ABOUT THE SPEAKER
Jeremy Kasdin - Planet finder
Using innovative orbiting instruments, aerospace engineer Jeremy Kasdin hunts for the universe’s most elusive objects — potentially habitable worlds.

Why you should listen
At Princeton’s High Contrast Imaging Laboratory, Jeremy Kasdin is collaborating on a revolutionary space-based observatory that will unveil previously unseen (and possibly Earth-like) planets in other solar systems.

One of the observatory’s startling innovations is the starshade, an orbiting "occulter" that blocks light from distant stars that ordinarily outshine their dim planets, making a clear view impossible. When paired with a space telescope, the starshade adds a new and powerful instrument to NASA’s cosmic detection toolkit.
More profile about the speaker
Jeremy Kasdin | Speaker | TED.com
TED2014

Jeremy Kasdin: The flower-shaped starshade that might help us detect Earth-like planets

Jeremy Kasdin: Het bloemvormige sterrenscherm dat ons Aarde-achtige planeten laat ontdekken

Filmed:
1,421,022 views

Astronomen geloven dat elke ster in de melkweg een planeet heeft. Een op vijf zou leven kunnen herbergen. Alleen hebben we er nog geen gezien. Jeremy Kasdin en zijn team willen dat veranderen door middel van een uitzonderlijk stuk gereedschap: een bloemvormig 'sterrenscherm' dat 50.000 kilometer verderop een telescoop planeten laat fotograferen. Het is, in zijn woorden, de 'coolst mogelijke wetenschap'.
- Planet finder
Using innovative orbiting instruments, aerospace engineer Jeremy Kasdin hunts for the universe’s most elusive objects — potentially habitable worlds. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The universeuniversum is teemingvol with planetsplaneten.
0
515
3603
Het heelal krioelt van de planeten.
00:16
I want us, in the nextvolgende decadedecennium,
1
4118
1876
Ik wil dat we in het volgende decennium
00:17
to buildbouwen a spaceruimte telescopetelescoop that'lldat zal be ablein staat to imagebeeld
2
5994
2393
een ruimtetelescoop bouwen
die beelden kan maken
00:20
an EarthAarde about anothereen ander starster
3
8387
2101
van een Aarde in de buurt
van een andere ster
00:22
and figurefiguur out whetherof it can harborhaven life.
4
10488
2744
en erachter komen
of er leven zou kunnen zijn.
00:25
My colleaguescollega's at the NASANASA
JetJet PropulsionVoortstuwing LaboratoryLaboratorium
5
13232
2160
Mijn collega's van het NASA
Jet Propulsion Laboratorium
00:27
at PrincetonPrinceton and I are workingwerkend on technologytechnologie
6
15392
2861
in Princeton en ik werken aan technologie
00:30
that will be ablein staat to do just that in the comingkomt eraan yearsjaar.
7
18253
3538
die net dat in de komende jaren
kan gaan doen.
00:33
AstronomersAstronomen now believe that everyelk starster
8
21791
1985
Astronomen geloven nu dat elke ster
00:35
in the galaxymelkweg has a planetplaneet,
9
23776
1940
in de Melkweg een planeet heeft,
00:37
and they speculatespeculeren that up to one fifthvijfde of them
10
25716
2276
en ze speculeren dat tot een vijfde ervan
een Aarde-achtige planeet heeft
00:39
have an Earth-likeAarde-achtige planetplaneet
11
27992
1076
00:41
that mightmacht be ablein staat to harborhaven life,
12
29068
1692
die leven zou kunnen herbergen,
00:42
but we haven'thebben niet seengezien any of them.
13
30760
1762
maar zo hebben we er nog geen gezien.
00:44
We'veWe hebben only detectedgedetecteerd them indirectlyindirect.
14
32522
2738
We hebben ze alleen
indirect waargenomen.
00:47
This is NASA'sNASA's famousberoemd pictureafbeelding of the paleverbleken blueblauw dotpunt.
15
35260
3233
Dit is NASA's beroemde beeld
van de bleekblauwe stip.
00:50
It was takeningenomen by the VoyagerVoyager spacecraftruimtevaartuig in 1990,
16
38493
2797
Het is in 1990 gemaakt
door de Voyager ruimtesonde.
Ze keerde zich om bij het verlaten
van het zonnestelsel
00:53
when they turnedgedraaid it around as
it was exitingafsluiten the solarzonne- systemsysteem
17
41290
2758
00:56
to take a pictureafbeelding of the EarthAarde
18
44048
1712
om een ​​foto van de Aarde te nemen
00:57
from sixzes billionmiljard kilometerskilometer away.
