ABOUT THE SPEAKER
Jeremy Kasdin - Planet finder
Using innovative orbiting instruments, aerospace engineer Jeremy Kasdin hunts for the universe’s most elusive objects — potentially habitable worlds.

Why you should listen
At Princeton’s High Contrast Imaging Laboratory, Jeremy Kasdin is collaborating on a revolutionary space-based observatory that will unveil previously unseen (and possibly Earth-like) planets in other solar systems.

One of the observatory’s startling innovations is the starshade, an orbiting "occulter" that blocks light from distant stars that ordinarily outshine their dim planets, making a clear view impossible. When paired with a space telescope, the starshade adds a new and powerful instrument to NASA’s cosmic detection toolkit.
More profile about the speaker
Jeremy Kasdin | Speaker | TED.com
TED2014

Jeremy Kasdin: The flower-shaped starshade that might help us detect Earth-like planets

Jeremy Kasdin: Dünya benzeri gezegenleri bulmamıza yardım edecek çiçek biçimli yıldız gölgeleyici

Filmed:
1,421,022 views

Gökbilimciler galaksideki her yıldızın bir gezegeni olduğuna, bunların beşte birinde hayat bulunduğuna inanıyorlar. Ancak bunların hiçbirini göremiyoruz - şimdilik. Jeremy Kasdin ve ekibi sıradışı bir aygıt tasarlayıp üreterek bu durumu değiştirmeye çalışıyorlar: Kendisinden 50.000 km uzaktaki bir teleskopun, gezegen fotoğrafları çekmesini sağlayan, çiçek yaprağı biçimli "yıldız gölgeleyici". Kasdin'e göre bu "mümkün olan en harika bilim."
- Planet finder
Using innovative orbiting instruments, aerospace engineer Jeremy Kasdin hunts for the universe’s most elusive objects — potentially habitable worlds. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The universeEvren is teemingiç içedir with planetsgezegenler.
0
515
3603
Evren gezegenlerle dolu.
Önümüzdeki 10 yıl içinde,
00:16
I want us, in the nextSonraki decadeonyıl,
1
4118
1876
bir başka yıldızın yakınındaki bir Dünya'yı fotoğraflayıp,
00:17
to buildinşa etmek a spaceuzay telescopeteleskop that'llo olacak be ableyapabilmek to imagegörüntü
2
5994
2393
00:20
an EarthDünya about anotherbir diğeri starstar
3
8387
2101
orada hayat olup olmadığını ortaya çıkarabilecek
00:22
and figureşekil out whetherolup olmadığını it can harborliman life.
4
10488
2744
bir teleskop icat etmemizi istiyorum.
00:25
My colleaguesmeslektaşlar at the NASANASA
JetDe: Propulsionİtici güç LaboratoryLaboratuvar
5
13232
2160
Princeton'daki NASA Jet Propulsion
laboratuvarındaki meslektaşlarım ve ben
00:27
at PrincetonPrinceton and I are workingçalışma on technologyteknoloji
6
15392
2861
önümüzdeki birkaç sene içinde
00:30
that will be ableyapabilmek to do just that in the cominggelecek yearsyıl.
7
18253
3538
bunu yapabilecek bir teknoloji üzerinde çalışıyoruz.
00:33
AstronomersGökbilimciler now believe that everyher starstar
8
21791
1985
Astronomlar artık gökadadaki her yıldızın
00:35
in the galaxygökada has a planetgezegen,
9
23776
1940
bir gezegeni olduğunu düşünüyorlar.
00:37
and they speculatespekülasyon yapmak that up to one fifthbeşinci of them
10
25716
2276
Bunların beşte birinin Dünya benzeri
00:39
have an Earth-likeDünya benzeri planetgezegen
11
27992
1076
bir gezegene sahip olduklarını,
00:41
that mightbelki be ableyapabilmek to harborliman life,
12
29068
1692
yaşam barındırıyor olabileceklerini tahmin ediyorlar.
00:42
but we haven'tyok seengörüldü any of them.
13
30760
1762
Ama bunlardan hiçbirini görmüş değiliz.
00:44
We'veBiz ettik only detectedtespit them indirectlydolaylı olarak.
