ABOUT THE SPEAKER
Jeremy Kasdin - Planet finder
Using innovative orbiting instruments, aerospace engineer Jeremy Kasdin hunts for the universe’s most elusive objects — potentially habitable worlds.

Why you should listen
At Princeton’s High Contrast Imaging Laboratory, Jeremy Kasdin is collaborating on a revolutionary space-based observatory that will unveil previously unseen (and possibly Earth-like) planets in other solar systems.

One of the observatory’s startling innovations is the starshade, an orbiting "occulter" that blocks light from distant stars that ordinarily outshine their dim planets, making a clear view impossible. When paired with a space telescope, the starshade adds a new and powerful instrument to NASA’s cosmic detection toolkit.
More profile about the speaker
Jeremy Kasdin | Speaker | TED.com
TED2014

Jeremy Kasdin: The flower-shaped starshade that might help us detect Earth-like planets

Jeremy Kasdin: "L'ombreggia stella" a forma di fiore che può aiutarci a trovare pianeti come la Terra

Filmed:
1,421,022 views

Gli astronomi credono che ogni stella della galassia abbia il proprio pianeta, un quinto dei quali potrebbe ospitare la vita. Solo che non ne abbiamo mai visti, non ancora. Jeremy Kasdin e la sua squadra stanno cercando di cambiare questo con la progettazione e la costruzione di un'attrezzatura straordinaria: un "ombreggia stella" a forma di petali di fiore che permette ad un telescopio lontano 50 000 chilometri di fotografare i pianeti. Come ci spiega Jeremy Kasdin è la "scienza più fantastica possibile".
- Planet finder
Using innovative orbiting instruments, aerospace engineer Jeremy Kasdin hunts for the universe’s most elusive objects — potentially habitable worlds. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The universeuniverso is teemingbrulicante with planetspianeti.
0
515
3603
L'universo è pieno di pianeti.
00:16
I want us, in the nextIl prossimo decadedecennio,
1
4118
1876
Vorrei che nei prossimi dieci anni,
00:17
to buildcostruire a spacespazio telescopetelescopio that'llche ti be ablecapace to imageImmagine
2
5994
2393
costruissimo un telescopio spaziale
in grado di mostrare
00:20
an EarthTerra about anotherun altro starstella
3
8387
2101
una Terra vicino a un'altra stella
00:22
and figurefigura out whetherse it can harborporto life.
4
10488
2744
e scoprire se sia in grado
di ospitare la vita.
00:25
My colleaguescolleghi at the NASANASA
JetJet PropulsionPropulsione LaboratoryLaboratorio
5
13232
2160
Io e i miei colleghi del
Laboratorio di Propulsione Jet della NASA
00:27
at PrincetonPrinceton and I are workinglavoro on technologytecnologia
6
15392
2861
a Princeton stiamo lavorando
ad una tecnologia
00:30
that will be ablecapace to do just that in the comingvenuta yearsanni.
7
18253
3538
che sarà in grado di fare proprio questo
nei prossimi anni.
00:33
AstronomersAstronomi now believe that everyogni starstella
8
21791
1985
Oggi gli astronomi credono che ogni stella
00:35
in the galaxygalassia has a planetpianeta,
9
23776
1940
nella galassia abbia un pianeta,
00:37
and they speculatespeculare that up to one fifthquinto of them
10
25716
2276
e si domandano se un quinto di questi
00:39
have an Earth-likeSimile alla terra planetpianeta
11
27992
1076
abbia un pianeta come la Terra
00:41
that mightpotrebbe be ablecapace to harborporto life,
12
29068
1692
che sia in grado di ospitare la vita,
00:42
but we haven'tnon hanno seenvisto any of them.
13
30760
1762
ma non ne abbiamo visto nessuno.
00:44
We'veAbbiamo only detectedrilevato them indirectlyindirettamente.
14
32522
2738
Li abbiamo individuati
solo indirettamente.
