ABOUT THE SPEAKER
Seema Bansal - Education innovator
BCG's Seema Bansal asks: Can governments actually make a meaningful difference in education? And rapidly? Yes, it turns out.

Why you should listen

BCG's Seema Bansal is an associate director in the New Delhi office. Since joining BCG in 2000, she has worked extensively in financial services and telecommunications. Today, Bansal leads BCG's social impact and development practice in India, and works on disparate projects in fields including education, food security and nutrition and governance within government agencies.

Bansal earned an MBA from the Indian Institute of Management in Calcutta, and a degree in electronics and electrical communication from Punjab Engineering College in Chandigarh.

More profile about the speaker
Seema Bansal | Speaker | TED.com
TED@BCG Paris

Seema Bansal: How to fix a broken education system ... without any more money

ซีมา บานซัล (Seema Bansal): จะแก้ไขระบบการศึกษาที่ผุพังได้อย่างไร ... โดยไม่ต้องใช้เงินเพิ่มเติม

Filmed:
1,525,529 views

ซีมา บานซัล ได้เปลี่ยนแปลงเส้นทางการปฏิรูปการศึกษาให้กับโรงเรียนรัฐบาล 15,000 แห่งในฮาร์ยานา ประเทศอินเดีย โดยตั้งเป้าหมายที่สูงส่งไว้ว่า เมื่อถึงปี 2020 เด็ก 80% จะต้องมีความรู้ถึงระดับชั้นการศึกษา เธอมองหาวิธีที่จะบรรลุเป้าหมายนี้ วิธีการปฏิรูปที่ใช้ได้ในโรงเรียนทุกโรง โดยไม่ต้องใช้ทรัพยากรเพิ่มเติม บานซัลและทีมงานของเธอประสบความสำเร็จ จากการใช้เทคนิคที่ตรงไปตรงมาแบบสร้างสรรค์ เช่น การสื่อสารกับครูโดยใช้ SMS เป็นกลุ่ม และสิ่งเหล่านี้ช่วยให้เกิดการพัฒนาการเรียนรู้และการมีส่วนรวมในโรงเรียนที่ฮาร์ยานาอย่างที่สามารถวัดผลได้จริงจัง
- Education innovator
BCG's Seema Bansal asks: Can governments actually make a meaningful difference in education? And rapidly? Yes, it turns out. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

เราทุกคนมีอคติส่วนตัว
00:12
So we all have our ownด้วยตัวเอง biasesอคติ.
0
759
2350
00:15
For exampleตัวอย่าง, some of us tendมีแนวโน้ม to think
1
3133
2651
เช่น บางคนมักจะคิดว่า
00:17
that it's very difficultยาก to transformแปลง
failingความล้มเหลว governmentรัฐบาล systemsระบบ.
2
5808
3609
ยากมาก ๆ ที่จะเปลียนระบบที่ล้มเหลว
ของรัฐบาล
00:21
When we think of governmentรัฐบาล systemsระบบ,
3
9871
1747
เมื่อนึกถึงระบบต่าง ๆ ของรัฐบาล
00:23
we tendมีแนวโน้ม to think that they're archaicโบราณ,
setชุด in theirของพวกเขา waysวิธี,
4
11642
3591
เรามักจะคิดว่ามันครํ่าครึ หยุดอยู่กับที่
00:27
and perhapsบางที, the leadershipความเป็นผู้นำ
is just too bureaucraticของข้าราชการ
5
15257
2696
และบางทีผู้นำก็เป็นเจ้าขุนมูลนาย
มีระเบียบกฎเกณฑ์มาก
00:29
to be ableสามารถ to changeเปลี่ยนแปลง things.
6
17977
1405
เกินกว่าจะเปลี่ยนแปลงอะไรได้
00:32
Well, todayในวันนี้, I want
to challengeท้าทาย that theoryทฤษฎี.
7
20097
3015
เอาล่ะ วันนี้ดิฉันจะขอท้าทายทฤษฏีนั้น
00:35
I want to tell you a storyเรื่องราว
of a very largeใหญ่ governmentรัฐบาล systemระบบ
8
23886
4069
ดิฉันอยากเล่าเรื่องหนึ่งของ
ระบบของรัฐที่ใหญ่โตมาก
00:39
that has not only put itselfตัวเอง
on the pathเส้นทาง of reformปฏิรูป
9
27979
3444
ซึ่งไม่เพียงแต่จะพาตัวเองสู่
เส้นทางการปฏิรูป
00:43
but has alsoด้วย shownแสดงให้เห็นว่า
fairlyอย่างเป็นธรรม spectacularน่าตื่นเต้น resultsผล
10
31447
3189
แต่ยังแสดงให้เห็นผลลัพธ์
ที่ค่อนข้างน่าประทับใจ
00:46
in lessน้อยกว่า than threeสาม yearsปี.
11
34660
1335
ในเวลาไม่ถึงสามปี
00:48
This is what a classroomห้องเรียน
in a publicสาธารณะ schoolโรงเรียน in Indiaอินเดีย looksรูปลักษณ์ like.
12
36746
4280
นี่เป็นภาพของห้องเรียนหนึ่ง
ในโรงเรียนรัฐบาล ในอินเดีย
00:53
There are 1 millionล้าน suchอย่างเช่น schoolsโรงเรียน in Indiaอินเดีย.
13
41050
2352
มีโรงเรียนแบบนี้ 1 ล้านแห่งในอินเดีย
00:55
And even for me,
who'sใคร livedอาศัยอยู่ in Indiaอินเดีย all her life,
14
43878
3132
แม้กระทั่งดิฉันเอง ที่เคยอยู่ในอินเดีย
มาตลอดชีวิต
00:59
walkingที่เดิน into one of these schoolsโรงเรียน
is fairlyอย่างเป็นธรรม heartbreakingที่อกหัก.
15
47034
3047
เมื่อเดินเข้าไปในหนึ่งในโรงเรียนเหล่านี้
ยังรู้สึกค่อนข้างเศร้าใจ
01:03
By the time kidsเด็ก are 11,
16
51106
2069
เมื่อเด็ก ๆ อายุได้ 11 ขวบ
01:05
50 percentเปอร์เซ็นต์ of them have fallenลดลง
so farห่างไกล behindหลัง in theirของพวกเขา educationการศึกษา
17
53199
4032
50% ของพวกเขาก็ตกหล่นไป
ตามคนอื่นไม่ทันในการศึกษา
01:09
that they have no hopeหวัง to recoverกู้.
18
57255
1740
จนไม่มีความหวังที่จะกลับมาไล่ทันได้
01:11
11-year-oldsทุบทุกสถิติเอ๊าะ cannotไม่ได้ do simpleง่าย additionการเพิ่ม,
19
59606
2798
เด็ก 11 ขวบ บวกเลขง่าย ๆ ไม่ได้
01:14
they cannotไม่ได้ constructสร้าง
a grammaticallyตามหลักไวยากรณ์ correctแก้ไข sentenceประโยค.
20
62428
2882
สร้างประโยค
อย่างถูกไวยากรณ์ไม่ได้
01:17
These are things that you and I
would expectคาดหวัง an 8-year-old-ปี
21
65779
3263
เรื่องเหล่านี้เป็นสิ่งที่คุณและดิฉัน
คาดหมายจากเด็กวัย 8 ขวบ
01:21
to be ableสามารถ to do.
22
69066
1268
ว่าควรจะทำได้
01:22
By the time kidsเด็ก are 13 or 14,
23
70672
2797
เมื่อเวลาที่เด็กอายุ 13 หรือ 14 ปี
01:25
they tendมีแนวโน้ม to dropหล่น out of schoolsโรงเรียน.
24
73493
1780
พวกเขามักจะลาออกจากโรงเรียน
01:28
In Indiaอินเดีย, publicสาธารณะ schoolsโรงเรียน
not only offerเสนอ freeฟรี educationการศึกษา --
25
76313
3274
ในอินเดีย โรงเรียนรัฐบาลไม่เพียงแต่
ให้การศึกษาฟรี
01:31
they offerเสนอ freeฟรี textbooksตำรา,
freeฟรี workbooksสมุด, freeฟรี mealsอาหาร,
26
79611
3413
โรงเรียนยังให้แบบเรียนฟรี แบบฝึกหัดฟรี
อาหารฟรี
01:35
sometimesบางครั้ง even cashเงินสด scholarshipsทุนการศึกษา.
