ABOUT THE SPEAKER
Kamal Meattle - Business owner and activist
With its air-filtering plants and sustainable architecture, Kamal Meattle's office park in New Delhi is a model of green business. Meattle himself is a longtime activist for cleaning up India's air.

Why you should listen

Kamal Meattle has a vision to reshape commercial building in India using principles of green architecture and sustainable upkeep (including an air-cleaning system that involves massive banks of plants instead of massive banks of HVAC equipment). He started the Paharpur Business Centre and Software Technology Incubator Park (PBC-STIP), in New Delhi, in 1990 to provide "instant office" space to technology companies. PBC-STIP's website publishes its air quality index every day, and tracks its compliance to the 10 principles of the UN Global Compact, a corporate-citizenship initiative.

Meattle has long been a environmental activist in India. In the 1980s he helped India's apple industry develop less-wasteful packaging to help save acres of trees. He then began a campaign to help India's millions of scooter drivers use less oil. His next plan is to develop a larger version of PBC-STIP, making a green office accessible to more businesses in New Delhi and serving as an example of low-cost, low-energy office life.

More profile about the speaker
Kamal Meattle | Speaker | TED.com
TED2009

Kamal Meattle: How to grow fresh air

Kamal Meattle om hur man tillverkar egen ren luft

Filmed:
3,754,416 views

Forskaren Kamal Meattle visar hur man med hjälp av tre vanliga inomhusväxter kan skapa mätbart renare inomhusluft.
- Business owner and activist
With its air-filtering plants and sustainable architecture, Kamal Meattle's office park in New Delhi is a model of green business. Meattle himself is a longtime activist for cleaning up India's air. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Some 17 yearsår agosedan, I becameblev allergicallergisk to Delhi'sDelhi airluft.
0
0
5000
För ungefär 17 år sedan, blev jag allergisk mot luften i Delhi.
00:17
My doctorsdoktorer told me that my lunglunga capacitykapacitet
1
5000
3000
Min läkare berättade för mig att min lungkapacitet
00:20
had goneborta down to 70 percentprocent,
2
8000
2000
hade minskat till 70 procent,
00:22
and it was killingdödande me.
3
10000
1000
och det höll på att ta livet av mig.
00:23
With the help of IITIIT,
4
11000
3000
Med hjälp från IIT (Indian Institute of Technology),
00:26
TERITERI, and learningslärdomar from NASANASA,
5
14000
2000
TERI och kunskap från NASA,
00:28
we discoveredupptäckt that there are threetre
6
16000
3000
fann vi att det finns tre
00:31
basicgrundläggande greengrön plantsväxter,
7
19000
2000
vanliga gröna växter,
00:33
commonallmänning greengrön plantsväxter, with whichsom
8
21000
2000
vanligt förekommande växter med vars hjälp
00:35
we can growväxa all the freshfärsk airluft
9
23000
1000
vi kan tillverka all ren luft
00:36
we need indoorsinomhus to keep us healthyfriska.
10
24000
3000
vi behöver inomhus för att hålla oss friska.
00:39
We'veVi har alsoockså foundhittades that you can
11
27000
2000
Vi fann också att det är möjligt att
00:41
reduceminska the freshfärsk airluft requirementskrav
12
29000
2000
minska behovet av tillflöde av frisk luft
00:43
into the buildingbyggnad, while maintainingupprätthålla
13
31000
2000
in i en byggnad, samtidigt som man bibehåller
00:45
industryindustri indoorinomhus- air-qualityluftkvalitet standardsstandarder.
14
33000
3000
kraven för luftkvalitet inomhus.
00:48
The threetre plantsväxter are ArecaAreca palmhandflatan,
15
36000
2000
De tre växterna är arecapalm,
00:50
Mother-in-Law'sMor-in-Law TongueTungan and moneypengar plantväxt.
16
38000
4000
svärmorstunga och judaspenningar.
00:54
The botanicalbotaniska namesnamn are in frontfrämre of you.
17
42000
4000
De botaniska namnen syns framför er.
00:58
ArecaAreca palmhandflatan is a plantväxt whichsom
18
46000
2000
Arecapalmen är en växt som
01:00
removestar bort COCO2 and convertskonverterar it into oxygensyre.
19
48000
4000
absorberar koldioxid och gör om det till syre.
01:04
We need fourfyra shoulder-highAxel-hög plantsväxter perper personperson,
20
52000
4000
Det behövs fyra axelhöga plantor per person,
01:08
and in termsvillkor of plantväxt carevård,
21
56000
2000
och i termer av underhåll av plantorna,
01:10
we need to wipetorka the leaveslöv
22
58000
1000
behöver vi torka bladen
01:11
everyvarje day in DelhiDelhi, and perhapskanske
23
59000
2000
varje dag i Delhi och kanske