00:47
This is NASA'sDella NASA famousfamoso pictureimmagine of the palepallido blueblu dotpunto.
15
35260
3233
Questa è la famosa immagine della NASA
del pallido punto blu.
00:50
It was takenprese by the VoyagerVoyager spacecraftnavicella spaziale in 1990,
16
38493
2797
È stata scattata
dal veicolo spaziale Voyager nel 1990,
00:53
when they turnedtrasformato it around as
it was exitinguscita the solarsolare systemsistema
17
41290
2758
quando l'hanno fatto girare
nel momento in cui usciva dal sistema solare
00:56
to take a pictureimmagine of the EarthTerra
18
44048
1712
per fotografare la Terra
00:57
from sixsei billionmiliardo kilometerschilometri away.
19
45760
2322
da una distanza
di sei miliardi di chilometri.
01:00
I want to take that
20
48082
1568
Vorrei fotografare
01:01
of an Earth-likeSimile alla terra planetpianeta about anotherun altro starstella.
21
49650
2582
un pianeta simile alla Terra
vicino a un'altra stella.
01:04
Why haven'tnon hanno we donefatto that? Why is that harddifficile?
22
52232
2400
Perché non l'abbiamo ancora fatto?
Perché è così difficile?
01:06
Well to see, let's imagineimmaginare we take
23
54632
1422
Immaginiamo di prendere
01:08
the HubbleHubble SpaceSpazio TelescopeTelescopio
24
56054
1946
il telescopio spaziale Hubble
01:10
and we turnturno it around and we movemossa it out
25
58000
1698
di girarlo e di portarlo fuori
01:11
to the orbitorbita of MarsMars.
26
59698
1534
dall'orbita di Marte.
01:13
We'llWe'll see something like that,
27
61232
1208
Vedremmo qualcosa di questo genere,
01:14
a slightlyleggermente blurrysfocato pictureimmagine of the EarthTerra,
28
62440
2068
una fotografia
leggermente sfocata della Terra
perché siamo un telescopio piuttosto piccolo
01:16
because we're a fairlyabbastanza smallpiccolo telescopetelescopio
29
64508
2321
01:18
out at the orbitorbita of MarsMars.
30
66829
1539
fuori dall'orbita di Marte.
01:20
Now let's movemossa tendieci timesvolte furtherulteriore away.
31
68368
2016
Adesso spostiamoci
dieci volte più lontano.
01:22
Here we are at the orbitorbita of UranusUrano.
32
70384
1936
Eccoci nell'orbita di Urano.
01:24
It's gottenottenuto smallerpiù piccola, it's got lessDi meno detaildettaglio, lessDi meno resolverisolvere.
33
72320
2486
È più piccolo, ha meno dettagli,
meno risoluzione.
01:26
We can still see the little moonLuna,
34
74806
1785
Possiamo ancora vedere
in piccolo la Luna,
01:28
but let's go tendieci timesvolte furtherulteriore away again.
35
76591
2113
Ma allontaniamoci dieci volte più lontano.
01:30
Here we are at the edgebordo of the solarsolare systemsistema,
36
78704
1731
Qui siamo al confine del sistema solare,
01:32
out at the KuiperFascia di Kuiper BeltCintura.
37
80435
1298
fuori dalla fascia di Kuiper.
01:33
Now it's not resolvedrisoluto at all.
38
81733
1706
Ora non c'è alcuna risoluzione.
01:35
It's that palepallido blueblu dotpunto of CarlCarl Sagan'sDi Sagan.
39
83439
2664
È il pallido punto blu di Carl Sagan.
01:38
But let's movemossa yetancora again tendieci timesvolte furtherulteriore away.
40
86103
2200
Ma spostiamoci di nuovo
dieci volte più lontano.