27
83048
2070
บางครั้งให้กระทั่งทุนเรียน
เป็นเงินสด
01:37
And yetยัง, 40 percentเปอร์เซ็นต์ of the parentsพ่อแม่ todayในวันนี้
28
85691
2985
แต่ 40% ของพ่อแม่ในปัจจุบัน
01:40
are choosingเลือก to pullดึง theirของพวกเขา childrenเด็ก ๆ
out of publicสาธารณะ schoolsโรงเรียน
29
88700
3180
ก็เลือกที่จะเอาเด็กของตน
ออกจากโรงเรียนรัฐบาล
01:43
and payจ่ายเงิน out of theirของพวกเขา pocketsกระเป๋า
to put them in privateเอกชน schoolsโรงเรียน.
30
91904
3517
และจ่ายเงินในกระเป๋าของตนเอง
เพื่อเอาเด็กไปเข้าโรงเรียนเอกชน
01:47
As a comparisonการเปรียบเทียบ,
in a farห่างไกล richerที่ดียิ่งขึ้น countryประเทศ, the US,
31
95445
3665
เมื่อเปรียบเทียบกัน
ในประเทศที่รวยมากๆ เช่นในสหรัฐ
01:51
that numberจำนวน is only 10 percentเปอร์เซ็นต์.
32
99134
1921
ตัวเลขนั้นมีเพียงแค่ 10%
01:53
That's a hugeใหญ่ statementคำแถลง on how brokenแตก
the Indianชาวอินเดีย publicสาธารณะ educationการศึกษา systemระบบ is.
33
101377
4953
นี่คือหลักฐานอันชัดเจนของความล้มเหลว
ในระบบการศึกษาภาครัฐของอินเดีย
01:59
So it was with that backgroundพื้นหลัง
that I got a call in the summerฤดูร้อน of 2013
34
107431
4476
ด้วยพื้นฐานความรู้นั้น ดิฉันได้รับ
โทรศัพท์ในฤดูร้อนปี ค.ศ. 2013
02:03
from an absolutelyอย่างแน่นอน brilliantสุกใส ladyผู้หญิง
calledเรียกว่า SurinaSurina RajanRajan.
35
111931
3823
จากผู้หญิงที่หลักแหลมอย่างยิ่ง
ที่เรียกกันว่า สุรีนา ราชัน
02:07
She was, at that time, the headหัว
of the Departmentแผนก of Schoolโรงเรียน Educationการศึกษา
36
115778
4117
ตอนนั้น เธอเป็นหัวหน้าแผนก
การศีกษาในโรงเรียน
02:11
in a stateสถานะ calledเรียกว่า HaryanaHaryana in Indiaอินเดีย.
37
119919
2266
ในรัฐที่ชื่อว่า ฮาร์ยานา ในอินเดีย
02:14
So she said to us, "Look, I've been
headingหัวข้อ this departmentแผนก
38
122209
3071
เธอพูดกับเราว่า "ฉันได้เป็นหัวหน้าแผนกนี้
02:17
for the last two yearsปี.
39
125304
1226
มานานได้สองปีแล้ว
02:18
I've triedพยายาม a numberจำนวน of things,
and nothing seemsดูเหมือนว่า to work.
40
126554
3431
ได้พยายามทำหลายสิ่งหลายอย่างแล้ว
แต่ดูเหมือนจะไม่มีอะไรได้ผล
02:22
Can you possiblyอาจ help?"
41
130008
1462
คุณจะช่วยได้หรือไม่คะ"
02:24
Let me describeอธิบาย HaryanaHaryana
a little bitบิต to you.
42
132852
2814
ขออธิบายเรื่อง ฮาร์ยานา สักเล็กน้อย
02:27
HaryanaHaryana is a stateสถานะ
whichที่ has 30 millionล้าน people.
43
135690
3359
ฮาร์ยานา เป็นรัฐหนึ่ง ซึ่งมีคนอยู่
30 ล้านคน
02:31
It has 15,000 publicสาธารณะ schoolsโรงเรียน
44
139721
3171
มีโรงเรียนรัฐบาลอยู่ 15,000 แห่ง
02:34
and 2 millionล้าน plusบวก
childrenเด็ก ๆ in those publicสาธารณะ schoolsโรงเรียน.
45
142916
2835
และมีเด็กมากว่ากว่า 2 ล้านคน
ในโรงเรียนรัฐบาลเหล่านั้น
02:38
So basicallyเป็นพื้น, with that phoneโทรศัพท์ call,
46
146119
2444
ดังนั้น โดยพื้นฐานแล้ว เมื่อได้รับโทรศัพท์
02:40
I promisedสัญญา to help a stateสถานะ and systemระบบ
47
148587
2422
ฉันจึงสัญญาว่าจะช่วยรัฐและระบบ
02:43
whichที่ was as largeใหญ่ as that of Peruเปรู
or Canadaแคนาดา transformแปลง itselfตัวเอง.
48
151033
4323
ที่มีขนาดใหญ๋พอ ๆ กับประเทศเปรู
หรือแคนาดา ให้เปลี่ยนตัวเองได้
02:48
As I startedเริ่มต้น this projectโครงการ,
I was very painfullyอย่างเจ็บปวด awareทราบ of two things.
49
156591
3577
เมื่อเริ่มตันโครงการนี้
ดิฉันรับรู้อย่างเจ็บปวดมากในสองเรื่อง
02:52
One, that I had never doneเสร็จแล้ว
anything like this before.
50
160192
3211
หนึ่ง รู้ว่าไม่เคยทำเรื่องแบบนี้มาก่อน
02:55
And two, manyจำนวนมาก othersคนอื่น ๆ had,
perhapsบางที withoutไม่มี too much successความสำเร็จ.
51
163427
4375
และสอง คนอื่น ๆ ได้ทำแล้ว
และไม่ประสบผลสำเร็จมากมายนัก
03:00
As my colleaguesเพื่อนร่วมงาน and I
lookedมอง acrossข้าม the countryประเทศ
52
168247
2762
เมื่อเพื่อนร่วมงานและดิฉัน
มองไปทั่วทั้งประเทศ
03:03
and acrossข้าม the worldโลก,
53
171033
1308
และทั่วโลก
03:04
we couldn'tไม่สามารถ find anotherอื่น exampleตัวอย่าง
54
172365
1868
เราก็ไม่พบตัวอย่างอื่น
03:06
that we could just pickเลือก up
and replicateทำซ้ำ in HaryanaHaryana.
55
174257
2826
ที่เราจะสามารถหยิบมาใช้ได้
03:09
We knewรู้ว่า that we had to craftงานฝีมือ
our ownด้วยตัวเอง journeyการเดินทาง.
56
177107
2500
เรารู้ว่า เราต้องประดิษฐ์
แนวทางของเราเอง
03:12
But anywayอย่างไรก็ตาม, we jumpedเพิ่มขึ้น right in
and as we jumpedเพิ่มขึ้น in,
57
180692
3054
อย่างไรก็ตาม เรากระโดดเข้าไปทำเลย
และขณะที่กระโดดนั้น
03:15
all sortsทุกประเภท of ideasความคิด startedเริ่มต้น flyingการบิน at us.
58
183770
2739
แนวคิดต่าง ๆ ทั้งหมด
ก็เริ่มถาโถมเข้ามาหาเรา
03:18
People said, "Let's changeเปลี่ยนแปลง
the way we recruitรับสมัคร teachersครู,
59
186533
3038
คนบอกว่า "เรามาเปลี่ยนวิธีการ
คัดเลือกครูกันเถอะ
03:21
let's hireจ้าง newใหม่ principalsผู้ว่าจ้าง and trainรถไฟ them
60
189595
2744
เรามาจ้างครูใหญ่คนใหม่ แล้วก็ฝึกฝนพวกเขา
03:24
and sendส่ง them on internationalระหว่างประเทศ
learningการเรียนรู้ toursทัวร์,
61
192363
2218
ส่งพวกเขาไปทัศนศึกษา
เพื่อเรียนรู้ในต่างประเทศ
03:26
let's put technologyเทคโนโลยี insideภายใน classroomsห้องเรียน."
