
00:18
There's the formerföre detta SovietSovjetiska megalomaniacsmegalomaniacs.
2
6322
2328
Diktatorer med storhetsvansinne från forna Sovjet.
00:20
SaparmuratSaparmurad NiyazovNiyazov, he was one of them.
3
8650
3189
Saparmurat Niyazov var en av dom.
00:23
UntilTills his deathdöd in 2006,
4
11839
1988
Fram till sin död 2006,
00:25
he was the all-powerfulallsmäktig leaderledare of TurkmenistanTurkmenistan,
5
13827
3306
var han allsmäktig ledare i Turkmenistan,
00:29
a CentralCentrala AsianAsiatiska countryland richrik in naturalnaturlig gasgas.
6
17133
3765
ett land i centralasien som är rikt på naturgas.
00:32
Now, he really lovedälskade to issueproblem presidentialpresidentens decreesdekret.
7
20898
3950
Han älskade att utfärda påbud som president.
00:36
And one renamedbytt namn the monthsmånader of the yearår
8
24848
2245
Ett påbud döpte om namnen på månaderna,
00:39
includingInklusive after himselfhan själv and his mothermor.
9
27093
3150
exempelvis efter honom själv och hans mor.
00:42
He spentbringade millionsmiljoner of dollarsdollar
10
30243
2034
Han spenderade miljoner dollar på att
00:44
creatingskapande a bizarrebisarra personalitypersonlighet cultkult,
11
32277
2820
skapa en bizarr personkult,
00:47
and his crowningkröna gloryära was the buildingbyggnad
12
35097
1969
och hans största kröningsprakt var att skapa
00:49
of a 40-foot-high-fot-hög gold-platedguldpläterad statuestaty of himselfhan själv
13
37066
4040
en 12 meter hög guldpläterad staty av sig själv
00:53
whichsom stoodstod proudlystolt in the capital'shuvudstadens centralcentral squarefyrkant
14
41106
3064
som stod stolt på huvudstadens torg,
00:56
and rotatedroteras to followFölj the sunSol.
15
44170
2992
och roterade för att följa solen.
00:59
He was a slightlylite unusualovanlig guy.
16
47162
2773
Han var en något annorlunda man.
01:01
And then there's that clichcliché,
17
49935
1857
Och så finns det den där andra clichén,
01:03
the AfricanAfrikanska dictatordiktator or ministerminister or officialofficiell.
18
51792
3399
den afrikanska diktatorn, eller ministern.
01:07
There's TeodorTeodorín ObiangObiang.
19
55191
3111
Till exempel Teodoring Obiang.
01:10
So his daddyPappa is presidentpresident for life of EquatorialEkvatoriella GuineaGuinea,
20
58302
4231
Hans far är president på livstid för Ekvatorialguinea,
01:14
a WestVäst AfricanAfrikanska nationnation that has exportedexporteras
21
62533
3124
en västafrikansk nation som har exporterat
01:17
billionsmiljarder of dollarsdollar of oilolja sincesedan the 1990s
22
65657
3481
olja för miljarder dollar sedan 1990-talet
01:21
and yetän has a trulyverkligt appallingskrämmande humanmänsklig rightsrättigheter recordspela in.
23
69138
4044
och ändå har en avskyvärt rykte för mänskliga rättigheter.
01:25
The vastomfattande majoritymajoritet of its people
24
73182
1894
Den stora majoriteten av dess folk
01:27
are livinglevande in really miserableeländig povertyfattigdom
25
75076
2955
lever i verkligt miserabel fattigdom,
01:30
despitetrots an incomeinkomst perper capitacapita that's on a parpar
26
78031
1978
trots en inkomst per capita som ligger i nivå
01:32
with that of PortugalPortugal.
27
80009
2640
med Portugal.
01:34
So ObiangObiang juniorJunior, well, he buysköper himselfhan själv
28
82649
2705
Så Obiang Junior köper sig
01:37
a $30 millionmiljon mansionherrgård in MalibuMalibu, CaliforniaCalifornia.
29
85354
4432
en herrgård för $30 miljoner i Malibu, Kalifornien.
01:41
I've been up to its frontfrämre gatesgrindar.
30
89786
1101
Jag har varit vid dess entré-grindar.
01:42
I can tell you it's a magnificentmagnifik spreadspridning.
31
90887
3095
Jag kan berätta att det är en magnifik fastighet.
01:45
He boughtköpt an €18 millionmiljon artkonst collectionsamling
32
93982
3719
Han köpte en konstsamling för 18 miljoner Euro
01:49
that used to belongtillhöra to fashionmode designerdesigner YvesYves SaintSaint LaurentLaurent,
33
97701
4139
som tidigare tillhörde modeskaparen Yves Saint Laurent,
01:53
a stackstack of fabulousfantastisk sportssporter carsbilar,
34
101840
1546
en samling fina sportbilar,
01:55
some costingkostar a millionmiljon dollarsdollar apieceen bit --
35
103386
2557
några kostade en miljon dollar styck - -
01:57
oh, and a GulfstreamGulfstream jetjet, too.
36
105943
2316
Och så ett Gulfstream jetflygplan också.
02:00
Now get this:
37
108259
1361
Lyssna nu:
02:01
UntilTills recentlynyligen, he was earningtjäna an officialofficiell monthlyen gång i månaden salarylön
38
109620
4141
ända fram tills nyligen var hans officiella inkomst
02:05
of lessmindre than 7,000 dollarsdollar.