01:40
Here we are out at the OortOort CloudNuvola,
41
88303
1624
Qui siamo fuori dalla nube di Oort,
01:41
outsideal di fuori the solarsolare systemsistema,
42
89927
1560
fuori dal sistema solare,
01:43
and we're startingdi partenza to see the sunsole
43
91487
1616
ed iniziamo a vedere il sole,
01:45
movemossa into the fieldcampo of viewvista
44
93103
1312
spostarsi nel campo visivo
01:46
and get into where the planetpianeta is.
45
94415
1464
e arrivare dove c'è il pianeta.
01:47
One more time, tendieci timesvolte furtherulteriore away.
46
95879
2131
Ancora una volta,
dieci volte più lontano.
01:50
Now we're at AlphaAlfa CentauriCentauri,
47
98010
1653
Ora siamo su Alpha Centauri,
01:51
our nearestpiù vicino neighborvicino starstella,
48
99663
1240
la stella più vicina a noi,
01:52
and the planetpianeta is goneandato.
49
100903
1349
e il pianeta è sparito.
01:54
All we're seeingvedendo is the biggrande beamingraggiante imageImmagine of the starstella
50
102252
2608
Tutto quello che riusciamo a vedere
è la grande immagine splendente della stella
01:56
that's tendieci billionmiliardo timesvolte brighterpiù luminoso than the planetpianeta,
51
104860
2957
che è dieci miliardi di volte
più luminosa del pianeta,
01:59
whichquale should be in that little redrosso circlecerchio.
52
107817
1806
che dovrebbe essere
in quel piccolo cerchio rosso.
02:01
That's what we want to see. That's why it's harddifficile.
53
109623
2200
Questo è quello che vogliamo vedere.
Ecco perché è così difficile.
02:03
The lightleggero from the starstella is diffractingdiffracting.
54
111823
2320
La luce della stella viene diffranta.
02:06
It's scatteringdispersione insidedentro the telescopetelescopio,
55
114143
1741
Viene dispersa all'interno del telescopio,
02:07
creatingla creazione di that very brightluminosa imageImmagine
56
115884
1504
creando quell'immagine molto luminosa
02:09
that washeslavaggi out the planetpianeta.
57
117388
1752
che slava il pianeta.
02:11
So to see the planetpianeta,
58
119140
1271
Per vedere il pianeta
02:12
we have to do something about all of that lightleggero.
59
120411
2260
dobbiamo fare qualcosa
per tutta quella luce.
02:14
We have to get ridliberare of it.
60
122671
1231
Dobbiamo liberarcene.
02:15
I have a lot of colleaguescolleghi workinglavoro on
61
123902
1445
Ho molti colleghi che stanno sviluppando
02:17
really amazingStupefacente technologiestecnologie to do that,
62
125347
2015
delle tecnologie davvero fantastiche
per riuscirci,
02:19
but I want to tell you about one todayoggi
63
127362
1815
ma oggi voglio parlarvi
di una in particolare
che ritengo sia la più fantastica,
02:21
that I think is the coolestcool,
64
129177
1497
02:22
and probablyprobabilmente the mostmaggior parte likelyprobabile to get us an EarthTerra
65
130674
2200
probabilmente quella che più verosimilmente
ci porterà su una Terra
02:24
in the nextIl prossimo decadedecennio.
66
132874
1536
nei prossimi dieci anni.
02:26
It was first suggestedsuggerito by LymanLyman SpitzerSpitzer,
67
134410
2072
È stata suggerita per prima
da Lyman Spitzer,
02:28
the fatherpadre of the spacespazio telescopetelescopio, in 1962,
68
136482
3160
il padre del telescopio spaziale,
nel 1962,
02:31
and he tookha preso his inspirationispirazione from an eclipseEclipse.
69
139642
2116
che ha preso spunto da una eclissi.
02:33
You've all seenvisto that. That's a solarsolare eclipseEclipse.
70
141758
2183
L'avrete vista tutti.
Questa è un'eclissi solare.
02:35
The moonLuna has movedmosso in frontdavanti of the sunsole.