19
45760
2322
op zes miljard kilometer afstand.
01:00
I want to take that
20
48082
1568
Ik wil zo’n foto maken
01:01
of an Earth-likeAarde-achtige planetplaneet about anothereen ander starster.
21
49650
2582
van een Aarde-achtige planeet
bij een andere ster.
Waarom deden we dat niet?
Waarom is dat zo moeilijk?
01:04
Why haven'thebben niet we donegedaan that? Why is that hardhard?
22
52232
2400
01:06
Well to see, let's imaginestel je voor we take
23
54632
1422
Stel je voor dat we
01:08
the HubbleHubble SpaceRuimte TelescopeTelescoop
24
56054
1946
de Hubble Ruimtetelescoop
01:10
and we turnbeurt it around and we moveverhuizing it out
25
58000
1698
omdraaien en verplaatsen
01:11
to the orbitbaan of MarsMars.
26
59698
1534
naar de baan van Mars.
01:13
We'llWe zullen see something like that,
27
61232
1208
Dan kregen we
een wat wazig beeld van de Aarde,
01:14
a slightlylicht blurrywazig pictureafbeelding of the EarthAarde,
28
62440
2068
want het is een vrij kleine telescoop
in de buurt van Mars.
01:16
because we're a fairlytamelijk smallklein telescopetelescoop
29
64508
2321
01:18
out at the orbitbaan of MarsMars.
30
66829
1539
Nu gaan we tien keer verder weg.
01:20
Now let's moveverhuizing tentien timestijden furtherverder away.
31
68368
2016
Hier zitten we op de baan van Uranus.
01:22
Here we are at the orbitbaan of UranusUranus.
32
70384
1936
Het is kleiner geworden,
met minder detail, minder resolutie.
01:24
It's gottengekregen smallerkleiner, it's got lessminder detaildetail-, lessminder resolveoplossen.
33
72320
2486
01:26
We can still see the little moonmaan,
34
74806
1785
We zien nog steeds een kleine maan.
01:28
but let's go tentien timestijden furtherverder away again.
35
76591
2113
Nog tien keer verder weg
staan we aan de rand
van het zonnestelsel,
01:30
Here we are at the edgerand of the solarzonne- systemsysteem,
36
78704
1731
bij de Kuipergordel.
01:32
out at the KuiperKuiper BeltRiem.
37
80435
1298
Maan en Aarde
zijn niet meer te onderscheiden.
01:33
Now it's not resolvedopgelost at all.
38
81733
1706
01:35
It's that paleverbleken blueblauw dotpunt of CarlCarl Sagan'sSagan's.
39
83439
2664
Het bleekblauwe stipje
van Carl Sagan.
Maar laten we nog maar eens
tien keer verder weg gaan.
01:38
But let's moveverhuizing yetnog again tentien timestijden furtherverder away.
40
86103
2200
01:40
Here we are out at the OortOort CloudWolk,
41
88303
1624
Hier zijn we bij de Oortwolk,
01:41
outsidebuiten the solarzonne- systemsysteem,
42
89927
1560
buiten het zonnestelsel,
01:43
and we're startingbeginnend to see the sunzon
43
91487
1616
en we zien de zon
01:45
moveverhuizing into the fieldveld- of viewuitzicht
44
93103
1312
nu veel dichter bij de planeet
01:46
and get into where the planetplaneet is.
45
94415
1464
01:47
One more time, tentien timestijden furtherverder away.
46
95879
2131
Nog eens tien keer verder weg
01:50
Now we're at AlphaAlpha CentauriCentauri,
47
98010
1653
zijn we bij Alpha Centauri,
01:51
our nearestdichtstbijzijnde neighborbuurman starster,
48
99663
1240
de dichtstbijzijnde ster,
01:52
and the planetplaneet is goneweg.
49
100903
1349
en de planeet is verdwenen.
01:54
All we're seeingziend is the biggroot beamingstralend imagebeeld of the starster
50
102252
2608
We zien alleen nog
een grote stralende ster
01:56
that's tentien billionmiljard timestijden brighterhelderder than the planetplaneet,
51
104860
2957
die tien miljard keer helderder is
dan de planeet,
01:59
whichwelke should be in that little redrood circlecirkel.
52
107817
1806
in dat kleine rode cirkeltje.