39
113761
4154
mindre än 7000 dollar per månad.
02:09
And there's DanDan EteteEtete.
40
117915
2053
Och sedan är det Dan Etete.
02:11
Well, he was the formerföre detta oilolja ministerminister of NigeriaNigeria
41
119968
2644
Han var oljeminister i Nigeria
02:14
underunder PresidentOrdförande AbachaAbacha,
42
122612
1974
under president Abacha,
02:16
and it just so happenshänder he's a convicteddömd moneypengar laundererpenningtvättare too.
43
124586
3502
och råkar också vara en dömd pengatvättare.
02:20
We'veVi har spentbringade a great dealhandla of time
44
128088
2242
Vi lade en hel del tid på att
02:22
investigatingundersöker a $1 billionmiljard --
45
130330
2401
undersöka en affär på 1 miljard dollar –
02:24
that's right, a $1 billionmiljard
46
132731
1763
just det, en oljeaffär på 1 miljard dollar –
02:26
oilolja dealhandla that he was involvedinvolverade with,
47
134494
2661
som han var inblandad i,
02:29
and what we foundhittades was prettySöt shockingupprörande,
48
137155
1952
och det vi hittade var ganska chockerande,
02:31
but more about that latersenare.
49
139107
2766
men mer om det senare.
02:33
So it's easylätt to think that corruptionkorruption happenshänder
50
141873
3517
Det är lätt att tro att korruption händer
02:37
somewherenågonstans over there,
51
145390
1860
nånstans där borta,
02:39
carriedgenom out by a bunchknippa of greedygiriga despotsdespoter
52
147250
2456
utförs av en giriga despoter
02:41
and individualsindivider up to no good in countriesländer
53
149706
1934
och skumma individer individer i länder
02:43
that we, personallypersonligen, mayMaj know very little about
54
151640
3098
som vi personligen inte vet så mycket om
02:46
and feel really unconnectedosammanhängande to
55
154738
1689
och som vi känner oss väldigt främmande i
02:48
and unaffectedopåverkad by what mightmakt be going on.
56
156427
3488
och inte påverkade av vad som händer där
02:51
But does it just happenhända over there?
57
159915
3243
Men händer det bara där borta?
02:55
Well, at 22, I was very luckytur-.
58
163158
3279
Tja, jag hade tur när jag var 22.
02:58
My first jobjobb out of universityuniversitet
59
166437
2781
Mitt första jobb efter universitetet
03:01
was investigatingundersöker the illegalolaglig tradehandel in AfricanAfrikanska ivoryelfenben.
60
169218
3984
var att undersöka den illegala elfenbenshandeln i Afrika.
03:05
And that's how my relationshiprelation with corruptionkorruption really beganbörjade.
61
173202
4229
Så började min relation med korruption.
03:09
In 1993, with two friendsvänner who were colleagueskollegor,
62
177431
3008
1993, med två vänner som var kollegor,
03:12
SimonSimon TaylorTaylor and PatrickPatrick AlleyGränd,
63
180439
2803
Simon Taylor och Patrick Alley,
03:15
we setuppsättning up an organizationorganisation calledkallad GlobalGlobala WitnessVittne.
64
183242
3601
startade jag en organisation, Global Witness.
03:18
Our first campaignkampanj was investigatingundersöker the roleroll
65
186843
2750
Vår första kampanj var att undersöka
03:21
of illegalolaglig loggingskogsavverkning in fundingfinansiering the warkrig in CambodiaKambodja.
66
189593
4306
det illegala skogsbrukets roll i finansieringen av krig
03:25
So a few yearsår latersenare, and it's now 1997,
67
193899
3043
i Kambodja. Lite senare, år 1997
03:28
and I'm in AngolaAngola undercoverUndercover investigatingundersöker bloodblod diamondsruter.
68
196942
4761
var jag i Angola och undersökte "bloddiamanter".
03:33
PerhapsKanske you saw the filmfilma,
69
201703
1727
Kanske såg du Hollywoodfilmen
03:35
the HollywoodHollywood filmfilma "BloodBlod DiamondDiamond,"
70
203430
1373
"Blood diamond",
03:36
the one with LeonardoLeonardo DiCaprioDiCaprio.
71
204803
1895
den med Leonardo DiCaprio.
03:38
Well, some of that sprangsprang from our work.
72
206698
3455
En del av den kom från vårt arbete.
03:42
LuandaLuanda, it was fullfull of landlanda minemina victimsoffer
73
210153
2716
Luanda var fullt med offer för landminor
03:44
who were strugglingkämpar to surviveöverleva on the streetsgator
74
212869
2180
som kämpade för att överleva på gatorna
03:47
and warkrig orphansföräldralösa livinglevande in sewersavlopp underunder the streetsgator,
75
215049
3088
och föräldralösa krigsbarn som levde i kloakerna
03:50
and a tinymycket liten, very wealthyrik eliteelit
76
218137
2089
och en liten, mycket rik elit
03:52
who gossipedskvallrade about shoppinghandla tripsresor to BrazilBrasilien and PortugalPortugal.
77
220226
3219
som skvallrade om shoppingresor till Brasilien och Potugal.