14
32522
2738
Onları sadece dolaylı yollardan saptadık.
00:47
This is NASA'sNASA'ın famousünlü pictureresim of the palesoluk bluemavi dotnokta.
15
35260
3233
Bu NASA'nın ünlü "Soluk Mavi Nokta" fotoğrafı.
00:50
It was takenalınmış by the VoyagerVoyager'ı spacecraftuzay aracı in 1990,
16
38493
2797
Voyager uzay aracı tarafından 1990'da çekildi.
00:53
when they turneddönük it around as
it was exitingçıkılıyor the solargüneş systemsistem
17
41290
2758
Araç güneş sisteminden çıkmak üzereyken,
onu bu tarafa çevirip, 6 milyar kilometre öteden
00:56
to take a pictureresim of the EarthDünya
18
44048
1712
00:57
from sixaltı billionmilyar kilometerskilometre away.
19
45760
2322
Dünya'nın fotoğrafını çektirdiler.
01:00
I want to take that
20
48082
1568
Bir başka yıldızın etrafındaki Dünya benzeri bir gezegenin
01:01
of an Earth-likeDünya benzeri planetgezegen about anotherbir diğeri starstar.
21
49650
2582
böyle bir fotoğrafını çekmek istiyorum.
01:04
Why haven'tyok we donetamam that? Why is that hardzor?
22
52232
2400
Neden bunu hâlâ yapamadık? Neden bu kadar zor?
01:06
Well to see, let's imaginehayal etmek we take
23
54632
1422
Bunu anlamak için,
01:08
the HubbleHubble SpaceUzay TelescopeTeleskop
24
56054
1946
Hubble Uzay Teleskobu'nu tutup döndürdüğümüzü
01:10
and we turndönüş it around and we movehareket it out
25
58000
1698
ve onu Mars'ın yörüngesine doğru
01:11
to the orbityörünge of MarsMars.
26
59698
1534
gönderdiğimizi varsayalım.
01:13
We'llWe'll see something like that,
27
61232
1208
Göreceğimiz şey şöyle bir şey,
01:14
a slightlyhafifçe blurrybulanık pictureresim of the EarthDünya,
28
62440
2068
Dünya'nın resminin hafifçe bulanık hâli gibi
01:16
because we're a fairlyoldukça smallküçük telescopeteleskop
29
64508
2321
çünkü Mars'ın yörüngesinde oldukça
01:18
out at the orbityörünge of MarsMars.
30
66829
1539
ufak bir teleskobumuz var.
01:20
Now let's movehareket tenon timeszamanlar furtherayrıca away.
31
68368
2016
Hadi şimdi 10 kat daha uzaklaşalım.
01:22
Here we are at the orbityörünge of UranusUranüs.
32
70384
1936
İşte Uranüs'ün yörüngesindeyiz.
01:24
It's gottenkazanılmış smallerdaha küçük, it's got lessaz detaildetay, lessaz resolveçözmek.
33
72320
2486
Küçülüyor, daha az detaya, daha az çözünürlüğe sahip.
01:26
We can still see the little moonay,
34
74806
1785
Ufacık Ay'ı hâlâ görebiliyoruz.
01:28
but let's go tenon timeszamanlar furtherayrıca away again.
35
76591
2113
Şimdi bir 10 kat daha ileri gidelim.
01:30
Here we are at the edgekenar of the solargüneş systemsistem,
36
78704
1731
Artık güneş sisteminin sınırlarında,
01:32
out at the KuiperKuiper BeltKemer.
37
80435
1298
Kuiper Kuşağı'ndayız.
01:33
Now it's not resolvedkararlı at all.
38
81733
1706
Şimdi şeçilmiyor bile.
01:35
It's that palesoluk bluemavi dotnokta of CarlCarl Sagan'sSagan'ın.
39
83439
2664
Carl Sagan'ın "Soluk Mavi Nokta"sı işte bu.
01:38
But let's movehareket yethenüz again tenon timeszamanlar furtherayrıca away.
40
86103
2200
Ama hadi 10 kat daha uzağa gidelim.
