ABOUT THE SPEAKER
Hans Rosling - Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus.

Why you should listen

Even the most worldly and well-traveled among us have had their perspectives shifted by Hans Rosling. A professor of global health at Sweden's Karolinska Institute, his work focused on dispelling common myths about the so-called developing world, which (as he pointed out) is no longer worlds away from the West. In fact, most of the Third World is on the same trajectory toward health and prosperity, and many countries are moving twice as fast as the west did.

What set Rosling apart wasn't just his apt observations of broad social and economic trends, but the stunning way he presented them. Guaranteed: You've never seen data presented like this. A presentation that tracks global health and poverty trends should be, in a word: boring. But in Rosling's hands, data sings. Trends come to life. And the big picture — usually hazy at best — snaps into sharp focus.

Rosling's presentations were grounded in solid statistics (often drawn from United Nations and World Bank data), illustrated by the visualization software he developed. The animations transform development statistics into moving bubbles and flowing curves that make global trends clear, intuitive and even playful. During his legendary presentations, Rosling took this one step farther, narrating the animations with a sportscaster's flair.

Rosling developed the breakthrough software behind his visualizations through his nonprofit Gapminder, founded with his son and daughter-in-law. The free software — which can be loaded with any data — was purchased by Google in March 2007. (Rosling met the Google founders at TED.)

Rosling began his wide-ranging career as a physician, spending many years in rural Africa tracking a rare paralytic disease (which he named konzo) and discovering its cause: hunger and badly processed cassava. He co-founded Médecins sans Frontièrs (Doctors without Borders) Sweden, wrote a textbook on global health, and as a professor at the Karolinska Institut in Stockholm initiated key international research collaborations. He's also personally argued with many heads of state, including Fidel Castro.

Hans Rosling passed away in February 2017. He is greatly missed.


