ABOUT THE SPEAKER
Charmian Gooch - Anti-corruption activist
Charmian Gooch is the 2014 TED Prize winner. At Global Witness, she exposes how a global architecture of corruption is woven into the extraction and exploitation of natural resources.

Why you should listen

Charmian Gooch co-founded the watchdog NGO Global Witness with colleagues Simon Taylor and Patrick Alley, in response to growing concerns over covert warfare funded by illicit trade in 1993. Since then, Global Witness has captured headlines for their exposé of "blood diamonds" in Uganda, of mineral exploitation in the Congo, of illegal timber trade between Cambodia and Thailand, and more. With unique expertise on the shadowy threads connecting corrupt businesses and governments, Global Witness continues its quest to uncover and root out the sources of exploitation.

In 2014, Gooch and Global Witness were awarded the $1 million TED Prize, along with the Skoll Award for Social Entrepreneurship, for their campaign to end anonymous companies. Gooch's TED Prize wish: for us to know who ultimately owns and controls companies and launch a new era of openness in business. Global Witness highlighted the importance of this issue in an investigation, aired on 60 Minutes, where they sent an undercover investigator into 13 New York law firms. The investigator posed as an adviser to a government minister in Africa and asked for thoughts on how to move money into the United States for a plane, a yacht and a brownstone. All but one firm offered advice. 

The Panama Papers, released in April of 2016, further demonstrate the need for transparency. The papers paint a picture of how the rich and powerful around the world use offshore accounts and anonymous companies to move money. "This secretive world is being opened up to global public scrutiny," said Gooch, on the day the papers were released.

 

More profile about the speaker
Charmian Gooch | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Charmian Gooch: Meet global corruption's hidden players

