ABOUT THE SPEAKER
Jeremy Kasdin - Planet finder
Using innovative orbiting instruments, aerospace engineer Jeremy Kasdin hunts for the universe’s most elusive objects — potentially habitable worlds.

Why you should listen
At Princeton’s High Contrast Imaging Laboratory, Jeremy Kasdin is collaborating on a revolutionary space-based observatory that will unveil previously unseen (and possibly Earth-like) planets in other solar systems.

One of the observatory’s startling innovations is the starshade, an orbiting "occulter" that blocks light from distant stars that ordinarily outshine their dim planets, making a clear view impossible. When paired with a space telescope, the starshade adds a new and powerful instrument to NASA’s cosmic detection toolkit.
More profile about the speaker
Jeremy Kasdin | Speaker | TED.com
TED2014

Jeremy Kasdin: The flower-shaped starshade that might help us detect Earth-like planets

Джереми Касдин: Звёздный абажур в форме цветка, который может помочь обнаружить планеты, подобные Земле

Filmed:
1,421,022 views

Астрономы верят, что каждая звезда в Галактике имеет планету, на 20% из которых может существовать жизнь. Мы просто не видели ни одной из них. Пока что. Джереми Касдин и его команда хотят это изменить, разработав неординарное оборудование: «звёздный абажур» в форме цветка, который, отдаляясь от телескопа на 50 000 км, позволит фотографировать планеты. Это, как он говорит, «самая классная наука».
- Planet finder
Using innovative orbiting instruments, aerospace engineer Jeremy Kasdin hunts for the universe’s most elusive objects — potentially habitable worlds. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The universeвселенная is teemingбитком набитый with planetsпланеты.
0
515
3603
Вселенная полна планет.
00:16
I want us, in the nextследующий decadeдесятилетие,
1
4118
1876
Я хочу, чтобы мы
в следующем десятилетии,
00:17
to buildстроить a spaceпространство telescopeтелескоп that'llчто будет be ableв состоянии to imageобраз
2
5994
2393
создали космический телескоп,
способный запечатлеть
00:20
an EarthЗемля about anotherдругой starзвезда
3
8387
2101
Землю около другой звезды
00:22
and figureфигура out whetherбудь то it can harborгавань life.
4
10488
2744
и выяснить, может ли она
поддержать жизнь.
00:25
My colleaguesколлеги at the NASAНАСА
Jetфорсунка Propulsionсиловая установка Laboratoryлаборатория
5
13232
2160
Мои коллеги из принстонской
Лаборатории реактивного движения НАСА
00:27
at PrincetonPrinceton and I are workingза работой on technologyтехнологии
6
15392
2861
и я работаем над технологией,
00:30
that will be ableв состоянии to do just that in the comingприход yearsлет.
7
18253
3538
которая сможет сделать это
в ближайшие годы.
00:33
AstronomersАстрономы now believe that everyкаждый starзвезда
8
21791
1985
Астрономы верят,
что у каждой звезды
00:35
in the galaxyгалактика has a planetпланета,
9
23776
1940
галактики есть планета,
00:37
and they speculateспекулировать that up to one fifthпятый of them
10
25716
2276
и они полагают, что
до 20% из них имеют
00:39
have an Earth-likeЗемля, как planetпланета
11
27992
1076
планеты, подобные Земле,
00:41
that mightмог бы be ableв состоянии to harborгавань life,
12
29068
1692
на которых может существовать жизнь,
00:42
but we haven'tне seenвидели any of them.
13
30760
1762
но мы не видели ни одну из них.
00:44
We'veУ нас only detectedобнаруженный them indirectlyкосвенно.
14
32522
2738
Мы только косвенно обнаружили их.
00:47
This is NASA'sНАСА famousизвестный pictureкартина of the paleбледный blueсиний dotточка.
15
35260
3233
Это известная фотография НАСА
«Светло-голубая точка».
00:50
It was takenвзятый by the Voyagerмореплаватель spacecraftкосмический корабль in 1990,
16
38493
2797
Она была сделана Вояджером в 1990-м,
00:53
when they turnedоказалось it around as
it was exitingвыход the solarсолнечный systemсистема
17
41290
2758
когда его развернули,
при выходе из Солнечной системы,
00:56
to take a pictureкартина of the EarthЗемля
18
44048
1712
чтобы сфотографировать Землю
00:57
from sixшесть billionмиллиард kilometersкилометров away.