62
194605
2499
เรามาใส่เทคโนโลยีเข้าไปในห้องเรียน"
03:29
By the endปลาย of weekสัปดาห์ one,
we had 50 ideasความคิด on the tableตาราง,
63
197128
2606
เมื่อจบสัปดาห์แรก
เรามี 50 ความคิดวางอยู่บนโต๊ะแล้ว
03:31
all amazingน่าอัศจรรย์, all soundedฟัง right.
64
199758
2228
ทุกอย่างน่าอัศจรรย์ ทุกอย่างดูถูกต้อง
03:34
There was no way we were
going to be ableสามารถ to implementการดำเนินการ 50 things.
65
202010
4703
ไม่มีทางที่เราจะสามารถทำ
ทั้ง 50 อย่างนี้ได้
03:39
So I said, "Hangแขวน on, stop.
66
207103
1750
เราจึงบอกว่า "เดี๋ยวก่อน หยุดก่อน
03:41
Let's first at leastน้อยที่สุด decideตัดสิน
what is it we're tryingพยายาม to achieveบรรลุ."
67
209175
3249
เริ่มแรก อย่างน้อยที่สุด มาตัดสินว่า
อะไรที่เรากำลังพยายามให้สำเร็จ
03:44
So with a lot of pushดัน and pullดึง and debateอภิปราย,
68
212448
2774
ด้วยการทั้งผลักทั้งดึงมากมาย
และการถกเถียงกัน
03:47
HaryanaHaryana setชุด itselfตัวเอง a goalเป้าหมาย
whichที่ said: by 2020,
69
215246
3887
ฮาร์ยานาก็ตั้งเป้าหมายของตัวเอง
ซึ่งระบุว่า เมื่อถึงปี ค.ศ. 2020
03:51
we want 80 percentเปอร์เซ็นต์ of our childrenเด็ก ๆ
to be at grade-levelระดับชั้นประถมศึกษา knowledgeความรู้.
70
219157
3987
เราต้องการให้เด็ก 80%
มีความรู้ถึงระดับประถมศึกษา
03:55
Now the specificsรายละเอียด of the goalเป้าหมาย
don't matterเรื่อง here,
71
223590
2883
ณ จุดนี้ รายละเอียดของเป้าหมาย
ยังไม่สำคัญ
03:58
but what mattersเรื่อง
is how specificโดยเฉพาะ the goalเป้าหมาย is.
72
226497
2914
แต่ที่สำคัญคือ เป้าหมายนั้นเจาะจงแค่ไหน
04:01
Because it really allowedได้รับอนุญาต us
to take all those ideasความคิด
73
229786
2972
เพราะว่า มันจะช่วยให้เรา
เอาแนวคิดทั้งหมดนั้นไป
04:04
whichที่ were beingกำลัง thrownโยน at us
74
232782
1425
ซึ่งถูกโยนเข้ามาใส่เรา
04:06
and say whichที่ onesคน
we were going to implementการดำเนินการ.
75
234231
2374
และถามว่าแนวคิดไหน
ที่เรากำลังจะเอาไปใช้
04:08
Does this ideaความคิด supportสนับสนุน this goalเป้าหมาย?
If yes, let's keep it.
76
236629
4319
แนวคิดนี้ส่งเสริมเป้าหมายของเราหรือไม่
ถ้าใช่ เราก็เก็บมันไว้
04:12
But if it doesn't or we're not sure,
then let's put it asideกัน.
77
240972
3280
แต่ถ้ามันไม่ใช่ หรือเราก็ไม่แน่ใจ
เราก็เอามันออกไปเสีย
04:16
As simpleง่าย as it soundsเสียง,
havingมี a very specificโดยเฉพาะ goalเป้าหมาย right up frontด้านหน้า
78
244276
4624
ช่างง่ายดาย เมื่อมีเป้าหมายที่เจาะจง
วางอยู่ตรงหน้า
04:20
has really allowedได้รับอนุญาต us to be
very sharpคม and focusedที่มุ่งเน้น
79
248924
3216
จะช่วยให้เราแหลมคมและมีความชัดเจนอย่างมาก
04:24
in our transformationการแปลง journeyการเดินทาง.
80
252164
1628
ในการปรับเปลี่ยนเส้นทางการทำงาน
04:25
And looking back over
the last two and a halfครึ่ง yearsปี,
81
253816
2618
เมื่อมองกลับไปสองปีครึ่งที่ผ่านมา
04:28
that has been a hugeใหญ่ positiveบวก for us.
82
256458
1962
นั่นเป็นสิ่งที่ดีมากสำหรับพวกเรา
04:31
So we had the goalเป้าหมาย,
83
259488
1164
ตอนนั้นเรามีเป้าหมายแล้ว
04:32
and now we neededจำเป็น to figureรูป out
what are the issuesปัญหา, what is brokenแตก.
84
260676
3406
และเราก็จำเป็นต้องคิดให้ออกว่า
อะไรเป็นปัญหา และอะไรที่เสียหาย
04:37
Before we wentไป into schoolsโรงเรียน,
a lot of people told us
85
265001
2727
ก่อนที่เราจะเข้าไปที่โรงเรียน
หลายคนบอกเราว่า
04:39
that educationการศึกษา qualityคุณภาพ is poorน่าสงสาร
86
267752
2066
คุณภาพการศึกษาแย่
04:41
because eitherทั้ง the teachersครู are lazyสันหลังยาว,
they don't come into schoolsโรงเรียน,
87
269842
3874
ไม่ว่าจะเป็นเพราะครูขี้เกียจ
ไม่มาทำงาน
04:45
or they're incapableไม่สามารถ,
they actuallyแท้จริง don't know how to teachสอน.
88
273740
3234
หรือเพราะไม่มีความสามารถ
คือ จริง ๆ ไม่รู้ว่าจะสอนอย่างไร
04:49
Well, when we wentไป insideภายใน schoolsโรงเรียน,
we foundพบ something completelyอย่างสมบูรณ์ differentต่าง.
89
277427
4283
ค่ะ เมื่อเราเข้าไปข้างในโรงเรียน
เราพบสิ่งที่ตรงกันข้ามสิ้นเชิง
04:53
On mostมากที่สุด daysวัน, mostมากที่สุด teachersครู
were actuallyแท้จริง insideภายใน schoolsโรงเรียน.
90
281734
3583
ในแต่ละวัน ครูส่วนใหญ่
จะอยู่กันภายในโรงเรียน
04:57
And when you spokeพูด with them,
91
285771
1579
และเมื่อได้พูดคุยกับพวกเขา
04:59
you realizedตระหนัก they were perfectlyอย่างสมบูรณ์ capableสามารถ
of teachingการสอน elementaryเบื้องต้น classesชั้นเรียน.
92
287374
3811
คุณก็จะรู้ได้ว่า พวกเขามีความสามารถเต็มที่
ในการสอนชั้นประถมศึกษา
05:03
But they were not teachingการสอน.
93
291952
1804
แต่พวกเขาไม่ได้กำลังสอน
05:06
I wentไป to a schoolโรงเรียน
94
294702
1399
ดิฉันไปที่โรงเรียน
05:08
where the teachersครู were gettingได้รับ
the constructionการก่อสร้าง of a classroomห้องเรียน
95
296125
3084
ซึ่งพวกครูกำลังควบคุมการก่อสร้างห้องเรียน
05:11
and a toiletห้องน้ำ supervisedภายใต้การดูแล.
96
299233
2078
และห้องนํ้า
05:13
I wentไป to anotherอื่น schoolโรงเรียน
97
301645
1642
ดิฉันไปที่อีกโรงเรียนหนึ่ง
05:15
where two of the teachersครู
had goneที่ไปแล้ว to a nearbyใกล้เคียง bankธนาคาร branchสาขา
98
303311
2891
ซึ่งครูสองคนออกไปที่ธนาคารสาขาใกล้ ๆ
05:18
to depositเงินฝาก scholarshipทุนการศึกษา moneyเงิน
into kids'เด็ก accountsบัญชี.