02:01
That's what we want to see. That's why it's hardhard.
53
109623
2200
Dat willen we zien.
Daarom is het moeilijk.
02:03
The lightlicht from the starster is diffractingbuigingsinrichting.
54
111823
2320
Het licht van de ster
ondergaat diffractie.
02:06
It's scatteringverstrooiing insidebinnen the telescopetelescoop,
55
114143
1741
Het wordt verstrooid
in de telescoop,
02:07
creatinghet creëren van that very brighthelder imagebeeld
56
115884
1504
vandaar dat lichtsterk beeld
02:09
that washeswast out the planetplaneet.
57
117388
1752
dat de planeet overspoelt.
Om de planeet te kunnen zien,
02:11
So to see the planetplaneet,
58
119140
1271
02:12
we have to do something about all of that lightlicht.
59
120411
2260
moeten we iets aan dat licht doen.
02:14
We have to get ridbevrijden of it.
60
122671
1231
Dat moeten we kwijt.
Ik heb veel collega’s die werken
02:15
I have a lot of colleaguescollega's workingwerkend on
61
123902
1445
02:17
really amazingverbazingwekkend technologiestechnologieën to do that,
62
125347
2015
aan geweldige technologieën,
maar vandaag wil ik
het hebben over een
02:19
but I want to tell you about one todayvandaag
63
127362
1815
die ik de coolste vind,
02:21
that I think is the coolestcoolste,
64
129177
1497
02:22
and probablywaarschijnlijk the mostmeest likelywaarschijnlijk to get us an EarthAarde
65
130674
2200
en met waarschijnlijk de meeste kans
om binnen 10 jaar
een Aarde te vinden.
02:24
in the nextvolgende decadedecennium.
66
132874
1536
02:26
It was first suggestedgesuggereerd by LymanLyman SpitzerSpitzer,
67
134410
2072
Het idee komt
van Lyman Spitzer,
02:28
the fathervader of the spaceruimte telescopetelescoop, in 1962,
68
136482
3160
die in 1962 de ruimtetelescoop bedacht.
02:31
and he tooknam his inspirationinspiratie from an eclipseeclipse.
69
139642
2116
Hij liet zich inspireren
door een eclips.
02:33
You've all seengezien that. That's a solarzonne- eclipseeclipse.
70
141758
2183
Jullie hebben allemaal ooit
een zonsverduistering gezien.
02:35
The moonmaan has movedverhuisd in frontvoorkant of the sunzon.
71
143941
2040
De maan komt dan voor de zon.
02:37
It blocksblokken out mostmeest of the lightlicht
72
145981
1760
Ze blokkeert het meeste licht
02:39
so we can see that dimDim coronaCorona around it.
73
147741
2376
zodat we de lichtzwakke corona
kunnen zien.
02:42
It would be the samedezelfde thing if I put my thumbduim up
74
150117
1663
Als ik mijn duim omhoog houd
02:43
and blockedgeblokkeerd that spotlightmiddelpunt van de belangstelling
that's gettingkrijgen right in my eyeoog,
75
151780
2585
en die spot
recht voor mijn oog blokkeer,
02:46
I can see you in the back rowrij.
76
154365
1912
zie ik de achterste rij.
02:48
Well, what's going on?
77
156277
1302
Hoe komt dat?
02:49
Well the moonmaan
78
157579
1945
Nou, de maan
02:51
is castinggieten a shadowschaduw down on the EarthAarde.
79
159524
2415
werpt een schaduw op de aarde.
02:53
We put a telescopetelescoop or a cameracamera in that shadowschaduw,
80
161939
3235
We zetten een telescoop
of een camera in die schaduw,
02:57
we look back at the sunzon,
81
165174
1511
en kijken naar de zon.
02:58
and mostmeest of the light'slicht van de been removedverwijderd
82
166685
1640
Het meeste licht is nu weg
03:00
and we can see that dimDim, fine structurestructuur
83
168325
2090
en we kunnen de lichtzwakke,
fijne structuur in de corona zien.
03:02
in the coronaCorona.
84
170415
1275
03:03
Spitzer'sSpitzer's suggestionsuggestie was we do this in spaceruimte.
85
171690
2667
Spitzer stelde voor dat we dit
in de ruimte zouden doen.