More profile about the speaker
Hans Rosling | Speaker | TED.com
TED2007

Hans Rosling: New insights on poverty

ฮานส์ รอสลิง (Hans Roslin): มองความยากจนในมุมใหม่

Filmed:
3,769,031 views

นักวิจัย ฮานส์ รอสลิง ใช้ข้อมูลสุดเจ๋งของเขาในการแสดงให้เห็นว่า ประเทศต่างๆกำลังนำพาตัวเองออกจากความยากจนได้อย่างไร เขาสาธิตถนนดอลล่าร์ โดยการเปรียบเทียบครัวเรือนต่างๆที่อยู่ในระดับรายได้แตกต่างกันทั่วโลก จากนั้น เขาก็ทำอะไรที่น่าตื่นตาเป็นอย่างยิ่ง
- Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
I told you threeสาม things last yearปี.
0
0
2000
ปีที่แล้ว ผมบอกพวกคุณไปสามอย่าง
00:27
I told you that the statisticsสถิติ of the worldโลก
1
2000
3000
ผมบอกไปว่า สถิติเกี่ยวกับโลกใบนี้
00:30
have not been madeทำ properlyอย่างถูกต้อง availableใช้ได้.
2
5000
3000
ยังไม่ถูกเปิดให้เข้าถึงได้อย่างเหมาะสมนัก
00:33
Because of that, we still have the oldเก่า mindsetความคิด
3
8000
2000
เพราะอย่างนั้น เราเลยยังมีความคิดแบบเก่าๆ
00:35
of developingที่กำลังพัฒนา in industrializedอุตสาหกรรม countriesประเทศ, whichที่ is wrongไม่ถูกต้อง.
4
10000
3000
เกี่ยวกับประเทศอุตสาหกรรมที่กำลังพัฒนา
ซึ่งนั่นเป็นความคิดที่ผิด
00:39
And that animatedมีชีวิตชีวา graphicsกราฟิก can make a differenceข้อแตกต่าง.
5
14000
4000
และบอกว่า ภาพกราฟฟิกแบบเคลื่อนไหวได้นั้น
สามารถสร้างความแตกต่างได้
00:44
Things are changingเปลี่ยนแปลง
6
19000
2000
สิ่งต่างๆกำลังเปลี่ยนไปครับ
00:46
and todayในวันนี้, on the Unitedปึกแผ่น Nationsสหประชาชาติ Statisticสถิติ Divisionแผนก Home Pageหน้า,
7
21000
4000
และวันนี้ บนหน้าแรกของเว็บไซต์
ของกองสถิติแห่งสหประชาชาติ
00:50
it saysกล่าวว่า, by first of Mayอาจ, fullเต็ม accessทางเข้า to the databasesฐานข้อมูล.
8
25000
3000
มีการระบุว่า ภายในวันที่ 1 พฤษภาคม
ฐานข้อมูลต่างๆจะเปิดให้เข้าถึงได้เต็มที่
00:55
(Applauseการปรบมือ)
9
30000
3000
(เสียงปรบมือ)
00:58
And if I could shareหุ้น the imageภาพ with you on the screenจอภาพ.
10
33000
4000
และถ้าหากผมสามารถแสดงภาพบนจอให้คุณดูได้
01:03
So threeสาม things have happenedที่เกิดขึ้น.
11
38000
1000
เอาล่ะ มีสามสิ่งที่ได้เกิดขึ้น
01:04
U.N. openedเปิด theirของพวกเขา statisticสถิติ databasesฐานข้อมูล,
12
39000
3000
UN เปิดฐานข้อมูลทางสถิติของพวกเขา
01:07
and we have a newใหม่ versionรุ่น of the softwareซอฟต์แวร์
13
42000
4000
และพวกเรามีเวอร์ชั่นใหม่ล่าสุดของซอฟท์แวร์
01:11
up workingการทำงาน as a betaเบต้า on the netสุทธิ,
14
46000
2000
ซึ่งเป็นแบบทดลอง สามารถใช้ได้บนอินเตอร์เน็ต
01:13
so you don't have to downloadดาวน์โหลด it any longerอีกต่อไป.
15
48000
2000
เพราะงั้นคุณไม่ต้องดาวน์โหลดมันอีกต่อไปแล้ว
01:16
And let me repeatทำซ้ำ what you saw last yearปี.
16
51000
2000
และขอผมทวนสิ่งที่คุณได้เห็นไปเมื่อปีที่แล้ว
01:18
The bubblesฟองฟอด are the countriesประเทศ.
17
53000
1000
ฟองเหล่านั้น คือ ประเทศ
01:19
Here you have the fertilityภาวะเจริญพันธุ์ rateอัตรา -- the numberจำนวน of childrenเด็ก ๆ perต่อ womanหญิง --
18
54000
4000
ตรงนี้คุณมีอัตราการเจริญพันธุ์
จำนวนของเด็กต่อผู้หญิง
01:23
and there you have the lengthความยาว of life in yearsปี.
19
58000
3000
และตรงนั้นคุณมีช่วงความยืนยาวของชีวิต เป็นปี
01:27
This is 1950 -- those were the industrializedอุตสาหกรรม countriesประเทศ,
20
62000
3000
ตรงนี้ปี 1950 กลุ่มนั้นเป็นประเทศอุตสาหกรรม
01:30
those were developingที่กำลังพัฒนา countriesประเทศ.
21
65000
1000
กลุ่มนั้นเป็นประเทศกำลังพัฒนา
01:31
At that time there was a "we" and "them."
22
66000
2000
ตอนนั้น ยังมี "พวกเรา" และ "พวกเขา"
01:33
There was a hugeใหญ่ differenceข้อแตกต่าง in the worldโลก.
23
68000
2000
มีความแตกต่างอย่างมากในโลกใบนี้
01:35
But then it changedการเปลี่ยนแปลง, and it wentไป on quiteทีเดียว well.
24
70000
4000
แต่แล้วมันก็เปลี่ยนไป และมันก็ดำเนินไปได้ด้วยดี
01:39
And this is what happensที่เกิดขึ้น.
25
74000
1000
และนี่คือสิ่งที่เกิดขึ้น
01:41
You can see how Chinaประเทศจีน is the redสีแดง, bigใหญ่ bubbleฟอง.
26
76000
3000
คุณจะเห็นว่าประเทศจีนซึ่งเป็นฟองสีแดงใหญ่ๆ
01:44
The blueสีน้ำเงิน there is Indiaอินเดีย.
27
79000
1000
สีน้ำเงินนั้นคือ ประเทศอินเดีย
01:45
And they go over all this -- I'm going to try to be
28
80000
3000
และพวกเขากำลังก้าวข้ามทั้งหมดนี้ไป
ผมกำลังพยายามทำตัว
01:48
a little more seriousจริงจัง this yearปี in showingการแสดง you
29
83000
2000
ให้ดูจริงจังมากขึ้นหน่อยในปีนี้
ในการแสดงให้คุณเห็น
01:50
how things really changedการเปลี่ยนแปลง.
30
85000
2000
ว่าสิ่งต่างๆเปลี่ยนแปลงไปได้อย่างไร
01:53
And it's Africaแอฟริกา that standsยืน out as the problemปัญหา down here, doesn't it?
31
88000
3000
และนี่คือแอฟริกา ซึ่งโดดเด่นออกมา
และดูเป็นปัญหาที่ข้างล่างตรงนี้ ใช่มั้ยครับ
01:56
Largeใหญ่ familiesครอบครัว still, and the HIVเอชไอวี epidemicที่ระบาด
32
91000
3000
ครอบครัวขนาดใหญ่เหมือนเดิม
และการติดต่อของโรคเอดส์
01:59
broughtนำ down the countriesประเทศ like this.
33
94000
2000
ได้นำประเทศต่างๆลงมาสู่จุดนี้
02:01
This is more or lessน้อยกว่า what we saw last yearปี,
34
96000
3000
นี่เป็นสิ่งที่เราเห็นกันไม่มากก็น้อยไปกว่าปีที่แล้ว
02:04
and this is how it will go on into the futureอนาคต.
35
99000
2000
และนี่ก็คือสิ่งที่จะดำเนินต่อไปในอนาคต
02:07
And I will talk on, is this possibleเป็นไปได้?
36
102000
2000
และผมจะพูดถึงว่า มันเป็นไปได้มั้ย
02:09
Because you see now, I presentedนำเสนอ statisticsสถิติ that don't existมีอยู่.
37
104000
3000
เพราะคุณจะเห็นในตอนนี้ว่า
ผมได้เสนอข้อมูลสถิติที่ไม่มีตัวตน
02:13
Because this is where we are.
38
108000
2000
เพราะตรงนี้เป็นจุดที่พวกเรากำลังเป็นอยู่
02:15
Will it be possibleเป็นไปได้ that this will happenเกิดขึ้น?
39
110000
3000
แล้วมันจะเป็นไปได้มั้ยที่สิ่งนี้จะเกิดขึ้น
02:19
I coverปก my lifetimeตลอดชีวิต here, you know?
40
114000
2000
ผมใช้เวลาทั้งชีวิตของผมตรงนี้ คุณรู้มั้ย
02:21
I expectคาดหวัง to liveมีชีวิต 100 yearsปี.
41
116000
2000
ผมหวังว่าผมจะอยู่ไปร้อยปี
02:23
And this is where we are todayในวันนี้.
42
118000
2000
และตรงนี้เป็นที่ๆพวกเราอยู่กันทุกวันนี้
02:25
Now could we look here insteadแทน at the economicด้านเศรษฐกิจ situationสถานการณ์ in the worldโลก?
43
120000
7000
เอาล่ะ เรามาดูตรงนี้ดีกว่า
ตรงสภาวะทางเศรษฐกิจของโลก
02:33
And I would like to showแสดง that againstต่อต้าน childเด็ก survivalการอยู่รอด.
44
128000
5000
และผมจะแสดงมันให้ดูไปพร้อมๆกับ
การอยู่รอดของเด็ก
02:38
We'llดี swapแลกเปลี่ยน the axisแกน.
45
133000
1000
เราจะสลับแกน
02:40
Here you have childเด็ก mortalityความตาย -- that is, survivalการอยู่รอด --
46
135000
4000
ตรงนี้เราจะมีการตายของเด็ก ก็คือการอยู่รอดนั่นแหละ
02:44
fourสี่ kidsเด็ก dyingเฮือกสุดท้าย there, 200 dyingเฮือกสุดท้าย there.
47
139000
2000
เด็ก 4 คนตายตรงนี้ 200 คนตายตรงนั้น
02:47
And this is GDPจีดีพี perต่อ capitaหัว on this axisแกน.
48
142000
2000
และนี่คือ GDP ต่อหัวอยู่บนแกนนี้
02:50
And this was 2007.
49
145000
3000
และนี่คือปี 2007
02:53
And if I go back in time, I've addedที่เพิ่ม some historicalประวัติศาสตร์ statisticsสถิติ --
50
148000
4000
และถ้าผมย้อนเวลากลับไป
ผมได้เพิ่มข้อมูลสถิติในประวัติศาสตร์เข้ามา
02:57
here we go, here we go, here we go -- not so much statisticsสถิติ 100 yearsปี agoมาแล้ว.
51
152000
6000
เอาล่ะ ไปล่ะ ไปล่ะ
ไม่ค่อยมีสถิติอะไรมากนักเมื่อ 100 ปีก่อน
03:03
Some countriesประเทศ still had statisticsสถิติ.
52
158000
2000
บางประเทศก็มีสถิติแหละ
03:05
We are looking down in the archiveเก็บ,
53
160000
2000
เราไปดูในเอกสารทางประวัติศาสตร์
03:07
and when we are down into 1820,
54
162000
4000
และเมื่อเราย้อนไปถึงปี 1820
03:11
there is only Austriaออสเตรีย and Swedenสวีเดน that can produceก่อ numbersหมายเลข.
55
166000
4000
มีแค่ออสเตรียกับสวีเดนเท่านั้นที่สร้างตัวเลขพวกนี้ได้
03:15
(Laughterเสียงหัวเราะ)
56
170000
3000
(เสียงหัวเราะ)
03:18
But they were down here. They had 1,000 dollarsดอลลาร์ perต่อ personคน perต่อ yearปี.
57
173000
4000
แต่พวกเขาอยู่ข้างล่างตรงนี้
พวกเขามีรายได้ 1000 ดอลลาร์ต่อหัวต่อปี
03:22
And they lostสูญหาย one-fifthหนึ่งในห้า of theirของพวกเขา kidsเด็ก before theirของพวกเขา first birthdayวันเกิด.
58
177000
3000
และพวกเขาสูญเสีย 1 ใน 5 ของเด็กไป
ก่อนที่เด็กเหล่านั้นจะอายุครบหนึ่งปี
03:26
So this is what happensที่เกิดขึ้น in the worldโลก, if we playเล่น the entireทั้งหมด worldโลก.
59
181000
3000