01:40
Here we are out at the OortOort CloudBulut,
41
88303
1624
İşte şimdi Oort Blulutu'ndayız,
01:41
outsidedışında the solargüneş systemsistem,
42
89927
1560
güneş sisteminin dışında
01:43
and we're startingbaşlangıç to see the sunGüneş
43
91487
1616
ve güneşin görüş alanımıza,
01:45
movehareket into the fieldalan of viewgörünüm
44
93103
1312
gezegenlerin oldukları yere
01:46
and get into where the planetgezegen is.
45
94415
1464
geçtiğini görmeye başlıyoruz.
01:47
One more time, tenon timeszamanlar furtherayrıca away.
46
95879
2131
Bir kez daha 10 kat uzaklaşarak
01:50
Now we're at AlphaAlfa CentauriCentauri,
47
98010
1653
Alpha Centauri'ye varıyoruz.
01:51
our nearesten yakın neighborkomşu starstar,
48
99663
1240
O en yakın komşu yıldızımız
01:52
and the planetgezegen is gonegitmiş.
49
100903
1349
ve gezegen kayboldu.
01:54
All we're seeinggörme is the bigbüyük beaminggülen imagegörüntü of the starstar
50
102252
2608
Görebildiğimiz tek şey,
şuradaki küçük kırmızı çemberin
içinde bulunuyor olan gezegenden
01:56
that's tenon billionmilyar timeszamanlar brighterdaha parlak than the planetgezegen,
51
104860
2957
10 milyar kat daha parlak olan yıldızın
parıldayan büyük görüntüsü.
01:59
whichhangi should be in that little redkırmızı circledaire.
52
107817
1806
Görmek istediğimiz şey ise o gezegen.
Bu yüzden bu kadar zor.
02:01
That's what we want to see. That's why it's hardzor.
53
109623
2200
02:03
The lightışık from the starstar is diffractingdiffracting.
54
111823
2320
Yıldızdan gelen ışık sapma yapıyor.
Teleskobun içinde saçılarak,
02:06
It's scatteringsaçılma insideiçeride the telescopeteleskop,
55
114143
1741
gezegeni görülemeyecek hâle getiren
02:07
creatingoluşturma that very brightparlak imagegörüntü
56
115884
1504
02:09
that washesyıkar out the planetgezegen.
57
117388
1752
bu aşırı parlak görüntüyü yaratıyor.
02:11
So to see the planetgezegen,
58
119140
1271
Dolayısıyla gezegeni görmek için
02:12
we have to do something about all of that lightışık.
59
120411
2260
tüm bu ışığa ilişkin bir şeyler yapmamız gerek.
02:14
We have to get ridkurtulmuş of it.
60
122671
1231
Ondan kurtulmak zorundayız.
02:15
I have a lot of colleaguesmeslektaşlar workingçalışma on
61
123902
1445
Bunu başarmak için gerçekten inanılmaz
02:17
really amazingşaşırtıcı technologiesteknolojiler to do that,
62
125347
2015
teknolojiler üzerinde çalışan pek çok meslektaşım var.
02:19
but I want to tell you about one todaybugün
63
127362
1815
Ben şimdi sizlere bunların en ilginci
02:21
that I think is the coolesthavalı,
64
129177
1497
olduğunu düşündüğüm birini anlatacağım.
02:22
and probablymuhtemelen the mostçoğu likelymuhtemelen to get us an EarthDünya
65
130674
2200
Bu muhtemelen bize gelecek 10 yılda
02:24
in the nextSonraki decadeonyıl.
66
132874
1536
bir Dünya bulmaya en yakın olanı.
02:26
It was first suggestedönerdi by LymanLyman SpitzerSpitzer,
67
134410
2072
Fikir ilk olarak 1962'de,
uzay teleskobunun babası
Lyman Spitzer tarafından ortaya atıldı.
02:28
the fatherbaba of the spaceuzay telescopeteleskop, in 1962,
68
136482
3160
02:31
and he tookaldı his inspirationilham from an eclipseGüneş tutulması.
69
139642
2116
Bir tutulmadan esinlenmişti.
02:33
You've all seengörüldü that. That's a solargüneş eclipseGüneş tutulması.
70
141758
2183
Hepiniz bunu görmüşsünüzdür.