03:06
We buildbouwen a biggroot screenscherm, we flyvlieg it in spaceruimte,
86
174357
2777
We bouwen een groot scherm,
we sturen het de ruimte in,
03:09
we put it up in frontvoorkant of the starster,
87
177134
2047
we zetten het voor de ster
en blokkeren
het grootste deel van het licht.
03:11
we blockblok out mostmeest of the lightlicht,
88
179181
1784
03:12
we flyvlieg a spaceruimte telescopetelescoop in
that shadowschaduw that's createdaangemaakt,
89
180965
3016
Dan plaatsen we een ruimtetelescoop
in de schaduw,
03:15
and boomboom, we get to see planetsplaneten.
90
183981
1777
en hopla, daar zien we de planeten.
03:17
Well that would look something like this.
91
185758
2663
Zo zou het er ongeveer uitzien.
03:20
So there's that biggroot screenscherm,
92
188421
1589
Daar is dat grote scherm,
en er zijn geen planeten,
03:22
and there's no planetsplaneten,
93
190010
875
03:22
because unfortunatelyhelaas it doesn't
actuallywerkelijk work very well,
94
190885
2504
want helaas werkt het niet
bijster goed,
03:25
because the lightlicht wavesgolven of the lightlicht and wavesgolven
95
193389
2920
omdat licht golft,
en golven diffracteren
rond dat scherm
03:28
diffractsgebroken around that screenscherm
96
196309
1680
03:29
the samedezelfde way it did in the telescopetelescoop.
97
197989
1784
net zoals in de telescoop.
03:31
It's like waterwater bendingbuigen around a rockrots in a streamstroom,
98
199773
3137
Net als water in een stroom
om een rots buigt,
03:34
and all that lightlicht just destroysvernietigt the shadowschaduw.
99
202910
1790
zo verknoeit al dat licht de schaduw.
03:36
It's a terribleverschrikkelijk shadowschaduw. And we can't see planetsplaneten.
100
204700
2673
Het is geen goede schaduw.
We zien geen planeten.
03:39
But SpitzerSpitzer actuallywerkelijk knewwist the answerantwoord.
101
207373
1767
Spitzer kende de oplossing.
Door 'veerachtige' structuren
verzachten de randen
03:41
If we can featherveer the edgesranden, softenverzachten those edgesranden
102
209140
2505
03:43
so we can controlcontrole diffractiondiffractie,
103
211645
1766
en controleren we
de diffractie.
03:45
well then we can see a planetplaneet,
104
213411
1715
Dan kunnen we planeten zien.
03:47
and in the last 10 yearsjaar or so we'vewij hebben come up
105
215126
1799
In de laatste 10 jaar hebben we daarvoor
03:48
with optimaloptimale solutionsoplossingen for doing that.
106
216925
2044
de optimale oplossingen gevonden.
03:50
It lookslooks something like that.
107
218969
3532
Het ziet er een beetje zo uit.
03:54
We call that our flowerbloem petalPetal starshadestarshade.
108
222501
2345
We noemen dat ons
bloemblaadjes-sterrenscherm.
03:56
If we make the edgesranden of those petalsbloemblaadjes exactlyprecies right,
109
224846
2960
Als we de randen van de bloemblaadjes
precies goed maken,
als we hun vorm controleren,
03:59
if we controlcontrole theirhun shapevorm,
110
227806
1424
kunnen we diffractie controleren,
04:01
we can controlcontrole diffractiondiffractie,
111
229230
1558
04:02
and now we have a great shadowschaduw.
112
230788
1446
en krijgen we een geweldige schaduw.
04:04
It's about 10 billionmiljard timestijden dimmerdimmer than it was before,
113
232234
2644
die 10 miljard keer
donkerder is dan eerst.
04:06
and we can see the planetsplaneten beamBeam out just like that.
114
234878
3446
Dan kunnen we de planeten
duidelijk onderscheiden.
Het moet natuurlijk groter worden
dan mijn duim.
04:10
That, of courseCursus, has to be biggergroter than my thumbduim.
115
238324
1858
04:12
That starshadestarshade is about
116
240182
1458
Dat sterrenscherm is ongeveer
04:13
the sizegrootte of halfvoor de helft a footballvoetbal fieldveld-
117
241640
1576
een half voetbalveld groot
04:15
and it has to flyvlieg 50,000 kilometerskilometer
away from the telescopetelescoop
118
243216
3590
en moet zich op 50.000 kilometer afstand
van de telescoop bevinden.
Die moet precies in die schaduw
worden gehouden,
04:18
that has to be heldheld right in its shadowschaduw,
119
246806
2060
04:20
and then we can see those planetsplaneten.