ถ้าเราดูทั่วทั้งโลก นี่เป็นสิ่งที่เกิดขึ้น
03:29
How they got slowlyช้า richerที่ดียิ่งขึ้น and richerที่ดียิ่งขึ้น,
60
184000
3000
เราค่อยๆ รวยขึ้นๆ ได้ยังไง
03:32
and they addเพิ่ม statisticsสถิติ.
61
187000
1000
แล้วพวกเขาก็เก็บสถิติเข้ามา
03:33
Isn't it beautifulสวย when they get statisticsสถิติ?
62
188000
2000
มันดูสวยดีนะเวลาที่พวกเขามีสถิติขึ้นมา ว่ามั้ย
03:35
You see the importanceความสำคัญ of that?
63
190000
2000
คุณเห็นความสำคัญของมันมั้ย
03:37
And here, childrenเด็ก ๆ don't liveมีชีวิต longerอีกต่อไป.
64
192000
2000
และตรงนี้ เด็กๆอายุสั้นลง
03:39
The last centuryศตวรรษ, 1870, was badไม่ดี for the kidsเด็ก in Europeยุโรป,
65
194000
4000
ศตวรรษที่แล้ว ปี 1870 ไม่ดีเลยสำหรับเด็กๆในยุโรป
03:43
because mostมากที่สุด of this statisticsสถิติ is Europeยุโรป.
66
198000
2000
เพราะสถิติเหล่านี้ส่วนใหญ่เกิดขึ้นในยุโรป
03:45
It was only by the turnกลับ of the centuryศตวรรษ
67
200000
3000
จนมาถึงช่วงที่เปลี่ยนศตวรรษ
03:48
that more than 90 percentเปอร์เซ็นต์ of the childrenเด็ก ๆ survivedรอดชีวิตมาได้ theirของพวกเขา first yearปี.
68
203000
3000
ที่มากกว่า 90 เปอร์เซ็นต์ของเด็ก
มีชีวิตรอดผ่านวันเกิดปีแรกของพวกเขา
03:51
This is Indiaอินเดีย comingมา up, with the first dataข้อมูล from Indiaอินเดีย.
69
206000
3000
ตรงนี้ อินเดียกำลังพุ่งขึ้นมา ด้วยข้อมูลแรกจากอินเดีย
03:54
And this is the Unitedปึกแผ่น Statesสหรัฐอเมริกา movingการเคลื่อนย้าย away here, earningรายได้ more moneyเงิน.
70
209000
5000
และนี่คือสหรัฐฯกำลังขยับหนีมาตรงนี้
ทำเงินได้มากขึ้น
03:59
And we will soonในไม่ช้า see Chinaประเทศจีน comingมา up in the very farห่างไกล endปลาย cornerมุม here.
71
214000
5000
และในไม่ช้าเราจะพบว่า จีนกำลังขึ้นมาจากสุดมุมไกลโพ้นตรงนี้
04:04
And it movesการเคลื่อนไหว up with Maoเหมา Tse-TungTse-Tung gettingได้รับ healthสุขภาพ,
72
219000
2000
และก็พุ่งขึ้นในช่วงของเหมาเจ๋อตุง
สุขภาพดีขึ้น
04:06
not gettingได้รับ so richรวย.
73
221000
1000
แต่ไม่ได้รวยขึ้นเท่าไหร่นัก
04:07
There he diedเสียชีวิต, then Dengเติ้ง Xiaopingเสี่ยวผิง bringsนำ moneyเงิน.
74
222000
3000
แล้วเขาก็ตาย
แล้วเติ้งเสี่ยวผิงก็เอาเงินมา
04:10
It movesการเคลื่อนไหว this way over here.
75
225000
1000
มันขยับมาอยู่ตรงนี้
04:12
And the bubblesฟองฟอด keep movingการเคลื่อนย้าย up there,
76
227000
2000
แล้วฟองทั้งหลายก็ขยับๆขึ้นไปตรงนั้น
04:14
and this is what the worldโลก looksรูปลักษณ์ like todayในวันนี้.
77
229000
2000
และนี่ก็คือโลกที่เป็นอยู่ทุกวันนี้
04:16
(Applauseการปรบมือ)
78
231000
6000
(เสียงปรบมือ)
04:22
Let us have a look at the Unitedปึกแผ่น Statesสหรัฐอเมริกา.
79
237000
3000
เรามาดูสหรัฐฯกันเถอะ
04:25
We have a functionฟังก์ชัน here -- I can tell the worldโลก, "Stayพักอยู่ where you are."
80
240000
3000
เรามีกฎอยู่ตรงนี้
ผมบอกกับโลกว่า "อยู่ตรงที่พวกนายอยู่นะ"
04:29
And I take the Unitedปึกแผ่น Statesสหรัฐอเมริกา -- we still want to see the backgroundพื้นหลัง --
81
244000
3000
และผมก็หยิบสหรัฐฯขึ้นมา
เรายังต้องรู้ข้อมูลเบื้องหลังหน่อย
04:32
I put them up like this, and now we go backwardsย้อนกลับ.
82
247000
3000
ผมวางมันไว้อย่างนี้ และตอนนี้เราก็ย้อนหลังไป
04:35
And we can see that the Unitedปึกแผ่น Statesสหรัฐอเมริกา
83
250000
3000
และเราก็จะเห็นว่า สหรัฐฯ
04:38
goesไป to the right of the mainstreamหลัก.
84
253000
3000
มุ่งไปทางขวาของกระแสหลัก
04:41
They are on the moneyเงิน sideด้าน all the time.
85
256000
2000
พวกเขาอยู่ทางฝั่งเงินตลอดเวลา
04:44
And down in 1915, the Unitedปึกแผ่น Statesสหรัฐอเมริกา was a neighborเพื่อนบ้าน of Indiaอินเดีย --
86
259000
5000
และลงไปถึงปี 1915 สหรัฐฯก็อยู่ใกล้ๆกับอินเดีย
04:50
presentนำเสนอ, contemporaryร่วมสมัย Indiaอินเดีย.
87
265000
2000
อินเดียในปัจจุบัน
04:52
And that meansวิธี Unitedปึกแผ่น Statesสหรัฐอเมริกา was richerที่ดียิ่งขึ้น,
88
267000
2000
และนั่นหมายความว่า สหรัฐฯในตอนนั้นรวยกว่า
04:54
but lostสูญหาย more kidsเด็ก than Indiaอินเดีย is doing todayในวันนี้, proportionallyตามส่วน.
89
269000
4000
และเสียเด็กไปมากกว่าอินเดียในวันนี้
โดยสัดส่วนแล้วนะ
04:59
And look here -- compareเปรียบเทียบ to the Philippinesฟิลิปปินส์ of todayในวันนี้.
90
274000
3000
และดูนี่
เปรียบเทียบกับฟิลิปปินส์วันนี้
05:02
The Philippinesฟิลิปปินส์ of todayในวันนี้ has almostเกือบจะ the sameเหมือนกัน economyเศรษฐกิจ
91
277000
3000
ฟิลิปปินส์วันนี้มีสภาวะเศรษฐกิจเกือบจะเหมือน
05:06
as the Unitedปึกแผ่น Statesสหรัฐอเมริกา duringในระหว่าง the First Worldโลก Warสงคราม.
92
281000
2000
กับสหรัฐฯในช่วงสงครามโลกครั้งที่หนึ่งเลย
05:08
But we have to bringนำมาซึ่ง Unitedปึกแผ่น Statesสหรัฐอเมริกา forwardข้างหน้า quiteทีเดียว a while
93
283000
4000
แต่พวกเราต้องนำสหรัฐฯมาข้างหน้าสักระยะหนึ่ง
05:12
to find the sameเหมือนกัน healthสุขภาพ of the Unitedปึกแผ่น Statesสหรัฐอเมริกา
94
287000
3000
ถึงจะเจอสุขภาพของสหรัฐฯ
05:15
as we have in the Philippinesฟิลิปปินส์.
95
290000
1000
ที่เท่ากับสุขภาพในฟิลิปปินส์
05:17
About 1957 here, the healthสุขภาพ of the Unitedปึกแผ่น Statesสหรัฐอเมริกา
96
292000
3000
ราวปี 1957 ตรงนี้
สุขภาพของสหรัฐฯ
05:20
is the sameเหมือนกัน as the Philippinesฟิลิปปินส์.
97
295000
2000
เท่ากับฟิลิปปินส์
05:22
And this is the dramaละคร of this worldโลก whichที่ manyจำนวนมาก call globalizedยุคโลกาภิวัตน์,
98
297000
3000
และ นี่เป็นละครฉากหนึ่งของโลกใบนี้ที่เรียกว่า โลกาภิวัฒน์
05:25
is that Asiaเอเชีย, Arabicภาษาอาหรับ countriesประเทศ, Latinละติน Americaสหรัฐอเมริกา,
99
300000
3000
ที่ เอเชีย ประเทศอาหรับ ละตินอเมริกา
05:28
are much more aheadล่วงหน้า in beingกำลัง healthyแข็งแรง, educatedมีการศึกษา,
100
303000
5000
เหนือกว่ามากๆในเรื่อง สุขภาพดี มีการศึกษา
05:33
havingมี humanเป็นมนุษย์ resourcesทรัพยากร than they are economicallyเศรษฐกิจ.
101
308000
3000
มีทรัพยากรมนุษย์มากกว่าทรัพยากรเศรษฐกิจ
05:36
There's a discrepancyความคลาดเคลื่อน in what's happeningสิ่งที่เกิดขึ้น todayในวันนี้
102
311000
2000
มันมีช่องว่างในสิ่งที่กำลังเกิดขึ้นทุกวันนี้
05:38
in the emergingฉุกเฉิน economiesเศรษฐกิจ.
103
313000
2000
ในระบบเศรษฐกิจเกิดใหม่
05:40
There now, socialสังคม benefitsผลประโยชน์, socialสังคม progressความคืบหน้า,
104
315000
4000
ที่นั่น ตอนนี้ สวัสดิการทางสังคม ความก้าวหน้าทางสังคม
05:44
are going aheadล่วงหน้า of economicalประหยัด progressความคืบหน้า.
105
319000
3000
กำลังไปได้สวยกว่าความก้าวหน้าทางเศรษฐกิจ
05:47
And 1957 -- the Unitedปึกแผ่น Statesสหรัฐอเมริกา had the sameเหมือนกัน economyเศรษฐกิจ as Chileชิลี has todayในวันนี้.
106
322000
6000
และในปี 1957
สหรัฐฯมีสภาวะทางเศรษฐกิจเท่ากับที่ชิลีมีในวันนี้
05:54
And how long do we have to bringนำมาซึ่ง Unitedปึกแผ่น Statesสหรัฐอเมริกา
107
329000
3000
และมันจะอีกนานแค่ไหนนะ
ที่เราจะต้องดึงสหรัฐฯขึ้นมา
05:57
to get the sameเหมือนกัน healthสุขภาพ as Chileชิลี has todayในวันนี้?
108
332000
2000
ให้มีสุขภาพเท่ากับที่ชิลีมีอยู่ในวันนี้
06:00
I think we have to go, there -- we have 2001, or 2002 --
109
335000
5000
ผมคิดว่าเราต้องไปที่ ตรงนั้น
เราอยู่ที่ปี 2001 หรือ 2002
06:05
the Unitedปึกแผ่น Statesสหรัฐอเมริกา has the sameเหมือนกัน healthสุขภาพ as Chileชิลี.
110
340000
2000
สหรัฐฯมีสุขภาพเท่ากับชิลี
06:07
Chile'sชิลี catchingจับใจ up!
111
342000
1000
ชิลีกำลังไล่ตามมาแล้ว
06:09
Withinภายใน some yearsปี Chileชิลี mayอาจ have better childเด็ก survivalการอยู่รอด
112
344000
2000
ภายในไม่กี่ปี ชิืลีอาจจะมีการอยู่รอดของเด็ก
06:11
than the Unitedปึกแผ่น Statesสหรัฐอเมริกา.
113
346000
2000
ดีกว่าสหรัฐฯก็ได้
06:13
This is really a changeเปลี่ยนแปลง, that you have this lagความล่าช้า
114
348000
3000
นี่เป็นการเปลี่ยนแปลงที่ชัดเจน
ที่คุณจะเห็นช่องว่าง
06:16
of more or lessน้อยกว่า 30, 40 years'ปี' differenceข้อแตกต่าง on the healthสุขภาพ.
115
351000
5000
ของความแตกต่างทางสุขภาพ
ในช่วงเวลาไม่มากหรือน้อยไปกว่า 30 หรือ 40 ปี
06:21
And behindหลัง the healthสุขภาพ is the educationalทางการศึกษา levelชั้น.
116
356000
2000
และเบื้องหลังสุขภาพ ก็คือระดับการศึกษา
06:23
And there's a lot of infrastructureโครงสร้างพื้นฐาน things,
117
358000
2000
และมันมีสารณูปโภคพื้นฐานต่างๆด้วย
06:25
and generalทั่วไป humanเป็นมนุษย์ resourcesทรัพยากร are there.
118
360000
3000
และทรัพยากรมนุษย์โดยทั่วไปอยู่ตรงนั้น
06:28
Now we can take away this --
119
363000
3000
ตอนนี้เราเอาอันนี้ออกได้
06:31