Bu bir güneş tutulması.
02:35
The moonay has movedtaşındı in frontön of the sunGüneş.
71
143941
2040
Ay güneşin önüne geçmiş durumda.
02:37
It blocksbloklar out mostçoğu of the lightışık
72
145981
1760
Işığın çoğunu engelliyor, böylece
02:39
so we can see that dimDim coronaCorona around it.
73
147741
2376
etrafındaki soluk koronayı görebiliyoruz.
02:42
It would be the sameaynı thing if I put my thumbbaşparmak up
74
150117
1663
Eğer başparmağımı kaldırıp,
02:43
and blockedbloke edilmiş that spotlightspot ışık
that's gettingalma right in my eyegöz,
75
151780
2585
tam gözüme gelen şu spot ışığını
engellersem de aynı şey olacaktır,
02:46
I can see you in the back rowsıra.
76
154365
1912
arka hatta sizi görebilirim.
02:48
Well, what's going on?
77
156277
1302
Peki bu nasıl oluyor?
02:49
Well the moonay
78
157579
1945
Ay'ın gölgesi Dünya'nın üzerine düşüyor.
02:51
is castingdöküm a shadowGölge down on the EarthDünya.
79
159524
2415
02:53
We put a telescopeteleskop or a camerakamera in that shadowGölge,
80
161939
3235
Bu gölgeye bir teleskop veya kamera koyuyoruz,
02:57
we look back at the sunGüneş,
81
165174
1511
güneşe tekrar bakıyoruz
02:58
and mostçoğu of the light'sışık'ın been removedçıkarıldı
82
166685
1640
ve ışığın çoğu yok olmuş oluyor
03:00
and we can see that dimDim, fine structureyapı
83
168325
2090
ve böylece korona bölgesinde kalan
soluk detayları görebiliyoruz.
03:02
in the coronaCorona.
84
170415
1275
03:03
Spitzer'sSpitzer's suggestionöneri was we do this in spaceuzay.
85
171690
2667
Spitzer bunu uzayda yapmayı önerdi.
03:06
We buildinşa etmek a bigbüyük screenekran, we flyuçmak it in spaceuzay,
86
174357
2777
Büyük bir gölgelik yapıp uzaya göndeririz,
03:09
we put it up in frontön of the starstar,
87
177134
2047
bunu yıldızın tam önüne koyarız,
03:11
we blockblok out mostçoğu of the lightışık,
88
179181
1784
ışığın çoğunu engelleriz,
03:12
we flyuçmak a spaceuzay telescopeteleskop in
that shadowGölge that's createdoluşturulan,
89
180965
3016
oluşan gölgeye bir uzay teleskobu yerleştiririz
03:15
and boomBoom, we get to see planetsgezegenler.
90
183981
1777
ve işte, gezegenleri görebilir hâle geliriz.
03:17
Well that would look something like this.
91
185758
2663
Bu şöyle bir şey olurdu.
03:20
So there's that bigbüyük screenekran,
92
188421
1589
Şuradaki o büyük gölgelik,
03:22
and there's no planetsgezegenler,
93
190010
875
ama hiç gezegen görünmüyor
03:22
because unfortunatelyne yazık ki it doesn't
actuallyaslında work very well,
94
190885
2504
çünkü ne yazık ki çok iyi çalışmaz.
03:25
because the lightışık wavesdalgalar of the lightışık and wavesdalgalar
95
193389
2920
Bunun nedeni, ışık dalgalarının
tıpkı teleskobun içinde olduğu gibi,
03:28
diffractsdiffracts around that screenekran
96
196309
1680
gölgelikten sapma yapmaları.
03:29
the sameaynı way it did in the telescopeteleskop.
97
197989
1784
03:31
It's like waterSu bendingbükme around a rockKaya in a streamakım,
98
199773
3137
Bir akarsudaki kayanın etrafında suyun eğilmesine benziyor
03:34
and all that lightışık just destroysyok eder the shadowGölge.
99
202910
1790
ve tüm bu ışık, gölgeyi yok ediyor.
03:36
It's a terriblekorkunç shadowGölge. And we can't see planetsgezegenler.