99
306226
2742
ไปฝากเงินทุนการศึกษา เข้าบัญชีของเด็ก ๆ
05:21
At lunchtimeเวลาอาหารกลางวัน, mostมากที่สุด teachersครู
were spendingการใช้จ่าย all of theirของพวกเขา time
100
309452
4291
ตอนอาหารกลางวัน ครูส่วนใหญ่ใช้เวลาทั้งหมด
05:25
gettingได้รับ the middayเที่ยง mealอาหาร cookingการปรุงอาหาร,
supervisedภายใต้การดูแล and servedทำหน้าที่ to the studentsนักเรียน.
101
313767
4101
ทำอาหารมื้อกลางวัน ควบคุม
และแจกจ่ายให้นักเรียน
05:30
So we askedถาม the teachersครู,
102
318907
1204
เราจึงถามครูเหล่านั้นว่า
05:32
"What's going on,
why are you not teachingการสอน?"
103
320135
2748
"กำลังทำอะไรกันอยู่ ทำไมไม่ไปสอนหนังสือ"
05:35
And they said, "This is
what's expectedที่คาดหวัง of us.
104
323196
2187
พวกเขาบอกว่า "นี่เป็นงานที่เรา
ถูกคาดหมายให้ทำ
05:38
When a supervisorผู้ดูแล comesมา to visitเยือน us,
105
326500
2311
เมื่อศึกษานิเทศก์มาเยี่ยมเรา
05:40
these are exactlyอย่างแน่นอน the things
that he checksการตรวจสอบ.
106
328835
2389
งานเหล่านี้แหละ เป็นสิ่งที่เขาตรวจสอบเรา
05:43
Has the toiletห้องน้ำ been madeทำ,
has the mealอาหาร been servedทำหน้าที่.
107
331248
2680
สร้างห้องนํ้าเรียบร้อยแล้ว
เด็กได้กินอาหารเรียบร้อยแล้ว
05:45
When my principalหลัก
goesไป to a meetingการประชุม at headquartersสำนักงานใหญ่,
108
333952
3110
เมื่อครูใหญ่ไปประชุมที่หน่วยศึกษานิเทศก์
05:49
these are exactlyอย่างแน่นอน the things
whichที่ are discussedกล่าวถึง."
109
337086
2387
เรื่องพวกนี้แหละ
ที่พวกเขาไปพูดถกเถียงกัน
05:52
You see, what had happenedที่เกิดขึ้น was,
over the last two decadesทศวรรษที่ผ่านมา,
110
340481
4024
นี่แหละ คือสิ่งที่เกิดขึ้น
ตลอดสองทศวรรษที่ผ่านมา
05:56
Indiaอินเดีย had been fightingศึก the challengeท้าทาย
of accessทางเข้า, havingมี enoughพอ schoolsโรงเรียน,
111
344529
3830
อินเดียต่อสู้กับความยากลำบากในการ
เข้าถึงการศึกษา การมีโรงเรียนอย่างเพียงพอ
06:00
and enrollmentการลงทะเบียน, bringingการนำ childrenเด็ก ๆ
into the schoolsโรงเรียน.
112
348383
2771
การรับเด็กเข้าเรียน
การนำเด็กเข้ามาในโรงเรียน
06:03
So the governmentรัฐบาล
launchedเปิดตัว a wholeทั้งหมด hostเจ้าภาพ of programsโปรแกรม
113
351178
3430
ดังนั้น รัฐบาลจึงทำโครงการต่าง ๆ มากมาย
06:06
to addressที่อยู่ these challengesความท้าทาย,
114
354632
1859
เพื่อแก้ปัญหาความยากลำบากเหล่านี้
06:08
and the teachersครู becameกลายเป็น
the implicitโดยปริยาย executorsรัฟ of these programsโปรแกรม.
115
356515
4757
ครูจึงกลายมาเป็นผู้ปฏิบัติการ
ในโครงการเหล่านี้ไปโดยปริยาย
06:13
Not explicitlyอย่างชัดเจน, but implicitlyโดยปริยาย.
116
361296
2148
ไม่ได้อย่างโจ่งแจ้ง แต่ก็อย่างเป็นนัย
06:16
And now, what was actuallyแท้จริง neededจำเป็น
was not to actuallyแท้จริง trainรถไฟ teachersครู furtherต่อไป
117
364652
5016
และเมื่อถึงตอนนี้ สิ่งที่สำคัญจริง ๆ
ไม่ใช่เพื่อจะฝึกฝนครูให้มากยิ่งขึ้น
06:21
or to monitorหน้าจอ theirของพวกเขา attendanceการดูแลรักษา
118
369692
1899
หรือเพื่อดูแลการเข้าทำงานของเขา
06:23
but to tell them
that what is mostมากที่สุด importantสำคัญ
119
371615
3871
แต่เพื่อบอกพวกเขาว่า สิ่งที่สำคัญที่สุด
06:27
is for them to go back
insideภายใน classroomsห้องเรียน and teachสอน.
120
375510
2600
คือ ให้พวกเขาเข้าไปในห้องเรียน
และสอนหนังสือ
06:30
They neededจำเป็น to be monitoredการตรวจสอบ
and measuredวัด and awardedที่ได้รับรางวัล
121
378134
3854
พวกครูจำเป็นต้องได้รับการตรวจ วัดผลงาน
และได้รางวัล
06:34
on the qualityคุณภาพ of teachingการสอน
122
382012
1348
จากคุณภาพของการสอน
06:35
and not on all sortsทุกประเภท of other things.
123
383384
1843
ไม่ใช่ในเรื่องจิปะถะอื่น ๆ ทั้งหลาย
06:38
So as we wentไป throughตลอด
the educationการศึกษา systemระบบ,
124
386018
2460
ดังนั้น เมื่อเราเข้าไปทั่วระบบการศึกษา
06:40
as we delvedค้นคว้าหาข้อมูล into it deeperลึก,
we foundพบ a fewน้อย suchอย่างเช่น coreแกน rootราก causesสาเหตุ
125
388502
5260
เมื่อเราขุดคุ้ยเข้าไปลึกยิ่งขึ้น
เราจึงพบสาเหตุต้นตอแกนหลักสองสามเรื่อง
06:45
whichที่ were determiningการกำหนด, whichที่ were
shapingการสร้าง how people behavedความประพฤติ in the systemระบบ.
126
393786
4132
ซึ่งเราตกลงใจว่า เป็นเหตุให้ผู้คน
มีพฤติกรรมแบบนั้นในระบบ
06:49
And we realizedตระหนัก that unlessเว้นแต่ we changeเปลี่ยนแปลง
those specificโดยเฉพาะ things,
127
397942
3683
และเราก็ตระหนักว่า หากเราไม่เปลี่ยนแปลง
สิ่งที่ว่าเหล่านั้น
06:53
we could do a numberจำนวน of other things.
128
401649
1953
เราก็จะไม่สามารถทำอย่างอื่นอีกมากมายได้
06:55
We could trainรถไฟ, we could put
technologyเทคโนโลยี into schoolsโรงเรียน,
129
403626
2843
เราสามารถให้การอบรม สามารถถ่ายทอด
เทคโนโลยีเข้าไปในโรงเรียน
06:58
but the systemระบบ wouldn'tจะไม่ changeเปลี่ยนแปลง.
130
406493
1980
แต่ระบบนั้นก็จะไม่เปลี่ยนไป
07:00
And addressingที่อยู่ these non-obviousไม่ใช่ที่เห็นได้ชัด
coreแกน issuesปัญหา
131
408497
3057
และการจัดการกับแก่นของปัญหา
ที่ไม่เห็นอย่างเด่นชัดเหล่านี้
07:03
becameกลายเป็น a keyสำคัญ partส่วนหนึ่ง of the programโครงการ.
132
411578
1809
จึงกลายมาเป็นกุญแจสำคัญของโปรแกรม
07:06
So, we had the goalเป้าหมาย and we had the issuesปัญหา,
133
414678
2952
เมื่อเรามีเป้าหมายและรู้ปัญหาแล้ว
07:09
and now we neededจำเป็น to figureรูป out
what the solutionsการแก้ปัญหา were.