03:55
And it was a slightlylite crazygalen placeplats.
78
223445
2761
Det var ett ganska galet ställe.
03:58
So I'm sittingSammanträde in a hotvarm and very stuffytäppt hotelhotell roomrum
79
226206
3684
Så jag sitter i ett hett och kvavt hotellrum
04:01
feelingkänsla just totallytotalt overwhelmedöverväldigad.
80
229890
3060
och känner mig helt överväldigad.
04:04
But it wasn'tvar inte about bloodblod diamondsruter.
81
232950
2356
Men det handlade inte om blodsdiamanter.
04:07
Because I'd been speakingtala to lots of people there
82
235306
2902
För jag hade talat med många människor där
04:10
who, well, they talkedtalade about a differentannorlunda problemproblem:
83
238208
2368
som tog upp ett annat problem:
04:12
that of a massivemassiv webwebb of corruptionkorruption on a globalglobal scaleskala
84
240576
3421
ett nät med massiv korruption på en global nivå
04:15
and millionsmiljoner of oilolja dollarsdollar going missingsaknas.
85
243997
3334
och miljoner dollar från oljebranschen som försvinner.
04:19
And for what was then a very smallsmå organizationorganisation
86
247331
2461
För vad som då var en mycket liten organisation
04:21
of just a few people,
87
249792
2148
med bara några få medarbetare,
04:23
tryingpåfrestande to even beginBörja to think how we mightmakt tackletackla that
88
251940
2742
så var det en stor utmaning att ens börja tänka på
04:26
was an enormousenorm challengeutmaning.
89
254682
2471
hur vi skulle angripa det.
04:29
And in the yearsår that I've been,
90
257153
1309
Under de år som jag och vi alla har genomfört kampanjer
04:30
and we'vevi har all been campaigningkampanjer and investigatingundersöker,
91
258462
2794
och undersökningar så har jag
04:33
I've repeatedlyupprepat seensett that what makesgör corruptionkorruption
92
261256
2161
upprepade gånger sett vad som möjliggör
04:35
on a globalglobal, massivemassiv scaleskala possiblemöjlig,
93
263417
2370
korruption på en enorm, global skala möjlig.
04:37
well it isn't just greedgirighet or the misusemissbruk of powerkraft
94
265787
3134
Det är inte bara girighet eller maktmissbruk
04:40
or that nebulousoklar phrasefras "weaksvag governancestyrning."
95
268921
2439
eller det luddiga uttrycket "svag styrning".
04:43
I mean, yes, it's all of those,
96
271360
2037
Jag menar det är allt detta,
04:45
but corruptionkorruption, it's madegjord possiblemöjlig by the actionshandlingar
97
273397
2952
men korruption möjliggörs av att
04:48
of globalglobal facilitatorskontaktpersoner.
98
276349
3621
globala aktörer aktivt hjälper till.
04:51
So let's go back to some of those people I talkedtalade about earliertidigare.
99
279970
3190
Så låt oss gå tillbaka till några av de som jag talade om tidigare.
04:55
Now, they're all people we'vevi har investigatedundersökt,
100
283160
1517
De är alla människor som vi har undersökt,
04:56
and they're all people who couldn'tkunde inte do what they do aloneensam.
101
284677
2620
och som inte hade kunnat göra det de gör på egen hand.
04:59
Take ObiangObiang juniorJunior. Well, he didn't endslutet up
102
287297
2606
Ta Obiang Junior. Han kom inte över
05:01
with high-endhigh-end artkonst and luxurylyx houseshus withoututan help.
103
289903
3839
dyrbar konst och lyxvillor utan hjälp.
05:05
He did businessföretag with globalglobal banksbanker.
104
293742
2175
Han gjorde affärer med globala banker.
05:07
A bankBank in ParisParis heldhållen accountskonton of companiesföretag controlledkontrollerade by him,
105
295917
3839
En bank i Paris tillhandahöll konton för hans företag,
05:11
one of whichsom was used to buyköpa the artkonst,
106
299756
2398
ett av dom användes för att köpa konst,
05:14
and AmericanAmerikansk banksbanker, well, they funneledkanaliseras
107
302154
2641
och amerikanska banker, dom kanaliserade
05:16
73 millionmiljon dollarsdollar into the StatesStaterna,
108
304795
2936
73 miljoner dollar in i USA,
05:19
some of whichsom was used to buyköpa that CaliforniaCalifornia mansionherrgård.
109
307731
4099
en del av dom användes för att köpa den där herrgården i Kalifornien.
05:23
And he didn't do all of this in his ownegen namenamn eitherantingen.
110
311830
2908
Han gjorde inte allt detta under eget namn heller.
05:26
He used shellskal companiesföretag.
111
314738
1754
Han använde skalbolag.
05:28
He used one to buyköpa the propertyfast egendom, and anotherannan,
112
316492
2334
Han använde ett för att köpa egendomen, och ett annat,
05:30
whichsom was in somebodynågon else'sannans namenamn,
113
318826
2086
som stod på en annans namn,
05:32
to paybetala the hugeenorm billssedlar it costkosta to runspringa the placeplats.
114
320912
3998
för att betala de enorma driftskostnaderna.
05:36
And then there's DanDan EteteEtete.
115
324910
2228
Sedan har vi Dan Etete.
