ABOUT THE SPEAKER
Jeremy Kasdin - Planet finder
Using innovative orbiting instruments, aerospace engineer Jeremy Kasdin hunts for the universe’s most elusive objects — potentially habitable worlds.

Why you should listen
At Princeton’s High Contrast Imaging Laboratory, Jeremy Kasdin is collaborating on a revolutionary space-based observatory that will unveil previously unseen (and possibly Earth-like) planets in other solar systems.

One of the observatory’s startling innovations is the starshade, an orbiting "occulter" that blocks light from distant stars that ordinarily outshine their dim planets, making a clear view impossible. When paired with a space telescope, the starshade adds a new and powerful instrument to NASA’s cosmic detection toolkit.
More profile about the speaker
Jeremy Kasdin | Speaker | TED.com
TED2014

Jeremy Kasdin: The flower-shaped starshade that might help us detect Earth-like planets

Jeremy Kasdin: Le starshade en forme de fleur qui pourrait nous aider à découvrir des planètes similaires à la Terre

Filmed:
1,421,022 views

Les astronomes pensent que chaque étoile présente dans notre galaxie possède une planète, dont un cinquième pourrait abriter la vie. Seulement, nous n'en avons jamais vu... pour le moment. Jeremy Kasdin et son équipe cherchent à remédier à cela grâce à la conception et à la construction d'un équipement extraordinaire : un « starshade » en forme de pétales de fleur permettant à un télescope situé à 50 000 kilomètres de distance de photographier des planètes. D'après lui, c'est la « science la plus cool qui soit ».
- Planet finder
Using innovative orbiting instruments, aerospace engineer Jeremy Kasdin hunts for the universe’s most elusive objects — potentially habitable worlds. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The universeunivers is teeminggrouillant with planetsplanètes.
0
515
3603
L'univers grouille de planètes.
00:16
I want us, in the nextprochain decadedécennie,
1
4118
1876
Je veux que, dans la décennie à venir,
00:17
to buildconstruire a spaceespace telescopetélescope that'llça va be ablecapable to imageimage
2
5994
2393
nous construisions un télescope
capable de fournir les images
00:20
an EarthTerre about anotherun autre starétoile
3
8387
2101
d'une Terre orbitant
autour d'une autre étoile
00:22
and figurefigure out whetherqu'il s'agisse it can harborport life.
4
10488
2744
et comprendre si elle peut abriter
des formes de vie.
00:25
My colleaguescollègues at the NASANASA
JetJet PropulsionPropulsion LaboratoryLaboratoire
5
13232
2160
Mes collègues du Jet Propulsion Laboratory
de la NASA
00:27
at PrincetonPrinceton and I are workingtravail on technologyLa technologie
6
15392
2861
à Princeton et moi
travaillons sur une technologie
00:30
that will be ablecapable to do just that in the comingvenir yearsannées.
7
18253
3538
qui sera capable de cela
dans les années à venir.
00:33
AstronomersAstronomes now believe that everychaque starétoile
8
21791
1985
Les astronomes pensent
désormais que chaque étoile
00:35
in the galaxygalaxie has a planetplanète,
9
23776
1940
de notre galaxie à une planète,
00:37
and they speculatespéculer that up to one fifthcinquième of them
10
25716
2276
et ils supposent qu'un
cinquième de celles-ci
00:39
have an Earth-likeSemblable à la terre planetplanète
11
27992
1076
ont une planète similaire à la Terre
00:41
that mightpourrait be ablecapable to harborport life,
12
29068
1692
qui pourrait être capable
d'abriter la vie,
00:42
but we haven'tn'a pas seenvu any of them.
13
30760
1762
mais nous n'en avons jamais vu.
00:44
We'veNous avons only detecteddétecté them indirectlyindirectement.
14
32522
2738
Nous les avons seulement détectées
indirectement.
00:47
This is NASA'sNASA famouscélèbre picturephoto of the palepâle bluebleu dotpoint.
15
35260
3233
Voici la célèbre photo du point bleu pâle
prise par la NASA.
00:50
It was takenpris by the VoyagerVoyager spacecraftvaisseau spatial in 1990,
16
38493
2797
Elle a été prise par la sonde Voyager
en 1990,
00:53
when they turnedtourné it around as
it was exitingsortie the solarsolaire systemsystème
17
41290
2758
alors qu'elle faisait demi-tour
à la sortie du système solaire
00:56
to take a picturephoto of the EarthTerre
18
44048
1712
afin de prendre une photo de la Terre
00:57
from sixsix billionmilliard kilometerskilomètres away.