and I would like to showแสดง you the rateอัตรา of speedความเร็ว,
120
366000
4000
และผมจะแสดงให้เห็นอัตราเร็ว
06:35
the rateอัตรา of changeเปลี่ยนแปลง, how fastรวดเร็ว they have goneที่ไปแล้ว.
121
370000
3000
อัตราการเปลี่ยนแปลง
ฟองเหล่านี้จะเปลี่ยนแปลงเร็วแค่ไหน
06:38
And we go back to 1920, and I want to look at Japanประเทศญี่ปุ่น.
122
373000
7000
และเราย้อนกลับไปที่ปี 1920
ผมอยากจะดูญี่ปุ่น
06:46
And I want to look at Swedenสวีเดน and the Unitedปึกแผ่น Statesสหรัฐอเมริกา.
123
381000
3000
และอยากดูสวีเดนและสหรัฐฯ
06:49
And I'm going to stageเวที a raceแข่ง here
124
384000
2000
และผมก็จะสร้างฉากการแข่งรถล่ะ
06:51
betweenระหว่าง this sortประเภท of yellowishค่อนข้างเหลือง Fordลุย here
125
386000
3000
ระหว่างฟอร์ดสีเหลืองตรงนี้
06:54
and the redสีแดง Toyotaโตโยต้า down there,
126
389000
2000
โตโยต้าสีแดงข้างล่างนี่
06:56
and the brownishสีน้ำตาลอ่อน Volvoวอลโว่.
127
391000
2000
และวอลโว่สีน้ำตาล
06:58
(Laughterเสียงหัวเราะ)
128
393000
2000
(เสียงหัวเราะ)
07:00
And here we go. Here we go.
129
395000
2000
เอาล่ะ ไปล่ะ ไปล่ะ
07:02
The Toyotaโตโยต้า has a very badไม่ดี startเริ่มต้น down here, you can see,
130
397000
3000
โตโยต้าเริ่มต้นได้ไม่ดีนักข้างล่างนี่ คุณเห็นได้เลย
07:05
and the Unitedปึกแผ่น Statesสหรัฐอเมริกา Fordลุย is going off-roadปิดถนน there.
131
400000
3000
และฟอร์ดสหรัฐฯกำลังวิ่งวิบากอยู่ตรงนั้น
07:08
And the Volvoวอลโว่ is doing quiteทีเดียว fine.
132
403000
1000
ส่วนวอลโว่ก็ดูกำลังไปได้สวย
07:09
This is the warสงคราม. The Toyotaโตโยต้า got off trackลู่, and now
133
404000
2000
นี่คือสงครามล่ะ
โตโยต้าออกนอกลู่ไป และตอนนี้
07:11
the Toyotaโตโยต้า is comingมา on the healthierมีสุขภาพดี sideด้าน of Swedenสวีเดน --
134
406000
3000
โตโยต้ากำลังมาในฝั่งที่สุขภาพดีกว่าสวีเดน
07:14
can you see that?
135
409000
1000
คุณเห็นมั้ย
07:15
And they are takingการ over Swedenสวีเดน,
136
410000
1000
แล้วเขาก็กำลังแซงสวีเตน
07:16
and they are now healthierมีสุขภาพดี than Swedenสวีเดน.
137
411000
2000
และตอนนี้เขาก็สุขภาพดีกว่าสวีเดน
07:18
That's the partส่วนหนึ่ง where I soldขาย the Volvoวอลโว่ and boughtซื้อ the Toyotaโตโยต้า.
138
413000
2000
นั่นเป็นส่วนหนึ่งที่ผมขายวอลโล่แล้วซื้อโตโยต้า
07:20
(Laughterเสียงหัวเราะ)
139
415000
3000
(เสียงหัวเราะ)
07:23
And now we can see that the rateอัตรา of changeเปลี่ยนแปลง was enormousมหาศาล in Japanประเทศญี่ปุ่น.
140
418000
4000
และตอนนี้เราก็จะเห็นว่า
อัตราการเปลี่ยนแปลงของญี่ปุ่นนั้นสูงมาก
07:27
They really caughtจับ up.
141
422000
2000
พวกเขาไล่ตามมาจริงๆ
07:29
And this changesการเปลี่ยนแปลง graduallyค่อยๆ.
142
424000
2000
และนี่ก็ค่อยๆเปลี่ยนแปลงไป
07:31
We have to look over generationsชั่วอายุคน to understandเข้าใจ it.
143
426000
3000
เราต้องมองไปที่หลายๆรุ่นเพื่อเข้าใจมัน
07:34
And let me showแสดง you my ownด้วยตัวเอง sortประเภท of familyครอบครัว historyประวัติศาสตร์ --
144
429000
5000
ผมจะให้คุณดูประวัติครอบครัวของผม
07:39
we madeทำ these graphsกราฟ here.
145
434000
2000
เราทำกราฟไว้ตรงนี้
07:41
And this is the sameเหมือนกัน thing, moneyเงิน down there, and healthสุขภาพ, you know?
146
436000
4000
และนี่ก็เหมือนเดิม เงินอยู่ตรงนั้น แล้วก็สุขภาพ
07:45
And this is my familyครอบครัว.
147
440000
2000
และนี่คือครอบครัวของผม
07:48
This is Swedenสวีเดน, 1830, when my great-great-grandmaดีที่ดียาย was bornโดยกำเนิด.
148
443000
4000
นี่คือสวีเดน ปั 1830 ตอนที่คุณยายทวดของทวดเกิด
07:53
Swedenสวีเดน was like Sierraทิวเขา Leoneร์ราลีโอน todayในวันนี้.
149
448000
2000
สวีเดนเหมือนกับเซียรา ลีออนวันนี้
07:56
And this is when great-grandmaดียาย was bornโดยกำเนิด, 1863.
150
451000
3000
และนี่คือตอนที่คุณยายทวดเกืด ปี 1863
08:00
And Swedenสวีเดน was like Mozambiqueประเทศโมซัมบิก.
151
455000
2000
สวีเดนเหมือนกับโมซัมบิก
08:02
And this is when my grandmaยาย was bornโดยกำเนิด, 1891.
152
457000
2000
และนี่ก็ตอนคุณยายผมเกิด ปี 1891
08:04
She tookเอา careการดูแล of me as a childเด็ก,
153
459000
2000
เธอดูแลผมตอนเด็กๆ
08:06
so I'm not talkingการพูด about statisticสถิติ now --
154
461000
2000
ผมไม่ได้พูดถึงสถิติแล้วนะเนี่ย
08:08
now it's oralทางปาก historyประวัติศาสตร์ in my familyครอบครัว.
155
463000
2000
ตอนนี้กลายเป็นการบอกเล่าประวัติครอบครัว
08:11
That's when I believe statisticsสถิติ,
156
466000
1000
นั่นเป็นตอนที่ผมเชื่อในสถิติ
08:12
when it's grandma-verifiedยายตรวจสอบ statisticsสถิติ.
157
467000
3000
สถิติที่พิสูจน์โดยคุณยาย
08:15
(Laughterเสียงหัวเราะ)
158
470000
3000
(เสียงหัวเราะ)
08:18
I think it's the bestดีที่สุด way of verifyingการตรวจสอบ historicalประวัติศาสตร์ statisticsสถิติ.
159
473000
3000
ผมคิดว่ามันเป็นทางที่ดีที่สุด
ในการพิสูจน์สถิติทางประวัติศาสตร์
08:21
Swedenสวีเดน was like Ghanaประเทศกานา.
160
476000
1000
สวีเดนเหมือนกาน่า
08:22
It's interestingน่าสนใจ to see the enormousมหาศาล diversityความหลากหลาย
161
477000
3000
มันน่าสนใจที่ได้เห็นความหลากหลายอันยิ่งใหญ่
08:25
withinภายใน sub-Saharansub-Saharan Africaแอฟริกา.
162
480000
2000
ภายในซับซาฮาร่าแอฟริกา
08:28
I told you last yearปี, I'll tell you again,
163
483000
2000
ผมบอกคุณไปเมื่อปีที่แล้ว
ผมจะบอกคุณอีกครั้ง
08:30
my motherแม่ was bornโดยกำเนิด in Egyptอียิปต์, and I -- who am I?
164
485000
3000
แม่ของผมเกิดในอียิปต์
แล้วผม... ผมเป็นใครล่ะ
08:33
I'm the Mexicanเม็กซิกัน in the familyครอบครัว.
165
488000
1000
ผมเป็นคนเม็กซิโกในครอบครัว
08:35
And my daughterลูกสาว, she was bornโดยกำเนิด in Chileชิลี,
166
490000
2000
และลูกสาวของผม เธอเกิดในชิลี
08:37
and the grand-daughterหลานสาว was bornโดยกำเนิด in Singaporeสิงคโปร์,
167
492000
2000
และหลานสาวของผมเกิดในสิงคโปร์
08:39
now the healthiestที่ดีต่อสุขภาพ countryประเทศ on this Earthโลก.
168
494000
2000
ซึ่งเป็นประเทศที่สุขภาพดีที่สุดบนโลกใบนี้
08:41
It bypassedข้าม Swedenสวีเดน about two to threeสาม yearsปี agoมาแล้ว,
169
496000
2000
มันแซงสวีเดนไปเมื่อสองสามปีก่อน
08:43
with better childเด็ก survivalการอยู่รอด.
170
498000
2000
ด้วยการอยู่รอดของเด็กที่ดีกว่า
08:45
But they're very smallเล็ก, you know?
171
500000
1000
แต่มันเล็กมาก คุณก็รู้ใช่มั้ย
08:46
They're so closeปิด to the hospitalโรงพยาบาล we can never
172
501000
2000
พวกเขาอยู่ใกล้โรงพยาบาลมากเหลือเกิน
เราไม่มีทาง
08:48
beatตี them out in these forestsป่า.
173
503000
1000
เอาชนะพวกเขาในเรื่องนี้ได้หรอก
08:49
(Laughterเสียงหัวเราะ)
174
504000
3000
(เสียงหัวเราะ)
08:52
But homageความเคารพ to Singaporeสิงคโปร์.
175
507000
1000
แต่ด้วยความเคารพต่อสิงคโปร์
08:53
Singaporeสิงคโปร์ is the bestดีที่สุด one.
176
508000
2000
สิงคโปร์เป็นประเทศที่ดีที่สุด
08:55
Now this looksรูปลักษณ์ alsoด้วย like a very good storyเรื่องราว.
177
510000
4000
เอาล่ะ นี่อาจจะดูเหมือนเป็นเรื่องที่ดีมาก
08:59
But it's not really that easyง่าย, that it's all a good storyเรื่องราว.
178
514000
4000
แต่มันไม่ได้ง่ายอย่างนั้นหรอก
ที่ทุกอย่างจะเป็นเรื่องดี
09:03
Because I have to showแสดง you one of the other facilitiesสิ่งอำนวยความสะดวก.
179
518000
3000
เพราะผมจะให้คุณดูอีกด้านหนึ่งของด้านอื่นๆด้วย
09:06
We can alsoด้วย make the colorสี here representแทน the variableตัวแปร --
180
521000
5000
เราใช้สีแทนตัวแปรตรงนี้
09:11
and what am I choosingเลือก here?
181
526000
1000
และอะไรที่ผมจะเลือกดีล่ะ
09:12
Carbon-dioxideคาร์บอนไดออกไซด์ emissionการส่งออก, metricเมตริก tonตัน perต่อ capitaหัว.
182
527000
4000
การปล่อยก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ เมตริกต่อหัวประขากร
09:17
This is 1962, and Unitedปึกแผ่น Statesสหรัฐอเมริกา was emittingเปล่ง 16 tonsตัน perต่อ personคน.
183
532000
5000
นี่คือปี 1962 สหรัฐฯปล่อยออกมา 16 ตันต่อหัว
09:22
And Chinaประเทศจีน was emittingเปล่ง 0.6,
184
537000
2000
และจีนปล่อย 0.6
09:24
and Indiaอินเดีย was emittingเปล่ง 0.32 tonsตัน perต่อ capitaหัว.
185
539000
4000
และอินเดียปล่อย 0.32 ตันต่อหัว
09:28
And what happensที่เกิดขึ้น when we movedย้าย on?
186
543000
3000
แล้วอะไรจะเกิดขึ้นล่ะ ถ้าพวกเรามองต่อไป
09:31
Well, you see the niceดี storyเรื่องราว of gettingได้รับ richerที่ดียิ่งขึ้น
187
546000
2000
คุณจะเห็นเรื่องในด้านดี ในการรวยขึ้น
09:33
and gettingได้รับ healthierมีสุขภาพดี --
188
548000
1000
สุขภาพดีขึ้น
09:34
everyoneทุกคน did it at the costราคา of emissionการส่งออก of carbonคาร์บอน dioxideดีออกไซด์.