05:39
Well, when he was oilolja ministerminister,
116
327138
2082
När han var oljeminister,
05:41
he awardedtilldelats an oilolja blockblockera now worthvärde over a billionmiljard dollarsdollar
117
329220
5130
så överlät han ett oljefält värt över en miljard dollar
05:46
to a companyföretag that, guessgissa what, yeah,
118
334350
2834
till ett företag som, gissa, just det,
05:49
he was the hiddendold ownerägare of.
119
337184
2383
han var den dolde ägaren av.
05:51
Now, it was then much latersenare tradedhandlas on
120
339567
3402
Sedan såldes det med vänlig assistans
05:54
with the kindsnäll assistancebistånd of the NigerianNigerianska governmentregering --
121
342969
2514
av den Nigerianska regeringen –
05:57
now I have to be carefulförsiktig what I say here —
122
345483
2164
nu måste jag vara försiktig med vad jag säger här –
05:59
to subsidiariesdotterbolag of ShellShell and the ItalianItalienska EniENI,
123
347647
4149
till dotterbolag till Shell och italienska Eni,
06:03
two of the biggeststörsta oilolja companiesföretag around.
124
351796
2654
två av världens största oljebolag.
06:06
So the realityverklighet is, is that the enginemotor of corruptionkorruption,
125
354450
2111
Så verkligheten är att motorn i korruptionen
06:08
well, it existsexisterar farlångt beyondbortom the shoresStränder of countriesländer
126
356561
2785
finns långt bortom länder som
06:11
like EquatorialEkvatoriella GuineaGuinea or NigeriaNigeria or TurkmenistanTurkmenistan.
127
359346
3199
Ekvatorialguinea, Nigeria eller Turkmenistan.
06:14
This enginemotor, well, it's drivendriven
128
362545
2324
Den här motorn drivs av
06:16
by our internationalinternationell bankingBanking systemsystemet,
129
364869
2366
vårt internationella banksystem,
06:19
by the problemproblem of anonymousanonym shellskal companiesföretag,
130
367235
2543
av problemet med anonyma skalbolag,
06:21
and by the secrecysekretess that we have affordedgav
131
369778
2382
och sekretessen som vi erbjuder
06:24
bigstor oilolja, gasgas and miningbrytning operationsoperationer,
132
372160
2969
stora bolag inom olja, gas och gruvdrift,
06:27
and, mostmest of all, by the failurefel of our politicianspolitiker
133
375129
3733
och mest av allt, av våra politikers misslyckande med
06:30
to back up theirderas rhetoricretorik and do something
134
378862
2075
att följa upp sin retorik och göra nånting
06:32
really meaningfulmeningsfull and systemicsystemisk to tackletackla this stuffgrejer.
135
380937
4992
riktigt meningsfullt på systemnivå för att angripa detta.
06:37
Now let's take the banksbanker first.
136
385929
2011
Låt oss börja med bankerna
06:39
Well, it's not going to come as any surpriseöverraskning
137
387940
2334
Det kommer nog inte som en överraskning
06:42
for me to tell you that banksbanker acceptacceptera dirtysmutsig moneypengar,
138
390274
4312
när jag berättar att banker accepterar svarta pengar,
06:46
but they prioritizeprioritera theirderas profitsvinster in other destructivedestruktiva wayssätt too.
139
394586
4544
men dom prioriterar sina vinster på andra destruktiva sätt också.
06:51
For exampleexempel, in SarawakSarawak, MalaysiaMalaysia.
140
399130
3107
Til exempel, i Sarawak, Malaysia.
06:54
Now this regionområde, it has just fivefem percentprocent
141
402237
3639
I den här regionen finns bara fem procent
06:57
of its forestsskogar left intactintakt. FiveFem percentprocent.
142
405876
5416
av skogarna kvar. Fem procent.
07:03
So how did that happenhända?
143
411292
1335
Så hur hände detta?
07:04
Well, because an eliteelit and its facilitatorskontaktpersoner
144
412627
3056
Det var en elit och dess medhjälpare
07:07
have been makingtillverkning millionsmiljoner of dollarsdollar
145
415683
2174
som tjänade miljoner dollar
07:09
from supportingstödja loggingskogsavverkning on an industrialindustriell scaleskala
146
417857
3531
på att stödja avverkning på en industrial skala
07:13
for manymånga yearsår.
147
421388
2406
i många år.
07:15
So we sentskickat an undercoverUndercover investigatorutredare in
148
423794
2254
Så vi sände en utredare som arbetade undercover
07:18
to secretlyi hemlighet filmfilma meetingsmöten with membersmedlemmar of the rulinghärskande eliteelit,
149
426048
3590
för att i hemlighet filma möten med folk i den styrande eliten,
07:21
and the resultingsom följer footageantal fot, well, it madegjord some people very angryarg,
150
429638
3331
och filmerna gjorde några människor mycket arga,
07:24
and you can see that on YouTubeYouTube,
151
432969
2250
ni kan se det på YouTube,
07:27
but it provedbevisade what we had long suspectedmisstänkt,
152
435219
1588
det bevisade det som vi misstänkt länge,
07:28
because it showedvisade how the state'sstatens chiefchef ministerminister,
153
436807
3886
eftersom det visade hur landets högste minister,
07:32
despitetrots his latersenare denialsförnekanden,
154
440693
1910
trots hans senare förnekanden,
07:34
used his controlkontrollera over landlanda and forestskog licenseslicenser
155
442603
3399
använde sin kontroll över marker och skogslicenser
07:38
to enrichberika himselfhan själv and his familyfamilj.
