ABOUT THE SPEAKER
Jeremy Kasdin - Planet finder
Using innovative orbiting instruments, aerospace engineer Jeremy Kasdin hunts for the universe’s most elusive objects — potentially habitable worlds.

Why you should listen
At Princeton’s High Contrast Imaging Laboratory, Jeremy Kasdin is collaborating on a revolutionary space-based observatory that will unveil previously unseen (and possibly Earth-like) planets in other solar systems.

One of the observatory’s startling innovations is the starshade, an orbiting "occulter" that blocks light from distant stars that ordinarily outshine their dim planets, making a clear view impossible. When paired with a space telescope, the starshade adds a new and powerful instrument to NASA’s cosmic detection toolkit.
More profile about the speaker
Jeremy Kasdin | Speaker | TED.com
TED2014

Jeremy Kasdin: The flower-shaped starshade that might help us detect Earth-like planets

เจเรมี คาสดิน: ที่บังดาวทรงดอกไม้ที่อาจช่วยเราหาดาวเคราะห์คล้ายโลก

Filmed:
1,421,022 views

นักดาราศาสตร์เชื่อว่าดาวฤกษ์ทุกดวงในดาราจักรมีดาวเคราะห์ หนึ่งในห้าของมันอาจเป็นแหล่งพึ่งพิงของสิ่งมีชีวิต เพียงแต่เรายังไม่เคยเห็นพวกมันเลย เจเรมี คาสดินและกลุ่มของเขากำลังหาทางเปลี่ยนสิ่งนั้นด้วยการออกแบบและวิศวกรรมชิ้นส่วนอุปกรณ์ที่ไม่ธรรมดา "ที่บังดาว" ทรงกลีบดอกไม้ ที่จะทำให้กล้องโทรทัศน์ที่ห่างออกไป 50,000 กิโลเมตร ถ่ายภาพดาวเคราะห์ได้ เขาบอกว่า มันคือ "วิทยาศาสตร์ที่เป็นไปได้ที่เจ๋งที่สุด"
- Planet finder
Using innovative orbiting instruments, aerospace engineer Jeremy Kasdin hunts for the universe’s most elusive objects — potentially habitable worlds. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The universeจักรวาล is teemingการให้กำเนิด with planetsดาวเคราะห์.
0
515
3603
เอกภพนั้น เต็มไปด้วยดาวเคราะห์
00:16
I want us, in the nextต่อไป decadeทศวรรษ,
1
4118
1876
ผมอยากให้พวกเราในทศวรรษหน้า
00:17
to buildสร้าง a spaceช่องว่าง telescopeกล้องโทรทรรศน์ that'llที่จะ be ableสามารถ to imageภาพ
2
5994
2393
สร้างกล้องโทรทรรศน์ในอวกาศ ที่สามารถจับภาพ
00:20
an Earthโลก about anotherอื่น starดาว
3
8387
2101
โลกบนดาวฤกษ์ดวงอื่น
00:22
and figureรูป out whetherว่า it can harborท่าเรือ life.
4
10488
2744
และค้นหาว่าค้ำจุนชีวิตได้หรือไม่
00:25
My colleaguesเพื่อนร่วมงาน at the NASAนาซา
Jetเครื่องบินไอพ่น Propulsionแรงขับ Laboratoryห้องปฏิบัติการ
5
13232
2160
เพื่อนร่วมงานของผมที่ห้องปฏิบัติการเจ็ท โพรเพาชั่น
(Jet Propulsion Laboratory) ของนาซ่า
00:27
at Princetonพรินซ์ตัน and I are workingการทำงาน on technologyเทคโนโลยี
6
15392
2861
ที่พรินซ์ตันและผมกำลังทำงานกับเทคโนโลยี
00:30
that will be ableสามารถ to do just that in the comingมา yearsปี.
7
18253
3538
ที่จะสามารถที่จะทำสิ่งนั้นได้ในไม่กี่ปีนี้
00:33
Astronomersนักดาราศาสตร์ now believe that everyทุกๆ starดาว
8
21791
1985
ในปัจจุบัน นักดาราศาสตร์เชื่อว่าดาวทุกดวง
00:35
in the galaxyกาแล็กซี has a planetดาวเคราะห์,
9
23776
1940
ในดาราจักร มีดาวเคราะห์อยู่
00:37
and they speculateคาดเดา that up to one fifthที่ห้า of them
10
25716
2276
และพวกเขาคาดว่าหนึ่งในห้าของพวกมัน
00:39
have an Earth-likeคล้ายโลก planetดาวเคราะห์
11
27992
1076
มีดาวเคราะห์คล้ายโลก
00:41
that mightอาจ be ableสามารถ to harborท่าเรือ life,
12
29068
1692
ที่อาจเป็นที่อยู่ของสิ่งมีชีวิต
00:42
but we haven'tยังไม่ได้ seenเห็น any of them.