19
45760
2322
с расстояния 6 млрд. км.
01:00
I want to take that
20
48082
1568
Я хочу сделать это
01:01
of an Earth-likeЗемля, как planetпланета about anotherдругой starзвезда.
21
49650
2582
для планеты, подобной Земле,
рядом с другой звездой.
01:04
Why haven'tне we doneсделанный that? Why is that hardжесткий?
22
52232
2400
Почему мы этого ещё не сделали?
Почему это трудно?
01:06
Well to see, let's imagineпредставить we take
23
54632
1422
Чтоб понять, нужно представить,
01:08
the Hubbleкочка SpaceКосмос TelescopeТелескоп
24
56054
1946
что мы берём
космический телескоп Хаббл
01:10
and we turnочередь it around and we moveпереехать it out
25
58000
1698
и поворачиваем его и перемещаем
01:11
to the orbitорбита of MarsМарс.
26
59698
1534
на орбиту Марса.
01:13
We'llЧто ж see something like that,
27
61232
1208
Мы увидим что-то такое,
01:14
a slightlyнемного blurryразмыто pictureкартина of the EarthЗемля,
28
62440
2068
слегка размытое фото Земли,
01:16
because we're a fairlyдовольно smallмаленький telescopeтелескоп
29
64508
2321
потому что у нас
достаточно маленький телескоп
01:18
out at the orbitорбита of MarsМарс.
30
66829
1539
вне орбиты Марса.
01:20
Now let's moveпереехать ten10 timesраз furtherв дальнейшем away.
31
68368
2016
Теперь давайте отдалимся
в 10 раз дальше.
01:22
Here we are at the orbitорбита of UranusУран.
32
70384
1936
Теперь мы на орбите Урана.
01:24
It's gottenполученный smallerменьше, it's got lessМеньше detailподробно, lessМеньше resolveразрешить.
33
72320
2486
Она стала меньше,
менее детальная и чёткая.
01:26
We can still see the little moonЛуна,
34
74806
1785
Мы ещё можем видеть
маленькую луну,
01:28
but let's go ten10 timesраз furtherв дальнейшем away again.
35
76591
2113
но давайте отдалимся
опять десятикратно.
01:30
Here we are at the edgeкрай of the solarсолнечный systemсистема,
36
78704
1731
Вот мы на краю
Солнечной системы,
01:32
out at the KuiperКойпера Beltремень.
37
80435
1298
на поясе Койпера.
01:33
Now it's not resolvedрешены at all.
38
81733
1706
Теперь она совсем нечёткая.
01:35
It's that paleбледный blueсиний dotточка of Carlдеревенщина Sagan'sСагана.
39
83439
2664
Это та светло-голубая точка
Карла Сагана.
01:38
But let's moveпереехать yetвсе же again ten10 timesраз furtherв дальнейшем away.
40
86103
2200
Но давайте опять также отдалимся.
01:40
Here we are out at the OortОорта Cloudоблако,
41
88303
1624
Теперь мы на Облаке Оорта,
01:41
outsideза пределами the solarсолнечный systemсистема,
42
89927
1560
вне солнечной системы,
01:43
and we're startingначало to see the sunсолнце
43
91487
1616
и мы начинаем видеть Солнце,
01:45
moveпереехать into the fieldполе of viewПосмотреть
44
93103
1312
появляющееся в поле зрения
01:46
and get into where the planetпланета is.
45
94415
1464
и приближающееся к планете.
01:47
One more time, ten10 timesраз furtherв дальнейшем away.
46
95879
2131
Снова отдалимся в десять раз.
01:50
Now we're at AlphaАльфа CentauriЦентавра,
47
98010
1653
Вот мы в системе Альфа Центавра,
01:51
our nearestближайший neighborсосед starзвезда,
48
99663
1240
на ближайшей звезде,
01:52
and the planetпланета is goneпрошло.
49
100903
1349
и планета пропала.
01:54
All we're seeingвидя is the bigбольшой beamingлучезарный imageобраз of the starзвезда
50
102252
2608
Всё, что мы видим — большое
лучезарное изображение звезды
01:56
that's ten10 billionмиллиард timesраз brighterярче than the planetпланета,
51
104860
2957
которое в 10 млн. раз ярче, чем планета,
01:59
whichкоторый should be in that little redкрасный circleкруг.