100
204700
2673
Bu kötü bir gölge. Gezegenleri göremeyiz.
03:39
But SpitzerSpitzer actuallyaslında knewbiliyordum the answerCevap.
101
207373
1767
Ama Spitzer aslında yanıtı biliyordu.
03:41
If we can feathergeçiş yumuşatma the edgeskenarları, softenyumuşatmak those edgeskenarları
102
209140
2505
Eğer uçları inceltip, bu uçları yumuşatabilirsek
03:43
so we can controlkontrol diffractionkırınım,
103
211645
1766
sapmaları kontrol edebilirdik.
03:45
well then we can see a planetgezegen,
104
213411
1715
O zaman gezegenleri görebilirdik
03:47
and in the last 10 yearsyıl or so we'vebiz ettik come up
105
215126
1799
ve yaklaşık son 10 yıldır bunu yapmak için
03:48
with optimalEn iyi solutionsçözeltiler for doing that.
106
216925
2044
en uygun çözümleri ortaya çıkardık.
03:50
It looksgörünüyor something like that.
107
218969
3532
Bunun gibi bir şeye benziyordu.
03:54
We call that our flowerçiçek petalPetal starshadestarshade.
108
222501
2345
Buna Çiçek Yapraklı Yıldız Gölgeleyicimiz diyoruz.
03:56
If we make the edgeskenarları of those petalsyaprakları exactlykesinlikle right,
109
224846
2960
Eğer bu yaprakların uçlarını gerektiği gibi yaparsak,
03:59
if we controlkontrol theironların shapeşekil,
110
227806
1424
eğer biçimlerini kontrol edebilirsek,
04:01
we can controlkontrol diffractionkırınım,
111
229230
1558
sapmaları kontrol edebiliriz ve
04:02
and now we have a great shadowGölge.
112
230788
1446
böylece harika bir gölgeye sahip oluruz.
04:04
It's about 10 billionmilyar timeszamanlar dimmerdimmer than it was before,
113
232234
2644
Önceki hâlinden 10 milyar kat daha soluk ve
04:06
and we can see the planetsgezegenler beamışın out just like that.
114
234878
3446
gezegenlerin işte böyle belirdiğini görebiliyoruz.
04:10
That, of coursekurs, has to be biggerDaha büyük than my thumbbaşparmak.
115
238324
1858
Tabi bu benim baş parmağımdan daha büyük olmalı.
04:12
That starshadestarshade is about
116
240182
1458
Bu yıldız gölgeleyici yaklaşık
04:13
the sizeboyut of halfyarım a footballFutbol fieldalan
117
241640
1576
yarım futbol sahası büyüklüğünde ve
04:15
and it has to flyuçmak 50,000 kilometerskilometre
away from the telescopeteleskop
118
243216
3590
gölgesi içinde tutulması gereken teleskoptan
04:18
that has to be heldbekletilen right in its shadowGölge,
119
246806
2060
50.000 kilometre uzakta uçması gerekiyor.
04:20
and then we can see those planetsgezegenler.
120
248866
1964
Ancak bu şekilde gezegenleri görebiliriz.
04:22
This soundssesleri formidablezorlu,
121
250830
1408
Bu ürkütücü gelse de,
04:24
but brilliantparlak engineersmühendisler, colleaguesmeslektaşlar of mineMayın at JPLJPL,
122
252238
3008
JPL'deki meslektaşlarım, parlak mühendisler
04:27
camegeldi up with a fabulousharika designdizayn for how to do that
123
255246
2880
bunu nasıl yapabileceğimize ilişkin
şöyle muhteşem bir tasarım ortaya attılar.
04:30
and it looksgörünüyor like this.
124
258126
1074
04:31
It startsbaşlar wrappedörtülü around a hubmerkez.
125
259200
1788
Önce bir makaraya sarılı durumda oluyor.
04:32
It separatesayıran from the telescopeteleskop.
126
260988
1979
Teleskoptan ayrılıyor.
04:34
The petalsyaprakları unfurlgöz önüne sermek, they openaçık up,
127
262967
2271
Yapraklar açılıp genişliyor.
Teleskop yön değiştiriyor.
04:37
the telescopeteleskop turnsdönüşler around.