71
143941
2040
La luna si è spostata davanti al sole,
02:37
It blocksblocchi out mostmaggior parte of the lightleggero
72
145981
1760
bloccando la maggior parte della luce
02:39
so we can see that dimDim coronaCorona around it.
73
147741
2376
e noi possiamo vedere
questa tenue corona che la circonda.
02:42
It would be the samestesso thing if I put my thumbpollice up
74
150117
1663
È come quando sollevo il mio pollice
02:43
and blockedbloccato that spotlightin primo piano
that's gettingottenere right in my eyeocchio,
75
151780
2585
per bloccare la luce del faretto
puntata proprio nei miei occhi,
02:46
I can see you in the back rowriga.
76
154365
1912
e vi vedo sullo sfondo.
02:48
Well, what's going on?
77
156277
1302
Cosa sta succedendo?
02:49
Well the moonLuna
78
157579
1945
La luna
02:51
is castingCasting a shadowombra down on the EarthTerra.
79
159524
2415
proietta un'ombra sulla Terra.
02:53
We put a telescopetelescopio or a cameramacchina fotografica in that shadowombra,
80
161939
3235
Mettiamo un telescopio
o una macchina fotografica in quell'ombra,
02:57
we look back at the sunsole,
81
165174
1511
e guardiamo nuovamente il sole,
02:58
and mostmaggior parte of the light'sdi luce been removedrimosso
82
166685
1640
la maggior parte della luce
viene eliminata
03:00
and we can see that dimDim, fine structurestruttura
83
168325
2090
così da poter vedere
quella fioca e sottile struttura
03:02
in the coronaCorona.
84
170415
1275
nella corona.
03:03
Spitzer'sSpitzer suggestionSuggerimento was we do this in spacespazio.
85
171690
2667
Il suggerimento di Spitzer è stato
di riprodurlo nello spazio.
03:06
We buildcostruire a biggrande screenschermo, we flyvolare it in spacespazio,
86
174357
2777
Costruiamo un grande schermo,
lo spediamo nello spazio,
03:09
we put it up in frontdavanti of the starstella,
87
177134
2047
lo mettiamo di fronte alla stella,
03:11
we blockbloccare out mostmaggior parte of the lightleggero,
88
179181
1784
bloccando gran parte della luce,
03:12
we flyvolare a spacespazio telescopetelescopio in
that shadowombra that's createdcreato,
89
180965
3016
spediamo un telescopio spaziale
nell'ombra così creata,
03:15
and boomboom, we get to see planetspianeti.
90
183981
1777
e boom, ecco che vediamo i pianeti.
03:17
Well that would look something like this.
91
185758
2663
Ecco, dovrebbe essere qualcosa
di simile a questo.
03:20
So there's that biggrande screenschermo,
92
188421
1589
Quindi c'è questo grande schermo,
03:22
and there's no planetspianeti,
93
190010
875
e non ci sono pianeti
03:22
because unfortunatelypurtroppo it doesn't
actuallyin realtà work very well,
94
190885
2504
perché sfortunatamente, a dire il vero,
non funziona molto bene
03:25
because the lightleggero wavesonde of the lightleggero and wavesonde
95
193389
2920
perché le onde di luce della luce e le onde
03:28
diffractsdiffrange around that screenschermo
96
196309
1680
si diffrangono intorno allo schermo
03:29
the samestesso way it did in the telescopetelescopio.
97
197989
1784
come nel telescopio.
03:31
It's like wateracqua bendingpiegatura around a rockroccia in a streamruscello,
98
199773
3137
È come l'acqua che lambisce
le rocce in un ruscello,
03:34
and all that lightleggero just destroysdistrugge the shadowombra.
99
202910
1790
e tutta quella luce distrugge l'ombra.
03:36
It's a terribleterribile shadowombra. And we can't see planetspianeti.
100
204700
2673
È un'ombra terribile.
Così non riusciamo a vedere i pianeti.