Charmian Gooch: Conozca a los actores ocultos de la corrupción global

Filmed:
1,793,117 views

Cuando el hijo del presidente de un país desesperadamente pobre, comienza a comprar mansiones y coches deportivos con un salario oficial mensual de USD 7 000, Charmian Gooch sugiere que probablemente ahí hay corrupción. En una ardiente y reveladora charla (y a través de varios ejemplos específicos), nos detalla cómo los corruptos de todas partes siguen el dinero, con algunas caras sorprendentemente familiares.
- Anti-corruption activist
Charmian Gooch is the 2014 TED Prize winner. At Global Witness, she exposes how a global architecture of corruption is woven into the extraction and exploitation of natural resources. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When we talk about corruptioncorrupción,
0
397
2456
Cuando hablamos de corrupción,
00:14
there are typicaltípico typestipos of individualsindividuos that springprimavera to mindmente.
1
2853
3469
hay ciertos tipos de personas
que vienen a la mente.
00:18
There's the formerex Sovietsoviet megalomaniacsmegalómanos.
2
6322
2328
Tenemos a los megalómanos de la Unión Soviética.
00:20
SaparmuratSaparmurat NiyazovNiyazov, he was one of them.
3
8650
3189
Saparmurat Niyazov, era uno de ellos.
00:23
UntilHasta his deathmuerte in 2006,
4
11839
1988
Hasta su muerte en 2006,
00:25
he was the all-powerfulomnipotente leaderlíder of TurkmenistanTurkmenistán,
5
13827
3306
fue el líder todopoderoso de Turkmenistán,
00:29
a CentralCentral Asianasiático countrypaís richRico in naturalnatural gasgas.
6
17133
3765
un país de Asia Central, rico en gas natural.
00:32
Now, he really lovedamado to issueproblema presidentialpresidencial decreesdecretos.
7
20898
3950
Ahora bien, a él le encantaba dictar decretos presidenciales,
00:36
And one renamedrenombrado the monthsmeses of the yearaño
8
24848
2245
y en uno renombró los meses del año
00:39
includingincluso after himselfél mismo and his mothermadre.
9
27093
3150
incluyendo uno a su nombre y al de su madre.
00:42
He spentgastado millionsmillones of dollarsdólares
10
30243
2034
Gastó millones de dólares
00:44
creatingcreando a bizarreextraño personalitypersonalidad cultculto,
11
32277
2820
para crear un extraño culto a su personalidad,
00:47
and his crowningcoronamiento glorygloria was the buildingedificio
12
35097
1969
y su mayor triunfo fue la construcción
00:49
of a 40-foot-high-foot-high gold-platedChapado en oro statueestatua of himselfél mismo
13
37066
4040
de una estatua de sí mismo de 12 metros de altura, bañada en oro
00:53
whichcual stooddestacado proudlycon orgullo in the capital'scapital centralcentral squarecuadrado
14
41106
3064
que se erguía orgullosa en la plaza central de la capital
00:56
and rotatedrotado to followseguir the sunsol.
15
44170
2992
y que rotaba siguiendo al sol.
00:59
He was a slightlyligeramente unusualraro guy.
16
47162
2773
Era un tipo un poco inusual.
01:01
And then there's that clichclichéé,
17
49935
1857
Y luego está el cliché,
01:03
the Africanafricano dictatordictador or ministerministro or officialoficial.
18
51792
3399
el dictador africano, ministro u oficial.
01:07
There's TeodorTeodorín ObiangObiang.
19
55191
3111
Tenemos a Teodorín Obiang.
01:10
So his daddypapi is presidentpresidente for life of EquatorialEcuatorial GuineaGuinea,
20
58302
4231
Su papá es presidente vitalicio de Guinea Ecuatorial,
01:14
a WestOeste Africanafricano nationnación that has exportedexportado
21
62533
3124
una nación en el occidente africano que ha exportado
01:17
billionsmiles de millones of dollarsdólares of oilpetróleo sinceya que the 1990s
22
65657
3481
miles de millones de dólares de petróleo desde los 90
01:21
and yettodavía has a trulyverdaderamente appallingpésimo humanhumano rightsderechos recordgrabar.
23
69138
4044
y no obstante tiene un historial infame en derechos humanos.
01:25
The vastvasto majoritymayoria of its people
24
73182
1894
La mayoría de sus habitantes
01:27
are livingvivo in really miserablemiserable povertypobreza
25
75076
2955
viven en una pobreza realmente miserable
01:30
despiteA pesar de an incomeingresos perpor capitacapita that's on a parpar
26
78031
1978
a pesar de tener un ingreso per cápita a la par
01:32
with that of PortugalPortugal.
27
80009
2640
con el de Portugal.
01:34
So ObiangObiang juniorjúnior, well, he buyscompra himselfél mismo
28
82649
2705
Así que Obiang hijo se compra
01:37
a $30 millionmillón mansionpalacio in MalibuMalibú, CaliforniaCalifornia.
29
85354
4432
una mansión de USD 30 millones en Malibú, California.
01:41
I've been up to its frontfrente gatespuertas.
30
89786
1101
He estado frente a la entrada
01:42
I can tell you it's a magnificentmagnífico spreaduntado.
31
90887
3095
y puedo decirles que es una vista majestuosa.
01:45
He boughtcompró an €18 millionmillón artart collectioncolección
32
93982
3719
Compró una colección de arte avaluada en €18 millones
01:49
that used to belongpertenecer a to fashionModa designerdiseñador YvesYves SaintSmo. LaurentLaurent,
33
97701
4139
que pertenecía al diseñador de modas Yves Saint Laurent,
01:53
a stackapilar of fabulousfabuloso sportsDeportes carscarros,
34
101840
1546
un montón de increíbles autos deportivos,
01:55
some costingcosteo a millionmillón dollarsdólares apieceuna pieza --
35
103386
2557
algunos con un costo de un millón de dólares c.u.,
01:57
oh, and a GulfstreamGulfstream jetchorro, too.
36
105943
2316
ah, y también un jet Gulfstream.
02:00
Now get this:
37
108259
1361
Escuchen esto:
02:01
UntilHasta recentlyrecientemente, he was earningganador an officialoficial monthlymensual salarysalario
38
109620
4141
hasta hace poco, recibía al mes, oficialmente, un salario
02:05
of lessMenos than 7,000 dollarsdólares.
39
113761
4154
menor a 7 000 dólares.
02:09
And there's DanDan EteteEtete.
40
117915
2053
Y luego tenemos a Dan Etete,
02:11
Well, he was the formerex oilpetróleo ministerministro of NigeriaNigeria
41
119968
2644
el exministro de petróleo de Nigeria,
02:14
underdebajo Presidentpresidente AbachaAbacha,
42
122612
1974
durante el régimen del presidente Abacha,
02:16
and it just so happenssucede he's a convictedconvicto moneydinero laundererlavador too.
43
124586
3502
y sucede que es a la vez un blanqueador de dinero convicto.
02:20
We'veNosotros tenemos spentgastado a great dealacuerdo of time
44
128088
2242
Hemos gastado una gran cantidad de tiempo
02:22
investigatinginvestigando a $1 billionmil millones --
45
130330
2401
investigando un trato de USD 1000 millones;
02:24
that's right, a $1 billionmil millones
46