01:13
onceen gång a weekvecka in cleaner-airrenare luft citiesstäder.
24
61000
2000
en gång i veckan i städer med renare luft.
01:15
We had to growväxa them in vermivermi manuregödsel,
25
63000
3000
Vi odlade dem i gödsel
01:18
whichsom is sterilesteril, or hydroponicsHydroponics,
26
66000
3000
som var steril, eller i en hydrokultur
01:21
and take them outdoorsutomhus everyvarje threetre to fourfyra monthsmånader.
27
69000
4000
och vi tog ut dem en gång var tredje eller fjärde månad.
01:25
The secondandra plantväxt is Mother-in-law'sMor-in-law TongueTungan,
28
73000
3000
Den andra växten är svärmorstunga,
01:28
whichsom is again a very commonallmänning plantväxt,
29
76000
2000
som också är är en vanligt förekommande växt.
01:30
and we call it a bedroomsovrum plantväxt,
30
78000
2000
Vi kallar den för sovrumsplanta,
01:32
because it convertskonverterar COCO2 into oxygensyre at night.
31
80000
3000
eftersom den konverterar koldioxid till syre under nattetid.
01:35
And we need sixsex to eightåtta waist-highmidja-hög plantsväxter perper personperson.
32
83000
5000
Det krävs sex till åtta midjehöga plantor per person.
01:40
The thirdtredje plantväxt is moneypengar plantväxt,
33
88000
2000
Den tredje växten är judaspenningar;
01:42
and this is again a very commonallmänning plantväxt;
34
90000
3000
också den är en mycket vanligt förekommande växt,
01:45
preferablyföreträdesvis growsväxer in hydroponicsHydroponics.
35
93000
3000
som företrädesvis odlas i en hydrokultur.
01:48
And this particularsärskild plantväxt removestar bort formaldehydesformaldehyder
36
96000
3000
Den här plantan avlägsnar formaldehyder
01:51
and other volatileflyktig chemicalskemikalier.
37
99000
1000
och andra flyktiga kemikalier.
01:52
With these threetre plantsväxter,
38
100000
2000
Med dessa tre plantor,
01:54
you can growväxa all the freshfärsk airluft you need.
39
102000
2000
är det möjligt att själv skapa all ren luft man behöver.
01:56
In factfaktum, you could be in a bottleflaska
40
104000
2000
Faktum är att man skulle kunna bo i en flaska
01:58
with a capkeps on toptopp, and you would not die at all,
41
106000
4000
som är förseglad utan att dö av syrebrist.
02:02
and you would not need any freshfärsk airluft.
42
110000
3000
Det skulle inte krävas någon tillförsel av luft utifrån.
02:05
We have triedförsökte these plantsväxter at our
43
113000
2000
Vi har använt dessa tre plantor i vår
02:07
ownegen buildingbyggnad in DelhiDelhi, whichsom is a
44
115000
3000
egen byggnad i Delhi, som är en
02:10
50,000-square-feet-torget-fötter, 20-year-old-år gammal buildingbyggnad.
45
118000
3000
tjugo år gammal byggnad om cirka 4500 kvadratmeter.
02:13
And it has closestänga to 1,200 suchsådan plantsväxter for 300 occupantsåkande.
46
121000
4000
Byggnaden har nära 1200 växter för 300 boende.
02:17
Our studiesstudier have foundhittades that there is
47
125000
2000
Våra studier har visat att det finns en
02:19
a 42 percentprocent probabilitysannolikhet of one'ssIN bloodblod oxygensyre
48
127000
4000
sannolikhet om 42 procent att blodets syresättning
02:23
going up by one percentprocent if one staysvistelser indoorsinomhus
49
131000
2000
ökar med en procent om man vistas i
02:25
in this buildingbyggnad for 10 hourstimmar.
50
133000
3000
byggnaden under tio timmar.
02:28
The governmentregering of IndiaIndien has discoveredupptäckt
51
136000
3000
Regeringen i Indien har upptäckt
02:31
or publishedpublicerat a studystudie to showshow
52
139000
2000
eller publicerat en studie som visar
02:33
that this is the healthiestfriskaste buildingbyggnad in NewNya DelhiDelhi.
53
141000
3000
att det här är den mest hälsosamma byggnaden i New Delhi.
02:36
And the studystudie showedvisade that,
54
144000
3000
Studien visade att den,
02:39
comparedjämfört to other buildingsbyggnader,
55
147000
1000
jämfört med andra byggnader,
02:40
there is a reducednedsatt incidencefrekvens of
56
148000
2000
minskar risken för
02:42
eyeöga irritationirritation by 52 percentprocent,
57
150000
2000
irritation i ögonen med 52 procent,
02:44
respiratoryrespiratorisk systemssystem by 34 percentprocent,
58
152000
4000
irritation i luftvägarna med 34 procent,
02:48
headacheshuvudvärk by 24 percentprocent,
59
156000
1000
att risken för huvudvärk minskar med 24 procent,
02:49
lunglunga impairmentnedsättning by 12 percentprocent and asthmaastma by ninenio percentprocent.
60
157000
4000
risken för lungproblem minskar med 12 procent och astma med nio procent.
02:53