134
417654
2749
เราก็จำเป็นต้องคิดให้ได้ว่า
อะไรคือวิธีการแก้ปัญหา
07:12
We obviouslyอย่างชัดเจน did not want
to recreateสร้างใหม่ the wheelล้อ,
135
420888
2438
ชัดเจนว่าเราไม่ต้องการจะสร้างวงล้อ
ขึ้นมาใหม่
07:15
so we said, "Let's look around
and see what we can find."
136
423350
2750
เราจึงบอกว่า "ลองมองไปรอบ ๆ
และดูว่าเรามีอะไรอยู่บ้าง"
07:18
And we foundพบ these beautifulสวย,
smallเล็ก pilotนักบิน experimentsการทดลอง
137
426490
4897
และเราก็พบการทดลองแบบนำร่องเล็ก ๆ
ที่สวยงามเหล่านี้
07:23
all over the countryประเทศ
and all over the worldโลก.
138
431411
2171
ทั่วทั้งประเทศ และทั่วโลก
07:26
Smallเล็ก things beingกำลัง doneเสร็จแล้ว by NGOsเอ็นจีโอ,
beingกำลัง doneเสร็จแล้ว by foundationsฐานราก.
139
434146
3968
สิ่งเล็ก ๆ ที่ทำขึ้นโดยกลุ่มองค์กรอิสระ
หรือโดยมูลนิธิต่าง ๆ
07:30
But what was alsoด้วย interestingน่าสนใจ
was that noneไม่มี of them actuallyแท้จริง scaledปรับขนาด.
140
438138
3957
แต่สิ่งที่น่าสนใจอีกเช่นกันก็คือ
ทั้งหมดนั้น ยังไม่ได้ขยายผลในวงกว้าง
07:34
All of them were limitedถูก จำกัด
to 50, 100 or 500 schoolsโรงเรียน.
141
442119
3538
ทั้งหมดนั้น จำกัดอยู่ที่ 50, 100
หรือ 500 โรงเรียน
07:37
And here, we were looking
for a solutionวิธีการแก้ for 15,000 schoolsโรงเรียน.
142
445681
3040
แต่ที่นี่ เรากำลังหาวิธีแก้ปัญหา
สำหรับโรงเรียน 15,000 แห่ง
07:41
So we lookedมอง into why,
143
449180
1704
เราจึงค้นหาถึงสาเหตุ
07:42
if these things actuallyแท้จริง work,
why don't they actuallyแท้จริง scaleขนาด?
144
450908
3115
ถ้าสิ่งเหล่านี้ใช้ได้จริง ๆ
ทำไมพวกเขาจึงไม่ขยายผลให้ใหญ่โต
07:46
What happensที่เกิดขึ้น is that
when a typicalตามแบบฉบับ NGOองค์กรพัฒนาเอกชน comesมา in,
145
454572
3235
สิ่งที่เกิดขึ้นคือ เมื่อองค์กรอิสระโดยทั่วไป
ยืนมือเข้ามา
07:49
they not only bringนำมาซึ่ง in theirของพวกเขา expertiseความชำนาญ
146
457831
2413
พวกเขาไม่เพียงแค่นำเอาผู้เชี่ยวชาญมา
07:52
but they alsoด้วย bringนำมาซึ่ง in
additionalเพิ่มเติม resourcesทรัพยากร.
147
460268
2515
ยังนำเอาเข้ามาทรัพยากรเพิ่มเข้ามาด้วย
07:54
So they mightอาจ bringนำมาซึ่ง in moneyเงิน,
148
462807
1757
ก็คือ พวกเขาอาจจะนำเงินเข้ามา
07:56
they mightอาจ bringนำมาซึ่ง in people,
149
464588
1321
พวกเขาอาจจะนำผู้คนเข้ามา
07:57
they mightอาจ bringนำมาซึ่ง in technologyเทคโนโลยี.
150
465933
1694
พวกเขาอาจจะนำเทคโนโลยีเข้ามา
07:59
And in the 50 or 100 schoolsโรงเรียน
that they actuallyแท้จริง operateทำงาน in,
151
467651
4389
และในโรงเรียน 50 หรือ 100 โรง
ที่พวกเขาดำเนินงานอยู่จริงนั้น
08:04
those additionalเพิ่มเติม resourcesทรัพยากร
actuallyแท้จริง createสร้าง a differenceข้อแตกต่าง.
152
472064
2860
ทรัพยากรที่นำเข้ามาเพิ่มนั้น
ได้สร้างความแตกต่างขึ้นมาได้จริง
08:07
But now imagineจินตนาการ that the headหัว of this NGOองค์กรพัฒนาเอกชน
153
475476
2532
แต่มาลองจินตนาการดูว่า
หัวหน้าของเอ็นจีโอนี้
08:10
goesไป to the headหัว
of the Schoolโรงเรียน Educationการศึกษา Departmentแผนก
154
478032
2755
ไปหาหัวหน้ากองการศึกษาโรงเรียน
08:12
and saysกล่าวว่า, "Hey, now let's do this
for 15,000 schoolsโรงเรียน."
155
480811
3265
และบอกว่า "คุณ เรามาทำสิ่งนี้
ให้กับโรงเรียน 15,000 แห่งกันเถอะ"
08:16
Where is that guy or girlสาว
going to find the moneyเงิน
156
484100
3453
แล้วหนุ่มหรือสาวคนนั้น
จะไปหาเงินมาจากที่ไหน
08:19
to actuallyแท้จริง scaleขนาด this up
to 15,000 schoolsโรงเรียน?
157
487577
2704
ที่จะขยายโครงการนี้ไปได้ถึง 15,000 แห่ง
08:22
He doesn't have the additionalเพิ่มเติม moneyเงิน,
158
490305
1762
เขาไม่มีเงินมากขนาดนั้น
08:24
he doesn't have the resourcesทรัพยากร.
159
492091
1597
เขาไม่มีทรัพยากร
08:25
And henceด้วยเหตุนี้, innovationsนวัตกรรม don't scaleขนาด.
160
493712
2351
ดังนั้น นวัตกรรมต่าง ๆ จึงไม่ถูกขยายผล
08:28
So right at the beginningการเริ่มต้น
of the projectโครงการ, what we said was,
161
496938
3403
ตั้งแต่แรกเริ่มของโครงการนี้
เราบอกว่า
08:32
"Whateverอะไรก็ตาม we have to do
has to be scalableสามารถปรับขนาดได้,
162
500365
2646
"อะไรก็ตามที่เราต้องทำ
ต้องสามารถขยายผลขึ้นไปได้
08:35
it has to work in all 15,000 schoolsโรงเรียน."
163
503035
3287
ต้องใช้การได้ในโรงเรียนทั้งหมด
15,000 แห่ง
08:38
And henceด้วยเหตุนี้, it has to work
withinภายใน the existingที่มีอยู่ budgetsงบประมาณ
164
506346
3792
ดังนั้น มันต้องใช้ได้
ภายใต้งบประมาณ
08:42
and resourcesทรัพยากร that the stateสถานะ actuallyแท้จริง has.
165
510162
2531
และทรัพยากรที่รัฐมีอยู่จริง
08:45
Much easierง่ายดาย said than doneเสร็จแล้ว.
166
513552
1875
พูดง่ายแต่ทำยาก
08:47
(Laughterเสียงหัวเราะ)
167
515451
1389
(เสียงหัวเราะ)
08:48
I think this was definitelyอย่างแน่นอน
the pointจุด in time
168
516864
2156
ดิฉันคิดว่า แน่นอน เป็นเวลาที่
08:51
when my teamทีม hatedเกลียด me.
169
519044
1844
ทีมงานเกลียดชังฉัน
08:52
We spentการใช้จ่าย a lot of long hoursชั่วโมง
in officeสำนักงาน, in cafคาเฟ่és,
170
520912
5178
เราใช้เวลาหลายชั่วโมง ในสำนักงาน
ในร้านกาแฟ
08:58
sometimesบางครั้ง even in barsราว,
171
526114
1295
บางครั้งแมักระทั่งในบาร์
08:59
scratchingรอยขีดข่วน out headsหัว and sayingคำพูด,
172
527433
1663
เกาศีรษะ และก็บอกว่า
09:01
"Where are the solutionsการแก้ปัญหา,
how are we going to solveแก้ this problemปัญหา?"