132731
1763
así es, USD 1000 millones,
02:26
oilpetróleo dealacuerdo that he was involvedinvolucrado with,
47
134494
2661
en un trato petrolero en el que estaba involucrado,
02:29
and what we foundencontró was prettybonita shockingchocante,
48
137155
1952
y lo que encontramos fue muy alarmante,
02:31
but more about that laterluego.
49
139107
2766
pero diré más al respecto más adelante.
02:33
So it's easyfácil to think that corruptioncorrupción happenssucede
50
141873
3517
Así que es fácil pensar que la corrupción sucede
02:37
somewherealgun lado over there,
51
145390
1860
por allá en algún lado,
02:39
carriedllevado out by a bunchmanojo of greedycodicioso despotsdéspotas
52
147250
2456
y que lo llevan a cabo un grupo de déspotas codiciosos
02:41
and individualsindividuos up to no good in countriespaíses
53
149706
1934
e individuos malintencionados en países
02:43
that we, personallypersonalmente, maymayo know very little about
54
151640
3098
de los cuales, personalmente, sabemos muy poco
02:46
and feel really unconnecteddesconectado to
55
154738
1689
y con los que no nos sentimos vinculados
02:48
and unaffectedinafectado by what mightpodría be going on.
56
156427
3488
y donde lo que sucede no nos afecta.
02:51
But does it just happenocurrir over there?
57
159915
3243
Pero ¿sólo sucede allá?
02:55
Well, at 22, I was very luckysuerte.
58
163158
3279
A los 22 yo tuve mucha suerte.
02:58
My first jobtrabajo out of universityUniversidad
59
166437
2781
Mi primer trabajo recién salida de la universidad
03:01
was investigatinginvestigando the illegalilegal tradecomercio in Africanafricano ivoryMarfil.
60
169218
3984
fue investigando el tráfico ilegal del marfil africano.
03:05
And that's how my relationshiprelación with corruptioncorrupción really beganempezó.
61
173202
4229
Y así fue que mi relación con la corrupción empezó.
03:09
In 1993, with two friendsamigos who were colleaguescolegas,
62
177431
3008
En 1993, con dos amigos, que también eran mis colegas,
03:12
SimonSimon TaylorTaylor and PatrickPatricio AlleyCallejón,
63
180439
2803
Simon Taylor y Patrick Alley,
03:15
we setconjunto up an organizationorganización calledllamado GlobalGlobal WitnessTestigo.
64
183242
3601
fundamos una organización llamada Global Witness.
03:18
Our first campaignCampaña was investigatinginvestigando the rolepapel
65
186843
2750
Nuestra primera campaña fue investigar
03:21
of illegalilegal loggingexplotación florestal in fundingfondos the warguerra in CambodiaCamboya.
66
189593
4306
la tala clandestina para financiar la guerra en Camboya.
03:25
So a fewpocos yearsaños laterluego, and it's now 1997,
67
193899
3043
Un par de años más tarde, ya por 1997,
03:28
and I'm in AngolaAngola undercoverclandestino investigatinginvestigando bloodsangre diamondsdiamantes.
68
196942
4761
estaba en Angola investigando de manera encubierta los diamantes de sangre.
03:33
PerhapsQuizás you saw the filmpelícula,
69
201703
1727
Tal vez vieron la película
03:35
the HollywoodHollywood filmpelícula "BloodSangre DiamondDiamante,"
70
203430
1373
de Hollywood "Diamante de Sangre"
03:36
the one with LeonardoLeonardo DiCaprioDiCaprio.
71
204803
1895
en que aparece Leonardo DiCaprio.
03:38
Well, some of that sprangsaltó from our work.
72
206698
3455
Bueno, algo de eso salió de nuestro trabajo.
03:42
LuandaLuanda, it was fullcompleto of landtierra minemía victimsvíctimas
73
210153
2716
Luanda estaba llena de víctimas de minas terrestres
03:44
who were strugglingluchando to survivesobrevivir on the streetscalles
74
212869
2180
que luchaban por sobrevivir en las calles,
03:47
and warguerra orphanshuérfanos livingvivo in sewersalcantarillas underdebajo the streetscalles,
75
215049
3088
y de huérfanos de guerra en las alcantarillas bajo las calles.
03:50
and a tinyminúsculo, very wealthyrico eliteélite
76
218137
2089
Había una pequeña y muy rica élite
03:52
who gossipedchismeado about shoppingcompras tripsexcursiones to BrazilBrasil and PortugalPortugal.
77
220226
3219
que chismorreaba sobre viajes de compras a Brasil y a Portugal.
03:55
And it was a slightlyligeramente crazyloca placelugar.
78
223445
2761
Era un lugar bastante loco.
03:58
So I'm sittingsentado in a hotcaliente and very stuffycargado hotelhotel roomhabitación
79
226206
3684
Yo estaba en una sofocante habitación de hotel,
04:01
feelingsensación just totallytotalmente overwhelmedabrumado.
80
229890
3060
sintiéndome absolutamente abrumada.
04:04
But it wasn'tno fue about bloodsangre diamondsdiamantes.
81
232950
2356
Pero esto no se debía a los diamantes de sangre.
04:07
Because I'd been speakingHablando to lots of people there
82
235306
2902
Había hablado con mucha gente que,
04:10
who, well, they talkedhabló about a differentdiferente problemproblema:
83
238208
2368
bueno, hablaban de un problema diferente:
04:12
that of a massivemasivo webweb of corruptioncorrupción on a globalglobal scaleescala
84
240576
3421
el de una enorme red de corrupción a escala mundial
04:15
and millionsmillones of oilpetróleo dollarsdólares going missingdesaparecido.
85
243997
3334
y de millones de dólares de petróleo desaparecidos.
04:19
And for what was then a very smallpequeña organizationorganización
86
247331
2461
Para lo que era entonces una organización muy pequeña
04:21
of just a fewpocos people,
87
249792
2148
de solo unas pocas personas,
04:23
tryingmolesto to even beginempezar to think how we mightpodría tackleentrada that
88
251940
2742
tratar de siquiera empezar a pensar cómo podíamos enfrentarlo
04:26
was an enormousenorme challengereto.
89
254682
2471
era un enorme reto.
04:29
And in the yearsaños that I've been,
90
257153
1309
En los años que he estado,
04:30
and we'venosotros tenemos all been campaigninghaciendo campaña and investigatinginvestigando,
91
258462
2794
que hemos estado investigando y haciendo campañas,
04:33
I've repeatedlyrepetidamente seenvisto that what makeshace corruptioncorrupción
92
261256
2161
he visto repetidamente que lo que hace posible
04:35
on a globalglobal, massivemasivo scaleescala possibleposible,
93
263417
2370
la corrupción, a escala global y masiva,
04:37
well it isn't just greedcodicia or the misusemal uso of powerpoder
94
265787
3134
no es solo la codicia, o el uso indebido del poder,
04:40
or that nebulousnebuloso phrasefrase "weakdébiles governancegobernancia."
95
268921
2439
o esa vaga frase "gobierno ineficaz".
04:43
I mean, yes, it's all of those,
96
271360
2037
Lo que quiero decir es que sí, es todo eso,
04:45
but corruptioncorrupción, it's madehecho possibleposible by the actionscomportamiento