19
45760
2322
à une distance de six milliards
de kilomètres.
01:00
I want to take that
20
48082
1568
Je veux faire la même chose
01:01
of an Earth-likeSemblable à la terre planetplanète about anotherun autre starétoile.
21
49650
2582
avec une planète similaire à la Terre
orbitant autour d'une étoile.
01:04
Why haven'tn'a pas we doneterminé that? Why is that harddifficile?
22
52232
2400
Pourquoi n'avons-nous pas fait cela ?
Pourquoi est-ce difficile ?
01:06
Well to see, let's imagineimaginer we take
23
54632
1422
Imaginions que nous prenions
01:08
the HubbleHubble SpaceEspace TelescopeTélescope
24
56054
1946
le télescope spatial Hubble
01:10
and we turntour it around and we movebouge toi it out
25
58000
1698
et que nous le retournions
et le déplacions
01:11
to the orbitorbite of MarsMars.
26
59698
1534
le long de l'orbite de Mars.
01:13
We'llNous allons see something like that,
27
61232
1208
On obtiendrait ça,
01:14
a slightlylégèrement blurryflou picturephoto of the EarthTerre,
28
62440
2068
une photo légèrement floue de la Terre,
01:16
because we're a fairlyéquitablement smallpetit telescopetélescope
29
64508
2321
parce que c'est un assez petit télescope
01:18
out at the orbitorbite of MarsMars.
30
66829
1539
situé sur l'orbite de Mars.
01:20
Now let's movebouge toi tenDix timesfois furtherplus loin away.
31
68368
2016
Maintenant éloignons-nous dix fois plus.
01:22
Here we are at the orbitorbite of UranusUranus.
32
70384
1936
Nous sommes sur l'orbite d'Uranus.
01:24
It's gottenobtenu smallerplus petit, it's got lessMoins detaildétail, lessMoins resolverésoudre.
33
72320
2486
C'est plus petit, avec moins de détails,
moins de résolution.
01:26
We can still see the little moonlune,
34
74806
1785
Nous pouvons toujours voir la petite lune,
01:28
but let's go tenDix timesfois furtherplus loin away again.
35
76591
2113
mais éloignons nous encore dix fois plus.
01:30
Here we are at the edgebord of the solarsolaire systemsystème,
36
78704
1731
Nous nous trouvons aux limites
du système solaire,
01:32
out at the KuiperKuiper BeltCeinture.
37
80435
1298
à la ceinture de Kuiper.
01:33
Now it's not resolvedrésolu at all.
38
81733
1706
Maintenant la résolution est nulle.
01:35
It's that palepâle bluebleu dotpoint of CarlCarl Sagan'sDe Sagan.
39
83439
2664
C'est le point bleu pâle de Carl Sagan.
01:38
But let's movebouge toi yetencore again tenDix timesfois furtherplus loin away.
40
86103
2200
Mais éloignons-nous encore dix fois plus.
01:40
Here we are out at the OortOort CloudNuage,
41
88303
1624
Nous sommes au niveau du nuage d'Oort,
01:41
outsideà l'extérieur the solarsolaire systemsystème,
42
89927
1560
en dehors du système solaire,
01:43
and we're startingdépart to see the sunSoleil
43
91487
1616
et nous commençons à voir le soleil
01:45
movebouge toi into the fieldchamp of viewvue
44
93103
1312
entrer dans notre champ de vision,
01:46
and get into where the planetplanète is.
45
94415
1464
là où se trouve la planète.
01:47
One more time, tenDix timesfois furtherplus loin away.
46
95879
2131
Une fois de plus, dix fois plus loin.
01:50
Now we're at AlphaAlpha CentauriCentauri,
47
98010
1653
Nous sommes dans Alpha du Centaure,
01:51
our nearestla plus proche neighborvoisin starétoile,
48
99663
1240
l'étoile la plus proche de nous,
01:52
and the planetplanète is gonedisparu.
49
100903
1349
et la planète a disparu.
01:54
All we're seeingvoyant is the biggros beamingrayonnant imageimage of the starétoile
50
102252
2608
Nous voyons seulement le rayonnement
de l'étoile
01:56
that's tenDix billionmilliard timesfois brighterplus lumineux than the planetplanète,
51
104860
2957
dix milliards de fois plus brillant
que la planète,
01:59
whichlequel should be in that little redrouge circlecercle.