189
549000
5000
ทุกคนเป็นอย่างนั้น
โดยแลกมาด้วยการปล่อยคาร์บอนไดออกไซด์
09:39
There is no one who has doneเสร็จแล้ว it so farห่างไกล.
190
554000
3000
ไม่มีใครทำได้อย่างนั้นจนถึงตอนนี้
09:42
And we don't have all the updatedอัปเดต dataข้อมูล
191
557000
3000
และเราก็ไม่มีข้อมูลทันสมัยทั้งหมด
09:45
any longerอีกต่อไป, because this is really hotร้อน dataข้อมูล todayในวันนี้.
192
560000
3000
อีกต่อไป
เพราะมันเป้นข้อมูลร้อนมากในวันนี้
09:48
And there we are, 2001.
193
563000
2000
เอาล่ะ เรามาถึงปี 2001
09:51
And in the discussionการสนทนา I attendedเข้าร่วม with globalทั่วโลก leadersผู้นำ, you know,
194
566000
4000
และในการสนทนาที่ผมได้เข้าร่วมกับผู้นำโลก
09:55
manyจำนวนมาก say now the problemปัญหา is that the emergingฉุกเฉิน economiesเศรษฐกิจ,
195
570000
4000
หลายคนบอกว่า ตอนนี้ปัญหาคือ
การที่ระบบเศรษฐกิจเกิดใหม่
09:59
they are gettingได้รับ out too much carbonคาร์บอน dioxideดีออกไซด์.
196
574000
3000
กำลังปล่อยคาร์บอนไดออกไซด์มากเกินไป
10:02
The Ministerรัฐมนตรี of the Environmentสิ่งแวดล้อม of Indiaอินเดีย said,
197
577000
2000
รัฐมนตรีกระทรวงสิ่งแวดล้อมของอินเดียพูดว่า
10:04
"Well, you were the one who causedก่อให้เกิดความ the problemปัญหา."
198
579000
3000
"อืม คุณเป็นคนสร้างปัญหานี้นะ"
10:07
The OECDโออีซีดี countriesประเทศ -- the high-incomeรายได้สูง countriesประเทศ --
199
582000
3000
ประเทศ OECD หรือประเทศรายได้สูงทั้งหลาย
10:10
they were the onesคน who causedก่อให้เกิดความ the climateภูมิอากาศ changeเปลี่ยนแปลง.
200
585000
2000
พวกเขาเป็นคนก่อให้เกิด
การเปลี่ยนแปลงของชั้นบรรยากาศ
10:13
"But we forgiveยกโทษให้ you, because you didn't know it.
201
588000
2000
"แต่เราให้อภัยคุณ เพราะคุณไม่รู้
10:15
But from now on, we countนับ perต่อ capitaหัว.
202
590000
3000
แต่จากนี้ไป เราจะนับต่อหัวล่ะ
10:18
From now on we countนับ perต่อ capitaหัว.
203
593000
2000
จากนี้ไป เรานับต่อหัว
10:20
And everyoneทุกคน is responsibleรับผิดชอบ for the perต่อ capitaหัว emissionการส่งออก."
204
595000
3000
และทุกคนก็จะรับผิดชอบการปล่อยก๊าซต่อหัว"
10:23
This really showsแสดงให้เห็นว่า you, we have not seenเห็น good economicด้านเศรษฐกิจ
205
598000
3000
นี่แสดงให้เห็นว่า เราไม่เคยเห็นความก้าวหน้าเศรษฐกิจ
10:26
and healthสุขภาพ progressความคืบหน้า anywhereทุกแห่ง in the worldโลก
206
601000
2000
และสุขภาพดีๆ ที่ไหนบนโลกใบนี้
10:28
withoutไม่มี destroyingทำลาย the climateภูมิอากาศ.
207
603000
4000
ที่ไม่มีการทำลายชั้นบรรยากาศ
10:33
And this is really what has to be changedการเปลี่ยนแปลง.
208
608000
2000
และนี่ก็เป็นอะไรที่ต้องได้รับการเปลี่ยนแปลงจริงๆ
10:36
I've been criticizedวิพากษ์วิจารณ์ for showingการแสดง you a too positiveบวก imageภาพ of the worldโลก,
209
611000
3000
ผมได้รับการวิจารณ์ว่า
แสดงให้พวกคุณเห็นแต่ด้านบวกของโลก
10:39
but I don't think it's like this.
210
614000
2000
แต่ผมไม่ได้คิดแบบนั้น
10:41
The worldโลก is quiteทีเดียว a messyยุ่ง placeสถานที่.
211
616000
2000
โลกเป็นที่ๆยุ่งเหยิง
10:43
This we can call Dollarดอลลาร์ Streetถนน.
212
618000
2000
ตรงนี้เราเรียกมันว่า ถนนดอลลาร์
10:45
Everyoneทุกคน livesชีวิต on this streetถนน here.
213
620000
2000
ทุกคนอาศัยอยู่บนถนนนี้
10:47
What they earnได้รับ here -- what numberจำนวน they liveมีชีวิต on --
214
622000
3000
ตรงนี้คือเงินที่พวกเขาหาได้ ตัวเลขที่พวกเขาใช้ชีวิตอยู่
10:50
is how much they earnได้รับ perต่อ day.
215
625000
1000
คือจำนวนเงินที่พวกเขาหาได้ต่อวัน
10:51
This familyครอบครัว earnsมีรายได้ about one dollarดอลลาร์ perต่อ day.
216
626000
3000
ครอบครัวนี้หาได้ประมาณ 1 ดอลล่าร์ต่อวัน
10:55
We driveขับรถ up the streetถนน here,
217
630000
1000
เราขับรถขึ้นมาตามถนนตรงนี้
10:56
we find a familyครอบครัว here whichที่ earnsมีรายได้ about two to threeสาม dollarsดอลลาร์ a day.
218
631000
4000
เราเจอครอบครัวที่หาได้ประมาณ 2-3 ดอลล่าร์ต่อวัน
11:00
And we driveขับรถ away here -- we find the first gardenสวน in the streetถนน,
219
635000
3000
เราขับมาตรงนี้ เราเจอสวนแห่งแรกในถนน
11:03
and they earnได้รับ 10 to 50 dollarsดอลลาร์ a day.
220
638000
2000
และพวกเขาหาได้ 10-50 ดอลล่าร์ต่อวัน
11:05
And how do they liveมีชีวิต?
221
640000
2000
แล้วพวกเขาใช้ชีวิตยังไงล่ะ
11:07
If we look at the bedเตียง here, we can see
222
642000
3000
ถ้าเรามองดูที่ที่นอน เราจะเห็นว่า
11:10
that they sleepนอน on a rugพรม on the floorชั้น.
223
645000
3000
พวกเขานอนบนพรมบนพื้น
11:13
This is what povertyความยากจน lineเส้น is --
224
648000
2000
นี่คือความหมายของเส้นแบ่งความยากจน
11:15
80 percentเปอร์เซ็นต์ of the familyครอบครัว incomeเงินได้ is just to coverปก the energyพลังงาน needsจำเป็น,
225
650000
3000
80 เปอร์เซ็นต์ของรายได้ของครอบครัวมีเพียงพอ
ต่อการจ่ายพลังงานที่จำเป็น
11:18
the foodอาหาร for the day.
226
653000
2000
อาหารต่อวัน
11:20
This is two to fiveห้า dollarsดอลลาร์. You have a bedเตียง.
227
655000
3000
นี่คือ 2-5 ดอลลาร์ คุณจะมีเตียง
11:23
And here it's a much nicerดีกว่า bedroomห้องนอน, you can see.
228
658000
2000
และตรงนี้ ห้องนอนที่ดูดีกว่ามาก
11:26
I lecturedบรรยาย on this for IkeaIkea, and they wanted to see
229
661000
2000
ผมบรรยายเรื่องนี้กับไอเกีย
และพวกเขาก็ต้องการเห็น
11:28
the sofaโซฟา immediatelyทันที here.
230
663000
2000
โซฟาตรงนี้ทันที
11:30
(Laughterเสียงหัวเราะ)
231
665000
2000
(เสียงหัวเราะ)
11:32
And this is the sofaโซฟา, how it will emergeออกมา from there.
232
667000
4000
และนี่ก็เป็นโซฟา
การที่มันเกิดขึ้นมาจากตรงนั้นได้ยังไง
11:36
And the interestingน่าสนใจ thing, when you go around here in the photoภาพถ่าย panoramaทัศนียภาพ,
233
671000
3000
และสิ่งที่น่าสนใจ เมื่อคุณมองไปรอบๆในรูปพาโนรามาตรงนี้
11:39
you see the familyครอบครัว still sittingนั่ง on the floorชั้น there.
234
674000
2000
คุณจะเห็นครอบครัวยังนั่งอยู่บนพิ้นตรงนั้น
11:41
Althoughแม้ว่า there is a sofaโซฟา,
235
676000
2000
ถึงแม้จะมีโซฟา
11:43
if you watch in the kitchenครัว, you can see that
236
678000
2000
ถ้าคุณมองไปที่ครัว คุณจะเห็นว่า
11:45
the great differenceข้อแตกต่าง for womenผู้หญิง does not come betweenระหว่าง one to 10 dollarsดอลลาร์.
237
680000
5000
ความแตกต่างที่สำคัญสำหรับผู้หญืง
ไม่ได้มีมาที่ 1-10 ดอลลาร์
11:50
It comesมา beyondเกิน here, when you really can get
238
685000
2000
มันมาหลังจากตรงนี้ เมื่อคุณสามารถ
11:52
good workingการทำงาน conditionsเงื่อนไข in the familyครอบครัว.
239
687000
3000
มีสภาพการทำงานที่ดีในครอบครัว
11:55
And if you really want to see the differenceข้อแตกต่าง,
240
690000
2000
และถ้าคุณต้องการจะเห็นความแตกต่างจริงๆ
11:57
you look at the toiletห้องน้ำ over here.
241
692000
2000
คุณดูที่สุขาตรงนี้
11:59
This can changeเปลี่ยนแปลง. This can changeเปลี่ยนแปลง.
242
694000
2000
มันเปลี่ยนได้ มันเปลี่ยนได้
12:01
These are all picturesภาพ and imagesภาพ from Africaแอฟริกา,
243
696000
3000
ทั้งหมดนี้เป็นรูปภาพจากแอฟริกา
12:04
and it can becomeกลายเป็น much better.
244
699000
2000
และมันก็จะดีขึ้นได้
12:07
We can get out of povertyความยากจน.
245
702000
2000
เราออกจากความยากจนได้
12:09
My ownด้วยตัวเอง researchการวิจัย has not been in IT or anything like this.
246
704000
3000
งานวิจัยของผมไม่เคยเกี่ยวกับไอทีหรืออะไรประมาณนี้
12:12
I spentการใช้จ่าย 20 yearsปี in interviewsการสัมภาษณ์ with Africanแอฟริกัน farmersเกษตรกร
247
707000
3000
ผมใช้เวลา 20 ปีสัมภาษณ์เกษตรกรแอฟริกัน
12:15
who were on the vergeปาก of famineความอดอยาก.
248
710000
3000
ที่หมิ่นเหม่อยู่บนความอดอยาก
12:18
And this is the resultผล of the farmers-needsเกษตรกร-ความต้องการ researchการวิจัย.
249
713000
2000
และนี่คือผลจากการวิจัยความต้องการของเกษตรกร
12:20
The niceดี thing here is that you can't see
250
715000
2000
สิ่งที่ดีตรงนี้คือการที่คุณหา
12:22
who are the researchersนักวิจัย in this pictureภาพ.
251
717000
2000
ว่าใครเป็นนักวิจัยไม่เจอ
12:24
That's when researchการวิจัย functionsฟังก์ชั่น in poorน่าสงสาร societiesสังคม --
252
719000
3000
นั้นคือ หากงานวิจัยนั้นเกิดขึ้นในสังคมยากจน
12:27
you mustต้อง really liveมีชีวิต with the people.
253
722000
2000
คุณต้องใช้ชีวิตอยู่กับผู้คนจริงๆ
12:31
When you're in povertyความยากจน, everything is about survivalการอยู่รอด.
254
726000
4000
ตอนที่คุณอยู่ในภาวะยากจน
ทุกอย่างล้วนเกี่ยวข้องกับการอยู่รอด
12:35
It's about havingมี foodอาหาร.