52
107817
1806
которая должна быть
в красном круге.
02:01
That's what we want to see. That's why it's hardжесткий.
53
109623
2200
Вот это мы хотим видеть.
Вот поэтому это тяжело.
02:03
The lightлегкий from the starзвезда is diffractingдифрагируя.
54
111823
2320
Свет от звезды преломляется.
02:06
It's scatteringрассеяние insideвнутри the telescopeтелескоп,
55
114143
1741
Он рассеивается внутри телескопа,
02:07
creatingсоздание that very brightяркий imageобраз
56
115884
1504
создавая очень яркое изображение,
02:09
that washesсмывки out the planetпланета.
57
117388
1752
которое затмевает планету.
02:11
So to see the planetпланета,
58
119140
1271
Чтобы увидеть планету,
02:12
we have to do something about all of that lightлегкий.
59
120411
2260
мы должны сделать что-то с этим светом.
02:14
We have to get ridизбавиться of it.
60
122671
1231
Избавится от него.
02:15
I have a lot of colleaguesколлеги workingза работой on
61
123902
1445
Многие мои коллеги работают
02:17
really amazingудивительно technologiesтехнологии to do that,
62
125347
2015
над удивительными
технологиями для этого,
02:19
but I want to tell you about one todayCегодня
63
127362
1815
но я расскажу вам сегодня про одну,
02:21
that I think is the coolestкрутая,
64
129177
1497
которую я считаю самой классной,
02:22
and probablyвероятно the mostбольшинство likelyвероятно to get us an EarthЗемля
65
130674
2200
и вероятно, она «даст нам Землю»
02:24
in the nextследующий decadeдесятилетие.
66
132874
1536
в следующем десятилетии.
02:26
It was first suggestedпредложенный by LymanЛиман SpitzerSpitzer,
67
134410
2072
Первым это предложил Лиман Спитцер,
02:28
the fatherотец of the spaceпространство telescopeтелескоп, in 1962,
68
136482
3160
отец космического телескопа, в 1962,
02:31
and he tookвзял his inspirationвдохновение from an eclipseзатмение.
69
139642
2116
он был вдохновлён затмением.
02:33
You've all seenвидели that. That's a solarсолнечный eclipseзатмение.
70
141758
2183
Вы все видели его. Затмение Солнца.
02:35
The moonЛуна has movedпереехал in frontфронт of the sunсолнце.
71
143941
2040
Луна встала перед солнцем.
02:37
It blocksблоки out mostбольшинство of the lightлегкий
72
145981
1760
И заблокировала большинство света,
02:39
so we can see that dimтусклый coronaкорона around it.
73
147741
2376
поэтому видим тусклую корону вокруг.
02:42
It would be the sameодна и та же thing if I put my thumbбольшой палец up
74
150117
1663
То же самое, если я наведу палец
02:43
and blockedблокированный that spotlightпрожектор
that's gettingполучение right in my eyeглаз,
75
151780
2585
и заблокирую тот прожектор,
который светит мне в глаз,
02:46
I can see you in the back rowряд.
76
154365
1912
я могу увидеть вас на последнем ряду.
02:48
Well, what's going on?
77
156277
1302
Что ж происходит?
02:49
Well the moonЛуна
78
157579
1945
Луна
02:51
is castingКастинг a shadowтень down on the EarthЗемля.
79
159524
2415
бросает тень вниз на Землю.
02:53
We put a telescopeтелескоп or a cameraкамера in that shadowтень,
80
161939
3235
Мы используем
телескоп или камеру в тени,
02:57
we look back at the sunсолнце,
81
165174
1511
мы оглядываемся на Солнце,
02:58
and mostбольшинство of the light'sсветом been removedудален
82
166685
1640
и большая часть света устранена,
03:00
and we can see that dimтусклый, fine structureсостав
83
168325
2090
мы можем увидеть тусклую,
тонкую структуру
03:02
in the coronaкорона.
84
170415
1275
в солнечной короне.
03:03
Spitzer'sСпитцер suggestionпредложение was we do this in spaceпространство.
85
171690
2667
Спитцер предложил
сделать это в космосе.