52
107817
1806
qui se trouve dans le cercle rouge.
02:01
That's what we want to see. That's why it's harddifficile.
53
109623
2200
C'est ce que nous voulons voir.
C'est pourquoi c'est difficile.
02:03
The lightlumière from the starétoile is diffractingdiffractifs.
54
111823
2320
La lumière provenant de l'étoile
est diffractée.
02:06
It's scatteringdiffusion insideà l'intérieur the telescopetélescope,
55
114143
1741
Elle est diffractée dans le télescope,
02:07
creatingcréer that very brightbrillant imageimage
56
115884
1504
créant cette image très brillante
02:09
that washeslavages out the planetplanète.
57
117388
1752
qui cache la planète.
02:11
So to see the planetplanète,
58
119140
1271
Donc, pour voir la planète,
02:12
we have to do something about all of that lightlumière.
59
120411
2260
nous devons faire quelque chose
au sujet cette lumière.
02:14
We have to get riddébarrasser of it.
60
122671
1231
Nous en débarrasser.
02:15
I have a lot of colleaguescollègues workingtravail on
61
123902
1445
Beaucoup de mes collègues travaillent
02:17
really amazingincroyable technologiesles technologies to do that,
62
125347
2015
sur des technologies capables de cela,
02:19
but I want to tell you about one todayaujourd'hui
63
127362
1815
mais je voudrais vous parler aujourd'hui
02:21
that I think is the coolestplus cool,
64
129177
1497
de celle que je pense être la plus cool,
02:22
and probablyProbablement the mostles plus likelyprobable to get us an EarthTerre
65
130674
2200
et qui nous fera probablement découvrir
02:24
in the nextprochain decadedécennie.
66
132874
1536
une Terre dans la décennie à venir.
02:26
It was first suggestedsuggéré by LymanLyman SpitzerSpitzer,
67
134410
2072
Lyman Spitzer, le père
du télescope spatial,
02:28
the fatherpère of the spaceespace telescopetélescope, in 1962,
68
136482
3160
l'a suggéré en premier, en 1962.
02:31
and he tooka pris his inspirationinspiration from an eclipseEclipse.
69
139642
2116
Il s'est inspiré d'une éclipse.
02:33
You've all seenvu that. That's a solarsolaire eclipseEclipse.
70
141758
2183
Voici une éclipse solaire.
Vous en avez déjà vu.
02:35
The moonlune has moveddéplacé in frontde face of the sunSoleil.
71
143941
2040
La lune se place devant le soleil.
02:37
It blocksblocs out mostles plus of the lightlumière
72
145981
1760
Elle occulte presque toute la lumière,
02:39
so we can see that dimDim coronaCorona around it.
73
147741
2376
ce qui nous permet de voir
la couronne solaire.
02:42
It would be the sameMême thing if I put my thumbpouce up
74
150117
1663
Il se passerait la même chose
02:43
and blockedbloqué that spotlightSpotlight
that's gettingobtenir right in my eyeœil,
75
151780
2585
si je bloquais la lumière du projecteur
avec mon pouce.
02:46
I can see you in the back rowrangée.
76
154365
1912
Je pourrais vous voir, au dernier rang.
02:48
Well, what's going on?
77
156277
1302
Eh bien, que se passe-t-il ?
02:49
Well the moonlune
78
157579
1945
Eh bien, la lune
02:51
is castingCasting a shadowombre down on the EarthTerre.
79
159524
2415
jette une ombre sur la Terre.
02:53
We put a telescopetélescope or a cameracaméra in that shadowombre,
80
161939
3235
Nous avons placé un télescope ou
un appareil photo dans cette ombre,
02:57
we look back at the sunSoleil,
81
165174
1511
nous regardons le soleil,
02:58
and mostles plus of the light'sde la lumière been removedsupprimé
82
166685
1640
et la plupart de la lumière a été éliminée
03:00
and we can see that dimDim, fine structurestructure
83
168325
2090
et nous pouvons voir
cette structure sombre et fine
03:02
in the coronaCorona.
84
170415
1275
dans la couronne solaire.
03:03
Spitzer'sDe Spitzer suggestionsuggestion was we do this in spaceespace.
85
171690
2667
Spitzer a suggéré de faire la même chose
dans l'espace.