13
30760
1762
แต่เรายังไม่ได้เห็นมันเลย
00:44
We'veเราได้ only detectedตรวจพบ them indirectlyโดยทางอ้อม.
14
32522
2738
เราได้แต่ตรวจจับมันทางอ้อม
00:47
This is NASA'sนาซ่า famousมีชื่อเสียง pictureภาพ of the paleซีด blueสีน้ำเงิน dotจุด.
15
35260
3233
นี่คือภาพจุดสีฟ้าจางๆ อันโด่งดังของนาซ่า
00:50
It was takenยึด by the Voyagerผู้เดินทาง spacecraftยานอวกาศ in 1990,
16
38493
2797
มันถูกถ่ายไว้โดยยาน โวยาร์ดเจอร์ (Voyager)
ใน ค.ศ. 1990
00:53
when they turnedหัน it around as
it was exitingออกจาก the solarแสงอาทิตย์ systemระบบ
17
41290
2758
เมื่อพวกเขาหันยานกลับ
ในขณะที่มันกำลังออกไปนอกระบบสุริยะ
00:56
to take a pictureภาพ of the Earthโลก
18
44048
1712
เพื่อถ่ายภาพของโลก
00:57
from sixหก billionพันล้าน kilometersกิโลเมตร away.
19
45760
2322
จากที่ที่ไกลออกไป หกพันล้านกิโลเมตร
01:00
I want to take that
20
48082
1568
ผมอยากจะถ่ายรูปแบบนั้น
01:01
of an Earth-likeคล้ายโลก planetดาวเคราะห์ about anotherอื่น starดาว.
21
49650
2582
กับดาวเคราะห์คล้ายโลกของดาวฤกษ์อื่น
01:04
Why haven'tยังไม่ได้ we doneเสร็จแล้ว that? Why is that hardยาก?
22
52232
2400
ทำไมเรายังไม่ทำแบบนั้นกัน ทำไมมันถึงยากนัก
01:06
Well to see, let's imagineจินตนาการ we take
23
54632
1422
เพื่อจะให้เห็นภาพ ลองจินตนาการว่าเรา
01:08
the Hubbleฮับเบิล Spaceช่องว่าง Telescopeกล้องโทรทรรศน์
24
56054
1946
เอากล้องโทรทัศน์อวกาศฮับเบิล
01:10
and we turnกลับ it around and we moveย้าย it out
25
58000
1698
หันมันกล้บและถอยหลังมา
01:11
to the orbitโคจร of Marsดาวอังคาร.
26
59698
1534
ที่วงโครจรของดาวอังคาร
01:13
We'llดี see something like that,
27
61232
1208
เราจะเห็นอะไรแบบนี้
01:14
a slightlyเล็กน้อย blurryตาพร่า pictureภาพ of the Earthโลก,
28
62440
2068
ภาพของโลกที่มัวลงนิดหน่อย
01:16
because we're a fairlyอย่างเป็นธรรม smallเล็ก telescopeกล้องโทรทรรศน์
29
64508
2321
เพราะเรามีกล้องที่ค่อนข้างเล็ก
01:18
out at the orbitโคจร of Marsดาวอังคาร.
30
66829
1539
อยู่ที่วงโคจรของดาวอังคาร
01:20
Now let's moveย้าย tenสิบ timesครั้ง furtherต่อไป away.
31
68368
2016
ทีนี้ ลองห่างออกมาสิบเท่า
01:22
Here we are at the orbitโคจร of Uranusดาวมฤตยู.
32
70384
1936
เราจะอยู่ที่วงโคจรของดาวยูเรนัส
01:24
It's gottenอากาศ smallerที่มีขนาดเล็ก, it's got lessน้อยกว่า detailรายละเอียด, lessน้อยกว่า resolveแก้ไข.
33
72320
2486
มันดูเล็กลง รายละเอียดน้อยลง ความคมลดลง
01:26
We can still see the little moonดวงจันทร์,
34
74806
1785
เรายังคงเห็นดวงจันทร์เล็กๆ
01:28
but let's go tenสิบ timesครั้ง furtherต่อไป away again.