173
529120
3266
"วิธีแก้ปัญหาอยู่ที่ไหนนะ
เราจะแก้ปัญหานี้อย่างไรดี"
09:04
In the endปลาย, I think we did
find solutionsการแก้ปัญหา to manyจำนวนมาก of the issuesปัญหา.
174
532410
3780
ในที่สุด ดิฉันคิดว่า เราพบวิธีแก้ปัญหา
ในหลาย ๆ เรื่อง
09:08
I'll give you an exampleตัวอย่าง.
175
536214
1873
ขอยกให้เห็นหนึ่งตัวอย่าง
09:10
In the contextบริบท of effectiveมีประสิทธิภาพ learningการเรียนรู้,
176
538111
1942
ในด้านการเรียนรู้อย่างมีประสิทธิภาพ
09:12
one of the things people talk about
is hands-onมือบน learningการเรียนรู้.
177
540077
3285
เรื่องหนึ่งที่ผู้คนพูดคุยกันถึง คือ
การเรียนรู้จากการกระทำ
09:15
Childrenเด็ก ๆ shouldn'tไม่ควร memorizeจดจำ
things from booksหนังสือ,
178
543386
2268
เด็กไม่ควรจะท่องจำสิ่งต่าง ๆ
จากหนังสือ
09:17
they should do activitiesกิจกรรม,
179
545678
1589
พวกเขาควรจะทำกิจกรรม
09:19
and that's a more effectiveมีประสิทธิภาพ way to learnเรียน.
180
547291
1999
นั่นเป็นวิธีเรียนรู้ที่มีประสิทธิภาพกว่า
09:21
Whichที่ basicallyเป็นพื้น meansวิธี
givingให้ studentsนักเรียน things
181
549314
2298
ซึ่งโดยพื้นฐาน หมายความว่า
ให้สิ่งของกับเด็กไป
09:23
like beadsประคำ, learningการเรียนรู้ rodsแท่ง, abacusesabacuses.
182
551636
3422
เช่น ลูกปัด แท่งไม้สำหรับการเรียนรู้
ลูกคิด
09:27
But we did not have
the budgetsงบประมาณ to give that
183
555082
2454
แต่เราไม่มีงบประมาณที่จะให้เรื่องนั้น
09:29
to 15,000 schoolsโรงเรียน, 2 millionล้าน childrenเด็ก ๆ.
184
557560
2615
กับโรงเรียน 15,000 แห่ง กับเด็ก 2 ล้านคน
09:32
We neededจำเป็น anotherอื่น solutionวิธีการแก้.
185
560199
1703
เราจำเป็นต้องหาวิธีแก้ปัญหาแบบอื่น
09:34
We couldn'tไม่สามารถ think of anything.
186
562446
1546
เราคิดไม่ออกว่าจะเป็นอะไรดี
09:36
One day, one of our teamทีม membersสมาชิก
wentไป to a schoolโรงเรียน
187
564368
2829
แล้ววันหนึ่ง สมาชิกคนหนึ่งในทีมเรา
ก็ไปยังโรงเรียนหนึ่ง
09:39
and saw a teacherครู pickเลือก up sticksแท่ง
and stonesหิน from the gardenสวน outsideด้านนอก
188
567221
4366
และเห็นครูคนหนึ่งเก็บไม้และก้อนหิน
จากสวนด้านนอก
09:43
and take them into the classroomห้องเรียน
189
571611
1821
และนำเข้ามาในชั้นเรียน
09:45
and give them to the studentsนักเรียน.
190
573456
1512
และแจกให้กับเด็กนักเรียน
09:47
That was a hugeใหญ่ eurekaeureka momentขณะ for us.
191
575726
2907
และนั่นเป็นช่วงการค้นพบที่ยิ่งใหญ่ของเรา
09:51
So what happensที่เกิดขึ้น now
in the textbooksตำรา in HaryanaHaryana
192
579617
2883
ดังนั้นสิ่งที่เกิดขึ้นขณะนี้
ในหนังสือแบบเรียน ในรัฐฮาร์ยานา
09:54
is that after everyทุกๆ conceptแนวคิด,
we have a little boxกล่อง
193
582524
2742
คือ หลักจากได้ทุก ๆ แนวคิดมาแล้ว
เราจะมีกล่องเล็ก ๆ
09:57
whichที่ are instructionsคำแนะนำ
for the teachersครู whichที่ say,
194
585290
2388
ซึ่งเป็นคำแนะนำสำหรับครู
ซึ่งบอกว่า
09:59
"To teachสอน this conceptแนวคิด,
here'sนี่คือ an activityกิจกรรม that you can do.
195
587702
4156
"เพื่อที่จะสอนแนวคิดนี้
นี่เป็นกิจกรรมหนึ่งที่คุณสามารถทำได้
10:03
And by the way, in orderใบสั่ง
to actuallyแท้จริง do this activityกิจกรรม,
196
591882
3087
และนอกจากนี้แล้ว
เพื่อที่จะทำกิจกรรมนี้ได้จริง
10:06
here are things that you can use
from your immediateทันทีทันใด environmentสิ่งแวดล้อม,
197
594993
3179
นี่เป็นสิ่งที่คุณนำมาใช้ได้
จากสิ่งแวดล้อมรอบ ๆ ตัวคุณ
10:10
whetherว่า it be the gardenสวน outsideด้านนอก
or the classroomห้องเรียน insideภายใน,
198
598196
3021
ไม่ว่าจะเป็นสวนที่อยู่ข้างนอก
หรือภายในชั้นเรียน
10:13
whichที่ can be used
as learningการเรียนรู้ aidsเอดส์ for kidsเด็ก."
199
601241
2445
สามารถนำมาใช้เป็นอุปกรณ์การสอน
สำหรับเด็ก ๆ ได้"
10:16
And we see teachersครู all over HaryanaHaryana
200
604194
2446
แล้วเราก็เห็นครูตลอดทั่วฮาร์ยานา
10:18
usingการใช้ lots of innovativeนวัตกรรม things
to be ableสามารถ to teachสอน studentsนักเรียน.
201
606664
3250
ใช้สิ่งใหม่ ๆ มากมาย เพื่อสอนเด็ก ๆ
10:22
So in this way, whateverอะไรก็ตาม we designedได้รับการออกแบบ,
202
610617
3585
ดังนั้น ด้วยวิธีการนี้
อะไรก็ตามที่เราได้ออกแบบไป
10:26
we were actuallyแท้จริง ableสามารถ to implementการดำเนินการ it
203
614226
2078
เราจึงสามารถนำไปปฏิบัติให้เกิดผลได้จริง
10:28
acrossข้าม all 15,000 schoolsโรงเรียน from day one.
204
616328
2804
ทั่วทั้ง 15,000 โรงเรียน ตั้งแต่วันแรก
10:32
Now, this bringsนำ me to my last pointจุด.
205
620304
2186
ค่ะ นี่จึงนำมาสู่เรื่องสุดท้ายที่จะพูด
10:34
How do you implementการดำเนินการ something
acrossข้าม 15,000 schoolsโรงเรียน
206
622514
3273
คุณทำบางอย่างให้เกิดผลทั่วทั้ง
15,000 โรงเรียน ได้เอย่างไร
10:37
and 100,000 teachersครู?
207
625811
1757
กับครู 100,000 คน
10:40
The departmentแผนก used to have a processกระบวนการ
208
628357
2022
กองประถมศึกษาเคยมีกระบวนการหนึ่ง
10:42
whichที่ is very interestingน่าสนใจ.
209
630403
1274
ที่น่าสนใจมาก
10:43
I like to call it "The Chainโซ่ of Hopeหวัง."
210
631701
2701
ดิฉันอยากจะเรียกมันว่า
"ห่วงโซ่แห่งความหวัง"
10:48
They would writeเขียน a letterจดหมาย
from the headquartersสำนักงานใหญ่
211
636240
2360
พวกเขาจะเขียนจดหมาย
จากศูนย์บัญชาการการศึกษา
10:50
and sendส่ง it to the nextต่อไป levelชั้น,
212
638624
1625
และส่งมันไปที่ระดับถัดไป
10:52
whichที่ was the districtตำบล officesสำนักงาน.