97
273397
2952
pero la corrupción, es posible por la actuación de
04:48
of globalglobal facilitatorsfacilitadores.
98
276349
3621
facilitadores globales.
04:51
So let's go back to some of those people I talkedhabló about earliermás temprano.
99
279970
3190
Regresemos a esa gente de la que les he hablado previamente.
04:55
Now, they're all people we'venosotros tenemos investigatedinvestigado,
100
283160
1517
Bien, son personas que hemos investigado,
04:56
and they're all people who couldn'tno pudo do what they do alonesolo.
101
284677
2620
y son personas que no hubieran podido hacer solos lo que hacen.
04:59
Take ObiangObiang juniorjúnior. Well, he didn't endfin up
102
287297
2606
Tomemos a Obiang hijo. Bueno, no terminó
05:01
with high-endgama alta artart and luxurylujo housescasas withoutsin help.
103
289903
3839
con finas obras de arte y casas de lujo sin ayuda.
05:05
He did businessnegocio with globalglobal banksbancos.
104
293742
2175
Hizo negocios con bancos mundiales.
05:07
A bankbanco in ParisParís heldretenida accountscuentas of companiescompañías controlledrevisado by him,
105
295917
3839
Un banco en Paris manejaba cuentas de compañías controladas por él,
05:11
one of whichcual was used to buycomprar the artart,
106
299756
2398
una de las cuales era usada para comprar arte,
05:14
and Americanamericano banksbancos, well, they funneledcanalizado
107
302154
2641
y bancos americanos, canalizaron
05:16
73 millionmillón dollarsdólares into the StatesEstados,
108
304795
2936
73 millones de dolares en los Estados Unidos
05:19
some of whichcual was used to buycomprar that CaliforniaCalifornia mansionpalacio.
109
307731
4099
algunos de los cuales se usaron para comprar la mansión en California.
05:23
And he didn't do all of this in his ownpropio namenombre eitherya sea.
110
311830
2908
No hizo todo eso en su propio nombre.
05:26
He used shellcáscara companiescompañías.
111
314738
1754
Utilizó compañías fantasma.
05:28
He used one to buycomprar the propertypropiedad, and anotherotro,
112
316492
2334
Utilizó una para comprar la propiedad, y otra,
05:30
whichcual was in somebodyalguien else'sde otra manera namenombre,
113
318826
2086
a nombre de otra persona,
05:32
to paypaga the hugeenorme billsfacturas it costcosto to runcorrer the placelugar.
114
320912
3998
para pagar las enormes facturas para mantenerla.
05:36
And then there's DanDan EteteEtete.
115
324910
2228
Y luego tenemos a Dan Etete.
05:39
Well, when he was oilpetróleo ministerministro,
116
327138
2082
Bueno, cuando era ministro de petróleo
05:41
he awardedgalardonado an oilpetróleo blockbloquear now worthvalor over a billionmil millones dollarsdólares
117
329220
5130
le otorgó un bloque petrolero, con un valor mayor a USD 1000 millones
05:46
to a companyempresa that, guessadivinar what, yeah,
118
334350
2834
a una compañía que, adivinen, sí,
05:49
he was the hiddenoculto ownerpropietario of.
119
337184
2383
de la que era propietario oculto.
05:51
Now, it was then much laterluego tradednegociado on
120
339567
3402
Esta fue más tarde comercializada,
05:54
with the kindtipo assistanceasistencia of the Nigeriannigeriano governmentgobierno --
121
342969
2514
con la amable ayuda del gobierno nigeriano
05:57
now I have to be carefulcuidadoso what I say here —
122
345483
2164
—debo ser cuidadosa con lo que digo—
05:59
to subsidiariessubsidiarias of ShellCáscara and the Italianitaliano EniEni,
123
347647
4149
a subsidiarias de Shell y a la empresa italiana Eni,
06:03
two of the biggestmás grande oilpetróleo companiescompañías around.
124
351796
2654
dos de las más grandes compañías petroleras.
06:06
So the realityrealidad is, is that the enginemotor of corruptioncorrupción,
125
354450
2111
La realidad es que la maquinaria de la corrupción
06:08
well, it existsexiste farlejos beyondmás allá the shoresorillas of countriespaíses
126
356561
2785
existe mucho más allá de las costas de países
06:11
like EquatorialEcuatorial GuineaGuinea or NigeriaNigeria or TurkmenistanTurkmenistán.
127
359346
3199
como Guinea Ecuatorial, Nigeria o Turkmenistán.
06:14
This enginemotor, well, it's drivenimpulsado
128
362545
2324
Esta maquinaria es dirigida
06:16
by our internationalinternacional bankingbancario systemsistema,
129
364869
2366
por nuestro sistema bancario internacional
06:19
by the problemproblema of anonymousanónimo shellcáscara companiescompañías,
130
367235
2543
por el problema de las compañías anónimas fantasma
06:21
and by the secrecysecreto that we have affordedpermitido
131
369778
2382
y por el secretismo que hemos permitido a
06:24
biggrande oilpetróleo, gasgas and miningminería operationsoperaciones,
132
372160
2969
grandes operaciones mineras, petroleras y de gas,
06:27
and, mostmás of all, by the failurefracaso of our politicianspolíticos
133
375129
3733
y, especialmente, por el fracaso de nuestros políticos
06:30
to back up theirsu rhetoricretórica and do something
134
378862
2075
de sustentar su retórica y hacer algo
06:32
really meaningfulsignificativo and systemicsistémico to tackleentrada this stuffcosas.
135
380937
4992
realmente significativo y sistémico para enfrentar esto.
06:37
Now let's take the banksbancos first.
136
385929
2011
Ahora, tomemos primero a los bancos.
06:39
Well, it's not going to come as any surprisesorpresa
137
387940
2334
Bien, no es una sorpresa que les diga
06:42
for me to tell you that banksbancos acceptaceptar dirtysucio moneydinero,
138
390274
4312
que los bancos aceptan dinero sucio.
06:46
but they prioritizepriorizar theirsu profitsbeneficios in other destructivedestructivo waysformas too.
139
394586
4544
Pero es que también dan prioridad a ganancias de otras formas destructivas.
06:51
For exampleejemplo, in SarawakSarawak, MalaysiaMalasia.
140
399130
3107
Por ejemplo, en Sarawak, Malasia.
06:54
Now this regionregión, it has just fivecinco percentpor ciento
141
402237
3639
Bien, esta región mantiene intactos tan solo el 5%
06:57
of its forestsbosques left intactintacto. FiveCinco percentpor ciento.
142
405876
5416
de sus bosques. El 5%.
07:03
So how did that happenocurrir?
143
411292
1335
¿Cómo sucedió eso?
07:04
Well, because an eliteélite and its facilitatorsfacilitadores
144
412627
3056
Bueno, pues una élite y sus facilitadores
07:07
have been makingfabricación millionsmillones of dollarsdólares
145
415683
2174
han estado haciendo millones de dólares
07:09
from supportingsecundario loggingexplotación florestal on an industrialindustrial scaleescala
146
417857
3531
apoyando la tala a escala industrial
07:13
for manymuchos yearsaños.
147