35
76591
2113
ลองออกห่างไปอีก สิบเท่าอีกครั้ง
01:30
Here we are at the edgeขอบ of the solarแสงอาทิตย์ systemระบบ,
36
78704
1731
ทีนี้เราอยู่ที่ขอบระบบสุริยจักรวาล
01:32
out at the Kuiperไคเปอร์ Beltเข็มขัด.
37
80435
1298
ที่เคเปอร์ เบลท์ (Kuiper Belt)
01:33
Now it's not resolvedการแก้ไข at all.
38
81733
1706
ทีนี้แยกอะไรไม่ออกเลย
01:35
It's that paleซีด blueสีน้ำเงิน dotจุด of Carlคาร์ล Sagan'sเซแกนของ.
39
83439
2664
มันคือจุดสีฟ้าจางๆ ของคาล เซเกน (Carl Sagan)
01:38
But let's moveย้าย yetยัง again tenสิบ timesครั้ง furtherต่อไป away.
40
86103
2200
แต่ลองเคลื่อนห่างออกไปอีกเป็นสิบเท่า
01:40
Here we are out at the Oortออร์ต Cloudเมฆ,
41
88303
1624
ทีนี้เราอยู่ที่เมฆออร์ต (Oort Cloud)
01:41
outsideด้านนอก the solarแสงอาทิตย์ systemระบบ,
42
89927
1560
นอกระบบสุริยจักรวาล
01:43
and we're startingที่เริ่มต้น to see the sunดวงอาทิตย์
43
91487
1616
และเราก็เริ่มที่จะเห็นดวงอาทิตย์
01:45
moveย้าย into the fieldสนาม of viewดู
44
93103
1312
เคลื่อนเข้าไปในขอบเขตการมอง
01:46
and get into where the planetดาวเคราะห์ is.
45
94415
1464
และบังจุดที่ดาวเคราะห์อยู่
01:47
One more time, tenสิบ timesครั้ง furtherต่อไป away.
46
95879
2131
อีกทีนึง ห่างออกไปสิบเท่า
01:50
Now we're at Alphaแอลฟา Centauriเซ็นทอรี,
47
98010
1653
ทีนี้เราอยู่ที่ อัลฟา เซนทูริ (Alpha Centauri)
01:51
our nearestที่ใกล้ที่สุด neighborเพื่อนบ้าน starดาว,
48
99663
1240
ดาวฤกษ์เพื่อนบ้านที่อยู่ใกล้เราที่สุด
01:52
and the planetดาวเคราะห์ is goneที่ไปแล้ว.
49
100903
1349
และดาวเคราะห์ก็หายไป
01:54
All we're seeingเห็น is the bigใหญ่ beamingยิ้มแย้มแจ่มใส imageภาพ of the starดาว
50
102252
2608
ที่เราเห็นนั้นเป็นภาพขนาดใหญ่
ของดาวฤกษ์ที่ส่องสว่าง
01:56
that's tenสิบ billionพันล้าน timesครั้ง brighterสว่าง than the planetดาวเคราะห์,
51
104860
2957
ที่สว่างกว่าดาวเคราะห์ถึงสิบเท่า
01:59
whichที่ should be in that little redสีแดง circleวงกลม.
52
107817
1806
ซึ่งอยู่ในส่วนวงกลมเล็กๆ
02:01
That's what we want to see. That's why it's hardยาก.
53
109623
2200
ที่มีสิ่งที่เราอยากเห็น
นั่นคือเหตุผลว่าทำไมมันยาก
02:03
The lightเบา from the starดาว is diffractingdiffracting.
54
111823
2320
แสงจากดาวฤกษ์นั้นมีการเลี้ยวเบน
02:06
It's scatteringการหว่าน insideภายใน the telescopeกล้องโทรทรรศน์,
55
114143
1741
มันกระจายอยู่ภายในกล้องโทรทัศน์
02:07
creatingการสร้าง that very brightสดใส imageภาพ
56
115884
1504
สร้างภาพที่สว่างมากๆ
02:09
that washesล้าง out the planetดาวเคราะห์.
57
117388
1752
ที่ล้างภาพของดาวเคราะห์
02:11
So to see the planetดาวเคราะห์,
58
119140
1271
ดังนั้น เพื่อที่จะเห็นดาวเคราะห์
02:12
we have to do something about all of that lightเบา.
59
120411
2260
เราต้องทำอะไรบางอย่างเกี่ยวกับแสงนั้น
02:14
We have to get ridกำจัด of it.