213
640273
1483
ซึ่งก็คือ สำนักงานท้องถิ่น
10:54
They would hopeหวัง that in eachแต่ละ
of these districtตำบล officesสำนักงาน,
214
642186
2657
พวกเขาหวังว่า ในสำนักงานท้องถิ่นแต่ละแห่ง
10:56
an officerเจ้าหน้าที่ would get the letterจดหมาย,
would openเปิด it, readอ่าน it
215
644867
3975
เจ้าหน้าที่ซึ่งได้รับจดหมาย
ก็จะเปิดมันอ่าน
11:00
and then forwardข้างหน้า it to the nextต่อไป levelชั้น,
216
648866
2094
แล้วก็จะส่งมันต่อไปถึงระดับถัดไป
11:02
whichที่ was the blockกลุ่ม officesสำนักงาน.
217
650984
2007
คือ สำนักงานย่อย
11:05
And then you would hopeหวัง
that at the blockกลุ่ม officeสำนักงาน,
218
653015
3765
แล้วก็หวังว่าที่สำนักงานย่อยนั้น
11:08
somebodyบางคน elseอื่น got the letterจดหมาย,
219
656804
1483
คนที่ได้รับจดหมายฉบับนั้น
11:10
openedเปิด it, readอ่าน it and forwardedส่งต่อ it
eventuallyในที่สุด to the 15,000 principalsผู้ว่าจ้าง.
220
658311
4019
ก็จะเปิดอ่าน และในที่สุดก็ส่งต่อไป
ถึงครูใหญ่ 15,000 คน นั้น
11:14
And then one would hopeหวัง
that the principalsผู้ว่าจ้าง
221
662354
2659
แล้วเราก็หวังว่า ครูใหญ่เหล่านั้น
11:17
got the letterจดหมาย, receivedที่ได้รับ it,
understoodเข้าใจ it
222
665037
2647
เมื่อได้รับจดหมาย เข้าใจเนื้อความ
11:19
and startedเริ่มต้น implementingการดำเนินการ it.
223
667708
1930
และเริ่มปฏิบัติให้เกิดผล
11:21
It was a little bitบิต ridiculousไร้สาระ.
224
669662
1647
ค่อนข้างจะขบขันไร้สาระ
11:24
Now, we knewรู้ว่า technologyเทคโนโลยี was the answerตอบ,
225
672684
2461
ค่ะ เรารู้ว่าเทคโนโลยี คือ คำตอบ
11:27
but we alsoด้วย knewรู้ว่า
that mostมากที่สุด of these schoolsโรงเรียน
226
675169
2141
แต่ก็ยังรู้อีกด้วยว่า
โรงเรียนเหล่านี้ส่วนใหญ่
11:29
don't have a computerคอมพิวเตอร์ or emailอีเมล.
227
677334
2077
ไม่มีคอมพิวเตอร์หรืออีเมล
11:32
Howeverอย่างไรก็ตาม, what the teachersครู do have
are smartphonesมาร์ทโฟน.
228
680497
3083
แต่สิ่งที่ครูมี คือสมาร์ทโฟน
11:35
They're constantlyนิจศีล on SMSข้อความ,
on FacebookFacebook and on WhatsAppWhatsApp.
229
683604
4679
และพวกเขาก็ใช้ SMS, Facebook,
และ WhatsApp กันอยู่ตลอด
11:40
So what now happensที่เกิดขึ้น in HaryanaHaryana is,
230
688650
2245
ดังนั้นสิ่งที่เกิดขึ้นในปัจจุบัน
ในฮาร์ยานา คือ
11:42
all principalsผู้ว่าจ้าง and teachersครู are dividedแบ่งแยกออกจากกัน
into hundredsหลายร้อย of WhatsAppWhatsApp groupsกลุ่ม
231
690919
4620
ครูใหญ่และครูผู้สอนทั้งหมด
จะแบ่งออกเป็นกลุ่ม WhatsApp หลายร้อยกลุ่ม
11:47
and anytimeทุกที่ทุกเวลา something needsจำเป็น
to be communicatedการสื่อสาร,
232
695563
2822
เมื่อใดก็ตามที่จำเป็นต้องสื่อสารกัน
ในเรื่องใด
11:50
it's just postedโพสต์ acrossข้าม
all WhatsAppWhatsApp groupsกลุ่ม.
233
698409
2421
ก็จะส่งข้อความไปในกลุ่ม WhatsApp ทั้งหมด
11:53
It spreadsการแพร่กระจาย like wildfireไฟป่า.
234
701486
2201
มันขยายออกไปเหมือนกับไฟป่า
11:55
You can immediatelyทันที checkตรวจสอบ
who has receivedที่ได้รับ it,
235
703711
2993
คุณสามารถตรวจดูได้ทันทีว่า
ใครได้รับบ้าง
11:58
who has readอ่าน it.
236
706728
1290
ใครได้อ่านบ้าง
12:00
Teachersครู can askถาม clarificationการอธิบาย
questionsคำถาม instantaneouslyอย่างทันทีทันใด.
237
708042
3860
ครูสามารถซักถามเพื่อให้
เข้าใจจนกระจ่างแจ้งได้ทันที
12:03
And what's interestingน่าสนใจ is,
238
711926
1241
และที่น่าสนใจก็คือ
12:05
it's not just the headquartersสำนักงานใหญ่
who are answeringตอบ these questionsคำถาม.
239
713191
3358
ขณะนี้ไม่เฉพาะสำนักงานใหญ่เท่านั้น
ที่ตอบคำถามเหล่านี้
12:08
Anotherอื่น teacherครู from
a completelyอย่างสมบูรณ์ differentต่าง partส่วนหนึ่ง of the stateสถานะ
240
716573
2889
ครูคนอื่นจากส่วนอื่นของรัฐ
ที่ห่างไกลกันอย่างสิ้นเชิง
12:11
will standยืน up and answerตอบ the questionคำถาม.
241
719486
2393
ก็จะสามารถร่วมตอบคำถามได้
12:13
Everybody'sทุกคน actingการแสดง
as everybody'sทุกคน peerมองดู groupกลุ่ม,
242
721903
2680
ทุก ๆ คนแสดงบทบาทเป็น
กลุ่มเพื่อนช่วยเพื่อน
12:16
and things are gettingได้รับ implementedการดำเนินการ.
243
724607
1794
สิ่งต่าง ๆ ถูกนำไปปฏิบัติจริง
12:19
So todayในวันนี้, when you go
to a schoolโรงเรียน in HaryanaHaryana,
244
727784
2283
ดังนั้นในวันนี้ เมื่อคุณไปที่โรงเรียน
ในฮาร์ยานา
12:22
things look differentต่าง.
245
730091
1587
สิ่งต่าง ๆ จึงเปลี่ยนไป
12:23
The teachersครู are back insideภายใน classroomsห้องเรียน,
246
731702
2430
เหล่าครูกลับเข้าไปในชั้นเรียน
12:26
they're teachingการสอน.
247
734156
1304
พวกเขากำลังสอน
12:27
Oftenบ่อยครั้ง with innovativeนวัตกรรม techniquesเทคนิค.
248
735484
1858
แถมบ่อยครั้งก็จะใช้
เทคนิคนวัตกรรมใหม่ ๆ
12:29
When a supervisorผู้ดูแล
comesมา to visitเยือน the classroomห้องเรียน,
249
737740
3102
เมื่อศึกษานิเทศก์มาเยี่ยมที่ห้องเรียน
12:32
he or she not only checksการตรวจสอบ
the constructionการก่อสร้าง of the toiletห้องน้ำ
250
740866
3867
เขาไม่ได้ตรวจดูเฉพาะการสร้างห้องสุขา
12:36
but alsoด้วย what is the qualityคุณภาพ of teachingการสอน.