03:06
We buildconstruire a biggros screenécran, we flymouche it in spaceespace,
86
174357
2777
Nous construisons un écran géant,
l'envoyons dans l'espace,
03:09
we put it up in frontde face of the starétoile,
87
177134
2047
le plaçons devant une étoile,
03:11
we blockbloc out mostles plus of the lightlumière,
88
179181
1784
occultant une grande partie de la lumière,
03:12
we flymouche a spaceespace telescopetélescope in
that shadowombre that's createdcréé,
89
180965
3016
nous envoyons un télescope
dans cette ombre ainsi créée,
03:15
and boomboom, we get to see planetsplanètes.
90
183981
1777
et boum, nous voyons les planètes.
03:17
Well that would look something like this.
91
185758
2663
Eh bien, ça aurait l'air de
quelque chose comme ça.
03:20
So there's that biggros screenécran,
92
188421
1589
Voilà l'écran géant,
03:22
and there's no planetsplanètes,
93
190010
875
et il n'y a pas de planètes,
03:22
because unfortunatelymalheureusement it doesn't
actuallyréellement work very well,
94
190885
2504
parce que, hélas, ça ne fonctionne pas
très bien,
03:25
because the lightlumière wavesvagues of the lightlumière and wavesvagues
95
193389
2920
parce que les ondes lumineuses
03:28
diffractscadre around that screenécran
96
196309
1680
sont diffractées autour de cet écran
03:29
the sameMême way it did in the telescopetélescope.
97
197989
1784
comme dans le télescope.
03:31
It's like watereau bendingflexion around a rockRoche in a streamcourant,
98
199773
3137
C'est comme l'eau contournant une pierre
dans un ruisseau,
03:34
and all that lightlumière just destroysdétruit the shadowombre.
99
202910
1790
toute cette lumière détruit l'ombre.
03:36
It's a terribleterrible shadowombre. And we can't see planetsplanètes.
100
204700
2673
C'est une très mauvaise ombre.
Nous ne pouvons pas voir les planètes.
03:39
But SpitzerSpitzer actuallyréellement knewa connu the answerrépondre.
101
207373
1767
Mais Spitzer avait la réponse.
03:41
If we can featherplume the edgesbords, softenadoucir those edgesbords
102
209140
2505
Si nous pouvions adoucir les bords
03:43
so we can controlcontrôle diffractiondiffraction,
103
211645
1766
afin de contrôler la diffraction,
03:45
well then we can see a planetplanète,
104
213411
1715
nous pourrions voir une planète,
03:47
and in the last 10 yearsannées or so we'venous avons come up
105
215126
1799
et ces dix dernières années,
nous avons trouvé
03:48
with optimaloptimal solutionssolutions for doing that.
106
216925
2044
des solutions optimales pour cela.
03:50
It looksregards something like that.
107
218969
3532
Ça ressemble à peu près à ça.
03:54
We call that our flowerfleur petalpétale starshadeStarshade.
108
222501
2345
Nous l'appelons le starshade
en forme de pétales de fleur.
03:56
If we make the edgesbords of those petalspétales exactlyexactement right,
109
224846
2960
Si nous construisons parfaitement
le bord des pétales,
03:59
if we controlcontrôle theirleur shapeforme,
110
227806
1424
si nous contrôlons leur forme,
04:01
we can controlcontrôle diffractiondiffraction,
111
229230
1558
nous pouvons contrôler la diffraction,
04:02
and now we have a great shadowombre.
112
230788
1446
et maintenant l'ombre est excellente,
04:04
It's about 10 billionmilliard timesfois dimmergradateur than it was before,
113
232234
2644
environ 10 milliards de fois plus sombre
qu'avant,
04:06
and we can see the planetsplanètes beamfaisceau out just like that.
114
234878
3446
et nous pouvons voir les planètes rayonner
d'un coup.
04:10
That, of coursecours, has to be biggerplus gros than my thumbpouce.
115
238324
1858
Bien sûr, il faut que ce soit plus gros
que mon pouce.
04:12
That starshadeStarshade is about
116
240182
1458
Ce starshade est environ
04:13
the sizeTaille of halfmoitié a footballFootball fieldchamp
117
241640
1576
de la taille d'un demi-terrain de football
04:15
and it has to flymouche 50,000 kilometerskilomètres
away from the telescopetélescope
118
243216
3590
et doit s'envoler à 50 000 kilomètres
du télescope
04:18
that has to be heldtenu right in its shadowombre,
119
246806
2060
qui doit être positionné dans son ombre
04:20
and then we can see those planetsplanètes.