60
122671
1231
เราต้องกำจัดมัน
02:15
I have a lot of colleaguesเพื่อนร่วมงาน workingการทำงาน on
61
123902
1445
ผมมีผู้ร่วมงานมากมาย
02:17
really amazingน่าอัศจรรย์ technologiesเทคโนโลยี to do that,
62
125347
2015
ที่ทำงานกับเทคโนโลยีอันน่าทึ่ง ที่จะทำสิ่งนี้
02:19
but I want to tell you about one todayในวันนี้
63
127362
1815
แต่ผมอยากจะบอกคุณถึงงานชิ้นหนึ่ง
02:21
that I think is the coolestที่เด็ดสุด,
64
129177
1497
ที่ผมคิดว่ามันเจ๋งมาก
02:22
and probablyอาจ the mostมากที่สุด likelyน่าจะ to get us an Earthโลก
65
130674
2200
และบางที อาจมีความเป็นไปได้มากที่สุด
02:24
in the nextต่อไป decadeทศวรรษ.
66
132874
1536
ที่จะเกิดขึ้นในสิบปีข้างหน้า
02:26
It was first suggestedข้อเสนอแนะ by Lymanลายแมน Spitzerสปิตเซอร์,
67
134410
2072
มันถูกแนะนำเป็นครั้งแรก
โดยลินแมน สปิทเซอร์
02:28
the fatherพ่อ of the spaceช่องว่าง telescopeกล้องโทรทรรศน์, in 1962,
68
136482
3160
บิดาแห่งกล้องโทรทัศน์ ใน ค.ศ. 1962
02:31
and he tookเอา his inspirationแรงบันดาลใจ from an eclipseคราส.
69
139642
2116
และเขาได้แรงบันดาลใจจากสุริยุปราคา
02:33
You've all seenเห็น that. That's a solarแสงอาทิตย์ eclipseคราส.
70
141758
2183
เราเคยเห็นกันมาแล้ว
นั่นคือสุริยุปราคา
02:35
The moonดวงจันทร์ has movedย้าย in frontด้านหน้า of the sunดวงอาทิตย์.
71
143941
2040
ดวงจันทร์เคลื่อนที่
ไปทางด้านหน้าของดวงอาทิตย์
02:37
It blocksบล็อก out mostมากที่สุด of the lightเบา
72
145981
1760
มันบดบังแสงเกือบทั้งหมด
02:39
so we can see that dimสลัว coronaมาลา around it.
73
147741
2376
ฉะนั้นเราจึงเห็นโคโรน่า เรื่อๆ รอบๆ มัน
02:42
It would be the sameเหมือนกัน thing if I put my thumbนิ้วหัวแม่มือ up
74
150117
1663
มันอาจเป็นเหมือนกัน ถ้าผมเอานิ้วหัวแม่มือ
02:43
and blockedอุดตัน that spotlightไฟฉายสว่างจ้า
that's gettingได้รับ right in my eyeตา,
75
151780
2585
บังจุดแสงนั่นที่ส่งตรงมายังตาผม
02:46
I can see you in the back rowแถว.
76
154365
1912
ผมก็จะเห็นคุณที่นั่งอยู่แถวหลัง
02:48
Well, what's going on?
77
156277
1302
เอาล่ะ มันเกิดอะไรขึ้น
02:49
Well the moonดวงจันทร์
78
157579
1945
ดวงจันทร์
02:51
is castingการคัดเลือกนักแสดง a shadowเงา down on the Earthโลก.
79
159524
2415
ฉายเงาลงมายังโลก
02:53
We put a telescopeกล้องโทรทรรศน์ or a cameraกล้อง in that shadowเงา,
80
161939
3235
เรานำกล้องโทรทัศน์หรือกล้องถ่ายรูปไว้ในเงา
02:57
we look back at the sunดวงอาทิตย์,
81
165174
1511
เรามองกลับไปยังดวงอาทิตย์
02:58
and mostมากที่สุด of the light'sแสง been removedลบออก
82
166685
1640
และแสงส่วนใหญ่ก็จะถูกกำจัดออกไป
03:00
and we can see that dimสลัว, fine structureโครงสร้าง
83
168325
2090
และเราก็สามารถเห็นโครงสร้างเรื่อๆ
03:02
in the coronaมาลา.
84
170415
1275
ในโคโรน่า
03:03
Spitzer'sสปิตเซอร์ suggestionข้อเสนอแนะ was we do this in spaceช่องว่าง.