255
730000
2000
เกี่ยวกับการมีอาหาร
12:37
And these two youngหนุ่มสาว farmersเกษตรกร, they are girlsสาว ๆ now --
256
732000
2000
และเกษตรกรน้อยสองคนนี้ ตอนนี้เป็นเด็กสาวแล้ว
12:39
because the parentsพ่อแม่ are deadตาย from HIVเอชไอวี and AIDSเอดส์ --
257
734000
4000
เพราะพ่อแม่ตายเพราะเอดส์และ HIV
12:43
they discussสนทนา with a trainedผ่านการฝึกอบรม agronomistนักปฐพีวิทยา.
258
738000
2000
พวกเธอคุยอยู่กับนักปฐพีวิทยา
12:45
This is one of the bestดีที่สุด agronomistsagronomists in Malawiมาลาวี, JunatambeJunatambe KumbiraKumbira,
259
740000
4000
ซึ่งเป็นหนึ่งในนักปฐพิวิทยาที่ดีที่สุดในมาลาวี
จูนาทัมเบ คัมบีรา
12:49
and he's discussingพูดคุย what sortประเภท of cassavaมันสำปะหลัง they will plantปลูก --
260
744000
2000
และเขากำลังพูดเกี่ยวกับว่า
มันสำปะหลังแบบไหนดีที่พวกเขาจะปลูก
12:51
the bestดีที่สุด converterแปลง of sunshineแดด to foodอาหาร that man has foundพบ.
261
746000
4000
ซึ่งมันเป็นเครื่องมือที่ดีที่สุดเท่าที่มนุษย์เคยเจอ
ในการเปลี่ยนแสงแดดให้กลายเป็นอาหาร
12:55
And they are very, very eagerlyกระหาย interestedสนใจ to get adviceคำแนะนำ,
262
750000
3000
และพวกเธอก็สนใจคำแนะนำพวกนี้มากๆ
12:58
and that's to surviveอยู่รอด in povertyความยากจน.
263
753000
3000
และนั่นก็เพื่อให้อยู่รอดได้ในความยากจน
13:01
That's one contextบริบท.
264
756000
1000
นั่นก็เป็นบริบทหนึ่ง
13:02
Gettingการเดินทาง out of povertyความยากจน.
265
757000
2000
ในการหนีจากความยากจน
13:04
The womenผู้หญิง told us one thing. "Get us technologyเทคโนโลยี.
266
759000
3000
พวกผู้หญิงบอกเราอย่างหนึ่งว่า
"เอาเทคโนโลยีมาให้เราเถอะ
13:07
We hateเกลียด this mortarปูน, to standยืน hoursชั่วโมง and hoursชั่วโมง.
267
762000
3000
เราเกลียดครกนี่ เพราะเราต้องยืนเป็นชั่วโมงๆ
13:10
Get us a millโรงสี so that we can millโรงสี our flourแป้ง,
268
765000
3000
เอาเครื่องโม่มาให้เรา เพื่อเราจะได้โม่แป้งได้
13:13
then we will be ableสามารถ to payจ่ายเงิน for the restส่วนที่เหลือ ourselvesตัวเรา."
269
768000
3000
แล้วเราก็จะได้จ่ายค่าอะไรต่อมิอะไรได้ด้วยตัวเอง"
13:16
Technologyเทคโนโลยี will bringนำมาซึ่ง you out of povertyความยากจน,
270
771000
3000
เทคโนโลยีพาคุณออกจากความยากจน
13:19
but there's a need for a marketตลาด to get away from povertyความยากจน.
271
774000
4000
แต่ตลาดก็เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับการออกจากความยากจนด้วย
13:23
And this womanหญิง is very happyมีความสุข now, bringingการนำ her productsผลิตภัณฑ์ to the marketตลาด.
272
778000
3000
และผู้หญิงคนนี้กำลังมีความสุขมาก
เธอกำลังนำผลผลิตของเธอไปยังตลาด
13:26
But she's very thankfulกตัญญู for the publicสาธารณะ investmentการลงทุน in schoolingการฝึกหัด
273
781000
2000
แต่เธอก็นึกขอบคุณการลงทุนของรัฐในด้านการศึกษาด้วย
13:28
so she can countนับ, and won'tเคยชิน be cheatedโกง when she reachesต้นน้ำ the marketตลาด.
274
783000
3000
เพราะนั่นทำให้เธอคิดเลขได้
และไม่ถูกโกงตอนที่เธอไปถึงตลาด
13:31
She wants her kidเด็ก to be healthyแข็งแรง, so she can go to the marketตลาด
275
786000
3000
เธอต้องการให้ลูกของเธอสุขภาพดี
เพราะนั่นจะทำให้เธอไปตลาดได้
13:34
and doesn't have to stayพักอยู่ home.
276
789000
2000
โดยไม่ต้องอยู่ที่บ้าน
13:36
And she wants the infrastructureโครงสร้างพื้นฐาน -- it is niceดี with a pavedปู roadถนน.
277
791000
3000
และเธอก็ต้องการสิ่งปลูกสร้างพื้นฐานด้วย
มันดีนะกับการมีถนนลาดยาง
13:39
It's alsoด้วย good with creditเครดิต.
278
794000
2000
มันดีด้วยกับการมีเครดิต
13:41
Micro-creditsไมโครเครดิต gaveให้ her the bicycleรถจักรยาน, you know.
279
796000
3000
ไมโครเครดิตทำให้เธอมีจักรยาน
13:44
And informationข้อมูล will tell her when to go to marketตลาด with whichที่ productสินค้า.
280
799000
3000
และข้อมูลข่าวสารจะทำให้เธอรู้ว่าจะไปตลาดเมื่อไหร่
พร้อมด้วยสินค้าชนิดไหน
13:47
You can do this.
281
802000
2000
คุณทำมันได้
13:49
I find my experienceประสบการณ์ from 20 yearsปี of Africaแอฟริกา is that
282
804000
3000
ผมพบว่าประสบการณ์ในแอฟริกา 20 ปีของผม
บอกผมว่า
13:52
the seeminglyดูเหมือนว่า impossibleเป็นไปไม่ได้ is possibleเป็นไปได้.
283
807000
3000
สิ่งที่ดูเหมือนจะเป็นไปไม่ได้นั้นเป็นไปได้
13:55
Africaแอฟริกา has not doneเสร็จแล้ว badไม่ดี.
284
810000
2000
แอฟริกาไม่ได้ย่ำแย่ซะทีเดียว
13:57
In 50 yearsปี they'veพวกเขาได้ goneที่ไปแล้ว from a pre-Medievalก่อนยุคกลาง situationสถานการณ์
285
812000
3000
ภายใน 50 ปี พวกเขาก้าวจากสภาวะก่อนยุคกลาง
14:00
to a very decentเหมาะสม 100-year-ago-ปีที่แล้ว Europeยุโรป,
286
815000
3000
มาสู่สภาวะที่ดีแบบยุโรปเมื่อ 100 ปีก่อน
14:03
with a functioningการทำงาน nationประเทศชาติ and stateสถานะ.
287
818000
3000
พร้อมกับรัฐและชาติที่ทำงานได้
14:06
I would say that sub-Saharansub-Saharan Africaแอฟริกา has doneเสร็จแล้ว bestดีที่สุด in the worldโลก
288
821000
3000
ผมขอบอกว่า ซับซาฮาร่าแอฟริกาทำได้ดีที่สุดในโลก
14:09
duringในระหว่าง the last 50 yearsปี.
289
824000
1000
ในช่วง 50 ปีที่ผ่านมานี้
14:10
Because we don't considerพิจารณา where they cameมา from.
290
825000
2000
เพราะเราไม่ได้ดูว่าพวกเขามาจากจุดไหน
14:12
It's this stupidโง่ conceptแนวคิด of developingที่กำลังพัฒนา countriesประเทศ
291
827000
3000
มันเป็นความคิดที่งี่เง่าเกี่ยวกับประเทศกำลังพัฒนา
14:15
that putsทำให้ us, Argentinaอาร์เจนตินา and Mozambiqueประเทศโมซัมบิก togetherด้วยกัน 50 yearsปี agoมาแล้ว,
292
830000
3000
ที่ทำให้เรา เช่น มองอาร์เจนตินาและโมซัมบิกเมื่อ 50 ปีก่อน
14:18
and saysกล่าวว่า that Mozambiqueประเทศโมซัมบิก did worseแย่ลง.
293
833000
2000
แล้ว บอกว่าโมซัมบิกทำได้แย่กว่า
14:21
We have to know a little more about the worldโลก.
294
836000
2000
เราต้องรู้ให้มากขึ้นเกี่ยวกับโลกใบนี้
14:23
I have a neighborเพื่อนบ้าน who knowsรู้ 200 typesประเภท of wineไวน์.
295
838000
3000
ผมมีเพื่อนบ้านที่รู้จักไวน์ 200 ชนิด
14:26
He knowsรู้ everything.
296
841000
1000
เขารู้ทุกอย่าง
14:27
He knowsรู้ the nameชื่อ of the grapeองุ่น, the temperatureอุณหภูมิ and everything.
297
842000
2000
เขารู้ชื่อองุ่น อุณหภูมิ และทุกอย่าง
14:29
I only know two typesประเภท of wineไวน์ -- redสีแดง and whiteขาว.
298
844000
3000
ผมรู้จักไวน์แค่ 2 ชนิด แดงและขาว
14:32
(Laughterเสียงหัวเราะ)
299
847000
2000
(เสียงหัวเราะ)
14:34
But my neighborเพื่อนบ้าน only knowsรู้ two typesประเภท of countriesประเทศ --
300
849000
2000
แต่เพื่อนบ้านผมรู้จักประเทศแค่ 2 แบบ
14:36
industrializedอุตสาหกรรม and developingที่กำลังพัฒนา.
301
851000
2000
ประเทศอุตสาหกรรม กับ ประเทศกำลังพัฒนา
14:38
And I know 200, I know about the smallเล็ก dataข้อมูล.
302
853000
3000
แต่ผมรู้จัก 200 แบบ ผมรู้ข้อมูลเล็กๆเหล่านี้
14:41
But you can do that.
303
856000
1000
แต่คุณทำแบบนั้นได้
14:42
(Applauseการปรบมือ)
304
857000
5000
(เสียงปรบมือ)
14:47
But I have to get seriousจริงจัง. And how do you get seriousจริงจัง?
305
862000
2000
แต่ผมต้องจริงจังแล้ว
และทำยังไงถึงจะดูจริงจัง
14:49
You make a PowerPointPowerPoint, you know?
306
864000
2000
คุณก็ทำพาวเวอร์พอยท์ไง
14:51
(Laughterเสียงหัวเราะ)
307
866000
5000
(เสียงหัวเราะ)
14:56
Homageความเคารพ to the Officeสำนักงาน packageบรรจุภัณฑ์, no?
308
871000
2000
ต้องคารวะแพ็คเกจของไมโครซอฟท์ออฟฟิซ
เนาะ?
15:00
What is this, what is this, what am I tellingบอก?
309
875000
2000
แล้วนี่อะไร แล้วนี่อะไร
ผมกำลังบอกอะไร
15:02
I'm tellingบอก you that there are manyจำนวนมาก dimensionsมิติ of developmentพัฒนาการ.
310
877000
3000
ผมกำลังบอกคุณว่า
การพัฒนามีหลายด้าน
15:05
Everyoneทุกคน wants your petสัตว์เลี้ยง thing.
311
880000
2000
ทุกคนต้องการสิ่งที่่ตัวเองชื่นชอบ
15:07
If you are in the corporateขององค์กร sectorภาค, you love micro-creditไมโครเครดิต.
312
882000
3000
ถ้าคุณอยู่ภาคธุรกิจ คุณก็จะรักไมโครเครดิต
15:10
If you are fightingศึก in a non-governmentalที่ไม่ใช่ภาครัฐ organizationองค์กร,
313
885000
2000
ถ้าคุณกำลังต่อสู้อยู่ใน NGO
15:12
you love equityส่วนได้เสีย betweenระหว่าง genderเพศ.
314
887000
3000
คุณก็จะรักความเสมอภาคระหว่างเพศ
15:15
Or if you are a teacherครู, you'llคุณจะ love UNESCOยูเนสโก, and so on.
315
890000
2000
หรือถ้าคุณเป็นครู คุณก็จะรัก UNESCO เป็นต้น
15:17
On the globalทั่วโลก levelชั้น, we have to have more than our ownด้วยตัวเอง thing.
316
892000
2000
ในระดับโลก เราต้องการอะไรมากกว่าแค่สิ่งนั้นของเรา
15:19
We need everything.
317
894000
2000
เราจำเป็นต้องมีทุกอย่าง