421388
2406
durante muchos años.
07:15
So we sentexpedido an undercoverclandestino investigatorinvestigador in
148
423794
2254
Así que enviamos un investigador encubierto
07:18
to secretlysecretamente filmpelícula meetingsreuniones with membersmiembros of the rulingdecisión eliteélite,
149
426048
3590
para que secretamente filmara las reuniones con los miembros de la élite dominante,
07:21
and the resultingresultante footagedistancia en pies, well, it madehecho some people very angryenojado,
150
429638
3331
y el material resultante enfureció a ciertas personas
07:24
and you can see that on YouTubeYoutube,
151
432969
2250
—pueden verlo en YouTube—
07:27
but it proveddemostrado what we had long suspectedsospecha,
152
435219
1588
pero probó lo que por mucho tiempo sospechábamos,
07:28
because it showedmostró how the state'sestado chiefjefe ministerministro,
153
436807
3886
porque mostraba cómo el ministro en jefe del Estado,
07:32
despiteA pesar de his laterluego denialsnegaciones,
154
440693
1910
a pesar de sus posteriores negaciones,
07:34
used his controlcontrolar over landtierra and forestbosque licenseslicencias
155
442603
3399
usó su control sobre las licencias sobre la tierra y los bosques
07:38
to enrichenriquecer himselfél mismo and his familyfamilia.
156
446002
3031
para enriquecerse y enriquecer a su familia.
07:41
And HSBCHSBC, well, we know that HSBCHSBC bankrolledfinanciado
157
449033
4599
Y HSBC, bien, sabemos que HSBC financió
07:45
the region'sregiones largestmás grande loggingexplotación florestal companiescompañías
158
453632
2009
a las compañías madereras más grandes de la región
07:47
that were responsibleresponsable for some of that destructiondestrucción
159
455641
2336
que fueron responsables en parte de la destrucción
07:49
in SarawakSarawak and elsewhereen otra parte.
160
457977
2656
en Sarawak así como en otros lugares.
07:52
The bankbanco violatedviolado its ownpropio sustainabilitysostenibilidad policiespolíticas in the processproceso,
161
460633
3708
El banco violó sus propias políticas de sostenibilidad en el proceso,
07:56
but it earnedganado around 130 millionmillón dollarsdólares.
162
464341
3820
pero recaudó alrededor de USD 130 millones.
08:00
Now shortlydentro de poco after our exposexposé,
163
468161
2336
Poco después de nuestra revelación,
08:02
very shortlydentro de poco after our exposexposé earliermás temprano this yearaño,
164
470497
2602
muy poco tiempo después de nuestra revelación a comienzos de este año,
08:05
the bankbanco announcedAnunciado a policypolítica reviewrevisión on this.
165
473099
3004
el banco anunció que haría una revisión de la política al respecto.
08:08
And is this progressProgreso? Maybe,
166
476103
2586
¿Es esto progreso? Tal vez,
08:10
but we're going to be keepingacuerdo a very closecerca eyeojo
167
478689
2503
pero vamos a mantener estrecha vigilancia
08:13
on that casecaso.
168
481192
2337
en este caso.
08:15
And then there's the problemproblema of anonymousanónimo shellcáscara companiescompañías.
169
483529
3413
Y luego está el problema de las empresas fantasma.
08:18
Well, we'venosotros tenemos all heardoído about what they are, I think,
170
486942
2829
Bien, todos hemos escuchado lo que son, creo,
08:21
and we all know they're used quitebastante a bitpoco
171
489771
2496
y sabemos que han sido bastante utilizadas
08:24
by people and companiescompañías who are tryingmolesto to avoidevitar
172
492267
2586
por personas y compañías que han tratado de evitar
08:26
payingpago theirsu properapropiado duescuota de socio to societysociedad,
173
494853
3047
el pagar sus cuotas a la sociedad,
08:29
alsoademás knownconocido as taxesimpuestos.
174
497900
2053
conocidas también como impuestos.
08:31
But what doesn't usuallygeneralmente come to lightligero
175
499953
2909
Pero lo que usualmente no sale a la luz
08:34
is how shellcáscara companiescompañías are used to stealrobar
176
502862
4550
es cómo las compañías fantasma se usan para robar
08:39
hugeenorme sumssumas of moneydinero, transformationaltransformacional sumssumas of moneydinero,
177
507412
3372
enormes sumas de dinero
08:42
from poorpobre countriespaíses.
178
510784
2046
de países pobres.
08:44
In virtuallyvirtualmente everycada casecaso of corruptioncorrupción that we'venosotros tenemos investigatedinvestigado,
179
512830
3420
En prácticamente en todos los casos de corrupción que investigamos,
08:48
shellcáscara companiescompañías have appearedapareció,
180
516250
2212
han aparecido compañías fantasma,
08:50
and sometimesa veces it's been impossibleimposible to find out
181
518462
2360
y a veces ha sido imposible averiguar
08:52
who is really involvedinvolucrado in the dealacuerdo.
182
520822
3512
quién está realmente involucrado en el trato.
08:56
A recentreciente studyestudiar by the WorldMundo BankBanco
183
524334
2328
Un estudio reciente del Banco Mundial
08:58
lookedmirado at 200 casescasos of corruptioncorrupción.
184
526662
2950
evaluó 200 casos de corrupción.
09:01
It foundencontró that over 70 percentpor ciento of those casescasos
185
529612
3090
Encontró que más del 70% de esos casos
09:04
had used anonymousanónimo shellcáscara companiescompañías,
186
532702
2954
había utilizado compañías fantasma,
09:07
totalingtotalizando almostcasi 56 billionmil millones dollarsdólares.
187
535656
3382
un total de casi USD 56 000 millones.
09:11
Now manymuchos of these companiescompañías were in AmericaAmerica
188
539038
2262
Muchas de estas empresas eran de EE.UU.
09:13
or the UnitedUnido KingdomReino,
189
541300
1310
o del Reino Unido,
09:14
its overseasde ultramar territoriesterritorios and Crowncorona dependenciesdependencias,
190
542610
2401
sus territorios de ultramar y dependencias de la Corona,
09:17
and so it's not just an offshorecosta afuera problemproblema,
191
545011
2254
y no es solo un problema externo de paraísos fiscales,
09:19
it's an on-shoreen tierra one too.
192
547265
2292
sino también interno.
09:21
You see, shellcáscara companiescompañías, they're centralcentral
193
549557
2139
Verán, las sociedades fantasma, son centrales
09:23
to the secretsecreto dealsofertas whichcual maymayo benefitbeneficio wealthyrico eliteselites
194
551696
3254
en tratos secretos que pueden beneficiar a las élites adineradas
09:26
rathermás bien than ordinaryordinario citizenslos ciudadanos.
195
554950
3024
en lugar de a los ciudadanos comunes.
09:29
One strikingsorprendentes recentreciente casecaso that we'venosotros tenemos investigatedinvestigado
196
557974
3246
Un llamativo caso reciente que investigamos
09:33