120
248866
1964
en dan kunnen we die planeten zien.
04:22
This soundsklanken formidableformidabele,
121
250830
1408
Dit klinkt formidabel,
04:24
but brilliantbriljant engineersingenieurs, colleaguescollega's of minede mijne at JPLJPL,
122
252238
3008
maar briljante ingenieurs,
collega's van mij bij JPL,
04:27
camekwam up with a fabulousfabelachtig designontwerp for how to do that
123
255246
2880
kwamen met een fantastisch ontwerp.
Zo ziet het eruit.
04:30
and it lookslooks like this.
124
258126
1074
04:31
It startsstarts wrappedverpakt around a hubnaaf.
125
259200
1788
Het begint rond een hub.
04:32
It separatesscheidt from the telescopetelescoop.
126
260988
1979
Het scheidt van de telescoop.
04:34
The petalsbloemblaadjes unfurlontrollen, they openOpen up,
127
262967
2271
De bladen ontrollen zich,
gaan open,
04:37
the telescopetelescoop turnsbochten around.
128
265238
1760
en de telescoop draait zich om.
04:38
Then you'llje zult see it flipomdraaien and flyvlieg out
129
266998
2144
Je ziet het omkeren en wegvliegen
04:41
that 50,000 kilometerskilometer away from the telescopetelescoop.
130
269142
3215
tot 50.000 kilometer
uit de buurt van de telescoop.
04:44
It's going to moveverhuizing in frontvoorkant of the starster
131
272357
2470
Het plaatst zich voor een ster
04:46
just like that, createscreëert a wonderfulprachtig shadowschaduw.
132
274827
3283
en zorgt voor een prachtige schaduw.
04:50
BoomBoom, we get planetsplaneten orbitingbaan about it.
133
278110
3804
Ziezo, en we zien
de planeten eromheen.
04:53
(ApplauseApplaus)
134
281914
1724
(Applaus)
04:55
Thank you.
135
283638
2359
Dank u.
04:57
That's not sciencewetenschap fictionfictie.
136
285997
1953
Dat is geen sciencefiction.
04:59
We'veWe hebben been workingwerkend on this
for the last fivevijf or sixzes yearsjaar.
137
287950
2563
We werken hier al vijf of zes jaar aan.
05:02
Last summerzomer, we did a really coolkoel testtest
138
290513
2603
Afgelopen zomer
deden we een echt coole test
05:05
out in CaliforniaCalifornië at NorthropNorthrop GrummanGrumman.
139
293116
2439
in Californië bij Northrop Grumman.
Dat zijn vier bloemblaadjes.
05:07
So those are fourvier petalsbloemblaadjes.
140
295555
1583
Dit is een verkleind model
van de sterschaduw.
05:09
This is a sub-scalesub schaal starster shadeschaduw.
141
297138
1712
05:10
It's about halfvoor de helft the sizegrootte of the one you just saw.
142
298850
2497
Het is ongeveer half zo groot
als die van daarnet.
05:13
You'llU zult see the petalsbloemblaadjes unfurlontrollen.
143
301347
1460
De blaadjes ontrollen zich.
05:14
Those fourvier petalsbloemblaadjes were builtgebouwd by fourvier undergraduatesstudenten
144
302807
2067
Ze werden gebouwd
door vier studenten
05:16
doing a summerzomer internshipStage at JPLJPL.
145
304874
2415
tijdens een zomerstage bij JPL.
Nu zie je ze zich ontplooien.
05:19
Now you're seeingziend it deployimplementeren.
146
307289
1246
Die blaadjes moeten zich
op hun plaats draaien.
05:20
Those petalsbloemblaadjes have to rotatedraaien into placeplaats.
147
308535
1982
05:22
The basebaseren of those petalsbloemblaadjes
148
310517
1170
De basis van deze bloemblaadjes
05:23
has to go to the samedezelfde placeplaats everyelk time
149
311687
2373
moet elke keer naar dezelfde plaats
tot op een tiende van een millimeter.
05:26
to withinbinnen a tenthtiende of a millimetermillimeter.
150
314060
1623
05:27
We ranrende this testtest 16 timestijden,
151
315683
1760
We deden deze test 16 keer,
en 16 keer kwam ze
op exact dezelfde plaats
05:29
and 16 timestijden it wentgegaan into the exactexact samedezelfde placeplaats
152
317443
2839
tot een tiende van een millimeter.