128
265238
1760
04:38
Then you'llEğer olacak see it flipfiske and flyuçmak out
129
266998
2144
Gölgelik döne döne uzaklaşıyor ve
04:41
that 50,000 kilometerskilometre away from the telescopeteleskop.
130
269142
3215
teleskoptan 50.000 km uzağa uçuyor.
04:44
It's going to movehareket in frontön of the starstar
131
272357
2470
Yıldızın önüne işte böyle geçecek ve
04:46
just like that, createsyaratır a wonderfulolağanüstü shadowGölge.
132
274827
3283
harika bir gölge yaratacak.
04:50
BoomBoom, we get planetsgezegenler orbitingyörüngesindeki about it.
133
278110
3804
İşte, yörüngesinde dönen gezegenleri bulduk.
04:53
(ApplauseAlkış)
134
281914
1724
(Alkışlar)
04:55
Thank you.
135
283638
2359
Teşekkürler.
04:57
That's not scienceBilim fictionkurgu.
136
285997
1953
Bu bilimkurgu değil.
04:59
We'veBiz ettik been workingçalışma on this
for the last fivebeş or sixaltı yearsyıl.
137
287950
2563
Son 5-6 yıldır bunun üzerinde çalışıyoruz.
05:02
Last summeryaz, we did a really coolgüzel testÖlçek
138
290513
2603
Geçen yaz, Kaliforniya'da Northrop Grumman'da
05:05
out in CaliforniaCalifornia at NorthropNorthrop GrummanGrumman.
139
293116
2439
çok etkileyici bir sınama yaptık.
05:07
So those are fourdört petalsyaprakları.
140
295555
1583
Burada dört tane yaprak var.
05:09
This is a sub-scalealt ölçek starstar shadeGölge.
141
297138
1712
Bu küçük ölçekli bir yıldız gölgeleyici.
05:10
It's about halfyarım the sizeboyut of the one you just saw.
142
298850
2497
Az önce gördüğünüzün ancak yarısı kadar.
05:13
You'llYou'll see the petalsyaprakları unfurlgöz önüne sermek.
143
301347
1460
Yapraklarının açıldığını göreceksiniz.
05:14
Those fourdört petalsyaprakları were builtinşa edilmiş by fourdört undergraduateslisans öğrencileri
144
302807
2067
Bu yapraklar, JPL'de yaz stajı yapan
05:16
doing a summeryaz internshipstaj at JPLJPL.
145
304874
2415
dört lisans öğrencisi tarafından yapıldı.
05:19
Now you're seeinggörme it deploydağıtmak.
146
307289
1246
Şimdi yerleştirilmesini görüyorsunuz.
05:20
Those petalsyaprakları have to rotatedöndürmek into placeyer.
147
308535
1982
Bu yaprakların yerlerine yönlenmesi gerek.
05:22
The basebaz of those petalsyaprakları
148
310517
1170
Bu yaprakların tabanı her seferinde,
05:23
has to go to the sameaynı placeyer everyher time
149
311687
2373
milimetrenin onda biri hassaslıkla
05:26
to withiniçinde a tenthonuncu of a millimetermilimetre.
150
314060
1623
aynı yere oturmalı.
05:27
We ranran this testÖlçek 16 timeszamanlar,
151
315683
1760
Bu sınamayı 16 kez yaptık ve
05:29
and 16 timeszamanlar it wentgitti into the exactkesin sameaynı placeyer
152
317443
2839
16 kez, milimetrenin onda biri hassaslıkla
05:32
to a tenthonuncu of a millimetermilimetre.
153
320282
1441
tam olarak aynı yere geldi.
05:33
This has to be donetamam very preciselytam,
154
321723
1932
Bu tam bir doğrulukla yapılmalı
05:35
but if we can do this, if we can buildinşa etmek this technologyteknoloji,
155
323655
2508
ve eğer bunu yapabilirsek,
eğer bu teknolojiyi inşa edebilirsek,
05:38
if we can get it into spaceuzay,
156
326163
1484
eğer uzaya götürebilirsek,
05:39
you mightbelki see something like this.
157
327647
1801
muhtemelen şöyle bir şey görebilirsiniz.