85
171690
2667
คำแนะนำของสปิทเซอร์ คือ
เราควรทำสิ่งนี้ในอวกาศ
03:06
We buildสร้าง a bigใหญ่ screenจอภาพ, we flyบิน it in spaceช่องว่าง,
86
174357
2777
เราสร้างจอขนาดใหญ่ เราบินไปอวกาศ
03:09
we put it up in frontด้านหน้า of the starดาว,
87
177134
2047
เรานำมันขึ้นไปวางด้านหน้าดาวฤกษ์
03:11
we blockกลุ่ม out mostมากที่สุด of the lightเบา,
88
179181
1784
เราบังแสงส่วนใหญ่
03:12
we flyบิน a spaceช่องว่าง telescopeกล้องโทรทรรศน์ in
that shadowเงา that's createdสร้าง,
89
180965
3016
เราส่งกล้องโทรทัศน์อวกาศ
ไปอยู่ใต้เงาที่เราสร้างไว้
03:15
and boomความเจริญ, we get to see planetsดาวเคราะห์.
90
183981
1777
และบรู๊ม เราจะได้เห็นดาวเคราะห์
03:17
Well that would look something like this.
91
185758
2663
มันน่าจะมีหน้าตาแบบนี้
03:20
So there's that bigใหญ่ screenจอภาพ,
92
188421
1589
นั่นคือจอขนาดใหญ่
03:22
and there's no planetsดาวเคราะห์,
93
190010
875
และมันก็ไม่มีดาวเคราะห์
03:22
because unfortunatelyน่าเสียดาย it doesn't
actuallyแท้จริง work very well,
94
190885
2504
เพราะว่า โชคร้าย มันทำงานไม่ดีสักเท่าไร
03:25
because the lightเบา wavesคลื่น of the lightเบา and wavesคลื่น
95
193389
2920
เพราะว่าคลื่นแสง
03:28
diffractsdiffracts around that screenจอภาพ
96
196309
1680
และคลื่นที่สะท้อนเลี้ยวเบนอ้อมจอ
03:29
the sameเหมือนกัน way it did in the telescopeกล้องโทรทรรศน์.
97
197989
1784
แบบเดียวกับที่มันทำในกล้องโทรทัศน์
03:31
It's like waterน้ำ bendingการดัด around a rockหิน in a streamกระแส,
98
199773
3137
มันเหมือนกับน้ำที่โค้งไปรอบหินในลำธาร
03:34
and all that lightเบา just destroysทำลาย the shadowเงา.
99
202910
1790
และแสงนั้นก็ทำลายเงา
03:36
It's a terribleน่ากลัว shadowเงา. And we can't see planetsดาวเคราะห์.
100
204700
2673
มันเป็นเงาที่แย่
และเราก็ไม่อาจเห็นดาวเคราะห์ได้
03:39
But Spitzerสปิตเซอร์ actuallyแท้จริง knewรู้ว่า the answerตอบ.
101
207373
1767
แต่สปิทเซอร์รู้คำตอบ
03:41
If we can featherขน the edgesขอบ, softenทำให้นิ่ม those edgesขอบ
102
209140
2505
ถ้าเราทำให้ขอบนุ่มนวลมากกว่านี้
03:43
so we can controlควบคุม diffractionการเลี้ยวเบน,
103
211645
1766
เราก็จะสามารถควบคุมการเลี้ยวเบนได้
03:45
well then we can see a planetดาวเคราะห์,
104
213411
1715
แล้วเราก็จะเห็นดาวเคราะห์
03:47
and in the last 10 yearsปี or so we'veเราได้ come up
105
215126
1799
และประมาณใน 10 ปีที่ผ่านมา
เราได้พบหนทางเลือก
03:48
with optimalดีที่สุด solutionsการแก้ปัญหา for doing that.
106
216925
2044
ที่เป็นทางออกของสิ่งนั้น
03:50
It looksรูปลักษณ์ something like that.
107
218969
3532
มันหน้าตาประมาณนี้ครับ
03:54
We call that our flowerดอกไม้ petalกลีบดอกไม้ starshadestarshade.
108
222501
2345
เราเรียกมันว่า กลีบดอกไม้บังดาว
03:56
If we make the edgesขอบ of those petalsกลีบดอก exactlyอย่างแน่นอน right,
109
224846
2960
ถ้าเราปรับขอบของมันให้ถูกต้อง
03:59
if we controlควบคุม theirของพวกเขา shapeรูปร่าง,
110
227806
1424
ถ้าเราควบคุณรูปร่างของพวกมัน
04:01
we can controlควบคุม diffractionการเลี้ยวเบน,
111
229230
1558
เราจะสามารถควบคุมการเลี้ยวเบน
04:02
and now we have a great shadowเงา.