156
446002
3031
för att gynna sig själv och sin familj.
07:41
And HSBCHSBC, well, we know that HSBCHSBC bankrolledBankroll
157
449033
4599
Och banken HSBC, vi vet att de finansierade
07:45
the region'sregionens largeststörsta loggingskogsavverkning companiesföretag
158
453632
2009
regionens största skogsföretag
07:47
that were responsibleansvarig for some of that destructionförstörelse
159
455641
2336
som var ansvariga för en del av dena förstörelse
07:49
in SarawakSarawak and elsewherenågon annanstans.
160
457977
2656
i Sarawak och på andra ställen.
07:52
The bankBank violatedkränks its ownegen sustainabilityhållbarhet policiespolitik in the processbearbeta,
161
460633
3708
Banken bröt mot sin egen miljöpolicy i processen,
07:56
but it earnedtjänade around 130 millionmiljon dollarsdollar.
162
464341
3820
men den tjänade cirka 130 miljoner dollar.
08:00
Now shortlyinom kort after our exposExposé,
163
468161
2336
En kort tid efter vår exponering,
08:02
very shortlyinom kort after our exposExposé earliertidigare this yearår,
164
470497
2602
mycket snabbt efter vårt avslöjande tidigare i år,
08:05
the bankBank announcedmeddelat a policypolitik reviewrecension on this.
165
473099
3004
meddelade banken att man ser över sin policy för detta.
08:08
And is this progressframsteg? Maybe,
166
476103
2586
Innebär detta att det går framåt? Kanske,
08:10
but we're going to be keepingförvaring a very closestänga eyeöga
167
478689
2503
men vi kommer att hålla ett mycket skarpt öga
08:13
on that casefall.
168
481192
2337
på det där fallet.
08:15
And then there's the problemproblem of anonymousanonym shellskal companiesföretag.
169
483529
3413
Sedan har vi problemet med anonyma skalbolag.
08:18
Well, we'vevi har all heardhört about what they are, I think,
170
486942
2829
Vi har väl alla hört talas om vad de är, tror jag,
08:21
and we all know they're used quiteganska a bitbit
171
489771
2496
och vi vet alla att de används en hel del
08:24
by people and companiesföretag who are tryingpåfrestande to avoidundvika
172
492267
2586
av människor och företag som försöker undvika
08:26
payingbetalande theirderas properkorrekt duesavgifter to societysamhälle,
173
494853
3047
att betala vad de är skyldiga till samhället,
08:29
alsoockså knownkänd as taxesskatter.
174
497900
2053
även känt som skatter.
08:31
But what doesn't usuallyvanligtvis come to lightljus
175
499953
2909
Men vad som vanligen inte kommer upp upp till ytan
08:34
is how shellskal companiesföretag are used to stealstjäla
176
502862
4550
är hur skalbolag används för att stjäla
08:39
hugeenorm sumssummor of moneypengar, transformationaltransformerande sumssummor of moneypengar,
177
507412
3372
enorma summor, omvandlande mängder av pengar,
08:42
from poorfattig countriesländer.
178
510784
2046
från fattiga länder.
08:44
In virtuallypraktiskt taget everyvarje casefall of corruptionkorruption that we'vevi har investigatedundersökt,
179
512830
3420
I nästan varenda korruptionsfall som vi har undersökt,
08:48
shellskal companiesföretag have appeareddök upp,
180
516250
2212
har skalbolag varit inblandade,
08:50
and sometimesibland it's been impossibleomöjlig to find out
181
518462
2360
och ibland är det omöjligt att utreda
08:52
who is really involvedinvolverade in the dealhandla.
182
520822
3512
vem som verkligen är involverade i affärerna.
08:56
A recentnyligen studystudie by the WorldVärlden BankBank
183
524334
2328
World Bank gjorde nyligen
08:58
lookedtittade at 200 casesfall of corruptionkorruption.
184
526662
2950
en utredning av 200 korruptionsfall.
09:01
It foundhittades that over 70 percentprocent of those casesfall
185
529612
3090
De fann att i över 70% av dessa fall
09:04
had used anonymousanonym shellskal companiesföretag,
186
532702
2954
så användes anonyma skalbolag,
09:07
totalingTotalt almostnästan 56 billionmiljard dollarsdollar.
187
535656
3382
totalt handlade det om nära 56 miljarder dollar.
09:11
Now manymånga of these companiesföretag were in AmericaAmerika
188
539038
2262
Många av dessa bolag fanns i Amerika
09:13
or the UnitedUnited KingdomKungariket,
189
541300
1310
eller Storbritannien,
09:14
its overseasutomlands territoriesområden and CrownKronan dependenciesberoenden,
190
542610
2401
dess territorier och kolonier,
09:17
and so it's not just an offshoreoffshore problemproblem,
191
545011
2254
så det är inte bara ett offshore-problem,
09:19
it's an on-shorepå land one too.
192
547265
2292
utan även onshore.