05:32
to a tenthtiende of a millimetermillimeter.
153
320282
1441
05:33
This has to be donegedaan very preciselyprecies,
154
321723
1932
Dit moet zeer precies,
maar als we deze technologie
kunnen bouwen,
05:35
but if we can do this, if we can buildbouwen this technologytechnologie,
155
323655
2508
05:38
if we can get it into spaceruimte,
156
326163
1484
en we ze in de ruimte krijgen,
05:39
you mightmacht see something like this.
157
327647
1801
zou je zoiets zien.
Dat is een foto van een
van onze naaste buursterren
05:41
That's a pictureafbeelding of one our nearestdichtstbijzijnde neighborbuurman starssterren
158
329448
2272
05:43
takeningenomen with the HubbleHubble SpaceRuimte TelescopeTelescoop.
159
331720
2594
genomen met de Hubble Ruimtetelescoop.
05:46
If we can take a similarsoortgelijk spaceruimte telescopetelescoop,
160
334314
2384
Als we een soortgelijke ruimtetelescoop,
05:48
slightlylicht largergrotere,
161
336698
1258
maar iets groter,
05:49
put it out there,
162
337956
1422
daar kunnen plaatsen,
05:51
flyvlieg an occulterocculter in frontvoorkant of it,
163
339378
1386
maar met een scherm ervoor,
05:52
what we mightmacht see is something like that --
164
340764
2190
zouden we zoiets kunnen zien -
05:54
that's a familyfamilie portraitportret of our
solarzonne- systemsysteem -- but not oursDe onze.
165
342954
2936
een familieportret van ons
zonnestelsel - maar niet het onze.
05:57
We're hopinghoop it'llhet zal be someoneiemand else'sanders is solarzonne- systemsysteem
166
345890
2522
We hopen dat het
iemand anders zonnestelsel zal zijn
06:00
as seengezien throughdoor an occulterocculter,
167
348412
1632
gezien door een afschermer,
06:02
throughdoor a starshadestarshade like that.
168
350044
1070
door een sterrenscherm.
06:03
You can see JupiterJupiter, you can see SaturnSaturnus,
169
351114
2025
Je ziet Jupiter, Saturnus,
06:05
UranusUranus, NeptuneNeptune, and right there in the centercentrum,
170
353139
2623
Uranus, Neptunus, en daar in het centrum,
06:07
nextvolgende to the residualresiduele lightlicht
171
355762
1340
naast het resterende licht
06:09
is that paleverbleken blueblauw dotpunt. That's EarthAarde.
172
357102
1905
die bleekblauwe stip.
Dat is de Aarde.
06:11
We want to see that, see if there's waterwater,
173
359007
2374
Dat willen we zien, zien of er water is,
06:13
oxygenzuurstof, ozoneozon,
174
361381
1405
zuurstof, ozon,
dingen die ons vertellen
dat er leven zou kunnen zijn.
06:14
the things that mightmacht tell us that it could harborhaven life.
175
362786
2523
Ik vind dit de coolste wetenschap.
06:17
I think this is the coolestcoolste possiblemogelijk sciencewetenschap.
176
365309
2409
06:19
That's why I got into doing this,
177
367718
1653
Daarom wilde ik dit doen,
omdat ik denk dat
het de wereld zal veranderen.
06:21
because I think that will changeverandering the worldwereld-.
178
369371
1970
06:23
That will changeverandering everything when we see that.
179
371341
2438
Dat zien, gaat alles veranderen.
06:25
Thank you.
180
373779
1586
Dank u.
06:27
(ApplauseApplaus)
181
375365
4000
(Applaus)
Translated by Rik Delaet
Reviewed by Christel Foncke

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jeremy Kasdin - Planet finder
Using innovative orbiting instruments, aerospace engineer Jeremy Kasdin hunts for the universe’s most elusive objects — potentially habitable worlds.

Why you should listen
At Princeton’s High Contrast Imaging Laboratory, Jeremy Kasdin is collaborating on a revolutionary space-based observatory that will unveil previously unseen (and possibly Earth-like) planets in other solar systems.

One of the observatory’s startling innovations is the starshade, an orbiting "occulter" that blocks light from distant stars that ordinarily outshine their dim planets, making a clear view impossible. When paired with a space telescope, the starshade adds a new and powerful instrument to NASA’s cosmic detection toolkit.
More profile about the speaker
Jeremy Kasdin | Speaker | TED.com