251
744757
2343
แต่ยังตรวจเรื่องคุณภาพการศึกษาด้วย
12:40
Onceครั้งหนึ่ง a quarterย่าน,
all studentsนักเรียน acrossข้าม the stateสถานะ
252
748092
3116
ทุกสามเดือน นักเรียนทั้งหมดทั่วทั้งรัฐ
12:43
are assessedการประเมิน on theirของพวกเขา learningการเรียนรู้ outcomesผลลัพธ์
253
751232
2165
ถูกวัดผลการเรียนรู้ของพวกเขา
12:45
and schoolsโรงเรียน whichที่ are
doing well are rewardedได้รับรางวัล.
254
753421
2858
โรงเรียนที่มีผลการเรียนดี ก็จะได้รับรางวัล
12:48
And schoolsโรงเรียน whichที่ are not doing so well
255
756303
2469
และโรงเรียนที่มีผลการเรียนไม่ดีนัก
12:50
find themselvesตัวเอง havingมี
difficultยาก conversationsการสนทนา.
256
758796
2405
ก็จะต้องก้มหน้ายอมรับผลนั้น
12:53
Of courseหลักสูตร, they alsoด้วย get
additionalเพิ่มเติม supportสนับสนุน
257
761568
2079
แน่นอนค่ะ พวกเขาได้รับการสนับสนุน
เพิ่มขึ้น
12:55
to be ableสามารถ to do better in the futureอนาคต.
258
763671
1936
เพื่อให้สามารถทำให้ดีขึ้นในอนาคต
12:59
In the contextบริบท of educationการศึกษา,
259
767232
1624
ในบริบททางการศึกษา
13:00
it's very difficultยาก
to see resultsผล quicklyอย่างรวดเร็ว.
260
768880
2367
ยากมากที่จะเห็นผลงานได้อย่างรวดเร็ว
13:03
When people talk about systemicเกี่ยวกับระบบ,
large-scaleขนาดใหญ่ changeเปลี่ยนแปลง,
261
771630
2975
เมื่อผู้คนพูดถึงการเปลี่ยนแปลง
ขนาดใหญ่เกี่ยวกับระบบ
13:06
they talk about periodsงวด
of 7 yearsปี and 10 yearsปี.
262
774629
3579
เขาก็จะพูดกันเป็นระยะ 7 ปี และ 10 ปี
13:10
But not in HaryanaHaryana.
263
778232
1265
แต่ไม่ใช่ในฮาร์ยานา
13:12
In the last one yearปี, there have been
threeสาม independentอิสระ studiesการศึกษา,
264
780153
3952
ในหนึ่งปีที่ผ่านมา มีการศึกษาวิจัยอิสระ
เกิดขึ้นสามเรื่อง
13:16
all measuringการวัด studentนักเรียน learningการเรียนรู้ outcomesผลลัพธ์,
265
784129
2579
ทั้งหมดเป็นการวัดผลการเรียนรู้ของนักเรียน
13:18
whichที่ indicateแสดง that something fundamentalพื้นฐาน,
266
786732
2307
ซึ่งช๊้ให้เห็นว่า พื้นฐานสำคัญบางอย่าง
13:21
something uniqueเป็นเอกลักษณ์ is happeningสิ่งที่เกิดขึ้น in HaryanaHaryana.
267
789063
2090
บางสิ่งที่ไม่หมือนใคร กำลังเกิดขึ้น
ในฮาร์ยานา
13:23
Learningการเรียนรู้ levelsระดับ of childrenเด็ก ๆ
have stoppedหยุด decliningการลดลง,
268
791622
3008
ระดับการเรียนรู้ของเด็ก ๆ ไม่ลดลงแล้ว
13:26
and they have startedเริ่มต้น going up.
269
794654
1803
และก็เริ่มที่จะสูงขึ้นไป
13:28
HaryanaHaryana is one of the fewน้อย
statesรัฐ in the countryประเทศ
270
796481
3210
ฮาร์ยานาเป็นรัฐหนึ่งในไม่กี่รัฐของประเทศ
13:31
whichที่ is showingการแสดง an improvementการปรับปรุง,
271
799715
1579
ที่กำลังแสดงให้เห็นถึงการปรับปรุง
13:33
and certainlyอย่างแน่นอน the one that is showingการแสดง
the fastestเร็วที่สุด rateอัตรา of improvementการปรับปรุง.
272
801318
3703
และแน่นอน
เป็นรัฐที่มีอัตราความก้าวหน้าสูงสุด
13:38
These are still earlyตอนต้น signsสัญญาณ,
273
806005
1368
นี่ยังคงเป็นสัญญาณเบื้องต้น
13:39
there's a long way to go,
274
807397
1194
ยังคงต้องไปอีกไกล
13:40
but this givesจะช่วยให้ us a lot of hopeหวัง
for the futureอนาคต.
275
808615
2491
แต่สิ่งนี้ให้ความหวังแก่เรามากมาย
สำหรับอนาคต
13:44
I recentlyเมื่อเร็ว ๆ นี้ wentไป to a schoolโรงเรียน,
276
812859
1563
เร็ว ๆ นี้ ดิฉันไปที่โรงเรียนหนึ่ง
13:46
and as I was leavingการออกจาก,
277
814446
1943
และเมื่อออกจากโรงเรียน
13:48
I ranวิ่ง into a ladyผู้หญิง,
278
816413
1151
ดิฉันบังเอิญพบผู้หญิงคนหนึ่ง
13:49
her nameชื่อ was Parvatiปาราวตี,
279
817588
1151
เธอชื่อ พาร์วาตี
13:50
she was the motherแม่ of a childเด็ก,
280
818763
1438
เธอเป็นแม่ของเด็กคนหนึ่ง
13:52
and she was smilingที่ยิ้ม.
281
820225
1271
เธอยิ้มให้
13:53
And I said, "Why are you smilingที่ยิ้ม,
what's going on?"
282
821828
2909
ฉันจึงถามว่า "ยิ้มทำไม มีอะไรหรือ
13:56
And she said, "I don't know
what's going on,
283
824761
2746
เธอบอกว่า "ฉันไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้น
13:59
but what I do know
is that my childrenเด็ก ๆ are learningการเรียนรู้,
284
827531
3087
แต่ที่ฉันรู้แน่ ๆ ก็คือลูก ๆ ของดิฉัน
กำลังเรียนหนังสือ
14:02
they're havingมี funสนุก,
285
830642
1451
และพวกเขาก็สนุก
14:04
and for the time beingกำลัง, I'll stop
my searchค้นหา for a privateเอกชน schoolโรงเรียน
286
832117
3195
และในช่วงเวลานี้ ดิฉันก็ไม่ต้อง
มองหาโรงเรียนเอกชน
14:07
to sendส่ง them to."
287
835336
1163
เพื่อส่งพวกเขาไปเรียน"
14:09
So I go back to where I startedเริ่มต้น:
288
837523
2000
ฉันจึงระลึกย้อนไปที่จุดเริ่มต้น
14:11
Can governmentรัฐบาล systemsระบบ transformแปลง?
289
839547
1874
คำถามที่ว่า ระบบรัฐบาลเปลี่ยนได้หรือไม่
14:14
I certainlyอย่างแน่นอน believe so.
290
842163
1500
ดิฉันเชื่อแน่ว่าเปลี่ยนได้
14:15
I think if you give them the right leversคันโยก,
291
843687
2094
ดิฉันคิดว่า ถ้าออกแรงงัดให้ถูกที่
14:17
they can moveย้าย mountainsภูเขา.
292
845805
1483
แรงนั้นก็จะเคลื่อนภูเขาไปได้
14:19
Thank you.
293
847735
1151
ขอบคุณค่ะ
14:20
(Applauseการปรบมือ)
294
848910
6115
(เสียงปรบมือ)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Seema Bansal - Education innovator
BCG's Seema Bansal asks: Can governments actually make a meaningful difference in education? And rapidly? Yes, it turns out.

Why you should listen

BCG's Seema Bansal is an associate director in the New Delhi office. Since joining BCG in 2000, she has worked extensively in financial services and telecommunications. Today, Bansal leads BCG's social impact and development practice in India, and works on disparate projects in fields including education, food security and nutrition and governance within government agencies.

Bansal earned an MBA from the Indian Institute of Management in Calcutta, and a degree in electronics and electrical communication from Punjab Engineering College in Chandigarh.

More profile about the speaker
Seema Bansal | Speaker | TED.com