09:21
You see, shellskal companiesföretag, they're centralcentral
193
549557
2139
Skalbolag är centrala
09:23
to the secrethemlighet dealserbjudanden whichsom mayMaj benefitdra nytta wealthyrik eliteseliten
194
551696
3254
för de hemliga affärer som kan gynna den rika eliten
09:26
rathersnarare than ordinaryvanlig citizensmedborgare.
195
554950
3024
istället för vanliga medborgare.
09:29
One strikingslående recentnyligen casefall that we'vevi har investigatedundersökt
196
557974
3246
Ett frapperande fall som vi har undersökt nyligen
09:33
is how the governmentregering in the DemocraticDemokratiska RepublicRepubliken of CongoKongo
197
561220
2976
är hur regeringen i Kongo
09:36
soldsåld off a seriesserier of valuablevärdefulla, state-ownedstatligt ägda miningbrytning assetstillgångar
198
564196
4357
sålde en serie värdefulla, statsägda gruvtillgångar
09:40
to shellskal companiesföretag in the BritishBrittiska VirginOskuld IslandsÖar.
199
568553
3354
till skalbolag på Jungfruöarna.
09:43
So we spokeeker to sourceskällor in countryland,
200
571907
2272
Så vi talade med källor i landet,
09:46
trawledtrålad throughgenom companyföretag documentsdokument and other informationinformation
201
574179
3036
sökte igenom företagsdokument och annan information
09:49
tryingpåfrestande to piecebit togethertillsammans a really truesann picturebild of the dealhandla.
202
577215
4055
för att pussla ihop den sanna bilden av denna affär.
09:53
And we were alarmedorolig to find that these shellskal companiesföretag
203
581270
2825
Vi blev bestörta när vi fann att dessa skalbolag
09:56
had quicklysnabbt flippedvänt manymånga of the assetstillgångar on
204
584095
2516
hade snabbt sålt tillgångarna vidare
09:58
for hugeenorm profitsvinster to majorstörre internationalinternationell miningbrytning companiesföretag
205
586611
4221
med enorma vinster till internationella gruvbolag
10:02
listedlistade in LondonLondon.
206
590832
2363
som är noterade i London.
10:05
Now, the AfricaAfrika ProgressFramsteg PanelPanelen, led by KofiKofi AnnanAnnan,
207
593195
3256
Africa Progress Panel, som leds av Kofi Annan,
10:08
they'vede har calculatedberäknas that CongoKongo mayMaj have lostförlorat
208
596451
2888
har beräknat att Kongo kan ha förlorat
10:11
more than 1.3 billionmiljard dollarsdollar from these dealserbjudanden.
209
599339
5104
mer än 1,3 miljarder dollar på dessa affärer.
10:16
That's almostnästan twicedubbelt
210
604443
2253
Det är nästan dubbelt så mycket som
10:18
the country'slandets annualårlig healthhälsa and educationutbildning budgetbudget combinedkombinerad.
211
606696
5640
landets årliga budhet för vård och utbildning tillsammans.
10:24
And will the people of CongoKongo, will they ever get theirderas moneypengar back?
212
612336
2626
Kommer folket i Kongo nånsin att få sina pengar tillbaka?
10:26
Well, the answersvar to that questionfråga,
213
614962
1658
För att besvara den frågan,
10:28
and who was really involvedinvolverade and what really happenedhände,
214
616620
1894
vem som verkligen var involverad och vad som hände,
10:30
well that's going to probablyförmodligen remainförbli lockedlåst away
215
618514
2503
det kommer troligen att förbli inlåst
10:33
in the secretivehemlighetsfull companyföretag registriesregister of the BritishBrittiska VirginOskuld IslandsÖar
216
621017
3149
i de hemliga företagsregistren på Jungfruöarna
10:36
and elsewherenågon annanstans unlesssåvida inte we all do something about it.
217
624166
4834
och andra ställen om vi inte alla gör nånting åt det.
10:41
And how about the oilolja, gasgas and miningbrytning companiesföretag?
218
629000
2987
Och hur är det med bolagen inom olja, gas och gruvor?
10:43
Okay, maybe it's a bitbit of a clichcliché to talk about them.
219
631987
2714
OK, det kanske är som en kliché att tala om dom.
10:46
CorruptionKorruption in that sectorsektor, no surpriseöverraskning.
220
634701
2120
Korruption i denna sektor är ingen överraskning.
10:48
There's corruptionkorruption everywhereöverallt, so why focusfokus on that sectorsektor?
221
636821
4433
Det finns korruption överallt, så varför fokusera på den sektorn?
10:53
Well, because there's a lot at stakeinsats.
222
641254
2200
Jo, därför att det är så mycket som står på spel.
10:55
In 2011, naturalnaturlig resourceresurs exportsexport
223
643454
4097
Under 2011 så var exporten av naturresurser
10:59
outweigheduppvägs aidhjälpa flowsströmmar by almostnästan 19 to one
224
647551
3512
19 gånger större än hjälpflödena
11:03
in AfricaAfrika, AsiaAsia and LatinLatin AmericaAmerika. NineteenNitton to one.
225
651063
4423
i Afrika, Asien och Latinamerika. Nitton gånger.
11:07
Now that's a hellHelvete of a lot of schoolsskolor and universitiesuniversitet
226
655486
3637
Det blir väldigt många skolor och universitet
11:11
and hospitalssjukhus and businessföretag startupsstartups,
227
659123
1977
och sjukhus och nya företag,
11:13
manymånga of whichsom haven'thar inte materializedförverkligades and never will
228
661100
2262
många av dessa har aldrig skapats därför att
11:15
because some of that moneypengar has simplyhelt enkelt been stolenstulna away.