is how the governmentgobierno in the DemocraticDemocrático RepublicRepública of CongoCongo
197
561220
2976
es cómo el gobierno de la República Democrática del Congo
09:36
soldvendido off a seriesserie of valuablevalioso, state-ownedpropiedad del estado miningminería assetsbienes
198
564196
4357
vendió una serie de activos valiosos, empresas estatales mineras,
09:40
to shellcáscara companiescompañías in the Britishbritánico VirginVirgen IslandsIslas.
199
568553
3354
a empresas fantasma en las Islas Vírgenes Británicas.
09:43
So we spokehabló to sourcesfuentes in countrypaís,
200
571907
2272
Así que hablamos con fuentes en el país,
09:46
trawledarrastre throughmediante companyempresa documentsdocumentos and other informationinformación
201
574179
3036
buscamos a través de documentos de la empresa y otra información
09:49
tryingmolesto to piecepieza togetherjuntos a really truecierto pictureimagen of the dealacuerdo.
202
577215
4055
tratando de armar un cuadro del trato real.
09:53
And we were alarmedalarmado to find that these shellcáscara companiescompañías
203
581270
2825
Y nos alarmados al ver que estas compañías fantasma
09:56
had quicklycon rapidez flippedvolteado manymuchos of the assetsbienes on
204
584095
2516
rápidamente entregaron varios de sus activos
09:58
for hugeenorme profitsbeneficios to majormayor internationalinternacional miningminería companiescompañías
205
586611
4221
con enormes ganancias a importante empresas mineras internacionales
10:02
listedlistado in LondonLondres.
206
590832
2363
asentadas en Londres.
10:05
Now, the AfricaÁfrica ProgressProgreso PanelPanel, led by KofiKofi AnnanAnnan,
207
593195
3256
Ahora, el Panel del Progreso de África, liderado por Kofi Annan,
10:08
they'veellos tienen calculatedcalculado that CongoCongo maymayo have lostperdió
208
596451
2888
ha calculado que el Congo puede haber perdido
10:11
more than 1.3 billionmil millones dollarsdólares from these dealsofertas.
209
599339
5104
más de USD 1 300 millones en estos acuerdos.
10:16
That's almostcasi twicedos veces
210
604443
2253
Eso es casi el doble
10:18
the country'spaís annualanual healthsalud and educationeducación budgetpresupuesto combinedconjunto.
211
606696
5640
del presupuesto anual combinado de salud y la educación del país.
10:24
And will the people of CongoCongo, will they ever get theirsu moneydinero back?
212
612336
2626
¿Y podrá el pueblo del Congo, algún día, conseguir que se le devuelva su dinero?
10:26
Well, the answerresponder to that questionpregunta,
213
614962
1658
Bueno, la respuesta a esa pregunta,
10:28
and who was really involvedinvolucrado and what really happenedsucedió,
214
616620
1894
quién está realmente involucrado y realmente qué pasó,
10:30
well that's going to probablyprobablemente remainpermanecer lockedbloqueado away
215
618514
2503
bueno, eso probablemente va a permanecer encerrado
10:33
in the secretivereservado companyempresa registriesregistros of the Britishbritánico VirginVirgen IslandsIslas
216
621017
3149
en los registros secretos de la empresa en las Islas Vírgenes Británicas
10:36
and elsewhereen otra parte unlessa no ser que we all do something about it.
217
624166
4834
y en otros lugares, a menos que todos hagamos algo al respecto.
10:41
And how about the oilpetróleo, gasgas and miningminería companiescompañías?
218
629000
2987
¿Y qué tal el petróleo, el gas y las empresas mineras?
10:43
Okay, maybe it's a bitpoco of a clichclichéé to talk about them.
219
631987
2714
Bueno, tal vez es un tanto cliché hablar de ellas.
10:46
CorruptionCorrupción in that sectorsector, no surprisesorpresa.
220
634701
2120
La corrupción en ese sector, no es una sorpresa.
10:48
There's corruptioncorrupción everywhereen todos lados, so why focusatención on that sectorsector?
221
636821
4433
Hay corrupción en todas partes, así que, ¿por qué centrarse en ese sector?
10:53
Well, because there's a lot at stakeestaca.
222
641254
2200
Bueno, porque hay mucho en juego.
10:55
In 2011, naturalnatural resourcerecurso exportsexportaciones
223
643454
4097
En 2011, las exportaciones de recursos naturales
10:59
outweighedsuperado aidayuda flowsflujos by almostcasi 19 to one
224
647551
3512
sobrepasaron en casi 19 veces los flujos de ayuda
11:03
in AfricaÁfrica, AsiaAsia and Latinlatín AmericaAmerica. NineteenDiecinueve to one.
225
651063
4423
en África, Asia y América Latina. 19 a 1.
11:07
Now that's a hellinfierno of a lot of schoolsescuelas and universitiesuniversidades
226
655486
3637
Eso es un montón de escuelas, universidades,
11:11
and hospitalshospitales and businessnegocio startupsstartups,
227
659123
1977
hospitales y empresas nacientes,
11:13
manymuchos of whichcual haven'tno tiene materializedmaterializado and never will
228
661100
2262
muchas de los cuales nunca se materializaron y jamás lo harán
11:15
because some of that moneydinero has simplysimplemente been stolenrobado away.
229
663362
4427
porque simplemente parte de ese dinero ha sido robado.
11:19
Now let's go back to the oilpetróleo and miningminería companiescompañías,
230
667789
2404
Ahora volvamos al petróleo y a las empresas mineras,
11:22
and let's go back to DanDan EteteEtete and that $1 billionmil millones dealacuerdo.
231
670193
3017
y vayamos a Dan Etete y el trato de mil millones.
11:25
And now forgiveperdonar me, I'm going to readleer the nextsiguiente bitpoco
232
673210
3289
Perdónenme, voy a leer el siguiente fragmento
11:28
because it's a very livevivir issueproblema, and our lawyersabogados
233
676499
2297
porque es un tema muy vivo y nuestros abogados
11:30
have been throughmediante this in some detaildetalle
234
678796
2190
han pasado en esto con cierto detalle
11:32
and they want me to get it right.
235
680986
3310
y quieren que lo haga bien.
11:36
Now, on the surfacesuperficie, the dealacuerdo appearedapareció straightforwardsencillo.
236
684296
4173
Ahora, en la superficie, el trato parecía sencillo.
11:40
SubsidiariesSubsidiarias of ShellCáscara and EniEni
237
688469
2100
Filiales de Shell y Eni
11:42
paidpagado the Nigeriannigeriano governmentgobierno for the blockbloquear.
238
690569
2974
pagaron al gobierno Nigeriano por el bloque.
11:45
The Nigeriannigeriano governmentgobierno transferredtransferido
239
693543
2163
El gobierno Nigeriano transfirió
11:47
preciselyprecisamente the samemismo amountcantidad, to the very dollardólar,
240
695706
2824
precisamente la misma cantidad, cada dólar,
11:50
to an accountcuenta earmarkeddestinado for a shellcáscara companyempresa
241
698530
4615
a una cuenta destinada de una empresa fantasma