03:39
But SpitzerSpitzer actuallyin realtà knewconosceva the answerrisposta.
101
207373
1767
Tuttavia Spitzer conosceva la risposta.
03:41
If we can featherpiuma the edgesbordi, softenammorbidire those edgesbordi
102
209140
2505
Se potessimo frastagliare i margini,
ammorbidire quei margini
03:43
so we can controlcontrollo diffractiondiffrazione,
103
211645
1766
così da poter controllare la diffrazione,
03:45
well then we can see a planetpianeta,
104
213411
1715
allora potremmo vedere il pianeta,
03:47
and in the last 10 yearsanni or so we'venoi abbiamo come up
105
215126
1799
e più o meno negli ultimi dieci anni
siamo arrivati
03:48
with optimalottimale solutionssoluzioni for doing that.
106
216925
2044
ad una soluzione ottimale
per ottenere ciò.
03:50
It lookssembra something like that.
107
218969
3532
Assomiglia a qualcosa di questo tipo.
03:54
We call that our flowerfiore petalpetalo starshadestarshade.
108
222501
2345
L'abbiamo battezzato il nostro fiore
dai petali "ombreggia stella".
03:56
If we make the edgesbordi of those petalspetali di exactlydi preciso right,
109
224846
2960
Se creiamo perfettamente
i bordi di questi petali,
03:59
if we controlcontrollo theirloro shapeforma,
110
227806
1424
se controlliamo la loro forma,
04:01
we can controlcontrollo diffractiondiffrazione,
111
229230
1558
possiamo controllare la diffrazione,
04:02
and now we have a great shadowombra.
112
230788
1446
così da avere un' ombra perfetta.
04:04
It's about 10 billionmiliardo timesvolte dimmerregolatore della luminosità than it was before,
113
232234
2644
È circa dieci miliardi di volte
più tenue di prima,
04:06
and we can see the planetspianeti beamfascio out just like that.
114
234878
3446
e possiamo vedere i pianeti
risplendere proprio così.
04:10
That, of coursecorso, has to be biggerpiù grande than my thumbpollice.
115
238324
1858
Ovviamente questo deve essere
più grande del mio pollice.
04:12
That starshadestarshade is about
116
240182
1458
"L'ombreggia stella" ha all'incirca
04:13
the sizedimensione of halfmetà a footballcalcio fieldcampo
117
241640
1576
la dimensione
di mezzo campo da football
04:15
and it has to flyvolare 50,000 kilometerschilometri
away from the telescopetelescopio
118
243216
3590
e deve volare 50 000 chilometri
lontano dal telescopio
04:18
that has to be heldheld right in its shadowombra,
119
246806
2060
che deve essere tenuto
proprio nella sua ombra,
04:20
and then we can see those planetspianeti.
120
248866
1964
e così possiamo vedere questi pianeti.
04:22
This soundssuoni formidableformidabile,
121
250830
1408
Questo sembra difficile,
04:24
but brilliantbrillante engineersingegneri, colleaguescolleghi of mineil mio at JPLJPL,
122
252238
3008
ma geniali ingegneri, i miei colleghi
del Laboratorio di Propulsione Jet
04:27
cameè venuto up with a fabulousfavoloso designdesign for how to do that
123
255246
2880
hanno studiato una design favoloso
per la sua realizzazione
e ha questo aspetto.
04:30
and it lookssembra like this.
124
258126
1074
04:31
It startsinizia wrappedavvolto around a hubmozzo.
125
259200
1788
Parte impacchettata intorno a un fulcro.
04:32
It separatessepara from the telescopetelescopio.
126
260988
1979
Si separa dal telescopio.
04:34
The petalspetali di unfurlsi snodano, they openAperto up,
127
262967
2271
I petali si srotolano, si aprono,
04:37
the telescopetelescopio turnsgiri around.
128
265238
1760
il telescopio si gira.