112
230788
1446
และทีนี้ เราจะได้เงาขนาดใหญ่
04:04
It's about 10 billionพันล้าน timesครั้ง dimmerเครื่องหรี่ than it was before,
113
232234
2644
เงาจะมัวกว่าเดิมหมื่นล้านเท่า
04:06
and we can see the planetsดาวเคราะห์ beamคาน out just like that.
114
234878
3446
และเราจะเห็นลำแสงดาวเคราะห์
ออกมาแบบนั้น
04:10
That, of courseหลักสูตร, has to be biggerที่ใหญ่กว่า than my thumbนิ้วหัวแม่มือ.
115
238324
1858
แน่นอนว่านั่นต้องใหญ่กว่านิ้วหัวแม่มือผม
04:12
That starshadestarshade is about
116
240182
1458
ที่บังดาวมีขนาด
04:13
the sizeขนาด of halfครึ่ง a footballฟุตบอล fieldสนาม
117
241640
1576
ประมาณครึ่งสนามฟุตบอล
04:15
and it has to flyบิน 50,000 kilometersกิโลเมตร
away from the telescopeกล้องโทรทรรศน์
118
243216
3590
และมันต้องถูกส่งห่างออกไป
จากกล้องโทรทัศน์ 50,000 กม.
04:18
that has to be heldที่จัดขึ้น right in its shadowเงา,
119
246806
2060
เพื่อให้กล้องที่อยู่ในเงานั้น
04:20
and then we can see those planetsดาวเคราะห์.
120
248866
1964
และจากนั้นเราจะเห็นดาวเคราะห์
04:22
This soundsเสียง formidableน่ากลัว,
121
250830
1408
มันฟังดูค่อนข้างยาก
04:24
but brilliantสุกใส engineersวิศวกร, colleaguesเพื่อนร่วมงาน of mineเหมือง at JPLJPL,
122
252238
3008
แต่นักวิศวกรรมอันชาญฉลาด
เพื่อนร่วมงานของผมที่ เจพีแอล
04:27
cameมา up with a fabulousเหลือเชื่อ designออกแบบ for how to do that
123
255246
2880
ได้ความคิดการออกแบบที่ยอดเยี่ยม
ว่าจะทำอย่างไร
04:30
and it looksรูปลักษณ์ like this.
124
258126
1074
และมันก็ออกมาเป็นแบบนี้
04:31
It startsเริ่มต้น wrappedห่อ around a hubดุม.
125
259200
1788
มันเริ่มพันรอบแกนกลาง
04:32
It separatesแยก from the telescopeกล้องโทรทรรศน์.
126
260988
1979
มันแยกจากกล้องโทรทัศน์
04:34
The petalsกลีบดอก unfurlคลี่, they openเปิด up,
127
262967
2271
กลีบพวกนั้นคลี่ออก พวกมันเปิดออก
04:37
the telescopeกล้องโทรทรรศน์ turnsผลัดกัน around.
128
265238
1760
กล้องโทรทัศน์หันกลับ
04:38
Then you'llคุณจะ see it flipดีด and flyบิน out
129
266998
2144
จากนั้นคุณจะเห็นมันพลิกและเคลื่อนออกไป
04:41
that 50,000 kilometersกิโลเมตร away from the telescopeกล้องโทรทรรศน์.
130
269142
3215
50,000 กิโลเมตร จากกล้องโทรทัศน์
04:44
It's going to moveย้าย in frontด้านหน้า of the starดาว
131
272357
2470
มันกำลังจะเคลื่อนไปด้านหน้าดาวฤกษ์
04:46
just like that, createsสร้าง a wonderfulยอดเยี่ยม shadowเงา.
132
274827
3283
อะไรแบบนั้น สร้างเงาอันน่าทึ่ง
04:50
Boomความเจริญ, we get planetsดาวเคราะห์ orbitingการโคจร about it.
133
278110
3804
บรู๊ม เราได้เห็นดาวเคราะห์ที่โคจรรอบมัน
04:53
(Applauseการปรบมือ)
134
281914
1724
(เสียงปรบมือ)
04:55
Thank you.
135
283638
2359
ขอบคุณครับ
04:57
That's not scienceวิทยาศาสตร์ fictionเรื่องอ่านเล่น.