11:55
whosecuyo hiddenoculto ownerpropietario was EteteEtete.
242
703145
2126
cuyo propietario oculto era Etete.
11:57
Now, that's not badmalo going for a convictedconvicto moneydinero laundererlavador.
243
705271
3389
No está mal para un lavador de dinero condenado.
12:00
And here'saquí está the thing.
244
708660
1457
Y aquí está la cosa.
12:02
After manymuchos monthsmeses of diggingexcavación around
245
710117
1877
Después de muchos meses de explorar
12:03
and readingleyendo throughmediante hundredscientos of pagespáginas of courtCorte documentsdocumentos,
246
711994
3535
y la lectura de cientos de páginas del expediente,
12:07
we foundencontró evidenceevidencia that, in facthecho,
247
715529
1955
se encontraron pruebas de que, de hecho,
12:09
ShellCáscara and EniEni had knownconocido that the fundsfondos
248
717484
3429
Shell y Eni habían sabido que los fondos
12:12
would be transferredtransferido to that shellcáscara companyempresa,
249
720913
3075
se transferirían a la empresa fantasma,
12:15
and franklyfrancamente, it's harddifícil to believe they didn't know
250
723988
3707
y francamente, es difícil creer que no sabían
12:19
who they were really dealingrelación comercial with there.
251
727695
3291
con quién realmente estaban lidiando allí.
12:22
Now, it just shouldn'tno debería take these sortstipo of effortsesfuerzos
252
730986
3088
Ahora, no solo se debe hacer este tipo de esfuerzos
12:26
to find out where the moneydinero in dealsofertas like this wentfuimos.
253
734074
2529
para averiguar a dónde fue el dinero en negocios como éste.
12:28
I mean, these are stateestado assetsbienes.
254
736603
1569
Es decir, son recursos del Estado.
12:30
They're supposedsupuesto to be used for the benefitbeneficio
255
738172
1466
Se supone que se utilizarán para el beneficio
12:31
of the people in the countrypaís.
256
739638
1733
del pueblo en su país.
12:33
But in some countriespaíses, citizenslos ciudadanos and journalistsperiodistas
257
741371
3189
Pero en algunos países, los ciudadanos y periodistas
12:36
who are tryingmolesto to exposeexponer storiescuentos like this
258
744560
1955
que están intentando exponer historias como esta
12:38
have been harassedacosado and arresteddetenido
259
746515
1486
han sido hostigados y detenidos
12:40
and some have even riskedarriesgado theirsu livesvive to do so.
260
748001
4539
y algunos incluso han arriesgado sus vidas por hacerlo.
12:44
And finallyfinalmente, well, there are those who believe
261
752540
3804
Por último, hay quienes creen
12:48
that corruptioncorrupción is unavoidableinevitable.
262
756344
2324
que la corrupción es inevitable.
12:50
It's just how some businessnegocio is donehecho.
263
758668
2149
Que es así como se hacen los negocios.
12:52
It's too complexcomplejo and difficultdifícil to changecambio.
264
760817
2565
Que es demasiado complejo y difícil de cambiar.
12:55
So in effectefecto, what? We just acceptaceptar it.
265
763382
2927
En efecto, ¿qué? Solo lo aceptamos.
12:58
But as a campaignerpaladín and investigatorinvestigador,
266
766309
2393
Pero como activista e investigadora,
13:00
I have a differentdiferente viewver,
267
768702
1051
tengo una visión diferente,
13:01
because I've seenvisto what can happenocurrir
268
769753
2170
porque he visto lo que puede suceder
13:03
when an ideaidea gainsganancias momentumimpulso.
269
771923
2554
cuando una idea cobra impulso.
13:06
In the oilpetróleo and miningminería sectorsector, for exampleejemplo,
270
774477
2744
En el petróleo y el sector minero, por ejemplo,
13:09
there is now the beginningcomenzando
271
777221
1251
ahora hay el comienzo
13:10
of a trulyverdaderamente worldwideen todo el mundo transparencytransparencia standardestándar
272
778472
3261
de un estándar de transparencia mundial real
13:13
that could tackleentrada some of these problemsproblemas.
273
781733
3020
que podría abordar algunos de estos problemas.
13:16
In 1999, when GlobalGlobal WitnessTestigo calledllamado
274
784753
2422
En 1999, cuando Global Witness llamó
13:19
for oilpetróleo companiescompañías to make paymentspagos on dealsofertas transparenttransparente,
275
787175
3339
a las compañías petroleras a hacer acuerdos transparentes,
13:22
well, some people laughedSe rió at the extremeextremo naivetingenuidadé
276
790514
3789
algunas personas se rieron de la gran ingenuidad
13:26
of that smallpequeña ideaidea.
277
794303
2103
de esa simple idea.
13:28
But literallyliteralmente hundredscientos of civilcivil societysociedad groupsgrupos
278
796406
3570
Pero literalmente cientos de grupos de la sociedad civil
13:31
from around the worldmundo camevino togetherjuntos
279
799976
1878
de todo el mundo, se unieron
13:33
to fightlucha for transparencytransparencia,
280
801854
1609
para luchar por la transparencia,
13:35
and now it's fastrápido becomingdevenir the normnorma and the lawley.
281
803463
3981
y ya se está convirtiendo en la norma y la ley.
13:39
Two thirdstercios of the valuevalor
282
807444
1972
Dos terceras partes del valor
13:41
of the world'smundo oilpetróleo and miningminería companiescompañías
283
809416
2320
del petróleo y las compañías mineras del mundo
13:43
are now coveredcubierto by transparencytransparencia lawsleyes. Two thirdstercios.
284
811736
3771
se encuentran ahora cubiertas por leyes de transparencia. Dos terceras partes.
13:47
So this is changecambio happeningsucediendo.
285
815507
1473
Este cambio esta ocurriendo.
13:48
This is progressProgreso.
286
816980
1890
Esto es progreso.
13:50
But we're not there yettodavía, by farlejos.
287
818870
3123
Pero no hemos terminado; falta mucho.
13:53
Because it really isn't about corruptioncorrupción
288
821993
2246
Porque realmente no se trata de la corrupción
13:56
somewherealgun lado over there, is it?
289
824239
2115
en algún lugar por ahí, ¿verdad?
13:58
In a globalizedglobalizado worldmundo, corruptioncorrupción
290
826354
2205
En un mundo globalizado, la corrupción
14:00
is a trulyverdaderamente globalizedglobalizado businessnegocio,
291
828559
2263
es un negocio que está en todas partes
14:02
and one that needsnecesariamente globalglobal solutionssoluciones,
292
830822
2115
y que necesita soluciones mundiales,
14:04
supportedsoportado and pushedempujado by us all, as globalglobal citizenslos ciudadanos,
293
832937
4000
apoyadas y empujadas por todos nosotros, como ciudadanos del mundo,
14:08
right here.
294
836937
1162
aquí mismo.
14:10
Thank you.
295
838099
1190
Gracias.
14:11
(ApplauseAplausos)
296
839289
6816
(Aplausos)
Translated by Ciro Gomez
Reviewed by Ana Maria salamando