03:06
We buildстроить a bigбольшой screenэкран, we flyлетать it in spaceпространство,
86
174357
2777
Создать большую ширму,
отправить её в космос,
03:09
we put it up in frontфронт of the starзвезда,
87
177134
2047
разместить перед звездой,
03:11
we blockблок out mostбольшинство of the lightлегкий,
88
179181
1784
заблокировать большую часть света,
03:12
we flyлетать a spaceпространство telescopeтелескоп in
that shadowтень that's createdсозданный,
89
180965
3016
разместить телескоп
в созданной тени,
03:15
and boomбум, we get to see planetsпланеты.
90
183981
1777
и бах, можно видеть планеты.
03:17
Well that would look something like this.
91
185758
2663
Это выглядело бы примерно так.
03:20
So there's that bigбольшой screenэкран,
92
188421
1589
Итак, это та большая ширма,
03:22
and there's no planetsпланеты,
93
190010
875
и тут нет планет,
03:22
because unfortunatelyК сожалению it doesn't
actuallyна самом деле work very well,
94
190885
2504
поскольку, на самом деле,
это работает не так хорошо,
03:25
because the lightлегкий wavesволны of the lightлегкий and wavesволны
95
193389
2920
потому что световые волны
03:28
diffractsдифрагирует around that screenэкран
96
196309
1680
преломляются вокруг ширмы
03:29
the sameодна и та же way it did in the telescopeтелескоп.
97
197989
1784
так же, как и в телескопе.
03:31
It's like waterводы bendingизгиб around a rockкамень in a streamпоток,
98
199773
3137
Это похоже на воду, изгибающуюся
вокруг камня в потоке,
03:34
and all that lightлегкий just destroysистребляет the shadowтень.
99
202910
1790
и весь этот свет разрушает тень.
03:36
It's a terribleужасный shadowтень. And we can't see planetsпланеты.
100
204700
2673
Это ужасная тень.
И мы не можем увидеть планеты.
03:39
But SpitzerSpitzer actuallyна самом деле knewзнал the answerответ.
101
207373
1767
Но Спитцер, на самом деле,
знал ответ.
03:41
If we can featherперо the edgesкрая, softenсмягчать those edgesкрая
102
209140
2505
Если мы можем затуплять углы,
смягчать их —
03:43
so we can controlконтроль diffractionдифракция,
103
211645
1766
можем контролировать
преломление,
03:45
well then we can see a planetпланета,
104
213411
1715
то мы можем увидеть планету,
03:47
and in the last 10 yearsлет or so we'veмы в come up
105
215126
1799
и за последние 10 лет мы нашли
03:48
with optimalоптимальный solutionsрешения for doing that.
106
216925
2044
оптимальные решения.
03:50
It looksвыглядит something like that.
107
218969
3532
Это выглядит приблизительно так.
03:54
We call that our flowerцветок petalлепесток starshadestarshade.
108
222501
2345
Мы называем эту цветочную форму
звёздный абажур.
03:56
If we make the edgesкрая of those petalsлепестки exactlyв точку right,
109
224846
2960
Если мы сделаем углы этих лепестков
в точности правильными,
03:59
if we controlконтроль theirих shapeформа,
110
227806
1424
и проконтролируем их форму —
04:01
we can controlконтроль diffractionдифракция,
111
229230
1558
сможем регулировать преломление,
04:02
and now we have a great shadowтень.
112
230788
1446
теперь мы имеем отличную тень.
04:04
It's about 10 billionмиллиард timesраз dimmerдиммер than it was before,
113
232234
2644
Она в 10 миллиардов раз более тусклая,
чем была до этого,
04:06
and we can see the planetsпланеты beamлуч out just like that.
114
234878
3446
и мы можем увидеть без проблем
свечение планет.
04:10
That, of courseкурс, has to be biggerбольше than my thumbбольшой палец.
115
238324
1858
Оно, конечно, должно быть больше,
чем мой большой палец.
04:12
That starshadestarshade is about
116
240182
1458
Этот звёздный абажур практически
04:13
the sizeразмер of halfполовина a footballфутбол fieldполе
117
241640
1576
как половина футбольного поля
04:15
and it has to flyлетать 50,000 kilometersкилометров
away from the telescopeтелескоп
118
243216
3590
и он должен находиться
в 50 000 км от телескопа,
04:18
that has to be heldРучной right in its shadowтень,
119
246806
2060
который должен находиться
в этой тени,
04:20
and then we can see those planetsпланеты.
120
248866
1964
и тогда мы сможем увидеть эти планеты.