136
285997
1953
มันไม่ใช่นิยายวิทยาศาสตร์
04:59
We'veเราได้ been workingการทำงาน on this
for the last fiveห้า or sixหก yearsปี.
137
287950
2563
พวกเราได้ทำงานนี้ตลอดห้าหรือหกปีที่ผ่านมา
05:02
Last summerฤดูร้อน, we did a really coolเย็น testทดสอบ
138
290513
2603
ฤดูร้อนที่ผ่านมา เราได้ทำการทดสอบที่เจ๋งมากๆ
05:05
out in Californiaแคลิฟอร์เนีย at NorthropNorthrop GrummanGrumman.
139
293116
2439
ในแคลิฟอเนีย ที่ นอร์ทรอพ กวัมแมน
05:07
So those are fourสี่ petalsกลีบดอก.
140
295555
1583
นั่นคือกลีบทั้งสี่
05:09
This is a sub-scaleย่อยขนาด starดาว shadeร่มเงา.
141
297138
1712
นี่เป็นขนาดย่อของที่บังดาว
05:10
It's about halfครึ่ง the sizeขนาด of the one you just saw.
142
298850
2497
มันมีขนาดประมาณครึ่งหนึ่งของอันที่คุณเพิ่งเห็น
05:13
You'llคุณจะ see the petalsกลีบดอก unfurlคลี่.
143
301347
1460
คุณจะเห็นกลีบกางออก
05:14
Those fourสี่ petalsกลีบดอก were builtสร้างขึ้น by fourสี่ undergraduatesนักศึกษาระดับปริญญาตรี
144
302807
2067
กลีบทั้งสี่ถูกสร้างขึ้น
โดยนักเรียนระดับปริญญาตรีสี่คน
05:16
doing a summerฤดูร้อน internshipฝึกงาน at JPLJPL.
145
304874
2415
ที่มาฝึกงานช่วงฤดูร้อนที่ เจพีแอล
05:19
Now you're seeingเห็น it deployปรับใช้.
146
307289
1246
ทีนี้คุณจะเห็นมันแปรกระบวนท่า
05:20
Those petalsกลีบดอก have to rotateหมุน into placeสถานที่.
147
308535
1982
กลีบเหล่านี้ต้องหมุนให้เข้าที่
05:22
The baseฐาน of those petalsกลีบดอก
148
310517
1170
ฐานของกลีบ
05:23
has to go to the sameเหมือนกัน placeสถานที่ everyทุกๆ time
149
311687
2373
ต้องไปอยู่ในจุดเดิมทุกครั้ง
05:26
to withinภายใน a tenthที่สิบ of a millimeterมิลลิเมตร.
150
314060
1623
ในช่วงหนึ่งในสิบของมิลลิเมตร
05:27
We ranวิ่ง this testทดสอบ 16 timesครั้ง,
151
315683
1760
เราทำการทดสอบ 16 ครั้ง
05:29
and 16 timesครั้ง it wentไป into the exactแน่นอน sameเหมือนกัน placeสถานที่
152
317443
2839
และทั้ง 16 ครั้งนั้น มันเข้าที่เดิมทุกครั้ง
05:32
to a tenthที่สิบ of a millimeterมิลลิเมตร.
153
320282
1441
ในช่วงหนึ่งในสิบของมิลลิเมตร
05:33
This has to be doneเสร็จแล้ว very preciselyแม่นยำ,
154
321723
1932
มันจะต้องแม่นยำมากๆ
05:35
but if we can do this, if we can buildสร้าง this technologyเทคโนโลยี,
155
323655
2508
แต่ถ้าเราทำสิ่งนี้ ถ้าเราสร้างเทคโนโลยีนี้
05:38
if we can get it into spaceช่องว่าง,
156
326163
1484
ถ้าเราสามารถนำมันไปยังอวกาศ
05:39
you mightอาจ see something like this.
157
327647
1801
คุณอาจเห็นอะไรแบบนี้
05:41
That's a pictureภาพ of one our nearestที่ใกล้ที่สุด neighborเพื่อนบ้าน starsดาว
158
329448
2272
นั่นคือภาพของหนึ่งในดาวฤกษ์เพื่อนบ้าน
ที่ใกล้เรามากที่สุด
05:43
takenยึด with the Hubbleฮับเบิล Spaceช่องว่าง Telescopeกล้องโทรทรรศน์.