229
663362
4427
en del av dom pengarna har helt enkelt stulits.
11:19
Now let's go back to the oilolja and miningbrytning companiesföretag,
230
667789
2404
Låt oss gå tillbaka till olje- och gruvbolagen,
11:22
and let's go back to DanDan EteteEtete and that $1 billionmiljard dealhandla.
231
670193
3017
och Dan Etete och hans affär på 1 miljard dollar.
11:25
And now forgiveförlåta me, I'm going to readläsa the nextNästa bitbit
232
673210
3289
Ursäkta mig, jag kommer att läsa upp följande,
11:28
because it's a very liveleva issueproblem, and our lawyersadvokater
233
676499
2297
eftersom detta händer just nu och våra jurister
11:30
have been throughgenom this in some detaildetalj
234
678796
2190
har gått igenom detta i detalj
11:32
and they want me to get it right.
235
680986
3310
och de vill att jag ska säga det rätt.
11:36
Now, on the surfaceyta, the dealhandla appeareddök upp straightforwardenkel.
236
684296
4173
På ytan verkade denna affär vara okomplicerad.
11:40
SubsidiariesDotterbolag of ShellShell and EniENI
237
688469
2100
Dotterbolag till Shell och Eni
11:42
paidbetald the NigerianNigerianska governmentregering for the blockblockera.
238
690569
2974
betalade den Nigerianska regeringen för oljefältet.
11:45
The NigerianNigerianska governmentregering transferredöverförda
239
693543
2163
Den Nigerianska regeringen förde över
11:47
preciselyexakt the samesamma amountmängd, to the very dollardollar,
240
695706
2824
exakt samma summa till ett konto
11:50
to an accountkonto earmarkedöronmärkta for a shellskal companyföretag
241
698530
4615
som var öronmärkt för ett skalbolag
11:55
whosevars hiddendold ownerägare was EteteEtete.
242
703145
2126
vars dolde ägare var Etete.
11:57
Now, that's not baddålig going for a convicteddömd moneypengar laundererpenningtvättare.
243
705271
3389
Det är en riktig bedrift av en dömd pengatvättare.
12:00
And here'shär är the thing.
244
708660
1457
Och dessutom fann vi följande,
12:02
After manymånga monthsmånader of digginggrävning around
245
710117
1877
efter många månaders grävande
12:03
and readingläsning throughgenom hundredshundratals of pagessidor of courtdomstol documentsdokument,
246
711994
3535
och läsande av hundratals sidor av domstolsdokument,
12:07
we foundhittades evidencebevis that, in factfaktum,
247
715529
1955
hittade vi bevis för att i själva verket hade
12:09
ShellShell and EniENI had knownkänd that the fundsmedel
248
717484
3429
Shell och Eni vetat om att pengarna skulle
12:12
would be transferredöverförda to that shellskal companyföretag,
249
720913
3075
bli överförda till detta skalbolag.
12:15
and franklyuppriktigt sagt, it's hardhård to believe they didn't know
250
723988
3707
Ärligt talat, det är svårt att tro att de inte visste
12:19
who they were really dealingsom handlar om with there.
251
727695
3291
vem de egentligen gjorde affären med i detta fall.
12:22
Now, it just shouldn'tborde inte take these sortssorterar of effortsansträngningar
252
730986
3088
Det borde inte krävas såna här ansträngningar
12:26
to find out where the moneypengar in dealserbjudanden like this wentåkte.
253
734074
2529
för att få reda på vart pengarna i såna här affärer går.
12:28
I mean, these are statestat assetstillgångar.
254
736603
1569
Jag menar, detta är ju statens tillgångar.
12:30
They're supposedförment to be used for the benefitdra nytta
255
738172
1466
Dom är ju avsedda att användas till förmån
12:31
of the people in the countryland.
256
739638
1733
för landets befolkning.
12:33
But in some countriesländer, citizensmedborgare and journalistsjournalister
257
741371
3189
Men i vissa länder är blir medborgare och journalister
12:36
who are tryingpåfrestande to exposeöversikt storiesberättelser like this
258
744560
1955
som försöker avslöja såna här historier
12:38
have been harassedtrakasserad and arrestedarresterad
259
746515
1486
trakasserade och arresterade
12:40
and some have even riskedriskerade theirderas livesliv to do so.
260
748001
4539
och några har till och med riskerat sina liv.
12:44
And finallytill sist, well, there are those who believe
261
752540
3804
Slutligen så finns det dom som tror att
12:48
that corruptionkorruption is unavoidableoundvikliga.
262
756344
2324
det inte går att undvika korruption.
12:50
It's just how some businessföretag is doneGjort.
263
758668
2149
Det är helt enkel så affärer görs.
12:52
It's too complexkomplex and difficultsvår to changeByta.
264
760817
2565
Det är för komplicerat och svårt att ändra.
12:55
So in effecteffekt, what? We just acceptacceptera it.
265
763382
2927
Så vi accepterar det helt enkelt.