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Charmian Gooch - Anti-corruption activist
Charmian Gooch is the 2014 TED Prize winner. At Global Witness, she exposes how a global architecture of corruption is woven into the extraction and exploitation of natural resources.

Why you should listen

Charmian Gooch co-founded the watchdog NGO Global Witness with colleagues Simon Taylor and Patrick Alley, in response to growing concerns over covert warfare funded by illicit trade in 1993. Since then, Global Witness has captured headlines for their exposé of "blood diamonds" in Uganda, of mineral exploitation in the Congo, of illegal timber trade between Cambodia and Thailand, and more. With unique expertise on the shadowy threads connecting corrupt businesses and governments, Global Witness continues its quest to uncover and root out the sources of exploitation.

In 2014, Gooch and Global Witness were awarded the $1 million TED Prize, along with the Skoll Award for Social Entrepreneurship, for their campaign to end anonymous companies. Gooch's TED Prize wish: for us to know who ultimately owns and controls companies and launch a new era of openness in business. Global Witness highlighted the importance of this issue in an investigation, aired on 60 Minutes, where they sent an undercover investigator into 13 New York law firms. The investigator posed as an adviser to a government minister in Africa and asked for thoughts on how to move money into the United States for a plane, a yacht and a brownstone. All but one firm offered advice. 

The Panama Papers, released in April of 2016, further demonstrate the need for transparency. The papers paint a picture of how the rich and powerful around the world use offshore accounts and anonymous companies to move money. "This secretive world is being opened up to global public scrutiny," said Gooch, on the day the papers were released.

 

More profile about the speaker
Charmian Gooch | Speaker | TED.com