04:38
Then you'llpotrai see it flipFlip and flyvolare out
129
266998
2144
Quindi lo vedete capovolgersi e decollare
04:41
that 50,000 kilometerschilometri away from the telescopetelescopio.
130
269142
3215
per allontanarsi di quei 50 000 chilometri
dal telescopio.
04:44
It's going to movemossa in frontdavanti of the starstella
131
272357
2470
Si posiziona davanti alla stella
04:46
just like that, createscrea a wonderfulmeraviglioso shadowombra.
132
274827
3283
proprio in questo modo,
creando un'ombra fantastica.
04:50
BoomBoom, we get planetspianeti orbitingorbitante about it.
133
278110
3804
Boom, ecco i pianeti
che le orbitano intorno.
04:53
(ApplauseApplausi)
134
281914
1724
(Applausi)
04:55
Thank you.
135
283638
2359
Grazie.
04:57
That's not sciencescienza fictionfinzione.
136
285997
1953
Non è fantascienza.
04:59
We'veAbbiamo been workinglavoro on this
for the last fivecinque or sixsei yearsanni.
137
287950
2563
Stiamo lavorando a questo progetto
da cinque o sei anni.
05:02
Last summerestate, we did a really coolfreddo testTest
138
290513
2603
L'estate scorsa abbiamo fatto
un test fantastico
05:05
out in CaliforniaCalifornia at NorthropNorthrop GrummanGrumman.
139
293116
2439
in California presso la Northropp Grumman.
05:07
So those are fourquattro petalspetali di.
140
295555
1583
Questi sono quattro petali.
05:09
This is a sub-scaleSub-scala starstella shadeombra.
141
297138
1712
Questo è un modello in scala
dell'ombreggia stella.
05:10
It's about halfmetà the sizedimensione of the one you just saw.
142
298850
2497
È grande all'incirca la metà
di quello che avete appena visto.
05:13
You'llYou'll see the petalspetali di unfurlsi snodano.
143
301347
1460
Adesso vedrete i petali che si spiegano.
05:14
Those fourquattro petalspetali di were builtcostruito by fourquattro undergraduatesstudenti universitari
144
302807
2067
Questi quattro petali sono stati realizzati
da quattro studenti universitari
05:16
doing a summerestate internshipStage at JPLJPL.
145
304874
2415
che facevano uno stage estivo
al Laboratorio di Propulsione Jet.
05:19
Now you're seeingvedendo it deploydistribuire.
146
307289
1246
Adesso lo vedete posizionarsi.
05:20
Those petalspetali di have to rotateruotare into placeposto.
147
308535
1982
I petali devono ruotare per posizionarsi.
05:22
The basebase of those petalspetali di
148
310517
1170
La base di questi petali
05:23
has to go to the samestesso placeposto everyogni time
149
311687
2373
deve andare nello stesso posto ogni volta
05:26
to withinentro a tenthdecimo of a millimetermillimetro.
150
314060
1623
con uno scarto di un decimo di millimetro.
05:27
We rancorse this testTest 16 timesvolte,
151
315683
1760
Abbiamo ripetuto questo test 16 volte,
05:29
and 16 timesvolte it wentandato into the exactesatto samestesso placeposto
152
317443
2839
e sedici volte si è posizionato
esattamente nello stesso posto
05:32
to a tenthdecimo of a millimetermillimetro.
153
320282
1441
con uno scarto di un decimo di millimetro.
05:33
This has to be donefatto very preciselyprecisamente,
154
321723
1932
Tutto ciò deve essere fatto
con grande precisione,
05:35
but if we can do this, if we can buildcostruire this technologytecnologia,
155
323655
2508
ma se riuscissimo a farlo,
se riuscissimo a costruire questa tecnologia,
05:38
if we can get it into spacespazio,
156
326163
1484
se potessimo portarla nello spazio,
05:39
you mightpotrebbe see something like this.
157
327647
1801
potreste vedere qualcosa di questo tipo.