04:22
This soundsзвуки formidableгрозный,
121
250830
1408
Это звучит труднопреодолимо,
04:24
but brilliantблестящий engineersинженеры, colleaguesколлеги of mineмой at JPLJPL,
122
252238
3008
но прекрасные инженеры,
мои коллеги с ЛРД,
04:27
cameпришел up with a fabulousневероятный designдизайн for how to do that
123
255246
2880
придумали потрясающий дизайн
для того, чтобы сделать это,
04:30
and it looksвыглядит like this.
124
258126
1074
и он выглядит так.
04:31
It startsначинается wrappedзавернутый around a hubхаб.
125
259200
1788
Лепестки обкручены вокруг центра.
04:32
It separatesразъединяет from the telescopeтелескоп.
126
260988
1979
Потом происходит отделение от телескопа.
04:34
The petalsлепестки unfurlраскрываться, they openоткрытый up,
127
262967
2271
Лепестки раскручиваются,
они открываются,
04:37
the telescopeтелескоп turnsвитки around.
128
265238
1760
телескоп поворачивается.
04:38
Then you'llВы будете see it flipкувырок and flyлетать out
129
266998
2144
Потом вы видите полёт абажура
04:41
that 50,000 kilometersкилометров away from the telescopeтелескоп.
130
269142
3215
на расстояние 50 000 км от телескопа.
04:44
It's going to moveпереехать in frontфронт of the starзвезда
131
272357
2470
Он пролетает перед звездой
04:46
just like that, createsсоздает a wonderfulзамечательно shadowтень.
132
274827
3283
вот таким образом
и создаёт замечательную тень.
04:50
Boomзаграждение, we get planetsпланеты orbitingорбитальный about it.
133
278110
3804
Бах, мы видим планеты,
вращающиеся вокруг неё.
04:53
(ApplauseАплодисменты)
134
281914
1724
(Аплодисменты)
04:55
Thank you.
135
283638
2359
Спасибо.
04:57
That's not scienceнаука fictionфантастика.
136
285997
1953
Это не научная фантастика.
04:59
We'veУ нас been workingза работой on this
for the last five5 or sixшесть yearsлет.
137
287950
2563
Мы работали над этим
последние 5-6 лет.
05:02
Last summerлето, we did a really coolкруто testконтрольная работа
138
290513
2603
Прошлым летом,
мы провели классный тест
05:05
out in CaliforniaКалифорния at NorthropNorthrop GrummanGrumman.
139
293116
2439
в Калифорнии
в компании Northrop Grumman.
05:07
So those are four4 petalsлепестки.
140
295555
1583
Это 4 лепестка.
05:09
This is a sub-scaleк югу от масштаба starзвезда shadeтень.
141
297138
1712
Ниже уменьшенная копия абажура.
05:10
It's about halfполовина the sizeразмер of the one you just saw.
142
298850
2497
Она вдвое меньше той,
которую вы только что видели.
05:13
You'llВы будете see the petalsлепестки unfurlраскрываться.
143
301347
1460
Вот лепестки раскрываются.
05:14
Those four4 petalsлепестки were builtпостроен by four4 undergraduatesмагистрантов
144
302807
2067
Эти 4 лепестка были
сделаны 4 магистрантами,
05:16
doing a summerлето internshipИнтернатура at JPLJPL.
145
304874
2415
пребывавшими на летней практике в ЛРД.
05:19
Now you're seeingвидя it deployразвертывание.
146
307289
1246
Вот они раскрываются.
05:20
Those petalsлепестки have to rotateвращаться into placeместо.
147
308535
1982
Эти лепестки должны вращаться на месте.
05:22
The baseбаза of those petalsлепестки
148
310517
1170
Основа этих лепестков
05:23
has to go to the sameодна и та же placeместо everyкаждый time
149
311687
2373
должна возвращаться
на то же место каждый раз
05:26
to withinв a tenthдесятый of a millimeterмиллиметр.
150
314060
1623
с точностью до десятой доли миллиметра.
05:27
We ranпобежал this testконтрольная работа 16 timesраз,
151
315683
1760
Мы проводили этот тест 16 раз,
05:29
and 16 timesраз it wentотправился into the exactточный sameодна и та же placeместо
152
317443
2839
и 16 раз они вставали на место
05:32
to a tenthдесятый of a millimeterмиллиметр.