15:21
All these things are importantสำคัญ for developmentพัฒนาการ,
318
896000
2000
ทุกอย่างเหล่านี้สำคัญต่อการพัฒนา
15:23
especiallyโดยเฉพาะอย่างยิ่ง when you just get out of povertyความยากจน
319
898000
2000
โดยเฉพาะเมื่อคุณเพิ่งออกจากความยากจน
15:25
and you should go towardsไปทาง welfareสวัสดิการ.
320
900000
3000
และคุณควรจะมุ่งหน้าไปสู่สวัสดิการ
15:28
Now, what we need to think about
321
903000
2000
ตอนนี้ สิ่งที่พวกเราต้องคิด
15:30
is, what is a goalเป้าหมาย for developmentพัฒนาการ,
322
905000
3000
ก็คือ อะไรคือเป้าหมายของการพัฒนา
15:33
and what are the meansวิธี for developmentพัฒนาการ?
323
908000
1000
และอะไรที่เป็นหนทางสู่การพัฒนา
15:34
Let me first gradeเกรด what are the mostมากที่สุด importantสำคัญ meansวิธี.
324
909000
3000
เริ่มแรก ให้ผมจัดลำดับอะไรที่เป็นหนทางที่สำคัญที่สุด
15:38
Economicด้านเศรษฐกิจ growthการเจริญเติบโต to me, as a public-healthสาธารณสุข professorศาสตราจารย์,
325
913000
2000
สำหรับผม ในฐานะศาสตราจารย์ด้านสาธารณสุข
15:40
is the mostมากที่สุด importantสำคัญ thing for developmentพัฒนาการ
326
915000
4000
ความเจริญทางเศรษฐกิจ
เป็นสิ่งที่สำคัญที่สุดสำหรับการพัฒนา
15:44
because it explainsอธิบาย 80 percentเปอร์เซ็นต์ of survivalการอยู่รอด.
327
919000
2000
เพราะมันมีผลต่อ 80 เปอร์เซ็นต์ของการอยู่รอด
15:47
Governanceการกำกับดูแลกิจการ. To have a governmentรัฐบาล whichที่ functionsฟังก์ชั่น --
328
922000
3000
ธรรมาภิบาล
การมีรัฐบาลที่ทำงาน
15:50
that's what broughtนำ Californiaแคลิฟอร์เนีย out of the miseryความทุกข์ยาก of 1850.
329
925000
4000
นั่นเป็นสิ่งที่พาแคลิฟอร์เนีย
ออกจากความแร้นแค้นเมื่อปี 1850
15:54
It was the governmentรัฐบาล that madeทำ lawกฎหมาย functionฟังก์ชัน finallyในที่สุด.
330
929000
3000
นั่นก็คือ รัฐบาลที่ทำให้กฎหมายทำงานได้ในท้ายที่สุด
15:58
Educationการศึกษา, humanเป็นมนุษย์ resourcesทรัพยากร are importantสำคัญ.
331
933000
2000
การศึกษา
ทรัพยากรมนุษย์ก็สำคัญ
16:00
Healthสุขภาพ is alsoด้วย importantสำคัญ, but not that much as a mean.
332
935000
4000
สุขภาพก็สำคัญ
แต่ไม่มากเท่าไหร่นักสำหรับการเป็นหนทาง
16:04
Environmentสิ่งแวดล้อม is importantสำคัญ.
333
939000
2000
สิ่งแวดล้อมก็สำคัญ
16:06
Humanเป็นมนุษย์ rightsสิทธิมนุษยชน is alsoด้วย importantสำคัญ, but it just getsได้รับ one crossข้าม.
334
941000
2000
สิทธิมนุษยชนก็สำคัญ แต่ก็ได้แค่บวกเดียว
16:08
Now what about goalsเป้าหมาย? Where are we going towardไปทาง?
335
943000
3000
เอาล่ะ แล้วเป้าหมายล่ะ
เราจะมุ่งหน้าไปทางไหนดี
16:11
We are not interestedสนใจ in moneyเงิน.
336
946000
2000
เราไม่สนใจในเงิน
16:13
Moneyเงิน is not a goalเป้าหมาย.
337
948000
1000
เงินไม่ใช่เป้าหมาย
16:14
It's the bestดีที่สุด mean, but I give it zeroศูนย์ as a goalเป้าหมาย.
338
949000
3000
มันเป็นหนทางที่ดีที่สุด
แต่ผมให้ศูนย์สำหรับการเป็นเป้าหมาย
16:18
Governanceการกำกับดูแลกิจการ, well it's funสนุก to voteโหวต in a little thing,
339
953000
3000
ธรรมาภิบาล
อิม มันก็สนุกดีนะที่ได้ลงคะแนนเสียงในเรื่องเล็กๆน้อยๆ
16:21
but it's not a goalเป้าหมาย.
340
956000
2000
แต่นั่นก็ไม่ใช่เป้าหมาย
16:23
And going to schoolโรงเรียน, that's not a goalเป้าหมาย, it's a mean.
341
958000
4000
และการไปโรงเรียน นั่นไม่ใช่เป้าหมาย
มันเป็นหนทาง
16:27
Healthสุขภาพ I give two pointsจุด. I mean it's niceดี to be healthyแข็งแรง
342
962000
2000
ผมให้สุขภาพ 2 คะแนน
ผมว่ามันดีออกนะที่สุขภาพดี
16:29
-- at my ageอายุ especiallyโดยเฉพาะอย่างยิ่ง -- you can standยืน here, you're healthyแข็งแรง.
343
964000
2000
โดยเฉพาะอย่างยิ่งกับคนอายุเท่าผม
คุณยืนอยู่ตรงนี้ได้ คุณก็สุขภาพดีล่ะ
16:31
And that's good, it getsได้รับ two plussesplusses.
344
966000
2000
และนั่นก็เป็นเรื่องดี มันได้ไป 2 บวก
16:33
Environmentสิ่งแวดล้อม is very, very crucialสำคัญมาก.
345
968000
2000
สิ่งแวดล้อมก็สำคัญมากๆ
16:35
There's nothing for the grandkidgrandkid if you don't saveประหยัด up.
346
970000
2000
มันจะไม่มีอะไรเหลือไปถึงลูกหลานถ้าคุณไม่รักษา
16:37
But where are the importantสำคัญ goalsเป้าหมาย?
347
972000
2000
แต่อะไรล่ะที่เป็นเป้าหมายสำคัญ?
16:39
Of courseหลักสูตร, it's humanเป็นมนุษย์ rightsสิทธิมนุษยชน.
348
974000
2000
แน่นอน มันคือสิทธิมนุษยชน
16:41
Humanเป็นมนุษย์ rightsสิทธิมนุษยชน is the goalเป้าหมาย,
349
976000
2000
สิทธิมนุษยชนเป็นเป้าหมาย
16:43
but it's not that strongแข็งแรง of a mean for achievingการบรรลุ developmentพัฒนาการ.
350
978000
3000
แต่มันก็ไม่ได้สำคัญมาก
ในการเป็นหนทางไปสู่การพัฒนา
16:47
And cultureวัฒนธรรม. Cultureวัฒนธรรม is the mostมากที่สุด importantสำคัญ thing, I would say,
351
982000
4000
และวัฒนธรรม
ผมว่า วัฒนธรรมสำคัญที่สุดนะ
16:51
because that's what bringsนำ joyความปิติยินดี to life.
352
986000
2000
เพราะนั่นคือสิ่งที่นำพาความสนุกสนานมาสู่ชีวิต
16:53
That's the valueความคุ้มค่า of livingการดำรงชีวิต.
353
988000
2000
นั่นคือคุณค่าของการมีชีวิต
16:55
So the seeminglyดูเหมือนว่า impossibleเป็นไปไม่ได้ is possibleเป็นไปได้.
354
990000
3000
สิ่งที่ดูเหมือนจะเป็นไม่ได้นั้นเป็นไปได้
16:58
Even Africanแอฟริกัน countriesประเทศ can achieveบรรลุ this.
355
993000
2000
แม้กระทั่งประเทศแอฟริกันก็บรรลุสิ่งนี้ได้
17:01
And I've shownแสดงให้เห็นว่า you the shotการถ่ายภาพ where the seeminglyดูเหมือนว่า impossibleเป็นไปไม่ได้ is possibleเป็นไปได้.
356
996000
6000
และผมจะแสดงให้คุณดู
สิ่งที่ดูเหมือนเป็นไปไม่ได้แต่เป็นไปได้
17:07
And rememberจำ, please rememberจำ my mainหลัก messageข่าวสาร,
357
1002000
4000
และจำไว้
โปรดจำข้อความหลักของผมไว้
17:11
whichที่ is this: the seeminglyดูเหมือนว่า impossibleเป็นไปไม่ได้ is possibleเป็นไปได้.
358
1006000
3000
ซึ่งก็คือ
สิ่งที่เป็นไปไม่ได้นั้นเป็นไปได้
17:14
We can have a good worldโลก.
359
1009000
2000
เรามีโลกที่ดีได้
17:16
I showedแสดงให้เห็นว่า you the shotsภาพ, I provedได้รับการพิสูจน์ it in the PowerPointPowerPoint,
360
1011000
3000
ผมได้แสดงให้คุณเห็น พิสูจน์มันในพาวเวอร์พอยท์
17:19
and I think I will convinceโน้มน้าวใจ you alsoด้วย by cultureวัฒนธรรม.
361
1014000
6000
และผมคิดว่าผมจะทำให้คุณเชื่อด้วยวัฒนธรรมเช่นกัน
17:25
(Laughterเสียงหัวเราะ)
362
1020000
4000
(เสียงหัวเราะ)
17:29
(Applauseการปรบมือ)
363
1024000
1000
(เสียงปรบมือ)
17:30
Bringนำมาซึ่ง me my swordดาบ!
364
1025000
2000
เอาดาบของผมมา!
17:36
Swordดาบ swallowingการกลืน is from ancientโบราณ Indiaอินเดีย.
365
1031000
5000
การกลืนดาบ มาจากอินเดียโบราณ
17:41
It's a culturalด้านวัฒนธรรม expressionการแสดงออก that for thousandsพัน of yearsปี
366
1036000
5000
มันคือการแสดงออกทางวัฒนธรรมที่...
เป็นเวลาหลายพันปีมาแล้ว
17:46
has inspiredได้แรงบันดาลใจ humanเป็นมนุษย์ beingsสิ่งมีชีวิต to think beyondเกิน the obviousชัดเจน.
367
1041000
6000
...ได้ดลบันดาลใจมนุษย์ให้คิดเหนือไปจากสิ่งที่เห็นได้ชัด
17:52
(Laughterเสียงหัวเราะ)
368
1047000
2000
(เสียงหัวเราะ)
17:54
And I will now proveพิสูจน์ to you that the seeminglyดูเหมือนว่า impossibleเป็นไปไม่ได้ is possibleเป็นไปได้
369
1049000
5000
และผมจะพิสูจน์ให้คุณเห็นว่า
สิงที่เป็นไปไม่ได้นั้นเป็นไปได้
17:59
by takingการ this pieceชิ้น of steelเหล็ก -- solidของแข็ง steelเหล็ก --
370
1054000
3000
ด้วยการนำแท่งเหล็กนี้
เหล็กกล้า
18:03
this is the armyกองทัพบก bayonetดาบปลายปืน from the Swedishสวีเดน Armyกองทัพบก, 1850,
371
1058000
3000
นี่คือดาบปลายปืนของทหารแห่งกองทัพสวีเดนในปี 1850
18:06
in the last yearปี we had warสงคราม.
372
1061000
2000
ในปีสุดท้ายที่เรามีสงคราม
18:09
And it's all solidของแข็ง steelเหล็ก -- you can hearได้ยิน here.
373
1064000
3000
และมันเป็นเหล็กกล้าทั้งหมด
คุณได้ยินนะ
18:12
And I'm going to take this bladeใบมีด of steelเหล็ก,
374
1067000
6000
และผมกำลังจะเอาดาบเหล็กนี้
18:18
and pushดัน it down throughตลอด my bodyร่างกาย of bloodเลือด and fleshเนื้อ,
375
1073000
5000
ดันมันลงไปในร่างกายที่เต็มไปด้วยเลือดและเนื้อของผม
18:23
and proveพิสูจน์ to you that the seeminglyดูเหมือนว่า impossibleเป็นไปไม่ได้ is possibleเป็นไปได้.
376
1078000
4000
และพิสูจน์กับคุณว่า
สิ่งที่เป็นไปไม่ได้นั้นเป็นไปได้
18:28
Can I requestขอร้อง a momentขณะ of absoluteแน่นอน silenceความเงียบ?
377
1083000
4000
ผมขอเวลาเงียบสนิทหน่อยได้มั้ยครับ
18:43
(Applauseการปรบมือ)
378
1098000
22000
(เสียงปรบมือ)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Hans Rosling - Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus.