And this studystudie has been publishedpublicerat on SeptemberSeptember 8, 2008,
61
161000
4000
Studien publicerades den 8 september 2008
02:57
and it's availabletillgängliga on the governmentregering of IndiaIndien websitehemsida.
62
165000
3000
och är tillgänglig via webbplatsen för Indiens regering.
03:00
Our experienceerfarenhet pointspoäng to an
63
168000
2000
Vår erfarenhet pekar på en
03:02
amazingfantastiskt increaseöka in humanmänsklig productivityproduktivitet
64
170000
4000
otrolig ökning i mänsklig produktivitet
03:06
by over 20 percentprocent by usinganvänder sig av these plantsväxter.
65
174000
3000
på över 20 procent genom att använda dessa växter.
03:09
And alsoockså a reductionminskning in energyenergi requirementskrav in buildingsbyggnader
66
177000
4000
Dessutom minskar energibehovet i byggnader
03:13
by an outstandingEnastående 15 percentprocent, because you need lessmindre freshfärsk airluft.
67
181000
6000
med hela 15 procent, eftersom det krävs mindre tillförsel av ren luft.
03:19
We are now replicatingreplikerande this in a
68
187000
1000
Vi håller nu på med att tillämpa detta i en
03:20
1.75-million-square-feet-miljoner-torget-fötter buildingbyggnad,
69
188000
3000
byggnad på över 150000 kvadratmeter,
03:23
whichsom will have 60,000 indoorinomhus- plantsväxter.
70
191000
2000
vilket kommer att kräva 60000 växter.
03:25
Why is this importantViktig?
71
193000
2000
Varför är detta viktigt?
03:27
It is alsoockså importantViktig for the environmentmiljö,
72
195000
2000
Det är viktigt för omgivningen
03:29
because the world'sVärldens energyenergi
73
197000
1000
eftersom världens behov av
03:30
requirementskrav are expectedförväntat to growväxa
74
198000
2000
energi väntas växa
03:32
by 30 percentprocent in the nextNästa decadeårtionde.
75
200000
2000
med 30 procent under den kommande årtiondet.
03:34
40 percentprocent of the world'sVärldens energyenergi is takentagen
76
202000
1000
40 procent av världens energi konsumeras
03:35
up by buildingsbyggnader currentlyför närvarande,
77
203000
2000
för närvarande av byggnader
03:37
and 60 percentprocent of the world'sVärldens populationbefolkning
78
205000
2000
och 60 procent av världens befolkning
03:39
will be livinglevande in buildingsbyggnader in citiesstäder
79
207000
3000
kommer att leva i byggnader i städer
03:42
with a populationbefolkning of over one millionmiljon in the nextNästa 15 yearsår.
80
210000
4000
med mer än en miljon invånare inom de kommande 15 åren.
03:46
And there is a growingväxande preferencepreferens for livinglevande
81
214000
2000
Det finns också en ökande förkärlek att bo
03:48
and workingarbetssätt in air-conditionedluftkonditionering placesplatser.
82
216000
4000
och arbeta i luftkonditionerade miljöer.
03:52
"Be the changeByta you want to see in the worldvärld,"
83
220000
2000
Låt de ändringar du vill se i världen ske.
03:54
said MahatmaMahatma GandhiGandhi.
84
222000
1000
som Mathama Gandhi, sade.
03:55
And thank you for listeninglyssnande.
85
223000
1000
Tack för att ni lyssnade.
03:56
(ApplauseApplåder)
86
224000
2000
(Applåder)
Translated by Stefan Deak
Reviewed by Dick Lundgren

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kamal Meattle - Business owner and activist
With its air-filtering plants and sustainable architecture, Kamal Meattle's office park in New Delhi is a model of green business. Meattle himself is a longtime activist for cleaning up India's air.

Why you should listen

Kamal Meattle has a vision to reshape commercial building in India using principles of green architecture and sustainable upkeep (including an air-cleaning system that involves massive banks of plants instead of massive banks of HVAC equipment). He started the Paharpur Business Centre and Software Technology Incubator Park (PBC-STIP), in New Delhi, in 1990 to provide "instant office" space to technology companies. PBC-STIP's website publishes its air quality index every day, and tracks its compliance to the 10 principles of the UN Global Compact, a corporate-citizenship initiative.

Meattle has long been a environmental activist in India. In the 1980s he helped India's apple industry develop less-wasteful packaging to help save acres of trees. He then began a campaign to help India's millions of scooter drivers use less oil. His next plan is to develop a larger version of PBC-STIP, making a green office accessible to more businesses in New Delhi and serving as an example of low-cost, low-energy office life.

More profile about the speaker
Kamal Meattle | Speaker | TED.com