05:41
That's a pictureimmagine of one our nearestpiù vicino neighborvicino starsstelle
158
329448
2272
È l'immagine di una delle stelle
a noi più vicine
05:43
takenprese with the HubbleHubble SpaceSpazio TelescopeTelescopio.
159
331720
2594
ripresa dal telescopio spaziale Hubble.
05:46
If we can take a similarsimile spacespazio telescopetelescopio,
160
334314
2384
Se potessimo prendere
un telescopio spaziale di questo tipo,
05:48
slightlyleggermente largerpiù grandi,
161
336698
1258
un po' più grande,
05:49
put it out there,
162
337956
1422
metterlo lì fuori,
05:51
flyvolare an occulterocculter in frontdavanti of it,
163
339378
1386
spedire davanti un occultatore,
05:52
what we mightpotrebbe see is something like that --
164
340764
2190
quello che potremmo vedere
è qualcosa di questo tipo,
05:54
that's a familyfamiglia portraitritratto of our
solarsolare systemsistema -- but not oursnostro.
165
342954
2936
un ritratto di famiglia del nostro
sistema solare, ma non del nostro.
05:57
We're hopingsperando it'llsara be someonequalcuno else'sdi qualcun'altro solarsolare systemsistema
166
345890
2522
Speriamo che sia il sistema solare
di qualcun altro
06:00
as seenvisto throughattraverso an occulterocculter,
167
348412
1632
così come si vede tramite un occultatore,
06:02
throughattraverso a starshadestarshade like that.
168
350044
1070
attraverso "un'ombreggia stella"
come questo.
06:03
You can see JupiterGiove, you can see SaturnSaturno,
169
351114
2025
Potete vedere Giove,
potete vedere Saturno,
06:05
UranusUrano, NeptuneNettuno, and right there in the centercentro,
170
353139
2623
Urano, Nettuno, e proprio lì nel centro,
06:07
nextIl prossimo to the residualresiduo lightleggero
171
355762
1340
vicino alla luce residua
06:09
is that palepallido blueblu dotpunto. That's EarthTerra.
172
357102
1905
c'è quel pallido punto blu.
Quella è la Terra.
06:11
We want to see that, see if there's wateracqua,
173
359007
2374
Vogliamo vedere quello,
vedere se c'è acqua,
06:13
oxygenossigeno, ozoneozono,
174
361381
1405
ossigeno, ozono,
06:14
the things that mightpotrebbe tell us that it could harborporto life.
175
362786
2523
le cose che ci possono dire
se può ospitare la vita.
06:17
I think this is the coolestcool possiblepossibile sciencescienza.
176
365309
2409
Io penso che questa sia la scienza
più fantastica possibile.
06:19
That's why I got into doing this,
177
367718
1653
È il motivo per cui sto facendo questo,
06:21
because I think that will changemodificare the worldmondo.
178
369371
1970
perché penso che possa cambiare il mondo.
06:23
That will changemodificare everything when we see that.
179
371341
2438
Cambierà tutto quando vedremo questo.
06:25
Thank you.
180
373779
1586
Grazie.
06:27
(ApplauseApplausi)
181
375365
4000
(Applausi)
Translated by Debora Serrentino
Reviewed by Anna Andreocci

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jeremy Kasdin - Planet finder
Using innovative orbiting instruments, aerospace engineer Jeremy Kasdin hunts for the universe’s most elusive objects — potentially habitable worlds.

Why you should listen
At Princeton’s High Contrast Imaging Laboratory, Jeremy Kasdin is collaborating on a revolutionary space-based observatory that will unveil previously unseen (and possibly Earth-like) planets in other solar systems.

One of the observatory’s startling innovations is the starshade, an orbiting "occulter" that blocks light from distant stars that ordinarily outshine their dim planets, making a clear view impossible. When paired with a space telescope, the starshade adds a new and powerful instrument to NASA’s cosmic detection toolkit.
More profile about the speaker
Jeremy Kasdin | Speaker | TED.com