120
248866
1964
de façon à pouvoir voir ces planètes.
04:22
This soundsdes sons formidableformidable,
121
250830
1408
Ça a l'air formidable,
04:24
but brilliantbrillant engineersingénieurs, colleaguescollègues of minemien at JPLJPL,
122
252238
3008
mais des ingénieurs très intelligents,
mes collègues au JPL,
04:27
camevenu up with a fabulousfabuleux designconception for how to do that
123
255246
2880
ont conçu un projet fabuleux
04:30
and it looksregards like this.
124
258126
1074
et qui ressemble à ça.
04:31
It startsdéparts wrappedenveloppé around a hubcentre.
125
259200
1788
Il commence enroulé autour d'un moyeu.
04:32
It separatessépare les from the telescopetélescope.
126
260988
1979
Il se détache du télescope.
04:34
The petalspétales unfurlse déploient, they openouvrir up,
127
262967
2271
Les pétale se déploient, ils s'ouvrent,
04:37
the telescopetélescope turnsse tourne around.
128
265238
1760
le télescope se retourne.
04:38
Then you'lltu vas see it flipflip and flymouche out
129
266998
2144
Puis on peut le voir se retourner
et s'envoler
04:41
that 50,000 kilometerskilomètres away from the telescopetélescope.
130
269142
3215
à 50 000 kilomètres de distance
du télescope.
04:44
It's going to movebouge toi in frontde face of the starétoile
131
272357
2470
Il va se placer devant l'étoile
04:46
just like that, createscrée a wonderfulformidable shadowombre.
132
274827
3283
comme ça, en créant une ombre
exceptionnelle.
04:50
BoomBoom, we get planetsplanètes orbitingen orbite about it.
133
278110
3804
Boum, on peut voir les planètes
orbitant tout autour.
04:53
(ApplauseApplaudissements)
134
281914
1724
(Applaudissements)
04:55
Thank you.
135
283638
2359
Merci.
04:57
That's not sciencescience fictionfiction.
136
285997
1953
Ce n'est pas de la science-fiction.
04:59
We'veNous avons been workingtravail on this
for the last fivecinq or sixsix yearsannées.
137
287950
2563
Nous travaillons à ce projet
depuis cinq ou six ans.
05:02
Last summerété, we did a really coolcool testtester
138
290513
2603
L'été dernier, nous avons effectué un test
vraiment cool
05:05
out in CaliforniaCalifornie at NorthropNorthrop GrummanGrumman.
139
293116
2439
en Californie à Northrop Grumman.
05:07
So those are fourquatre petalspétales.
140
295555
1583
Ici on peut voir quatre pétales.
05:09
This is a sub-scalesous-échelle starétoile shadeombre.
141
297138
1712
C'est un starshade à petite échelle,
05:10
It's about halfmoitié the sizeTaille of the one you just saw.
142
298850
2497
environ la moitié de la taille que celui
que vous venez de voir.
05:13
You'llVous aurez see the petalspétales unfurlse déploient.
143
301347
1460
Vous voyez les pétales se déployer.
05:14
Those fourquatre petalspétales were builtconstruit by fourquatre undergraduatesétudiants de premier cycle
144
302807
2067
Ces quatre pétales ont été construits
05:16
doing a summerété internshipstage at JPLJPL.
145
304874
2415
par quatre étudiants en stage au JPL.
05:19
Now you're seeingvoyant it deploydéployer.
146
307289
1246
Maintenant vous le voyez se déployer.
05:20
Those petalspétales have to rotatetourner into placeendroit.
147
308535
1982
Ces pétales doivent pivoter à leur place.
05:22
The basebase of those petalspétales
148
310517
1170
La base de ces quatre pétales
05:23
has to go to the sameMême placeendroit everychaque time
149
311687
2373
doit se positionner au même endroit
à chaque fois,
05:26
to withindans a tenthdixième of a millimetermillimètre.
150
314060
1623
au dixième de millimètre près.
05:27
We rancouru this testtester 16 timesfois,
151
315683
1760
Nous avons effectué ce test 16 fois,
05:29
and 16 timesfois it wentest allé into the exactexact sameMême placeendroit
152
317443
2839
et à chaque fois, elle s'est placée
exactement au même endroit
05:32
to a tenthdixième of a millimetermillimètre.