159
331720
2594
ที่ถ่ายโดยกล้องโทรทัศน์อวกาศฮับเบอร์
05:46
If we can take a similarคล้ายคลึงกัน spaceช่องว่าง telescopeกล้องโทรทรรศน์,
160
334314
2384
ถ้าเราลองใช้กล้องโทรทัศน์คล้ายๆ กัน
05:48
slightlyเล็กน้อย largerที่มีขนาดใหญ่,
161
336698
1258
ที่ใหญ่กว่าเล็กน้อย
05:49
put it out there,
162
337956
1422
นำมันไปไว้ข้างนอก
05:51
flyบิน an occulterocculter in frontด้านหน้า of it,
163
339378
1386
ให้สิ่งบดบังผ่านมาด้านหน้า
05:52
what we mightอาจ see is something like that --
164
340764
2190
ที่เราอาจเห็นคงเป็นอะไรแบบนี้
05:54
that's a familyครอบครัว portraitภาพเหมือน of our
solarแสงอาทิตย์ systemระบบ -- but not oursของเราเอง.
165
342954
2936
นั่นคือรูปถ่ายครอบครัวของระบบสุริยจักรวาล
แต่ไม่ใช่ของเรา
05:57
We're hopingหวัง it'llมันจะ be someoneบางคน else'sอื่น solarแสงอาทิตย์ systemระบบ
166
345890
2522
เราหวังว่ามันคือ
ระบบสุริยจักรวาลของสิ่งมีชีวิตอื่น
06:00
as seenเห็น throughตลอด an occulterocculter,
167
348412
1632
เมื่อมองผ่านสิ่งบดบัง
06:02
throughตลอด a starshadestarshade like that.
168
350044
1070
ผ่านเงาของดวงดาวแบบนั้น
06:03
You can see Jupiterดาวพฤหัสบดี, you can see Saturnดาวเสาร์,
169
351114
2025
คุณสามารถเห็นดาวพฤหัส ดาวเสาร์
06:05
Uranusดาวมฤตยู, Neptuneเกตุ, and right there in the centerศูนย์,
170
353139
2623
ยูเรนัส เนปจูล และที่ตรงกลางนี้
06:07
nextต่อไป to the residualเหลือ lightเบา
171
355762
1340
ถัดไปจากแสดงอ่อนๆ
06:09
is that paleซีด blueสีน้ำเงิน dotจุด. That's Earthโลก.
172
357102
1905
คือจุดสีฟ้าจางๆ นั่นคือโลก
06:11
We want to see that, see if there's waterน้ำ,
173
359007
2374
เราต้องการที่จะเห็น ว่าถ้ามีน้ำ
06:13
oxygenออกซิเจน, ozoneโอโซน,
174
361381
1405
ออกซิเจน โอโซน
06:14
the things that mightอาจ tell us that it could harborท่าเรือ life.
175
362786
2523
สิ่งที่จะบอกเราวามันอาจมีสิ่งมีชีวิต
06:17
I think this is the coolestที่เด็ดสุด possibleเป็นไปได้ scienceวิทยาศาสตร์.
176
365309
2409
ผมคิดว่านั่นเป็นสิ่งที่ดีที่สุดในโลกวิทยาศาสตร์
06:19
That's why I got into doing this,
177
367718
1653
นั่นเป็นเหตุว่าทำไมผมถึงมาทำสิ่งนี้
06:21
because I think that will changeเปลี่ยนแปลง the worldโลก.
178
369371
1970
เพราะผมคิดว่า มันจะเปลี่ยนโลก
06:23
That will changeเปลี่ยนแปลง everything when we see that.
179
371341
2438
มันจะเปลี่ยนทุกสิ่งทุกอย่าง เมื่อคุณเห็นมัน
06:25
Thank you.
180
373779
1586
ขอบคุณครับ
06:27
(Applauseการปรบมือ)
181
375365
4000
เสียงปรบมือ

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jeremy Kasdin - Planet finder
Using innovative orbiting instruments, aerospace engineer Jeremy Kasdin hunts for the universe’s most elusive objects — potentially habitable worlds.

Why you should listen
At Princeton’s High Contrast Imaging Laboratory, Jeremy Kasdin is collaborating on a revolutionary space-based observatory that will unveil previously unseen (and possibly Earth-like) planets in other solar systems.

One of the observatory’s startling innovations is the starshade, an orbiting "occulter" that blocks light from distant stars that ordinarily outshine their dim planets, making a clear view impossible. When paired with a space telescope, the starshade adds a new and powerful instrument to NASA’s cosmic detection toolkit.
More profile about the speaker
Jeremy Kasdin | Speaker | TED.com