Why you should listen

Even the most worldly and well-traveled among us have had their perspectives shifted by Hans Rosling. A professor of global health at Sweden's Karolinska Institute, his work focused on dispelling common myths about the so-called developing world, which (as he pointed out) is no longer worlds away from the West. In fact, most of the Third World is on the same trajectory toward health and prosperity, and many countries are moving twice as fast as the west did.

What set Rosling apart wasn't just his apt observations of broad social and economic trends, but the stunning way he presented them. Guaranteed: You've never seen data presented like this. A presentation that tracks global health and poverty trends should be, in a word: boring. But in Rosling's hands, data sings. Trends come to life. And the big picture — usually hazy at best — snaps into sharp focus.

Rosling's presentations were grounded in solid statistics (often drawn from United Nations and World Bank data), illustrated by the visualization software he developed. The animations transform development statistics into moving bubbles and flowing curves that make global trends clear, intuitive and even playful. During his legendary presentations, Rosling took this one step farther, narrating the animations with a sportscaster's flair.

Rosling developed the breakthrough software behind his visualizations through his nonprofit Gapminder, founded with his son and daughter-in-law. The free software — which can be loaded with any data — was purchased by Google in March 2007. (Rosling met the Google founders at TED.)

Rosling began his wide-ranging career as a physician, spending many years in rural Africa tracking a rare paralytic disease (which he named konzo) and discovering its cause: hunger and badly processed cassava. He co-founded Médecins sans Frontièrs (Doctors without Borders) Sweden, wrote a textbook on global health, and as a professor at the Karolinska Institut in Stockholm initiated key international research collaborations. He's also personally argued with many heads of state, including Fidel Castro.

Hans Rosling passed away in February 2017. He is greatly missed.


More profile about the speaker
Hans Rosling | Speaker | TED.com