153
320282
1441
au dixième de millimètre près.
05:33
This has to be doneterminé very preciselyprécisément,
154
321723
1932
Ça doit être très précis,
mais si nous pouvons le faire,
05:35
but if we can do this, if we can buildconstruire this technologyLa technologie,
155
323655
2508
si nous pouvons construire
cette technologie,
05:38
if we can get it into spaceespace,
156
326163
1484
si nous pouvons l'envoyer dans l'espace,
05:39
you mightpourrait see something like this.
157
327647
1801
vous pourrez voir quelque chose comme ça.
05:41
That's a picturephoto of one our nearestla plus proche neighborvoisin starsétoiles
158
329448
2272
C'est une photo d'une des étoiles
proches de nous
05:43
takenpris with the HubbleHubble SpaceEspace TelescopeTélescope.
159
331720
2594
prise avec le télescope spatial Hubble.
05:46
If we can take a similarsimilaire spaceespace telescopetélescope,
160
334314
2384
Si nous pouvons prendre un télescope
semblable,
05:48
slightlylégèrement largerplus grand,
161
336698
1258
légèrement plus grand,
05:49
put it out there,
162
337956
1422
l'envoyer là-bas,
05:51
flymouche an occulterocculter in frontde face of it,
163
339378
1386
placer un disque occultant devant,
05:52
what we mightpourrait see is something like that --
164
340764
2190
nous pourrions voir quelque chose
comme cela.
05:54
that's a familyfamille portraitportrait of our
solarsolaire systemsystème -- but not oursles notres.
165
342954
2936
Voici une photo de notre système solaire,
mais pas le nôtre.
05:57
We're hopingen espérant it'llça va be someoneQuelqu'un else'sd'autre solarsolaire systemsystème
166
345890
2522
Le système solaire de quelqu'un d'autre
06:00
as seenvu throughpar an occulterocculter,
167
348412
1632
vu à travers un disque occultant,
06:02
throughpar a starshadeStarshade like that.
168
350044
1070
à travers un starshade comme celui-ci.
06:03
You can see JupiterJupiter, you can see SaturnSaturn,
169
351114
2025
On peut voir Jupiter,
on peut voir Saturne,
06:05
UranusUranus, NeptuneNeptune, and right there in the centercentre,
170
353139
2623
Uranus, Neptune, et juste là au centre,
06:07
nextprochain to the residualrésiduelle lightlumière
171
355762
1340
près de la lumière résiduelle
06:09
is that palepâle bluebleu dotpoint. That's EarthTerre.
172
357102
1905
se trouve le point bleu pâle. La Terre.
06:11
We want to see that, see if there's watereau,
173
359007
2374
C'est ce que nous voulons voir.
Voir s'il y a de l'eau,
06:13
oxygenoxygène, ozoneozone,
174
361381
1405
de l'oxygène, de l'ozone,
06:14
the things that mightpourrait tell us that it could harborport life.
175
362786
2523
les choses qui nous pourraient
nous dire si la vie peut exister.
06:17
I think this is the coolestplus cool possiblepossible sciencescience.
176
365309
2409
Je pense que c'est la science
la plus cool qui soit.
06:19
That's why I got into doing this,
177
367718
1653
C'est pourquoi je fais cela,
06:21
because I think that will changechangement the worldmonde.
178
369371
1970
parce que je pense que ça va changer
le monde.
06:23
That will changechangement everything when we see that.
179
371341
2438
Tout va changer quand nous verrons cela.
06:25
Thank you.
180
373779
1586
Merci.
06:27
(ApplauseApplaudissements)
181
375365
4000
(Applaudissements)
Translated by Florence Escanye
Reviewed by Alexandra Lobont

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jeremy Kasdin - Planet finder
Using innovative orbiting instruments, aerospace engineer Jeremy Kasdin hunts for the universe’s most elusive objects — potentially habitable worlds.

Why you should listen
At Princeton’s High Contrast Imaging Laboratory, Jeremy Kasdin is collaborating on a revolutionary space-based observatory that will unveil previously unseen (and possibly Earth-like) planets in other solar systems.

One of the observatory’s startling innovations is the starshade, an orbiting "occulter" that blocks light from distant stars that ordinarily outshine their dim planets, making a clear view impossible. When paired with a space telescope, the starshade adds a new and powerful instrument to NASA’s cosmic detection toolkit.
More profile about the speaker
Jeremy Kasdin | Speaker | TED.com