12:58
But as a campaignerförkämpe and investigatorutredare,
266
766309
2393
Men som kampanjmakare och utredare
13:00
I have a differentannorlunda viewse,
267
768702
1051
har jag en annan syn,
13:01
because I've seensett what can happenhända
268
769753
2170
eftersom jag sett vad som kan hända
13:03
when an ideaaning gainsvinster momentumMomentum.
269
771923
2554
när en idé vinner kraft.
13:06
In the oilolja and miningbrytning sectorsektor, for exampleexempel,
270
774477
2744
Exempelvis inom olja och gruvor
13:09
there is now the beginningbörjan
271
777221
1251
så börjar det nu komma en
13:10
of a trulyverkligt worldwideöver hela världen transparencygenomskinlighet standardstandard-
272
778472
3261
global standard för transparens
13:13
that could tackletackla some of these problemsproblem.
273
781733
3020
som kan angripa några av dessa problem.
13:16
In 1999, when GlobalGlobala WitnessVittne calledkallad
274
784753
2422
1999, när Global Witness begärde att
13:19
for oilolja companiesföretag to make paymentsbetalningar on dealserbjudanden transparenttransparent,
275
787175
3339
oljebolag skulle offentliggöra sina betalningar
13:22
well, some people laughedskrattade at the extremeextrem naivetnaiveté
276
790514
3789
så skrattade en del åt denna extremt naiva
13:26
of that smallsmå ideaaning.
277
794303
2103
lilla idén.
13:28
But literallybokstavligen hundredshundratals of civilcivil societysamhälle groupsgrupper
278
796406
3570
Men bokstavligen hundratals samhällsgrupper
13:31
from around the worldvärld camekom togethertillsammans
279
799976
1878
från hela världen samverkade
13:33
to fightbekämpa for transparencygenomskinlighet,
280
801854
1609
och kämpade för transparens
13:35
and now it's fastsnabb becomingpassande the normnorm and the lawlag.
281
803463
3981
och det håller nu snabbt på att bli norm och lag på det.
13:39
Two thirdstredjedelar of the valuevärde
282
807444
1972
Två tredjedelar av värdet av
13:41
of the world'sVärldens oilolja and miningbrytning companiesföretag
283
809416
2320
världens olje- och gruvbolag
13:43
are now coveredtäckt by transparencygenomskinlighet lawslagar. Two thirdstredjedelar.
284
811736
3771
täcks nu av transparens-lagar. Två tredjedelar.
13:47
So this is changeByta happeninghappening.
285
815507
1473
Så denna förändring händer.
13:48
This is progressframsteg.
286
816980
1890
Detta är framsteg.
13:50
But we're not there yetän, by farlångt.
287
818870
3123
Men vi är inte framme vid målet än, på långa vägar.
13:53
Because it really isn't about corruptionkorruption
288
821993
2246
Därför att det handlar ju inte om korruption
13:56
somewherenågonstans over there, is it?
289
824239
2115
nånstans där borta, eller hur?
13:58
In a globalizedglobaliserad worldvärld, corruptionkorruption
290
826354
2205
I den globaliserade världen är korruption
14:00
is a trulyverkligt globalizedglobaliserad businessföretag,
291
828559
2263
en global affärsverksamhet,
14:02
and one that needsbehov globalglobal solutionslösningar,
292
830822
2115
som kräver globala lösningar,
14:04
supportedstöds and pushedtryckte by us all, as globalglobal citizensmedborgare,
293
832937
4000
som stöds och drivs av oss alla, som globala medborgare
14:08
right here.
294
836937
1162
precis här där vi är.
14:10
Thank you.
295
838099
1190
Tack.
14:11
(ApplauseApplåder)
296
839289
6816
(Applåd)
Translated by Henrik Ahlen
Reviewed by Sara Riggare

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Charmian Gooch - Anti-corruption activist
Charmian Gooch is the 2014 TED Prize winner. At Global Witness, she exposes how a global architecture of corruption is woven into the extraction and exploitation of natural resources.

Why you should listen

Charmian Gooch co-founded the watchdog NGO Global Witness with colleagues Simon Taylor and Patrick Alley, in response to growing concerns over covert warfare funded by illicit trade in 1993. Since then, Global Witness has captured headlines for their exposé of "blood diamonds" in Uganda, of mineral exploitation in the Congo, of illegal timber trade between Cambodia and Thailand, and more. With unique expertise on the shadowy threads connecting corrupt businesses and governments, Global Witness continues its quest to uncover and root out the sources of exploitation.

In 2014, Gooch and Global Witness were awarded the $1 million TED Prize, along with the Skoll Award for Social Entrepreneurship, for their campaign to end anonymous companies. Gooch's TED Prize wish: for us to know who ultimately owns and controls companies and launch a new era of openness in business. Global Witness highlighted the importance of this issue in an investigation, aired on 60 Minutes, where they sent an undercover investigator into 13 New York law firms. The investigator posed as an adviser to a government minister in Africa and asked for thoughts on how to move money into the United States for a plane, a yacht and a brownstone. All but one firm offered advice. 

The Panama Papers, released in April of 2016, further demonstrate the need for transparency. The papers paint a picture of how the rich and powerful around the world use offshore accounts and anonymous companies to move money. "This secretive world is being opened up to global public scrutiny," said Gooch, on the day the papers were released.

 

More profile about the speaker
Charmian Gooch | Speaker | TED.com