05:41
That's a pictureresim of one our nearesten yakın neighborkomşu starsyıldızlar
158
329448
2272
Bu bizim en yakın komşu yıldızlarımızdan birinin
05:43
takenalınmış with the HubbleHubble SpaceUzay TelescopeTeleskop.
159
331720
2594
Hubble Uzay Teleskobu ile çekilen resmi.
05:46
If we can take a similarbenzer spaceuzay telescopeteleskop,
160
334314
2384
Eğer buna benzer biraz daha büyük
05:48
slightlyhafifçe largerdaha büyük,
161
336698
1258
bir uzay teleskobu alıp,
05:49
put it out there,
162
337956
1422
oraya bir yere koyarsak,
05:51
flyuçmak an occulterocculter in frontön of it,
163
339378
1386
önüne bir gölgeleyici getirirsek,
05:52
what we mightbelki see is something like that --
164
340764
2190
bunun gibi bir şey görebiliriz:
Bu güneş sistemimizin aile portresi.
Ama bizimkini değil,
05:54
that's a familyaile portraitportre of our
solargüneş systemsistem -- but not oursbizim.
165
342954
2936
bir başka güneş sistemi görebilmeyi umuyoruz,
05:57
We're hopingumut it'llolacak be someonebirisi else'sbaşka var solargüneş systemsistem
166
345890
2522
gölgeleyici sayesinde,
06:00
as seengörüldü throughvasitasiyla an occulterocculter,
167
348412
1632
bunun gibi bir yıldız gölgeleyici sayesinde.
06:02
throughvasitasiyla a starshadestarshade like that.
168
350044
1070
06:03
You can see JupiterJüpiter, you can see SaturnSaturn,
169
351114
2025
Jüpiter'i görebilirsiniz, Satürn'ü görebilirsiniz,
06:05
UranusUranüs, NeptuneNeptün, and right there in the centermerkez,
170
353139
2623
Uranüs, Neptün ve tam burada merkezde
06:07
nextSonraki to the residualArtık lightışık
171
355762
1340
kalıntı ışıkların yanındaki
06:09
is that palesoluk bluemavi dotnokta. That's EarthDünya.
172
357102
1905
soluk mavi noktayı. Bu Dünya.
06:11
We want to see that, see if there's waterSu,
173
359007
2374
Şunları anlamak isityoruz: Su var mı,
06:13
oxygenoksijen, ozoneOzon,
174
361381
1405
oksijen var mı, ozon var mı?
06:14
the things that mightbelki tell us that it could harborliman life.
175
362786
2523
Yaşam barındırabileceğine ilişkin işaretler arıyoruz.
06:17
I think this is the coolesthavalı possiblemümkün scienceBilim.
176
365309
2409
Bence bu mümkün olabilecek en harika bilim.
06:19
That's why I got into doing this,
177
367718
1653
Bu yüzden bu işin içine girdim
06:21
because I think that will changedeğişiklik the worldDünya.
178
369371
1970
çünkü bence bu dünyayı değiştirecek.
06:23
That will changedeğişiklik everything when we see that.
179
371341
2438
Bunu gördüğümüz zaman her şeyi değiştirecek.
06:25
Thank you.
180
373779
1586
Teşekkürler.
06:27
(ApplauseAlkış)
181
375365
4000
(Alkışlar)
Translated by ilker Gül
Reviewed by Sevkan Uzel

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jeremy Kasdin - Planet finder
Using innovative orbiting instruments, aerospace engineer Jeremy Kasdin hunts for the universe’s most elusive objects — potentially habitable worlds.

Why you should listen
At Princeton’s High Contrast Imaging Laboratory, Jeremy Kasdin is collaborating on a revolutionary space-based observatory that will unveil previously unseen (and possibly Earth-like) planets in other solar systems.

One of the observatory’s startling innovations is the starshade, an orbiting "occulter" that blocks light from distant stars that ordinarily outshine their dim planets, making a clear view impossible. When paired with a space telescope, the starshade adds a new and powerful instrument to NASA’s cosmic detection toolkit.
More profile about the speaker
Jeremy Kasdin | Speaker | TED.com