153
320282
1441
с точностью до десятой доли миллиметра.
05:33
This has to be doneсделанный very preciselyточно,
154
321723
1932
Это должно быть сделано очень точно,
05:35
but if we can do this, if we can buildстроить this technologyтехнологии,
155
323655
2508
но если мы сможем делать это,
создать эту технологию,
05:38
if we can get it into spaceпространство,
156
326163
1484
сможем разместить это в космосе,
05:39
you mightмог бы see something like this.
157
327647
1801
вы сможете увидеть что-то такое.
05:41
That's a pictureкартина of one our nearestближайший neighborсосед starsзвезды
158
329448
2272
Это фото одной из ближайших звёзд,
05:43
takenвзятый with the Hubbleкочка SpaceКосмос TelescopeТелескоп.
159
331720
2594
сделанное космическим телескопом Хаббл.
05:46
If we can take a similarаналогичный spaceпространство telescopeтелескоп,
160
334314
2384
Если мы сможем взять
похожий космический телескоп,
05:48
slightlyнемного largerбольше,
161
336698
1258
немного больше размером,
05:49
put it out there,
162
337956
1422
разместить его там,
05:51
flyлетать an occulterзаслоняющего in frontфронт of it,
163
339378
1386
раскрыть ширму перед ним,
05:52
what we mightмог бы see is something like that --
164
340764
2190
то мы должны увидеть что-то такое —
05:54
that's a familyсемья portraitпортрет of our
solarсолнечный systemсистема -- but not oursнаш.
165
342954
2936
это семейный портрет
нашей солнечной системы — но не нашей.
05:57
We're hopingнадеясь it'llэто будет be someoneкто то else'sлибо еще, solarсолнечный systemсистема
166
345890
2522
Мы надеемся, это будет
какая-то другая солнечная система,
06:00
as seenвидели throughчерез an occulterзаслоняющего,
167
348412
1632
видимая благодаря затемнению,
06:02
throughчерез a starshadestarshade like that.
168
350044
1070
через звёздный абажур.
06:03
You can see JupiterЮпитер, you can see SaturnСатурн,
169
351114
2025
Вы можете увидеть Юпитер, Сатурн,
06:05
UranusУран, NeptuneНептун, and right there in the centerцентр,
170
353139
2623
Уран, Нептун и прямо там в центре,
06:07
nextследующий to the residualостаточный lightлегкий
171
355762
1340
рядом с остаточным светом
06:09
is that paleбледный blueсиний dotточка. That's EarthЗемля.
172
357102
1905
находится та светло-голубая точка.
Это Земля.
06:11
We want to see that, see if there's waterводы,
173
359007
2374
Мы хотим увидеть её,
и есть ли там вода,
06:13
oxygenкислород, ozoneозон,
174
361381
1405
кислород, озон,
06:14
the things that mightмог бы tell us that it could harborгавань life.
175
362786
2523
то, что может подсказать нам
возможность жизни.
06:17
I think this is the coolestкрутая possibleвозможное scienceнаука.
176
365309
2409
По моему мнению,
это самая классная наука.
06:19
That's why I got into doing this,
177
367718
1653
Я начал этим заниматься,
06:21
because I think that will changeизменение the worldМир.
178
369371
1970
потому что я считаю,
что это изменит мир.
06:23
That will changeизменение everything when we see that.
179
371341
2438
Это изменит всё, когда мы это увидим.
06:25
Thank you.
180
373779
1586
Спасибо.
06:27
(ApplauseАплодисменты)
181
375365
4000
(Аплодисменты)
Translated by Alina Semonenko
Reviewed by Aliaksandr Autayeu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jeremy Kasdin - Planet finder
Using innovative orbiting instruments, aerospace engineer Jeremy Kasdin hunts for the universe’s most elusive objects — potentially habitable worlds.

Why you should listen
At Princeton’s High Contrast Imaging Laboratory, Jeremy Kasdin is collaborating on a revolutionary space-based observatory that will unveil previously unseen (and possibly Earth-like) planets in other solar systems.

One of the observatory’s startling innovations is the starshade, an orbiting "occulter" that blocks light from distant stars that ordinarily outshine their dim planets, making a clear view impossible. When paired with a space telescope, the starshade adds a new and powerful instrument to NASA’s cosmic detection toolkit.
More profile about the speaker
Jeremy Kasdin | Speaker | TED.com